Észak-Magyarország, 1960. december (16. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-01 / 283. szám
4 esZA KM AOTA KOKSZ AU Lengyel politikai plakátkiállításról Nagyon nehéz kijönni a lt figyel politikai plakátlúallításról. Azért nehéz, mert amit a teremben lát az ember, az valósággal magához kot, megláncoL Döbbenetes kifejezőét ő. hihetetlen könnyedség, szellemes megoldások sűrítik össze egy-egy plakát mondanivalóját. -Egyes kompozíciók agitálnak, harcolnak, figyelmeztetnek, ünnepelnek. A szívvel teli alkotásokból szinte kirobban a mondanivaló. A bemutatott plakátok azt bizonyítják. hogy a lengyel művészik tökéletesen ki tudják Használni azt a hatalmas agitativ erőt, amellyel a plakát hatni tud az emoerekre. En nek szemléltetésére elég, ha csak n->- hany példát említünk. A söteuégból bomba zuhan le. A bombában lakóház romjátiak körvonala látszik tátongó, üres ablakokkal. Aláírás: Nem! A plakát Treplowski müve. Szín én Treplowskl müve a ..Légy éber a nép ellenségeivel szemben!" feliratú plakát, ahol a sötét háttérből egy gonoszul figyelő szem mered a látogatókra.. A plakátművészek érzékenyen reagálnak minden nagy fontosságú eseményre. Jelenségre, és melle tie, vagy ellene szólnak. A szputnjdkov, az űrrakéták szinte minden alko.ó művész fantáziáját megragadták már, természetes, hogy ezen a kiállításon is találunk ilyen jellegű plakátot. Babfez és Bujnicki alkotása újszerűén. érthetően és valósággal felemel bennünket, tolmácsolja az ember új győzelmét: kráterszerü mélyedésben két nyitott tenyérből tör az égbe a szárnyas rakéta. Qegíjzetek Az a bizonyos plusz egyes nap Színházi hírek HORVATH JÓZSEF: ARANYKALITKA bámult a semmibe Jól ismert arcok suhantak el előtte. Mária arca mindenekelőtt. Szép volt, fiatal és szelíd. Készséges és béketűrő. Érezte, hogy megreneg. Aztán Bartaüs építész nagy kerek fejét látta, öntőit, magabiztos volt az arca, enyhe mosollyal fürkészte Őt. Aztán a» emberei Jöttek, az öreg Bogdán, a tudálékos Molnár, meg a fiatal Kónya... Milyen huncutul néz. milyen okosan pislog most Is. Váratlanul egy félig- meddig megőrzött kép libbent meg előtte. Ott ült a Körúton, a Nyalka Huszár vendéglőben, s vele szemben egy barátságos, finom úr. Derék ember ez az úr. még azt is megmondta figyelmeztetőn, hogy az aranyat nem szabad ám mutogatni... Az arany! Tíz rudacska a ládikó mélyén, az övé volt. az övé marod! Igen. az erdei tisztáson, az óriás tölgyfa mohos oldalán. .. Milyen szép lett volna, milyen nagyszerű ... — Matejka. nincs idő! — hallotta Borsiczky izgalomba fúló sürgetését. Ez a türelmetlen hang visszazökkentette a valóságba. Az asztalra tévedt tekintete. Egy pohár, benne sűrű, fohér folyadék. Csak.lassan hatolt a tudatába, hogy 6 most Itt áll. élet és halál mezsgyéjén. Nézte, nézte a fehér folyadékkal telt poharat. érdekes, mintha hívogatná, csalogatná ez a pohát Hirtelen megsuhlntotta a halál szele. Hát itt kell elpusztulnia, gyűlölt ellenségének lábal előtt! Legyőzte őt ez a gazember. Legyőzte? Nem! Diadalmas érzés lobbant fel Mátéikéban. — Nem tudott legyőzni, sohasem lesz övé az arany!. De megint visszazuhant a halál közelségébe. Kétségbeesettén ágaskodott fel benne az életösztön: „Add fel ezt a halálos párbajt, oöztorz meg vele. és élhetsz!" Élni? Miért ragaszkodnék az éleREGENT téhe*? Végzetesen összegabalyodott