Észak-Magyarország, 1961. február (17. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-15 / 39. szám
Szerda, 1961. február 15. ßSZAKMAGYARORSZAG Az asszonyok is eljöttek a. közgyűlésre, s kíváncsian hallgatják a beszámolót, a felszólalókat. Foto: Pa ez Pál 3 A világ népeinek haragja és megvetése megbélyegzi a gyilkosokat és a bűncselekmény szervezőit Szovjet kormánynyilatkozat Patrice Lumumba meggyilkolásáról sági munkájának számvetése. Ez az érdeklődés hozta ide Prieszol József elvtársat is, az MSZMP Központi Bizottságának tagját, a megyei párt- bizottság első titkárát és a miskolci járás több vezetőjét is. A múlt év februárjában alakult i z-nek — amely egyesítette az egész í-ilu parasztságát — több nehézséggel kellett .az elmúlt évben megbirkóznia. Amikor megkezdték a közös gazdálkodást, sokan odaadással, tudásuk legjavával láttak munkához. Többen viszont nem látták, miként alakul a jövő, hogy hamarosan az egész megye, az egész ország parasztsága rálép a párt, a kormány mutatta egyetlen helyes útra, a nagyüzemi gazdálkodás útjára. Kerülték a munkát. Nem volt ritka látvány az sem, hogyy nyári délelőttö- kön kisebb-nagyobb csoportok vitatkoztak az utcán: hova menjenek, mit csináljanak. Pedig a kukorica várta a kapásokat, a gabona a gyors betakarítást. Aztán kilépett a medréből a Sajó, s az esőből is kijutott. A vezetőség tagjai elindultak, hogy munkásokat szervezzenek, de gyakran üres kézzel tértek vissza. Volt, ahol az ajtót is becsukták. így aztán érthető, hogy 28 forint 33 fillért ért egy munkaegység. Többen szóvátették J lésen, hogy egyes fogatosok különböző összegeket kértek a fuvarokért. Volt, aki 40. 70, sőt 100 forintot is fizetett. Hogy azonban kik éltek vissza a lehetőségekkel, kik dolgoztak önző módon a maguk zsebére, az nem derült ki. Miért nem lehetett ezt személyreszólóan elmondani? Bizonyára azért, mert akkor más turpisság is kiderül. Aki így, vagy úgy, de fizetett a fuvarokért, az valószínű maga is bonne volt a ..dologban”, s kölcsönös volt az elkötelezettség. Hiba az is, hogy mindezt a vezetőség nem ismerte fel időben, s nem tudott intézkedni, a ..kárvallottak” viszont nem szóltak, mondván: ne szólj szám, én is jól jártam. 1961 példásabb helytállást vár a Rákóczi Tsz tagjaitól. Ha jó lesz a ■munkához való viszony, a múlt évi '-illák végleg a múltté lesznek. Erről észéit Prieszol elvtárs is, akinek 1 átárazott szavait nagy figyelemmel hallgatta a közgyűlés. — Minden kezdet nehéz *— mondotta bevezetőül. — Nehéz volt Önöknek azért, mert mostoha volt az időjárás, árvíz hátráltatta a munkát. A legfőbb hiba azonban az volt Körömben, hogy nem dolgozott mindenki egyformán, talán azért, mert sokan még nem látták a jövőt. Arra, hogy a tagság egy része elhallgatta évközben a véleményét, a következőket mondotta: — A baj ott kezdődik, hogy Önök közül sokan az év végére tartogatják véleményüket. Nem kell takargatni a hibákat, hanem idejében szólni .kell a vezetőségnek. Meggyőződésem, hogy a falu lakosainak nagy többsége becsületes. A gazda- ember sok mindent észrevesz. Ha mégis van néhány ember, aki fondorlatosán akar gazdagodni, annak a körmére kell nézni. A vezetőség naponta ellenőrizze a munkát, s a brigádvezetők tevékenységét. Ha igv lesz, nem vitáznak majd dologidőben, 10 órakor is