Észak-Magyarország, 1960. július (16. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-24 / 174. szám

4 Vasárnap, júflus 24. A* amerikai kormány .a világ* sorsával játszik New York (MTI) Mint már jelentettük, a Biztonsági Tanács péntek esti ülésén megkezd­te a vitát a Szovjetuniónak az Rb— 47 mintájú amerikai gép kémrepülé- se miatt benyújtott panaszáról. Az ülésen elsőnek Kuznyecov szovjet külügyminiszterhelyettes szólalt fel. Rámutatott, a szovjet határok meg­sértésének legutóbbi két esete Is bizonyítja, hogy az Egyesült Álla­mok makacsul folytatja hivatalosan ;s meghirdetett politikáját. A* amerikai kormány a világ sorsával játszik, amikor ldőn- kint olyan akciókat hajt végre, amelyek valamennyi népet egy új világháború katasztrófájába sodorhatják. Az említett két határsértés — amely egy általános terv része, még nem háború, de előkészület a háborúra — mondotta. Kuznyecov elmondotta, hogy a legutóbb lelőtt Rb—47-es gép le­génységének két életben maradt tagja elismerte, a gépnek különleges hírszerző megbízatása volt. A szov­jet partvonalat és a radar-berende­zéseket akarta fényképezni. Kuznyecov a továbbiakban kije­lentette,-a Pentagon féktelen vezetői olyan nyilatkozatokat tesznek, ame­lyek arra mutatnak, hogy megmere­vítették magatartásukat ’a Szovjet­unióval szemben. Itt az ideje, hogy ezek az agresszív tábornokok meg­értsék, soha senkinek sem sikerült a Szovjetunió megfélemlítése. Visszatérve az Rb—47 gép inci­densére, a külügyminiszterhe'yettes felvetette, ki lehet bizonyos abban, hogy a repülőgép, amely igyekezett minél mélyebbre behatolni szovjet terület fölé. nem szállított bombá­kat. A nemzetközi jog szerint ez ag- ressziós cselekedet volt. Kuznyecov megkérdezte még. hogyan reagálna az Egyesült Államok, ha radar^be- rendezése egy szovjet bombázót fe­dezne fel. amely amerikai terület felett repül New York, vagy Chicagó fl MBcMillaR-líormány - átalakítási nehézségei London (MTI) Az angol belpolitikai fejlemények újabb fényt vetnek MacMillan kor­mányalakítási nehézségeire. Walker-Smith olyan sürgősen vált meg a közegészségügyi tárcától, hogy még utódot sem volt idő kinevezni és a minisztériumot egyelőre miss Pitt államtitkárnő vezeti. Walker-Smith felesége kijelentette, férje részéről egyidejűleg óriási pénzügyi áldoza­tot jelentett a miniszteri állás, mi­vel nem folytáthatott ügyvédi gya­korlatot, de ha a pénzügyi, vagy a külügyi tárcát ajánlották volna fel neki, nem utasította volna vissza. • Sajtókörökben úgy hírlik, hogy a kormányalakítás nagy fejtörést okoz MacMillannek. Minden kinevezés, vagy tárcacsere terve ugyanis a mellőzöttek karónak sértődött zúgo­lódását vonja maga után, annak vi­lágos jeléül, hogy tombol az egyéni oecsvágy a túlságosan nagy tory- pártban, amelyet főképpen százfőnyi parlementi többsége és a munkás­párt gyengesége védelmez. A miniszterelnök különleges ne­hézségei ezek: 1. A külügyi tárca. MacMillan többet szól bele a külpolitikába, mint amennyit a miniszterelnökök általá­ban szoktak. A külügyekben karnagy is első hegedűs szeretne lenni, azon­ban Butler, akinek felajánlotta a külügyminiszteri tárcát, nem hajlan­dó olyan engedékeny szerepet ját­szani, mint Selxoin Lloyd. Polaris-rakétákat kap Franciaország ? Nyugati hírügynökségek jelentése szerint Spaak, a NATO főtitkára ter­vet készített és terjesztett a francia kormány elé, eszerint atomtöltelék nélküli amerikai Polaris-rakétákkal látnák el Franciaországot. Illetékes helyen kijelentették, hogy Spaak a közelmúltban az Egyesült Államokban és Nagy-Britannlában tett látogatásakor megvitatta e ter­vet, sőt pénteken De Gaulle tábor­nok előtt is ismertette. A terv célja, kiutat találni abból a zsákutcából, amelybe került az által, hogy Franciaország nem haj­landó területén olyan rakétatámasz­pontok létesítését engedélyezni, ame­lyeket Norstad NATO-főparancsnok, nem pedig Franciaország ellen­őrizne. 