és tönkrement az. élete. Élni kihűlt szívvel, reményvesztetten. Mario nélkül? És hn most... ha most kiadja titkát ennek a vadállatnak, vajon megtartja-e. amit ígér? Ez? Soha! T^epuffantja, mint egy kuiyát és megkaparintja az aranyat. Nem. ezt nem engedi Az Ő aranyán nem lesz boldog Borsiczky főhadnagy úr. Akkor inkább jöjjön a halál. Ez lesz n bosszúja! Matejka lába megmozdult. Nem vette le. a szemét a pohárról. Tétova léptekkel közeledett az asztalhoz. Egy lépés, kettő, még egy ... S az asztal közelében lassan, vontatottan kinyújtotta karját a méicgpohár Borsiczky élesen felszí »szent. A pallér elé ugrott, megragadta a karját. Ember! — ordította li idalma- son. Már tudta, hogy ves/'ett. Matejka még egyet lépett, mér egészen közel volt az asztalhoz. Nem volt ereje, hogy jobb karját kihúzza Borsiczky szorításából. Ehelyett balkezével nyúlt h roéregpohár után. Bofsiczky vud izgalommal figyelte. Matejka újjal begörbültek a pohár körül. A főhadnagy torkát sírás fojtogatta. Őrjöngő tehetetlenségében ellökte a pallér karját, s .hátralépett. Matejka szájához emelte a poharat. A szánét sem húnyta le, amikor kortyolni kezdte a sűrű folyadékot Egy korty, • kettő, három... Borsiczky megbűvölten nézte a jelenetet. A pallér fenékig ürítette a poharat. Aztán leengedte a karját, a pohár csörömpölve hullott az asztalra. Kifejezéstelen nézésében valami mélységes megnyugvás lapult, megbékélés mindennel az égvilágon. Borsiczky melléből sípolva tört elő a levegő.. Moccanni sem tudott. Az riasztotta fel önkívületéből, hogy Perfaky zászlós felrántotta az ajtót — Gyere, de azonnal! Rohannunk kell, az utca végén lövöldöznek! A zászlós is megdöbbent azon. amit odabent látott. De csak egy pillanatig habozott. megragadta Borsiczky karját és kifelé húzta'a szobából. —■ Várj még! — eszmélt fel Borsiczky. — Hátha civilbe kell öltöznünk ... Gyorsan a zsebelt! Matejka úgy állt ott mint egy élő halott. Borsiczky odaugrott mellé, és izgatottan beletúrt a palié» zsebeibe. Minden Iratát kiszedte és zsebrevág- ta. Átfutott az agyán, hogy a pa'lér- nak úgyis vége. s az irataival bármikor mpnek”the*. talán űl. élete* kezdhet A két liszt vad futásnak oredi Amikor bevágódott mögöttük az aj1ó. Matejka András összeró- cyolt, a kimerültséglói Végignyúlt n földön és mély álomba zuhant. Borsiczky és Pcrlaky egyetlen ugrással felkapaszkodott a lent várakozó parancsnoki gépkocsira. — Mi vagyunk a legutolsók . — legyezte meg a zászlós. A sofőr gázt adott a motornak. A kocsi meglódult. Köröskörül gyalogsági fegyverek lövedékei pattogtok Rorstc/.ky hátranézett. Négyszáz ntr- lernyi re Idegen katonákat látott amint derékban meghajolva futottak át egyik oldalról a másikra. Valahol kézigránátok Is robbantak, s egy géppuska eszeveszetten kelepeit. Az emberek behúzódtak a házak mélyére, pincékbe és a hevenyészett évó bunkerekbe. A két tiszt felszisszent. Hátulról eéopisztoly sorozatok kopogtak, s néhány lövedék — ezt Jól érezhették — a parancsnoki gépkocsi hátsó csomagtartóján csattant. Ebben n pillanatban Perlaky megragadta Borsiczky főhadnagy karját: Előttük, vagy háromszáz méternyire egy asszony futott velük szemközt. az úttesten. A két tiszt azonnal megismerte Máriát. Pongyola volt-rajta, nagy rózsás pongyola, és sebtében a 'elejére öltött szürke bal- lonkabát. Teiles erejéből futott