utcán afc emberek Ma már csak munkával lehet boldogulni. Ebből származik a megbecsült . Segíteni is ügy segítünk szívesen, ha látjuk, hogy nem feneketlen hordóba hordjuk a vizel. A hibák vei gyarapodtak egy esztendő alatt. Mert igenis büszkék lehetnek arra, hogy felépítettek egy ötven férőhelyes istállót, s közös akarattal az ötven férőhelyes szerfásból 80 férőhelyes istálló lett, s hogy sertésszál- lás. kukoricagóré épült. Ez nagy eredmény, még akkor is, ha a körömieknek sokat segített a Közlekedési Építő Vállalat, mint patronáló. A tsz-beliek dicséretére legyen mondva, hogy számos erő- és munkagépet vásároltak, úgy, hogy az idén jóformán teljesen nélkülözni tudják a gépállomás szolgálatait. Ha nehéz feladatokkal birkóztak is az elmúlt esztendőben a körömiek, itt is bebizonyosodott, iiogy a tsz biztos életlehetőséget tud teremteni tagjai számára., Az állatgondozók, a fogatosok közül, de a növénytermesztésben is többen teljesítettek 300—400 munkaegységet, sót többet is. Ilyen munka ,után pedig tekintélyes summa jár, még a 28 forintjával is. Helyesen mondta tsz! elnök: Nem lehet mindent az időjárással magyarázni. Elmondta, hogy a tagok mintegy hat órát dolgoztak naponta átlagosan. Ez egyben megmutatja azt is: mi legyen a körömi Rákóczi Tsz tagjainak legfőbb törekvése. Dolgozni kell! A nehéz év ellenére is szépen gyarapodtak, meg vannak az alapjai a nagyüzemnek, s ez már eleve könnyebbé teszi az idei munkát. Ha ehhez megfelelő szorgalom is járul, sikeresen zárják az esztendőt. Legyenek körültekintőek, becsüljék a közös vagyont, s ne hunyjanak szemet semmilyen visszás cselekedet láttán! Garami Ernő Norman Cousins és Clarence Picket, az ésszerű atompolitikáért küzdő amerikai országos bizottság vezetői üzenetet intéztek Hruscsov szovjet miniszterelnökhöz, Kennedy amerikai elnökhöz. MacMillan angol miniszterelnökhöz és De Gaulle tábornokhoz, Franciaország elnökéhez, amelyben kérik a nagyhatalmak vezetőit, hogy 1961-ben foganatosítsanak intézkedéseket a nemzetközi feszültség enyhítésére és elsősorban a leszerelés kérdésében kötendő megegyezés létrehozására. Hruscsov miniszterelnök válasza a többi között rámutat, hogy „a Szovjetunió a genfi értekezlet felújításával az eddigiekhez hasonlóan. minden erejével törekedni fog arra. hogy megegyezésre jussanak mindenfajta nukleáris fegyverkísérlet örökös betiltásában”. Hruscsov hangoztatja, a szovjet kormány mélyen meg van győződve annak szükségességéről, hogy1 végei kell vetni a fegyverkezési, hajsza veszélyének s ezért a Szovjetunió javasolja és a jövőben is javasolni fogja, tegyenek erőfeszítéseket a leszerelés és Moszkva (TASZSZ) Patrice Lumumba kongói miniszterelnök meggyilkolásával kapcsolatban a szovjet kormány nyilatkozatot adott ki: Lumumba miniszterelnök, Okito. a szenátus elnöke és Mpolo miniszter meggyilkolása nemzetközi méretű bűntény, amelyért a teljes felelősség a gyarmatosítókra és mindenekelőtt a belga gyarmatosítóikra hárul — állapítja meg többek között a nyilatkozat. Az egész világ jól tudja, hogy Katanga kongói tartomány — ahova a leszámolás céljával szállították Patrice Lumumbát, Josenh Okitót és Maurice Mpolót — gyakorlatilag újra belga uralom alatt áll. E tartományt Brüsszelből belga pénzen irányítják, belga fegyvereik, a belga tisztek és