Észak-Magyarország, 1960. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-13 / 216. szám
PSZAKMAGYAROHSZÁO 011 A magyar sportolók becsülettel helytálltak Rómában — A nemhivatalos pontversenyben a hatodik helyen végeztünk, megelőzve sok, jelentős sportkulturával rendelkező ország csapatát. Olimpiai eredménytábla Vasárnap befejeződtek a XVII. Nyári Olimpiai Játékok küzdelmei. 16 nap alatt 150 verseny számban dőlt el az elsőség és a helyezések sorsa. Az alábbiakban közöljük az Í-VL helyezéseket országonként. Az első 12 nemzet eredményeit soroll .n. 1. Szovjetunió 43 29 2. Egyesült Államok 34 21 3. Németország 12 • 19 4. Olaszország 13 10 5. Japán 4 7 6. Magyarország 6 8 7. Lengyelország 4 6 8. Ausztrália 8 8 9. Nagy-Britannia 2 6 juk fel. A nemhivatalos pontverseny pontozása alapján az I—IV. helyezésékért 7-5-4-3-2-1 pontot számítottunk. Az olimpián résztvevő 85 ország közül 52 ország versenyzői szereztek I—VI. helyezést Osszpontszám 31 13 nnycl gazdagodtak. A: v“*f '^Jobbjainak versenyben a* igen értékes harmadik helyet Képünkön balról jobbra: Jazy (Franciaország) a második helye- ........—... ak és Rózsavölgyi látván, aki harvízi ó alapján 1 Értékes bronzérem a gerelyhajításban feP3 <- "4 W, Továbbra is vezet a Miskolci Bányász az NB III. Északkeleti csoportjában Vasárnap az NB III. Északkeleti csoportjában a hatodik forduló mérkőzéseit játszották le. A legnagyobb érdeklődés a listavezető Miskolci Bányász mérkőzését kísérte. Debrecenben, az Építők ellen léptek pályára és hatalmas küzdelemben sikerült 3:2 arányban megnyerniök a mérkőzést. Ezzel a győzelemmel a pereces! bányász labdarúgók megtartották vezető helyüket és egy ponttal a DEAC előtt állnak. A DEAC még szombaton 3:l-re legyőzte a Debreceni Kinizsit és a hatodik forduló után a Miskolci Bányásszal együtt még veretlenek. Nagy meglepetés született a népkerti sportpályán. Mindenki úgy gondolta, hogy az elmúlt vasárnap idegenben győztes MMTE biztosan győz az újonc Rudabányai Bányász ellen. Az első félidőben tényleg úgy nézett ki, hogy sok góllal győzik le ellenfelüket A rengeteg helyzetből azonban csak egyet tudtak kihasználni és l:0-ás eredménnyel fordulA második félidőben nagy leljátszott a rudabányai együttes és a teljesen visszaeső miskolci csapattal szemben kiegyenli* tett, sőt a mérkőzés végefelé még a győzelem sem volt messze tőlük. A Somsályi Bányász saját otthonában szenvedett vereséget a vasárnapi mérkőzésen. Ez nagy sző, hiszen a somsályiak otthon nem igen szokták: mindkét pontot elveszteni. A többi mérkőzés nem hozott meglepetést* hacsak nem számít annak a püspökladányi csapat ötgólos győzelme. A hatodik forduló eredményei a következők: DEAC—D. Kinizsi 3:1* Miskolci MTE—Rudabányai Bányász 1:1, Egri Vasas—Rózsaszentmártoni Bányász 5:1, Miskolci Bányász- Debreceni Építők 3:2, Tiszalöki Építők—Gyöngyösi Spartacus 2:2, Püspökladányi MÁV—Debreceni Honvéd 5:0, Kisvárda—Egercsehi 0:0. D. Gördülőcsapágy-gyár—Somsályi Bányász 1 .-0 (!X Két győzelem, három vereség a kézilabda bajnokság vasárnapi fordulóiéban Kulcsár Gergely a magyar adótan egyike. Már' l>. I nr.M,;.