Itala /.iláltan obogott a szélben Nyilván megrémült a harcok ijá'ól és n parancsitoksigra Igyekezett. Bor- sie/ky oltalmába. Az asszon; megbotlott futtában, de villámgyorsan t<dpra«zökkent 7S- háló mellel futott tovább? szemben a közelgő gépkocsival. Mindenfelől lövedékek csipogtak, befürödtök a falakba, a villanyoszlopokba. Mária észre sem vette, hogy tűzben rohan. A gépkocsi már húsz méternyire vi lt tőle. Az asszony oldalt félrehúzódott. de kérő. könyörgő tekintettel bámult a gépkocsiban ülőkre. Bizonyosan megismerik, s magukkal viszik. Albert is nyilván útrakész azóta. Perlaky megszorította a főhadnagy karját: — Felvesszük! — Nem! — csattant Borsiczky szava. — Tovább! Gázt! A kocsi az asszony melk-tt suhan* cl. Mária úgy érezte, ég és föld rászakad. Megpillantotta Borsiczky arcát a sofőr mellett Az ügyet sem vetett rá, rqy pillantásra sem méltatta. A k<>~ bőgve tovább száguldott. Mária iiiertántorodott. Nem. c-/. nem lehet! Ez képzelődés! Ez nem lehetett Albert., Ez egy vadidegen tiszt volt. persze, hogy nem Ismerte meg őt! Ismét vád futásnak eredt. Még vagy száz méter, és odaér a parancsnokságra. Albert már bizonyosan nagyon várja, majd ő megvédi... Sűrűsödtek a robbanások, s 'mind elviselhetetlenebb lett a géppisztoly sorozatok fütyölése. Mária egy lelket sem látott, sem a utcán, sem az ablakok mögött. Mintha kihalt volna egész város. Még egy kicsit . Mindjárt odaér. De akkor megtorpant futtában. Széttárta karját, rémült, csodálkozó tekintete előtt minden egybefolyt. Vér buggyant ki a torkán Jajsző nélkül vágódott el. élettelenül. (Folytatjuk.) Az ünnepekről, tok is ötletességilkkel. tisztaságukkal lépik meg a szemlélődét. Jadlotvski müvén — A Népi Lengyelország építésének 10 esztendeje — a közvetlenséggel, egyszerűséggel valami végtelen‘ nagy nyugalom, ünnepélyesség párosul. Hlischemek a Nemzetközi Gyermeknapról szőlő müve sze le- mességével tartja maga méV.ett a látogatót. Egy nevető gyermek fején papírcsákó diszlik. a csákót oly n papírból „készítette", amelyikre a nemzetek színeit nyomtatták rá. A plakátkiálUtdson sokféle témát látunk. Ez a sokféle témájú plakát azonban mind egy nagy cél: szolgál, egy nagy cél mellett agitál: a szocializmus- építése, a béke megőrzése mellett. Ezért közelinek • magunkénak érezzük a látottakat. Hiszen a lengyel liép harca a ml harcunk Is, és minden békeszerető ember-harca. Ha pedig a lengyel művészek plakátjaikon ezt a harcot adják vissza, emellett a harc mellett a'Htá'mk. akkor természetét, hoou műveik érthetőek nálunk is, és érthetőnek kell lenni a világon mindenütt, ahol a béke ügyé• szentnek tartják. A plakátok a mi nyelvünkön is szólnak, a mi gondolatainkat is kifejezik, ezek a gondolatok pedig egyeznek minden embernek a gondola*árat. aki a s*oc*aVz- musér* dolgozik, tehát eov°zik lengyel hnrá*aivk anndolatáva' is. A kiállítás rendezőnek csaí qratuHlni lehel. A, ‘‘ö zönétét mondani azért, amit ott látunk. i (p) . Tizenhárom borsodi községben beszélik meg az üzemekbe járó dolgozók kulturális ellátásának lehetőségeit f | Mindenléle — Mindenlelöl \ Tom Norman angol borkereske- L dó ezer font sterlingért eladásra [ kínált egy üveg 1811-es Napoleon [ konyakot. Az eladó figyelmeztette. ) vevőit, hogy a rendkívül ritka ) italt saját veszélyükre vásárolják i meg, mert nem téríti vissza a vé- [ telárat, amennyiben a konyak va- [ lamilyen oknál fogva Ihatatlan- [ nak bizonyul. Legfeljebb arra haj- ) lan dó. hogy 100 font ellenében i visszavásárol egy „stamperli kós- \ tolót”. ’ Pekingben egy mezőgazdasági I kiállításon nem mindennapi mé- j retű takarmánytököt állítottak ki. k Súlya 81 kiló. . A hatalmas ritka példány Hu- ' pei tartomány egyik mezögazdasá- ' gl szövetkezetében termett. \ Ausztráliában valamikor a nyu- , lak valóságos nemzeti csapást jelentettek* és csaknem teljesen el- ' pusztították a termést. 1 Hasonló dolog történik most a I pézsmapatkánnyal Franciaország- l ban. Ezt az értékes bundájú rág- , csálót 1925-ben honosították meg ' francia földöh. > A francia klíma nagyon megtet- \ szett a pézsmapatkányoknak és ve> szed elme* méretekben elszaporod- . tak. A francia mezőgazdasági minisztérium most rendeleti úton ^ tiltotta meg, hogy egyik vidékről a másikra szállítsák és szaporítsák a drága szőrmét adó állatkákat. • , Szovjet halászok nagymennyiségű ikrát helyeatek el a Kola-félszlget környékén és ennek nyomán Észak-Norvégla atlanti partvidékén is elterjedt két különleges lazacfajta, amelyek egyébként csak a Csendes-óceánban találhatók. Norvég szakértők szerint a Csendes-Óceáni lazac Igen jóízű és rendkívül alkalmas a konzerválásra. Ha a halak továbbra I* elszánó- 1 rodnak ezen a vidéken, ez roppant nagyjelentőségű lehet a norvég konzervipar számára. Csak a horgászoknak van kifogásuk az új lazacfajta ellen: szerintük a Csendes-Óceáni lazac nem annyira ..sportszerű”, mlpt atlanti testvére. Állítólag túl könnyen akad a horogra és annyira nincs benne ..harci szellem”, hogy szinte semmi örömet nen» okoz a horgáUgandábán nemrég az alábbi rendeletet adták ki: „A mai naptól kezdve juhok, tehenek, tigriskígyók. krokodilok, vaddisznók, és vidrák háziállatoknak tekintendők. Oroszlánok, párducok, orrszarvúak, kányák és gorillák viszont a vadállatok közé tartoznak és tartásuk tilos. A rendelet megszegése büntetéssel jár". Mint a rendeletből kitűnik. Ugandában a vadállatok és a háziállatok közötti határ eléggé elmosódó. Borsod megyeben 160 ezer szervezett dolgozót tartanak számon. A dolgozók kulturális ellátásának biztosításáról és műveltségűk emeléséről a szakszervezetek a megyei tanács művelődésügyi osztályával közösen gondoskodnak. A szakszervezetek irányítása alatt jelenleg 11 művelődési húz, 3 művelődési otthon, 91 művelődési terem és több munkásklub működik. Ezekben a művelődési intézményekben 56 keskeny és 13 normál-vetítőgéppel felszerelve, rendszeres mozielőadusokat is tartanak. A szakszervezetek több mint 400 könyvtárában 238 ezer kötet könyv között válogathatnak a dolgozók. A jól felszerelt művelődési otthonokban a szakköri munka mellett ismeretterjesztő előadásokat, irodalmi és műsoros esteket/ valamint munkásakadémiákat rendeznek. Az idei Őszön 75 munkásakadémia indult. mintegy 10 ezer dolgozó részvételével. Az akadémiákat a dolgozók látogatási jeggyel keresik fel és az évzárók után ízléses kivitelű emléklapot kapnak. Nagy gondot fordi-. tannk a faluról bejáró dolgozók kul-X turális ellátására is. A nagyüzemek,* valamint a szakszervezetek kultúra-! ll> vonatkozásban egyre több olyanf falul segítenek, ahonnan.a lakossági többsége gyárakba és bányákba Jár2 dolgozni. Az Ózdi Kohászati Uzo-X mek kultúrmunkásai például Ifif ilyen