Észak-Magyarország, 1961. február (17. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-19 / 43. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek? mmmmmsik A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Két nép barátságából született XVII. évfolyam, 43. sárim Ara: 70 fillér 1961. február 19, rarámnp A Magyar Hésköztársaság ksnaányának nyilatkazafa Lunte és barcoslársaiaak raaggyilkalásáról A Magyar Népköztársaság forradalmi munkás-paraszt kormánya mély megrendülésének és felháborodásának ad kifejezést Patrice Lumumba (kongói miniszterelnök, Joseph Olcito szenátusi elnök és Maurice Mpolo honvédelmi miniszter meggyilkolásával kapcsolatban. A fiatal Kongói Köztársaság szabadsága és függetlensége az egész haladó emberiség ügyévé lett. Ezekben a napokban száz- és százmilliók tekintenek együttérzéssel, a segítségnyújtás készségével a vértanúk családjára, az egész kongói népre, a szabadságharc rendíthetetlen folytatóira, a Kongói Köztársaság törvényes kormányára, amelynek ólén Gizenga áll. Az egész magyar nets mély roikon- szienvvel kíséri a kongói nép hősi küzdelmét, amelyet a viaszatolakodó gyarm'atositók és cinkosaik ellen folytat. A belga gyarmatosítók és szövetségeseik « Jöonfljiéi köztársaság ellen indított támadásukkal a gyarmati sorból ielemolkedö népeik szabadság- mozgalmaira akartak csapást mérni r. a nemzetközi békét és biztonságot veszélyeztették. A gyarmattartók nemzetközi összeesküvése eszközül használta az Egyesült Nemzetek Szervezetét a Kongói Köztársaság bomlasztására, a törvényes ren d felforgatására s a belga gyarmatosítók elvesztett pozícióinak visszaszerzésére. 'Hammarskjöld, az Egyesült Nemzetek Szervezetének főtitkári funkciójából a „kongói ENSZ- akció” ürügyén segíti a gyarmatosító hatalmakat uralmuk visszaszerzésében. Hammarskjöld segítségével előbb zűrzavart teremtettek, majd meggátollak minden (kísérletet a törvényes rend helyreállítására, végül orvul meggyilkolták a kongói nép s egyben Afrika népei szabadságharcának nagy hőseit, Patrice Lumumbát és harcostársait. A gyarmatosítók és cinkosaik gonosztette általános felháborodást váltott ki a Magyar Népköztársaságban, a magyar nép minden rétegében. A forradalmi munkás-paraszt kormány az egész magyar nép szavát hallatja, a világ többi szabadságszeretö népeinek követeléseihez csatlakozik, és követeli Csőmbe és Mobutu bandáinak lefegyverzését, a bűnösök megbüntetését, a Gizenga megbízott miniszterelnök vezetése alatt működő törvényes kormány jogainak érvényesítését. a belga gyarmatosítók megbélyegzését és eltávolítását a Kongói Köztársaságból, az Egyesült Nemzetek Szervezete főtitkárának leváltását. A Magyar Népköztársaság kormánya a Kongói Köztársaság egyedüli törvényes kormányának a Gizenga megbízott miniszterelnök vezetésével ideiglenesen Stanleyville-ben működő kormányt ismeri el, és ünnepélyesen kijelenti, hogy Gizenga miniszterelnök felhívására minden tőle telhető módon kész támogatni a szabadságszerető (kongói népnek nemzeti függetlenségéért vívott hősies harcát. A szabadsághősök mártírhalálának híre új erőket toboroz Afrika és minden világrész népeinek sorában a gyarmatosítók és imperialisták ellen a szabadságért, haladásért és békéért. Ebben a biztos tudatban küldi a ror- radalmi munkás-paraszt kormány a maga és a magyar nép testvéri üdvözletét a kongói népnek és vezetőinek,, mielőbbi teljes győzelmet kívánva a népok javáért vívott harcukban. Kösiöntjük a hazánkba érkező Antonin Novotny elvtárs vezette csehszlovák küldöttséget Kedves vendégek érkeznek holnap hazánkba: Antonin Novotny elvtárs, a Csehszlovák Kommunista. Párt Központi Bizottságának első titkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke