Észak-Magyarország, 1960. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-13 / 216. szám

PSZAKMAGYAROHSZÁO 011 A magyar sportolók becsülettel helytálltak Rómában — A nemhivatalos pontversenyben a hatodik helyen végeztünk, megelőzve sok, jelentős sportkulturával rendelkező ország csapatát. Olimpiai eredménytábla Vasárnap befejeződtek a XVII. Nyári Olimpiai Játékok küzdelmei. 16 nap alatt 150 verseny számban dőlt el az elsőség és a helyezések sorsa. Az alábbiakban közöljük az Í-VL helyezéseket országonként. Az első 12 nemzet eredményeit sorol­l .n. 1. Szovjetunió 43 29 2. Egyesült Államok 34 21 3. Németország 12 • 19 4. Olaszország 13 10 5. Japán 4 7 6. Magyarország 6 8 7. Lengyelország 4 6 8. Ausztrália 8 8 9. Nagy-Britannia 2 6 juk fel. A nemhivatalos pontver­seny pontozása alapján az I—IV. he­lyezésékért 7-5-4-3-2-1 pontot számí­tottunk. Az olimpián résztvevő 85 ország közül 52 ország versenyzői szereztek I—VI. helyezést Osszpontszám 31 13 nnycl gazdagodtak. A: v“*f '^Jobbjainak versenyben a* igen értékes harmadik helyet Képünkön balról jobbra: Jazy (Franciaország) a második helye- ........—... ak és Rózsavölgyi látván, aki har­vízi ó alapján 1 Értékes bronzérem a gerelyhajításban feP3 <- "4 W, Továbbra is vezet a Miskolci Bányász az NB III. Északkeleti csoportjában Vasárnap az NB III. Északkeleti csoportjában a hatodik forduló mér­kőzéseit játszották le. A legnagyobb érdeklődés a listavezető Miskolci Bányász mérkőzését kísérte. Debre­cenben, az Építők ellen léptek pályá­ra és hatalmas küzdelemben sikerült 3:2 arányban megnyerniök a mérkő­zést. Ezzel a győzelemmel a pereces! bányász labdarúgók megtartották ve­zető helyüket és egy ponttal a DEAC előtt állnak. A DEAC még szomba­ton 3:l-re legyőzte a Debreceni Ki­nizsit és a hatodik forduló után a Miskolci Bányásszal együtt még ve­retlenek. Nagy meglepetés született a népkerti sportpályán. Mindenki úgy gondolta, hogy az elmúlt vasárnap idegenben győztes MMTE biztosan győz az újonc Rudabányai Bányász ellen. Az első félidőben tényleg úgy nézett ki, hogy sok góllal győzik le ellenfelüket A rengeteg helyzetből azonban csak egyet tudtak kihasz­nálni és l:0-ás eredménnyel fordul­A második félidőben nagy lel­játszott a rudabányai együttes és a teljesen visszaeső mis­kolci csapattal szemben kiegyenli* tett, sőt a mérkőzés végefelé még a győzelem sem volt messze tőlük. A Somsályi Bányász saját otthonában szenvedett vereséget a vasárnapi mérkőzésen. Ez nagy sző, hiszen a somsályiak otthon nem igen szokták: mindkét pontot elveszteni. A többi mérkőzés nem hozott meglepetést* hacsak nem számít annak a püspök­ladányi csapat ötgólos győzelme. A hatodik forduló eredményei a következők: DEAC—D. Kinizsi 3:1* Miskolci MTE—Rudabányai Bányász 1:1, Egri Vasas—Rózsaszentmártoni Bányász 5:1, Miskolci Bányász- Debreceni Építők 3:2, Tiszalöki Épí­tők—Gyöngyösi Spartacus 2:2, Püs­pökladányi MÁV—Debreceni Hon­véd 5:0, Kisvárda—Egercsehi 0:0. D. Gördülőcsapágy-gyár—Somsályi Bá­nyász 1 .-0 (!X Két győzelem, három vereség a kézilabda bajnokság vasárnapi fordulóiéban Kulcsár Gergely a magyar adótan egyike. Már' l>. I nr.M,;.