altisztek százainak segítségével. Ez utóbbiak alkotják Csőmbe fegyveres hordáinak magját. A gyarmatosítók a kongói nemzeti felszabadító mozgalom iránt érzett gyűlöletükben, odáig mentek, hogy megszervezték a kongói állam törvényes vezetőinek állatias legyilko- Iását A világ szeme előtt sárba tapossák a nemzetközi jog és erkölcs szabályait, gúnyt űznek az Egyesült Nemzetek Szervezetének határozataiból és alapokmányából, kihívást intéznek a világ valamennyi szabadságszerető népéhez. A belga gyarmatosítók természetesen nem merték volna mindezt megfenni, ha nem érezték volna szövetségeseik támogatását. Szövetségeseik — a gyarmattartó hatalmaik egész koalíciója —, akik az első perctől kezdve kalandokra buzdították Kongóban • a belgákat, nem háríthatják el a végrehajtott bűntényért, járó fe- ' lelősségrevonásl. Ki ne tudná, hogy a nyugati nagyhatalmak kormányai gátoltak minden olyan javaslat megvalósítását, gátoltak minden olyan lépést, amely a Kongó ellen folytatott agresszió megakadályozására, a törvényes kongód kormány és parlament, jogainak védelmére irányult? Ki ne tudná, hogy az említett országok kormányainak csak egy szót kellett volna szólniok megbízottjukhoz, Hammarskjöld höz és a kongói események menete más irányt vett volna, és sikerült volna megmenteni a kongói nép nemzeti hősének életét. A bűntényt módszeresen, lépésrSI-iépésre készítették elő Ezt a cselekményt gyakorlatilag nem másutt, mint azoknak az államoknak a fővárosában szentesítették, amelyek felelősséggel tartoznak a Kongói Köztársaság ellen kirobbantott bűnös agresszióért. A gyarmatosítók súlyos bűn- cselekménye nem maradhat, büntetlenül. A bérgyilkosokat, akik kiöntötték Patrice Lumumba es harcostársai vérét, szigorúan meg kell büntetni. A népek választ várnak a belga kormánytól azzal kapcsolatban, milyen szerepet játszott ebben az aljas bűntettben. A világ népeinek haragja és megvetése megbélyegzi a gyilkosokat és a bűncselekmény szervezőit. A hóhérok cselekedetükkel a kioltha- tatlan gyűlölet újabb magvait szórták el Afrika földjén. Ez a gyűlölet tovább fog lángolni az afrikaiak következő nemzedékeinek szívében is. Patrice Lumumbának és harcostársainak tragikus halála újult erővel feltárja azt a gyalázatos szerepet, amelyet a kongói ügyben Ham- njarskjöld ENSZ-főtitkár és az ENSZ nevében Kongóba küldött csapatok neki alárendelt parancsnoksága játszik. Az úgynevezett „kongói ENSZ.- művelet” első napjaitól kezdve Hammarskjöld Kongó ellenségeinek, a belga és egyéb gyarmattartóknak érdekében cselekedett. Hammarskjöldnek a törvényes Lumumba-kormány iránt követett egész politikája (márpedig e kormány kérésére indították Kongóba az ENSZ-csapa tokát) elejétől végig a kongói nép érdekeinek gálád elárulása, az ENSZ elveinek, a tisztesség és a becsü- ■ let elemi szabályainak megcsúfolása volt. A pártatlanság hamis álarca mögé bújva segítette a főtitkár a gyarmat- tartókat abban, hogy szétdarabolják és bomlasszák a kongói államot, fegyvert adjanak külföldi bérenceit és hóhérok kezébe. A kérdés ENSZ-beli megvitatásának egész menetéből látszott, hogy a gyarmattartók gonosz összeesküvésre léptek Hammarskjölddel, s az utóbbi ezért tudatosan elodázta a törvényes kormány és! a kongói parlament védelmére szükséges intézkedések megtételét. Amikor a