-',alnokságoi szerepelt. Most a vllá versenyében harmadik Bécsből jelentik... Tragikus szerencsétlenség történt vasarnap a Salzburg melletti Gein- sbergen rendezett autóversenyen. A nyugatnémet Walter Hagerle versenykocsija megcsúszott a model - hammeri „halálkanyar"-ban, s a sziklafalról visszapattanva, egy harminc méter mély szakadékba sodorta az egyik nézőt, a 24 éves Margaretha Ellert, aki szörnyethalt. A szerencsétlenség pillanatában Eller mellett ott állott férje is, akinek az utolsó pillanatban sikerült kiragadni a szakadékba zuhanó felesége kezé- KX' három éves kisfiúkat. A feleségét iban már nem tudta megmenteni. A kézilabda NB I. és NB II. baj nokságban a megyei csapatok szereplését illetően a kellemes és kellemetlen meglepetések váltogatták egymást. A kellemesek közé sorolhatjuk elsősorban az MVSC-lányok békéscsabai győzelmét és az MMTE most már szinte megszokott ei játékát. Kellemetlen meglepetés volt a DVTK hazai veresége (pedig igen nagy szüksége lett volna pontra), valamint az MVSC és az Ózdi Kohász nagy gólarányú alulma- radása Debrecenben, illetve Győrött. A két utóbbinál nem a vereség ténye, inkább a nagy gólarány a meglepetés. Részletes eredmények: Győri ET0—Ózdi Kohász 13:5 NB I., női. A Győrött lejátazott mérkőzésen hatalmas küzdelem után alakult kJ a végeredmény. A hazai csapat mindenképpen törleszteni akart tavaszi vereségéért, A győri szurkolóik hatalmas biztatásától serkentve az első perctől kezdve hajrázni kezdett az ETO és színvonalas játék után megérdemelten győzött a tavalyi bajnokcsapat. ne-OVI115:4 (7:2) NB I., férfi. A DVTK vasárnap is, most hazai pályán, vereséget szenvedett. Hiányzott a csapatból az átütőerő. Idegesen játszottak, körülményes megoldásokkal igyekeztek az ellenfél kapuját megközelíteni. Most is három hetest kihagytak. Ennek, valamint a gyenge játéknak „köszönhető”, hogy a gyors indítású FTC simán győzött. Góldobók: Tóth A. (2), Selmeczl. Sztányi. A DVTK-ból csak Selmeczi. Kukta. Tímár dicsérhető viszonylag jó játékáért. MMTE—Kábel 26: S (G: 4) WB II.. férfi. Az MMTE itthoni mérkőzésén vál- J takooó teljesítmény* nyújtott Nehe-i lépett ezután az emelvényre. Szava ünnepélyesen messzehangzóan csengtek, amikor megköszönte az olas: állam vezetőinek, az olasz népnek, aa Olasz Olimpiai Bizottságnak a XVII Olimpiai Játékok megrendezését. Beszéde végén kijelentette: A XVII. római nyári olimpiát befejezettnek nyilvánítom I Felejthetetlenül szép látvány tárult a hatalmas stadion közönsége elé. Nyolcvannégy nemzet zászlaja tisztelgett félkörben az emelvény körül, majd a japán Himnusz akkordjai szárnyaltak a levegőben. Róma, a XVII. Olimpiai Játékok rendezője köszöntötte Tokiót, a XVIII. Olimpiai Játékok rendezőjét Az olimpiai láng még lobogott, de a reflektorok fényét lassan el szűr kitette a közönség tíz- és tízezer alkalmi fáklyája. Kihunytak a reflektorok és most már csak az olimoiai tűzön meggyújtott kis fáklyák világítottak. árasztották el meleg fénnyel a Stadio Olimpicot. És amikor az olimpiai himnusz csodálatosan szép akkordjai felhangzottak, az egész stadion némán, mégis ujjongó büszkeséggel búcsúzott a lassan kihunyó olimpiai lángtól. Agyúk sortüze dördült, nyolc sportoló állt feszes vigyázzban a fő- árbócról méltóságteljesen legördülő olimpiai zászló alatt, hogy azután átvegye és féltő gonddal őrizze meg az 1964-es olimpiai játékok számára. A káprázatosán szép ünepség végétért. A Stadio Olimpicoból távozó tízezrek, valamint az olimpiai záróünnepélyt a televízióból végignéző, rádióból végighallgató milliók szívében, az egész világon különös erővel tort fel a vágy: sikerüljön az olimpiák, a béke fenséges eszméjét nemcsak az elkövetkező négy évre, nemcsak Tokióra megőrizni, hanem minden időkre; Arrivederci a Tokio, — Viszontlátásra, — 1964-ben Tokióban! • zen lendült a játékba. Az első félidő- . ben átvette ellenfele állójátékát. For- . dulás után viszont a kézilabdasport minden szépségét bemutatta. Kirobbant a Munkás. Gyors indítás, gyors 1 játék, pompás akciók, még szebb gólók váltogatták egymást. 