községet patronálnak. Ezeken! a helyeken ismeretterjesztő előadó-1 sokat, kisebb műsorokat, zenekari» esteket és filmbemutatókat rendez-X nek. A megyében azonban több mint! 50 olyan .község van, ahonnan a la-1 kossúg jelentős része a távoli üze-á mekbe jár dolgozni. Ezek kultúráltai ellátásának biztosítása érdekében! most újszerű kezdeményezést valósít* meg a szakszervezet ós a tanács mű-! velódésügyi osztálya. Javaslatukra al községi tanácsok meghívják azoknaki az üzemeknek szakszervezeti, gazda-2 sági vezetőit, ahol a falu lakóinak! többsége alkalmazásban áll. és ve-l lük, valamint a munkásokkal kö-f zösen beszélik meg a bejáró dolgo-( zók kulturális ellátásának további» lehetőségeit. Ilyen megbeszélést 'de-" cemberben 18 községben tartanak. Három bemutató lesz a közeli napokban a Miskolci Nemzeti Színházban: egy a nagy színház-épületben. egy a Kamaraszínházban, egy pédig vidéken. Ez utóbbi tulajdonképpen az Országos Rendező Irodának a produkciója lesz. de mivel kl- 'zárólag a Miskolci* Nemzeti Színház állítja ki mind művészeti, mind egyéb vonatkozásokban, feltétlenül a színház munkájának tekintendő. > Pénteken, december 2-án mutátjáik .be a nagy színház-épületben — Szilágyi Albert rendezésében — Jacobf 'Sybill című háromfelvonásos nagyoperettjét. A bemutatót csütörtökön idélelótt nyilvános főpróba előzi meg. ,A címszerepet Komlőssy Teri alakítja. Vasárnap délelőtt mutatják be a Kamaraszínházban az évad első gyer- mokdnrabját: a Horváth Dezső miskolci szerző szövegkönyve alapján. Virágh Elemér muzsikájával. Orosz György ,'áSzul-díjas i rendezésében készült Pnofcfcló-t. Collodi ismert «yernv’khvséjéből már több filmváltozat is kezűit, most színpadi mesejátékká ddgozta fel Horváth Dezső. h tavalyi nagysikerű Pávaszem kisasszony ssrzője. A mesejáték koreográfiáját lengyel Anna Mária készítette. a zeiekíséretet Herédy Éva vezényli. i címszerepben Vas Marit látjuk. á Decemler 5-én mutatják be először vidéken. Majd utána a megye több községéből, városában és Ipartelepén - Readier—stowe ismert regénye alaptan. Orbifc Endre átdolgozásában a Tamás bftya kunyhója című színmüvet. A da-abot Miskolcon is be fogják mutat»* ifjúsági előadás keretében. A Tamás bátva kun vb óta előadását upancsnk Orosz György Jásza i-di.fas rendezte, n címszerepet pedig Gáti György alakítja. Az a bizonyos plusz egyes nap alaposan átment a köztuaatba. Már az elmúlt iskolaévben is sokan emlegették. de most, az elmúlt hónapokban messze túljutott a híre az iskolák falain és az iskolareform vitája során alig volt nap. hogy ne találkoztunk volna ezzel a fogalommal. nem volt értekez el. amelyen ne beszéllek volna róla és bizony alig-alig volt olyan újságpéldány, amelyben ne találkoztunk volna az S+l-es oktatási rendszer emlegetésével. A széleskörben lefolytatott vita az iskolareform tervezet fölött azt mutatja, hogy rég volt olyan téma. amely ennyire érdekelte tolna a széles tömegeket, ennyire társadalmi üggyé, közüggyé vált volna, mint éppen oktatási rendszerünk továbbfejlesztése. Ez érthető is. hiszen aligha akad család, amelyiket valamilyen formában ne érintené az iskolázás kérdése és az természetes. hogy mindenki érdeklődik önmaga vagy családtagiai jövőbeni tanulási lehetőségei iránt. így is- merte meg a- nagyközönség ü annak a bizonyos plusz egy napnak a fogalmát, azét