és kísérete. A Novotny elvtárs vezette küldöttség Kádár János elvtársnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi. Bizottsága első titkárának és Dobi István elvtársnak, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsa elnökének a meghívására érkezik a Magyar Népköztársaságba.. Antonin Novotny elvtárs kíséretében lesznek: Rudolf Strechaj, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának póttagja, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke, a csehszlovák kormány elnökhelyettese, Václav Havid. a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, külügyminiszter, Stanislav Vina miniszter, az Állami Tervbizottság első elnökhelyettese, FranHsck Faraga, a Szlovák Kommunista Párt galántai járási pártbizottságának első titkára, Václav Dolezal, a jesenicei termelő- szövetkezet elnöké, továbbá Franti- sek Pisek, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság magyarországi nagykövete. ' A kedves vendégek a közel 15 milliós Csehszlovák Szocialista Köztársaságot képviselik hazánkban, egy olyan országot, amely lényegében lerakta a szocializmus alapjait, s most a párt XI. kongresszusának célkitűzéseként nem kisebb feladatot bait végre, mint történelmileg a legrövidebb időn belül befejezi a szocializmus építését. A“ két szomszédos ország — Csehszlovákia és Magyarország — között testvéri az együttműködés és a kölcsönös segítség. Szoros együttműködés van országaink között a nyersanyag és árucsere s a kultúra területén. Az együttműködés alapja az a bensőséges kapcsolat, amely a két szomszédos ország, a csehszlovák és a magyar dolgozó nép. valamint a két testvérpárt között fennáll., Novotny elvtárs és kíséretének hazánkban történő látogatása tovább mélyíti a szoros baráti együttműködést. Antonin Novotny elvtársat és a kíséretében lévő csehszlovák vendégeket hazánkba érkezésük alkalmából megyénk dolgozói is szívből köszöntik. —------o----------N agygyűlés Miskolcon Kubáról A Miskolc Városi Nőtanács végrehajtó bizottsága február 20-án, hétfőn délután fél 5 órai kezdette) a Szakszervezetek Megyei Tanácsa kultúrtermében nagygyűlést tart Kubáról, Előadó: Erdei Lászlóné, országgyűlési képviselő, a Magyar Nők Országos Tanácsának . elnöke. A nagygyűlésen a kubai nők egyik képviselője is résztvesz. Ülést tartott az MSZMP Központi Bizottsága Az MSZMP Központi Bizottsága 1961. február 17-éri ülést tartott, amelyen meghallgatta a termelőszövetkezeti • mozgalom fejlesztéséről I960 októberében hozott központi bizottsági határozat végrehajtásáról szóló jelentést. A napirend előadója Fehér Lajos elvtárs volt. Á jelentést a Központi Bizottság megtárgyalta; a vitában felszólalt Kádár Já- tMs elvtárs is. Az előterjesztéssel kapcsolatban a Központi Bizottság »Megfelelő határozatot hozott Mai számunkból: Olcsón, célszerűen (4. oldal) Az a húsz forint (6. oldal) (Képesripori a 3. oldalon.) Országaink és népeink egysége további győzelmeket biztosít számunkra az új élet építésében Ünnepség Kudapesien a magyar-szovjet barátsági szerződés megkötésének 13. évfordulója alkalmából Szombaton a magyar—szovjet, barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megkötéséneik 13. évfordulójának alkalmából a Magyar—Szovjet Baráti Társaság székhazában ünnepi estet rendeztek. Az ünnepségen megjelent és az elnökségben foglalt helyet Rónai Sándor, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az MSZBT elnöke, Rapai Gyula, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezetője, Péter János, a külügyminiszter első helyettese, dr. Vadász Elemér akadémikus és Kerkai Andorne országgyűlési képviselő, az MSZBT aielnökei, Demeter Sándor, az MSZBT főtitkára. Az elnökség tagjai között volt