15 gólt dobtak sorozatban. 6:4-es félidő után már 21:4-re alakult a mérkőzés állása, végül is az ellenfél 2 góljával szemben 20 gólt dobtak a második félidőben. Góldobók: Nemes (9). Petrányi (4), Gyűl vészi, Papp, Sándor (3—3), Szőke (2). Fázold. Tisza. Jók? Szopkó, Jáger, Nemes, Petrányi. MVSC—Békéscsabai MÁV 6:5 (4:3) NB II., nS. A Békéscsabán lejátszott mérfcézé- sére érésen tartalékosán állt Jd aa MVSC. ennek ellenére nagy küzdelem után, ha nehezen is. értékes pontokat szerezve, győzött. Minden részében jobb volt a vendégcsapat, gyorsabb volt az Indítása, s a kombl- natív játék, az erőnléti fölénv biztosította a minimális győzelmet a jő- kénességú Békéscsabai MAv ellen. Góldobók: Kassainé. Arpádné (2—2), Kórodi. Novák. Az MVSC-ből a sok jó közül is kiváltak Kassainé, Arpádné, Kórodi. Debreceni Dózsa—MVSC 21:4 (8: Z) NB II„ férfi. Debrecenbe nagyon tartalékosán is meglehetősen fáradtan érkezett az MVSC. Ez rányomta bélyegét a mérkőzés kimenetelére. Sokan meglepetésre számítottak, de ez azért is elmaradt, mert a bajnokságra aspiráló, listavezető Dózsa keményen, minden tudását, sok esetben fizikai erejét beleadva küzdött. A feszült légkörben lezajlott találkozón a mérkőzés képét nem eléggé híven tükröző, erősen túlzott nagy gólarányú Dózsa győzelem született. Az MVSC legjobbja Hoffmann volt. de a többiek is erejükhöz mérten küzdöttek. ——. . ■Ha* Egy ragyogó verseny után ... 1 több érmet várt a római olimpiától. - És ha megnézzük a végső sorrendet, • azt látjuk, hogy az első helyen a • -szovjetunió áll 43 arany, 29 ezüst és i 31 bronzéremmel. Összesen tehát 103 ■ érmet visznek haza a szovjet sportolók Rómából. Az akkori nyilatkozatot sokan hitetlenkedve fogadták és i lám mégis jól látta Romanov elvtárs. amikor a fentieket mondotta. Tudta, hogy a szovjet sportolók alaposan felkészültek minden sportágban és az olimpián érik majd el legjobb formájukat. A szocialista ország szocialista sportolói ezúttal is bebizonyították a világ valamennyi nemzetének, hogy a sportküzdelmek- ben is a legjobbak, verhetetlenek... Második helyen a népes csoporttal résztvevő Egyesült Államok csapata végzett. A rendező Olaszország harmadik, az egységes, kitűnő csapatot felvonultató Németország pedig a negyedik helyet foglalta el. Magyar- ország a szokásos és használatban lévő pontozás szerint a hatodik helyet szerezte meg. Ez az eredmény számunkra sikert jelent annak ellenére, hogy az aranyérmek száma csökkent a legutóbbi olimpiákhoz képest. Mégis igen jó teljesítmény áll a magyar versenyzők mögött, mert ilyen nagy vetélkedés és ilyen nagy színvonal még egyetlen olimpián sem volt észlelhető. A küzdőszellem sohasem szökött ilyen magasra és a szerencse, illetve a balszerencse sohasem játszott annyira közre, mint éppen Rómában. Hat aranyérmet nyertek sportolóink, de például a nyolc dicsőséges ezüstérem centiméterekkel, másodpercekkel súrolta az arany határát, sőt némely esetben a bronzNémi szerencsével könnyen kilenc, esetleg tíz aranyérmet szerezhettünk volna. S hogy miért nem szereztünk? Ezt majd itthon kell nyugodtan, megfontoltan megítélni, a szakmai kérdések mélyebb értékelésével. Dicséret illeti a magyar színek sok kiváló sportolóját. Kialszik az olimpiai láng ... A Stadio Olimpico zsúfolásig megtelt vasárnap a XVII. Nyári Olimpiai Játékok