a plusz egu napéi, amelyen — a korábbi iskoláztatási rendszertől eltérően — az iskolai tanulók nemcsak a padokban ülnek. hanem különböző üzemedben a gyakorlati élettel, a termeléssel, a munkával és a munkással ismer§ kednek. szélesítik látókörüket, tájékozódást szereznek bizonyos szakmákban. Mindennek az újbóli felemleoe- tése azért szükséges, mert egy-egy apró jelenség arra utal. hogy nem mindenütt értették meg jól az 5+1 fogalmát. Például felmerült olyan téves nézet, hogy az 5+1 olyasmit ielent. hogy amit a gyerekek az iskolában öt napon át tanulnak, azt a hatodik napon gyakorolják. Ez a felfogás alapjában téves, mert hiszen az S+l-es rendszerű tanításban öt napon keresztül a már ismert és megszokott középiskolai tantárgyakat ismerik meg a tanulók és roppant nehéz volna például a történelmet vagy irodalomtörténetet a hatodik napon gyakorlatban megközelíteni. (!) Nem. A hatodik napon a szó szoros értelmében vett gyakorlati munkát végeznek -a tanulók az iskolával kapcsolatban álló üzemben, mintegy új tantárgyként ismerkednek a gyakorlati élettel. Az iskolareform első alapvető célkitűzése: vigyük közelebb az oktatást a gyakorlati élethez. Ezt a célt szolgálja többek között az a bizonyos plusz egy nap. hogy az a tanuló, aki öt savon keresztül különféle. az iskolában mégszerezhető életismereteket gyűjt, a hét toy napján kint. t gyakorlati életben kaphassa meg a tájékozódást az életben való jártassághoz. Ezt ebben a rövid jegyzetben szfíksénesnek tartottuk ismételten elmondani. <bm> , XV. [Matcjkúnak össze kellett szednie lVM maradék erejét, hogy fel tudjon botorkálni a lépcsőn. Perlaky zászlós türelmetlenül sürgette. A pallér nem értette, mi történik vele és körülötte. Annyit látott:, hogy pánikszerű sürgés-forgás van az épületben. Mindenki futólépésben közeledik. irományokat.és súly«« csomagokat cipel. Már az épület előtt megfigyelte, hogy a csomagokat felhangéi jók a teherautókra. Most fonó füst csípte meg az omit. A folyosó végén, az egyik helyiségből kékes füstfelhő gomolygott elő. Perlaky benyitott Borsiczky szobájába. Szemvillanással Jelezte, hogy elhozta a pallért. Borsiczky az ablaknál állt. s most előre sietett. Matejka belépett az ajtón. —- Köszönöm. Most hagyj magunkra.. Készítsd elő a nagy parancsnoki kocsit. A zászlós betette maga mögött az ajtót. Maiejka András megroggyant térddel állt Borsiczky előtt. Amikor tisztelgésre emelte jobbkarjút. úgy érezte, mint ólomból volna. A főhadnagy szótlanul bámulta a pallért. Elképesztőim megviselt. ' elnyűtt volt Mintha minden ízében összezsugoro- , rod ott volna. Arca csupa csont és bor. A főhadnagy szava úgy csattant végig Matejkán. mintha kutyakor- báccsal sújtott volna a meztelen bőrére: — Itt az utolsó pillanat. Matejka. Maga nem hülye, láthatja, hogy a várost kiürítjük. Megértheti, hogy nekem már nincs veszteni valóm. Ajánlatom a következő: Maga most. azonnal megmondta, hová dugta az aranyat.. Aztán velem jön. s előadja. Mármint a felét, természetesen. Aztán azt csinál, amit akar. Ha tetszik, felőlem haza is mehet, itt maradhat a városban. Borsiczky hirtelen szünetet tartott. Aztán eltorzult hangon folytatta: — Ha pedig nem, akkor... nézzen Ide. Ebben a pohárban halálos méreg van. Megfogja a poharat, és fel- 1 *jtja a mérget. Hát tessék, válasz- sron. Matejka András üres tekintettel