miniszterelnök és a kongói kormány, a parlament többi vezetője a belga gyarmattartók bérenceinek kezébe került, amikor börtönbe vetették és embertelenül megkínozták őket, amikor az egész világ látta, hogy életük veszélyben van, Hammarskjöld a kisüjját sem mozdította a kongói nép törvényesen megválasztott vezetőinek megmentésére. Mindenki szánjára világossá vált, hogy a gyarmattartók a kongói miniszterelnök készülő meggyilkolásában az ENSZ zászlaját tartó Hammarskjöldnek juttatták akaratuk végrehajtójának szerepét. Az a tény, hogy Patrice Lumumbát és munkatársait Kaíanga sötét börtönében meggyilkolták, betetőzte Hammarskjöld bűntetteit. A világon minden becsületes ember látja, hogy Patrice Lumumba vére a gyarmatosítok szolgájának kezén szárad, a Lumumba vérét semmivel sem lehel lemosni róla. Azok az államok, amelyek előtt becses az ENSZ tekintélye és jövője, nem békélhetnek meg a mai helyzettel, amikor e szervezel, nevében a gyarmattartók szánalmas lakája szerepelt a nemzetközi porondon. Cselekményei gyalázattal saeny- nyezik be az Egyesült Nemzetei; Szervezetét. Az effajta ember nemcsak, hogy bármilyen bizalmat nem élvezhet, hanem minden becsületes ember megvetésére is rászolgált, Hammarskjöldnek nem lebet helye az ENSZ-főtitkár magas tisztségében A kongói nép folytatja harcát szabadságáért, a köztársaság függetlenségének hely reál Irtásáért. Patrice Lumumba vére zászlóvá válik ebben a harcban, s bizton állíthatjuk, hogy új nemzeti felszabadító erőket hív életre Kongóban és egész Afrikában. Kongó miniszterelnöke meghalt, de a Kongói Köztársaság törvényes kormánya, amelynek élén helyettese, Antoine Gizenga áll, továbbra is viseli tisztjét. Stanleyvilleben, a köztársaság ideiglenes fővárosában működve, jelenleg Kongó területének csaknem felét ellenőrzi és teljes támogatást élvez az országban. A belga beavatkozol; és bábjaik hadjáratot. indítottak Stanleyville, a kongói függetlenség bástyája ellen. Újabb véres gaztettekre készülnek' a kongói nép ellen. Kongó nemzeti szabadságát a gyarmattartók mindenáron vérbe akarják fojtani. Afrika és az egész világ népeinek becsületbeli ügye, hogy ez ne sikerüljön. Minden eszközzel segíteni és támogatni kell a Staníey- villeben székelő kongói nemzeti kormányt Kifejezve a szovjet nép akaratát és mély felháborodását amiatt, hogy Lumumbával, Kongó nemzeti hősével és harcostársaival ilyen gonosztevő módon leszámoltak, a szovjet kormány követeli: 1. Az ENSZ-nek határozotton el kell ítélnie Belgium cselekményeif, amelyeknek eredményeképpen meggyilkolták Kongó miniszterelnökét.'•- szenátus elnökét és honvédelmi rr. niszterét, mint nemzetközi bűntény1, amely összeegyeztethetetlen az ENSZ alapokmányával és égbekiáltóan sérti a gyarmati országok és népek füg getlenné nyilvánításáról szóló, ez ENSZ 15. közgyűléséti elfogadott nyilatkozatot. Az ENSZ-nek az alapokmánnyal összhangban a megfelelő szankciókat kell foganatosítania ez agresszor ellen. 2. A Biztonsági Tanács határozaténak értelmében Kongóban tartózkodó csapatoknak azonnal le kell tartóztatniok Csomóét és Mobutnt, a gyarmattartók bábjait, s bíróság elé kell őket állítani. Haladéktalanul le kell fegyverezni Csőmbe és Mobutu valamennyi katonai és csendőrt alakulatát. Ugyancsak azonnal le kell fegyverezni és cl kell távolítani Kongóból minden ott tartózkodó belga katonai alakulatot és polgári személyzetet. ■ 3. Egy hónapon belül meg üsef! szüntetni az úgynevezett „kongói EN SZ-műveletet”. s valamennyi külföldi csapatot ki kell vonni az országból, hogy a kongói nép maga oldhassa meg belügyeit. 