-',alnokságoi szerepelt. Most a vllá versenyében harmadik Bécsből jelentik... Tragikus szerencsétlenség történt vasarnap a Salzburg melletti Gein- sbergen rendezett autóversenyen. A nyugatnémet Walter Hagerle ver­senykocsija megcsúszott a model - hammeri „halálkanyar"-ban, s a sziklafalról visszapattanva, egy har­minc méter mély szakadékba sodor­ta az egyik nézőt, a 24 éves Marga­retha Ellert, aki szörnyethalt. A sze­rencsétlenség pillanatában Eller mellett ott állott férje is, akinek az utolsó pillanatban sikerült kiragadni a szakadékba zuhanó felesége kezé- KX' három éves kisfiúkat. A feleségét iban már nem tudta megmenteni. A kézilabda NB I. és NB II. baj nokságban a megyei csapatok szerep­lését illetően a kellemes és kellemet­len meglepetések váltogatták egy­mást. A kellemesek közé sorolhatjuk elsősorban az MVSC-lányok békés­csabai győzelmét és az MMTE most már szinte megszokott ei játékát. Kellemetlen meglepetés volt a DVTK hazai veresége (pedig igen nagy szüksége lett volna pontra), valamint az MVSC és az Ózdi Kohász nagy gólarányú alulma- radása Debrecenben, illetve Győrött. A két utóbbinál nem a vereség ténye, inkább a nagy gólarány a meglepetés. Részletes eredmények: Győri ET0—Ózdi Kohász 13:5 NB I., női. A Győrött lejátazott mérkőzésen hatalmas küzdelem után alakult kJ a végeredmény. A hazai csapat min­denképpen törleszteni akart tavaszi vereségéért, A győri szurkolóik hatalmas biztatásától serkentve az első perctől kezdve hajrázni kezdett az ETO és színvonalas játék után megérdemelten győzött a tavalyi bajnokcsapat. ne-OVI115:4 (7:2) NB I., férfi. A DVTK vasárnap is, most hazai pályán, vereséget szenvedett. Hiány­zott a csapatból az átütőerő. Idegesen játszottak, körülményes megoldások­kal igyekeztek az ellenfél kapuját megközelíteni. Most is három hetest kihagytak. Ennek, valamint a gyenge játéknak „köszönhető”, hogy a gyors indítású FTC simán győzött. Gól­dobók: Tóth A. (2), Selmeczl. Sztányi. A DVTK-ból csak Selmeczi. Kukta. Tímár dicsérhető viszonylag jó já­tékáért. MMTE—Kábel 26: S (G: 4) WB II.. férfi. Az MMTE itthoni mérkőzésén vál- J takooó teljesítmény* nyújtott Nehe-i lépett ezután az emelvényre. Szava ünnepélyesen messzehangzóan cseng­tek, amikor megköszönte az olas: állam vezetőinek, az olasz népnek, aa Olasz Olimpiai Bizottságnak a XVII Olimpiai Játékok megrendezését. Be­széde végén kijelentette: A XVII. római nyári olimpiát befejezettnek nyilvánítom I Felejthetetlenül szép látvány tárult a hatalmas stadion közönsége elé. Nyolcvannégy nemzet zászlaja tisz­telgett félkörben az emelvény körül, majd a japán Himnusz akkordjai szárnyaltak a levegőben. Róma, a XVII. Olimpiai Játékok rendezője köszöntötte Tokiót, a XVIII. Olimpiai Játékok rendezőjét Az olimpiai láng még lobogott, de a reflektorok fényét lassan el szűr ki­tette a közönség tíz- és tízezer al­kalmi fáklyája. Kihunytak a reflek­torok és most már csak az olimoiai tűzön meggyújtott kis fáklyák vilá­gítottak. árasztották el meleg fénnyel a Stadio Olimpicot. És amikor az olimpiai himnusz csodálatosan szép akkordjai felhang­zottak, az egész stadion némán, mégis ujjongó büszkeséggel búcsú­zott a lassan kihunyó olimpiai láng­tól. Agyúk sortüze dördült, nyolc sportoló állt feszes vigyázzban a fő- árbócról méltóságteljesen legördülő olimpiai zászló alatt, hogy azután átvegye és féltő gonddal őrizze meg az 1964-es olimpiai játékok számára. A káprázatosán szép ünepség vé­gétért. A Stadio Olimpicoból távozó tízezrek, valamint az olimpiai záró­ünnepélyt a televízióból végignéző, rádióból végighallgató milliók szívé­ben, az egész világon különös erővel tort fel a vágy: sikerüljön az olim­piák, a béke fenséges eszméjét nem­csak az elkövetkező négy évre, nem­csak Tokióra megőrizni, hanem min­den időkre; Arrivederci a Tokio, — Viszontlá­tásra, — 1964-ben Tokióban! • zen lendült a játékba. Az első félidő- . ben átvette ellenfele állójátékát. For- . dulás után viszont a kézilabdasport minden szépségét bemutatta. Kirob­bant a Munkás. Gyors indítás, gyors 1 játék, pompás akciók, még szebb gólók váltogatták egymást. 