V. X. Usztyinov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete. Jelen volt a társadalmi és kulturális élet számos kiválósága, valamint a szovjet nagykövetség több tagja. Az ünnepi estet Rónai Sándor nyitotta meg. A megnyitó után Kerkai Andorné mondott ünnepi beszédet. Kerkai Andorné beszéde — Tisztelt vendégeink! Kedves szovjet és magyar barátaink! Eivtár- sak! Meleg szeretettel köszöntőm önöket a magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megkötésének 13. évfordulóján rendezett ünnepi estünkön. Az országaink közötti kapcsolatokat mindenkor a teljes egyenjogúság és az önzetlen segítség- nyújtás jellemezte. — A két ország gazdasági együttműködése a kölcsönös előnyökön alapul. Magyarország túlnyomórészt ipari készárukat, gépeket, híradás- technikai és finommechanikai gyártmányokat, műszereket szállít, s ezek helyébe megkapja a magyar ipar számára létfontosságú nyersanyagokat: a szenet, a kőolajat, a vasércet, színesfémeket, ferro-ötycfeetdket, a gyapotot és a nálunk annyira hiányzó faanyagokat. — A termelőszövetkezetek megszilárdítását a Szovjetunió nagymeny- nyiségű mezőgazdasági géppel, traktorral segítette. Ugyanakkor könnyűiparunk termékei, elsősorban a textiliáik, lábbelik és konfekcióáruk nagy népszerűségnek örvendenek a Szovjetunióban. — Gazdasági kapcsolataink fontos tényezője a műszaki és tudományos együttműködés, tapasztalatcsere. Ellenszolgáltatás nélkül lca'ptuk a Szovjetunióból a műszaki és tudományos dokumentációk ezreit. Epvetemeink. kutatóink, tudományos intézeteink kapcsolata széleskörű és gyümölcsöző. s egyre terebélyesedik a. kölcsönös tapasztalatok, ismeretek kicserélése a mérnökök, a kommunista brigádok, az orvosok, az agronö- musok és más szakmák képviseld között. — Amikor hazánkban új barázdát szánt az eke, szinte felbecsülhetetlen haszonnal jár a szÓVjet mező- gazdasági tapasztalatok tanulmányozása, de nagyszerű eredményeket hozott együttműködésünk az iparban és a technikában is. Első szocialista városunk, Szíálínváros fényei, a szegedi textilkombinát és a csepeli hengersor egyaránt a magyar—szovjet barátságot hirdetik. ' A 13 évvel ezelőtt megszületett barátsági szerződésünk az eddigi együttműködés nagyszerű állomásain túl megteremtette, az alapját a további még eredményesebb munkának. barátságunk erősödésének. Jó tudni, hogy van a világon egy nagy nép. amely saját verejtékével és vérével valósággá tette a szocializmus eszméjét, s ez a nagy szovjet nép a mi barátunk. — A társadalom egyénékből tevődik össze. Azzal a gondolattal szeretném zárni szavaimat, hogy a szocializmust; építő és a békéért harcoló társadalmunk egészét gazdagon szőjék át a szovjet—magyar barátság, a kölcsönös megismerés egyéni szálai. A nagy tetszéssel fogadott beszéd elhangzása után a jelenlévők hosszan éltették a két néo barátságát. Ezután V. I. Usztyinov emelkedett szólásra. ' V. I. Usztyinov üdvözlő beszéde Kedves magyar elvtársak, barátaim! Népeink életében nevezetes dátumról emlékezünk meg ma: — a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésének 13. évfordulójáról. Ez a történelmi jelentőségű okmány örökre megszilárdította a teljes egyenjogúság és a testvéri együttműködés, a függetlenség és a szuverenitás tiszteletben tartásának elvein alapuló kapcsolatainkat. Ez az okmány élő példája két állam egyenjogú baráti szövetségének, egyszersmind példázza a szocialista országok szoros .együttműködését. A Szovjetunió és Magyarország népeinek testvéri kapcsolatai különösen .sikeres fejlődésnek indultak, amikor országuk felszabadult a fasizmus uralma alól. A magyar dolgozók dicső pártjuk vezetésével a hatalom birtokában kiemelkedő sikereket értek el a szocializmus építésében. Az Önök