4. Dag Iiammarskjöldöl azonnal el kell távolítani az ENSZ főtitkári székből, mert cinkos és szervező volt •7 Kongói Köztársaság vezető éllam- férfiainak meggyilkolásában, bemocskolta az ENSZ nevét. A szovjet kormány semmiféle kapcsolatot nem fog fenntartani Hammarskjölddel és nem ismeri el ezt az embert, mint az ENSZ képviselőjét. 5. Mint ismeretes. Kongó törvényes kormánya, amelynek élén. Antoine Gizenga megbízott miniszterelnök áll, azzal a kéréssel ford-uíí minden országhoz, nyújtsanak segítséget a Kongói Köztársaság nteg- mentéséh t!k. A szovjet korm ány min - den sza.badságszeretö ország szent kötelességének tartja e segitség tévéadását. A maga részéről — a Kongói Köztársaság iránt barátságos más államokkal együtt — hajlandó minden lehetséges segítséget és támogatást megadni a kongói népnek és törvényes kormányának. (Tirrn A Szovjetunió őszintén törekszik a nemzetközi kérdések békés megoldására Hruscsov válásán a» ésszerű ntompolitikáért küzdő amerikai országos bizottság vezetőinek üzenetére más nemzetközi kérdések megoldására. Hangsúlyozz;», a Szovjetunió őszintén törekszik arra, hogy az új 1961-es év új sikereknek, a békés és nyugodt élet megvalósításának esztendejévé váljon. A szovjet kormány véleménye szerint a leszerelés kérdése a legfontosabb és a legjelentősebb probléma, amely jelenleg az emberiség előtt áll, — írja Hruscsov, majd reményét fejezik ki, hogy az ENSZ-közgyúlés 15. ülésszakának felújítása után a nyugati hatalmak megváltoztatják negatív álláspontjukat és ezzel lehetővé teszik alkotó tárgyalások felújítását az általános és teljes leszerelésre. TÁVIRAT A Magyar Szocialista Munkáspárt községi alapszervezete, a Községi Tanács végrehajtó bizottsága és a Hazafias Népfront községi szervezete örömmel jelenti, hogy Bod- rogszegi község dolgozó parasztsága í Hruscsov rámutat, hogy a Szovjetunió türelmesen és állhatatosan törekedett megegyezésre a genfi háromhatalmi értekezleten és több komoly engedményt tett az Egyesült Államok és Anglia felé. Tekintet nélkül arra — írja Hruscsov —. hogy a genfi tárgyalásokon elfogadtuk partnereink több javaslatát, a nukleáris fegyverkísérletek betiltására vonatkozó megegyezés máig sem jött létre. Üzenete végén a szovjet miniszterelnök hangsúlyozza, hogy a szovjet kormány 1961-ben is fáradhatatlanul harcolni fog a világbékéért (MTI) a szövetkezeti gazdálkodás útjára lepett és 1961 február 12-én a hegyközség szervezését 99 százalékban befejezte. Valter János. vb. eiiHÍK A sííj ókörömi közgyűlés tanulságai Külsőségében^^™ számadó közgyűlése is más, hasonló közgyűlésekre emlékeztetett. A művelődési otthonban nagyszámú hallgatóság gyűlt össze. Ez azt bizonyítja, hogy a körömieket érdekli saját torsuk alakulása, a múlt év gazdaellenére is azt látom, nem zárult rosszul a múlt esztendő. Ha összefognak, s tanulnak hibáikból, nyugodtan nézhetnek a jövőbe — fejezte be szavait Prieszol elvtárs, sikert kívánva a tsz tagságának. A vezetőség beszámolójából pontosan megismerhette a tagság: mi-