15 gólt dobtak sorozatban. 6:4-es félidő után már 21:4-re alakult a mérkőzés ál­lása, végül is az ellenfél 2 góljával szemben 20 gólt dobtak a második félidőben. Góldobók: Nemes (9). Pet­rányi (4), Gyűl vészi, Papp, Sándor (3—3), Szőke (2). Fázold. Tisza. Jók? Szopkó, Jáger, Nemes, Petrányi. MVSC—Békéscsabai MÁV 6:5 (4:3) NB II., nS. A Békéscsabán lejátszott mérfcézé- sére érésen tartalékosán állt Jd aa MVSC. ennek ellenére nagy küzde­lem után, ha nehezen is. értékes pon­tokat szerezve, győzött. Minden ré­szében jobb volt a vendégcsapat, gyorsabb volt az Indítása, s a kombl- natív játék, az erőnléti fölénv bizto­sította a minimális győzelmet a jő- kénességú Békéscsabai MAv ellen. Góldobók: Kassainé. Arpádné (2—2), Kórodi. Novák. Az MVSC-ből a sok jó közül is kiváltak Kassainé, Arpád­né, Kórodi. Debreceni Dózsa—MVSC 21:4 (8: Z) NB II„ férfi. Debrecenbe nagyon tartalékosán is meglehetősen fáradtan érkezett az MVSC. Ez rányomta bélyegét a mér­kőzés kimenetelére. Sokan meglepe­tésre számítottak, de ez azért is el­maradt, mert a bajnokságra aspiráló, listavezető Dózsa keményen, minden tudását, sok esetben fizikai erejét beleadva küzdött. A feszült légkör­ben lezajlott találkozón a mérkőzés képét nem eléggé híven tükröző, erő­sen túlzott nagy gólarányú Dózsa győzelem született. Az MVSC leg­jobbja Hoffmann volt. de a többiek is erejükhöz mérten küzdöttek. ——. . ■Ha* Egy ragyogó verseny után ... 1 több érmet várt a római olimpiától. - És ha megnézzük a végső sorrendet, • azt látjuk, hogy az első helyen a • -szovjetunió áll 43 arany, 29 ezüst és i 31 bronzéremmel. Összesen tehát 103 ■ érmet visznek haza a szovjet sporto­lók Rómából. Az akkori nyilatkoza­tot sokan hitetlenkedve fogadták és i lám mégis jól látta Romanov elv­társ. amikor a fentieket mondotta. Tudta, hogy a szovjet sportolók ala­posan felkészültek minden sportág­ban és az olimpián érik majd el leg­jobb formájukat. A szocialista or­szág szocialista sportolói ezúttal is bebizonyították a világ valamennyi nemzetének, hogy a sportküzdelmek- ben is a legjobbak, verhetetlenek... Második helyen a népes csoporttal résztvevő Egyesült Államok csapata végzett. A rendező Olaszország har­madik, az egységes, kitűnő csapatot felvonultató Németország pedig a negyedik helyet foglalta el. Magyar- ország a szokásos és használatban lévő pontozás szerint a hatodik he­lyet szerezte meg. Ez az eredmény számunkra sikert jelent annak ellenére, hogy az aranyérmek száma csökkent a leg­utóbbi olimpiákhoz képest. Mégis igen jó teljesítmény áll a magyar versenyzők mögött, mert ilyen nagy vetélkedés és ilyen nagy színvonal még egyetlen olimpián sem volt ész­lelhető. A küzdőszellem sohasem szö­kött ilyen magasra és a szerencse, il­letve a balszerencse sohasem ját­szott annyira közre, mint éppen Ró­mában. Hat aranyérmet nyertek sportolóink, de például a nyolc di­csőséges ezüstérem centiméterekkel, másodpercekkel súrolta az arany ha­tárát, sőt némely esetben a bronz­Némi szerencsével könnyen kilenc, esetleg tíz aranyérmet szerezhettünk volna. S hogy miért nem szereztünk? Ezt majd itthon kell nyugodtan, megfontoltan megítélni, a szakmai kérdések mélyebb értékelésével. Di­cséret illeti a magyar színek sok ki­váló sportolóját. Kialszik az olimpiai láng ... A Stadio Olimpico zsúfolásig meg­telt vasárnap a XVII. Nyári Olimpiai Játékok záróünnepségére. A