sikerei mélységes örömmel töltik el a szovjet emberek szívét, örülünk annak, hogy a testvéri magyar nép eredményesen teljesítette hároméves gazdaságfejlesztési tervét, negyven százalékkal növelte e három év alatt ipari termelését. Számottevő sikerek születtek a mezőgazdaság szocialista átszervezésében. Gyümölcsözően fejlődik a tudomány és a technika, a művészet és a népművelés. — Minden sikerünk zálogát — a szerződések által megpecsételt baráti kapcsolatok képezik, amelyek segítségével gyümölcsözően és sokoldalúan fejleszthetjük a kölcsönös előnyöket nyújtó gazdasági, tudományos és műszaki, valamint kulturális kapcsolatokat. Évről-évre növekszik a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság külkereskedelmi forgalma, egyre gyakoribbá válnak a különböző küldöttségek és művészi kollektívák, sport- együttesek kölcsönös látogatásai, fejlődik a turistaforgalom: a könyvek, filmek, kiállítások kölcsönös cseréje. — mindez lehetővé teszi, hogy még jobban megismerjük egymás életét, gazdaságát és kultúráját. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió a nemzetközi életben is sikeresen együttműködik, határozottan síkra száll a békéért, a nemzetközi feszültség enyhítéséért, a népek barátságának és kölcsönös megértésének megerősítéséért vívott harcban. Országaink és népeink egysége további győzelmeket biztosít szamunkra az új élet építésében. A béke és a szocializmus ellenségei arra törekednek, hogy aláássák ezt az egységet és szolidaritást, de bátran és szilárdan vallhatjuk, hogy semmiféle ellenséges erő, semmilyen 'vihar nem bonthatja meg soraink egységét, a szocialista tábor népeinek impozáns hadrendjét, amelyben vállvetve halad a Szovjetunió és a népi Magyarország. — A megbonthatatlan szovjet— magyar barátság további erősítéséhe;:, az egész szocialista tábor-további összekovácsolásához nagymértékben hozzájárult a kommunista és munkáspártok képviselőinek moszkvai értekezlete, amely ismét meggyőző erővel bebizonyította, hogy a marxizmus—loninizinus, a pro- let'árnemzeíköziség, a nemzetközi kommunista mozgalom rendíthetetlen elve a szocialista országok kapcsolatainak szikiaszi- iárd alapja. Ezeken az elveken fejlődjél: és erősödjék hát a Szovjetunió és a magyar nép megbonthatatlan testvéri barátsága és szoros, sokoldalú együttműködést;, amely meggyorsítja közös előrehaladásunkat! A Szovjetunió magyarországi képviselőinek baráti szavait a jelenlevők nagy tapssal fogadták. Ezután felolvasták a Magyar—Szovjet Baráti Társaság Országos Elnökségének táviratát, amelyben az évforduló alkalmából köszöntötte a Baráti és Kulturális Társaságok Szövetsége. Elnökségét és a Szovjet—Magyar Baráti Társaság vezetőségét. A Baráti és Kulturális Társaságok Szövetsége Elnökségének és a Szovjet—Magyar Baráti Társaság vezetőségének, Moszkva Kedves eív társak, barátaink!- Engedjék meg, hogy a Magyar— Szovjet Baráti Társaság Országos Elnöksége és a magyar—szovjet barátság mozgalmának minden lelkes híve, a magyar nép nevében szívélyesen köszöntsük Önöket és önöl: személyében a szovjet embereket, a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának 13. évfordulója alkalmából. Ez a szerződés a proletár nemzetköziség magasztos elvét megtestesítve, megszilárdította a magyar és a szovjet nép testvéri barátságát, elősegítette a népeink közöiti sokoldalú és gyümölcsöző együttműködés kifejlődését;. jelentős mértékben segít! a magyar nép szocializmust építő munkáját. Kívánunk Önöknek további sok sikert abban a nemes tevékenységükben, amely a népeink közötti barátságnak és a szocialista tábor országai megbonthatatlan, szilárd, testvéri egységének erősítésére irányéi. Magyar—Szovjet Baráti Társaság Országos Elnöksége i