záróünnepségére. A főárbocon a hófehér, öt színes, karikás lobogó lengett és magasan lobogott az olimpiai tűz lángja. A közönség ütemes tapsa kísérte az olimpiai játékokon részvevő 85 nemzet táblával és zászlóival felvonuló csapatot, amelynek élén ezúttal is a klasszikus olimpiákat és az első modern olimpiai játékot rendező Görögország zászlóvivője haladt. Citius, Alti us, Fortius — állott a stadion hatalmas eredményhirdető J tábláján fényes betűkkel az olimpia jelmondata. Zúgott az „ItaHa”, amikor az ötkarikával díszített szónoki emelvény mellett felvonták a görög zászlót, majd felcsendült a görög Himnusz. Avery Brundage, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke Vasarnap este utoljára harsant fe a fanfárok jól ismert hangja Ró mában, a Stadio Olimpicoban. Befejeződtek a XVII. Nyári Olimpiai Játékok küzdelmei, végétért minder idők legnagyobb olimpiájának küzdelemsorozata és ez a ragyogó találkozó négy év múlva Tokióban ismétlődik majd meg. Ez alatt az idő alatt azonban nem pihennek majd a sportolók, hanem tovább képezve magukat. 1964-ben túl szeretnék majd szárnyalni a mostani eredményeket. Felejthetetlen volt minden sportkedvelő és kívülálló számára az augusztus 25-től szeptember 11- ig tartó idő. Nyolcvanöt ország sportolói, sportvezetői és sportkedvelői ezernyi élménnyel gazdagodtak, valamennyieknek örök emléke lesz az antik, de mégis modern Róma, a mostani olimpiai játékok színhelye. Tizennyolc nap alatt az olimpiai eszme, a béke és a barátság gondolata hatotta át a csaknem 8000 sportolót. Ezt a nagy világversenyt mintaszerűen rendezte meg az Olasz Olimpiai Bizottság és a 19 sportág versenyei zökkenésmentesen zajlottak le. Rómában vasárnap este kialudt az olimpiai láng ... Végétért az újkori olimpiák történetének legnagyobb szabású nyári tornája. Ez a torna 85 ország fiataljainak nemes vetélkedése voll és az egymás elleni versengés óriási fejlődést jelentett a sport minden ágában. Százötven versenyszámban dőlt el az elsőség kérdése és ebben a küzdelemben nagy jelentősége volt annak. hogy a gyarmati sorból felszabadult országok sportolói is megjelentek a küzdőtéren. Első helyet nem szereztek ugyan, de nagyszerű helyezéseikkel azt igazolták, hogy a szabad ország sportolói a legnagyobb feladatok megoldására is képesek. Ha a nemzetek sorrendjét vizsgáljuk, akkor azt látjuk, hogy a számok, méginkább a tények tanúsága szerint a Szovjetunió nagy fölénnyel került ki elsőnek, mind az arany-, ezüst- és bronzérmek, mind a további helyezések számát tekintve. Nem véletlen ez a végeredmény, amely már érlelődött a szovjet sportolók első olimpiai szereplésekor Helsinkiben, beteljesedett négy esztendővel ezelőtt Melbourneben és fölényes győzelemmé vált most Rómában. Nem véletlen, mert az a társadalmi rendszer, amely a szocialista tábor vezető országát vezérli útján, az élet minden területén, így a sportban is biztosítja fiatalsága számára a fejlődés, a biztos előrehaladás minden lehetőségét. A szovjet sportolók vezetője néhány nappal az olimpiai játékok megnyitása előtt azt mondotta, hogy Melbourneben 98 arany-, ezüst- és bronzérmet szereztek a szovjet sportolók. Négy esztendő alatt többmillió- ■ val szaporodott a Szovjetunióban a sportolók száma. Annak a vélemc- . nyének adott kifejezést, hogy az elmúlt olimpiától eltelt idő alatt nem- « csak tömegeiben volt fejlődés a szovjet sportban, hanem a minőségi : sport is nagyot erősödött. Száznál : Káprázatos ünnepséggel zársaSf a XVII. római olimnia