főárbo­con a hófehér, öt színes, karikás lo­bogó lengett és magasan lobogott az olimpiai tűz lángja. A közönség üte­mes tapsa kísérte az olimpiai játéko­kon részvevő 85 nemzet táblával és zászlóival felvonuló csapatot, amely­nek élén ezúttal is a klasszikus olim­piákat és az első modern olimpiai játékot rendező Görögország zászló­vivője haladt. Citius, Alti us, Fortius — állott a stadion hatalmas eredményhirdető J tábláján fényes betűkkel az olimpia jelmondata. Zúgott az „ItaHa”, ami­kor az ötkarikával díszített szónoki emelvény mellett felvonták a görög zászlót, majd felcsendült a görög Himnusz. Avery Brundage, a Nem­zetközi Olimpiai Bizottság elnöke Vasarnap este utoljára harsant fe a fanfárok jól ismert hangja Ró mában, a Stadio Olimpicoban. Befe­jeződtek a XVII. Nyári Olimpiai Já­tékok küzdelmei, végétért minder idők legnagyobb olimpiájának küz­delemsorozata és ez a ragyogó talál­kozó négy év múlva Tokióban is­métlődik majd meg. Ez alatt az idő alatt azonban nem pihennek majd a sportolók, hanem tovább képezve magukat. 1964-ben túl szeretnék majd szárnyalni a mostani eredmé­nyeket. Felejthetetlen volt minden sportkedvelő és kívülálló számára az augusztus 25-től szeptember 11- ig tartó idő. Nyolcvanöt ország spor­tolói, sportvezetői és sportkedvelői ezernyi élménnyel gazdagodtak, va­lamennyieknek örök emléke lesz az antik, de mégis modern Róma, a mostani olimpiai játékok színhelye. Tizennyolc nap alatt az olimpiai eszme, a béke és a barátság gondo­lata hatotta át a csaknem 8000 spor­tolót. Ezt a nagy világversenyt min­taszerűen rendezte meg az Olasz Olimpiai Bizottság és a 19 sportág versenyei zökkenésmentesen zajlot­tak le. Rómában vasárnap este kialudt az olimpiai láng ... Végétért az újkori olimpiák történetének legnagyobb szabású nyári tornája. Ez a torna 85 ország fiataljainak nemes vetélkedé­se voll és az egymás elleni versen­gés óriási fejlődést jelentett a sport minden ágában. Százötven versenyszámban dőlt el az elsőség kérdése és ebben a küz­delemben nagy jelentősége volt an­nak. hogy a gyarmati sorból felsza­badult országok sportolói is megje­lentek a küzdőtéren. Első helyet nem szereztek ugyan, de nagyszerű helyezéseikkel azt igazolták, hogy a szabad ország sportolói a legnagyobb feladatok megoldására is képesek. Ha a nemzetek sorrendjét vizsgál­juk, akkor azt látjuk, hogy a számok, méginkább a tények tanúsága sze­rint a Szovjetunió nagy fölénnyel került ki elsőnek, mind az arany-, ezüst- és bronzérmek, mind a továb­bi helyezések számát tekintve. Nem véletlen ez a végeredmény, amely már érlelődött a szovjet sportolók első olimpiai szereplésekor Helsin­kiben, beteljesedett négy esztendő­vel ezelőtt Melbourneben és fölé­nyes győzelemmé vált most Rómá­ban. Nem véletlen, mert az a társa­dalmi rendszer, amely a szocialista tábor vezető országát vezérli útján, az élet minden területén, így a sportban is biztosítja fiatalsága szá­mára a fejlődés, a biztos előrehala­dás minden lehetőségét. A szovjet sportolók vezetője né­hány nappal az olimpiai játékok megnyitása előtt azt mondotta, hogy Melbourneben 98 arany-, ezüst- és bronzérmet szereztek a szovjet spor­tolók. Négy esztendő alatt többmillió- ■ val szaporodott a Szovjetunióban a sportolók száma. Annak a vélemc- . nyének adott kifejezést, hogy az el­múlt olimpiától eltelt idő alatt nem- « csak tömegeiben volt fejlődés a szovjet sportban, hanem a minőségi : sport is nagyot erősödött. Száznál : Káprázatos ünnepséggel zársaSf a XVII. római olimnia

Next

/
Oldalképek
Tartalom