2. A jobboldali belső ellenzék meg­békítésére szeretné visszahozni a kormányba Thorneycroft volt pénz­ügyminisztert, aki a kormány túlsá­gos költekezése miatt mondott le tár­cájáról és akinek pénzügyi bírálata a kormány egyik leggyengébb pont­ját érinti, visszaadása régi tárcájá­nak azonban annak hivatalos beval­lása volna, hogy bírálatai helytálló­ak. 0 E nehézségek miatt MacMillan va­lószínűleg kénytelen lesz elhalasz­tani a hét végére várt kormányala­kítást. (MTI) felé és nem lenne hajlandó eleget tenni a leszállásra való felszólítás­nak. Kuznyecov hangsúlyozta, a Szovjetunió nagy türelmet és mérsékletet tanúsított, amikor e behatolásokkal szemben nem alkalmazott rakétákat és atom­fegyvereket. Meg kell érteni, hogy a Szovjetunió­nak nem kötelessége a repülőgépek behatolása esetén akcióját csak feltartóztatásra korlátozni. Joga van ennél messzebbmenő intézkedésekre is. A szovjet küldött a továbbiakbap elítélte Anglia magatartását ebben az ügyben és kijelentette, az a tény, hogy egy angol támaszpontról fel­szállt amerikai repülőgép sértette meg a szovjet légi teret, azt mutatja, Anglia, sajnos, nem vette komolyan a Szovjetunió figyelmeztetéseit, szovjet tiltakozásra adott angol vá­lasz azt tanúsítja, hogy az angol kormány továbbra is közvetlen bűn­részességet vállal az Egyesült Álla mok agresszív cselekedeteiben. Kuznyecov végül javasolta, hogy a Biztonsági Tanács hozzon határo zatot, amely elítéli az Egyesült A1 lamok provokációs akcióit és azoka agresszív cselekedetnek minősíti, to­vábbá szólítsa fel az Egyesült Álla mok kormányát, hogy intézkedjék az ilyen akciók haladéktalan meg­szüntetésére. Kuznyecov után Cabot-Lodge. az Egyesült Államok küldötte szólalt fel és röviden megismételte azt az amerikai állítást, hogy az* Rb-—47-es gép nem tartózkodott szovjet terület felett. Bejelentette, hogy egy későbbi felszólalásában részletesebben kíván válaszolni Kuznyecov beszédére. Ez­után a tanács a vita folytatását hét­főig elnapolta. Lumumba Akhrában tárgyal Véres csata Kolvezinál — Nagy lelkesedéssel fogadják az élelmiszerszállító szovjet repülőgépeket Lumumba kongói miniszterelnök elindult New Yorkba és a késő esti órákban a miniszterelnök Akkrába érkezett. Lumumbát a repülőtéren hatal­mas és lelkes tömeg üdvözölte. miniszterelnök újságíróknak ki­jelentette, New Yorkban követelni fogja, hogy a belga csapatokat azon­nal vonják ki, és felszólítja a Bizton­sági Tanácsot, ne ismerje el a szaka- dár Katanga tartomány állítólagos függetlenségét. Lumumba két órát tárgyalt Nkrufnah ghanai elnökkel, majd a megbeszélés után kijelentette: A ghanai elnökkel a belga csapatok azonnali kivonásáról tárgyaltam." A Kongói Köztársaság miniszter­elnöke nyilatkozott a Borba című jugoszláv lapnak. Hangoztatta, hogy Kongó a Kelet és Nyugat között pozi­tív semlegesség! politikát folytat. Kormányunk szilárdan ragaszkodik a pozitív semlegességhez, és egyik katonai tömbhöz sem hajlandó csat­lakozni" — mondotta. Lumumba nyilatkozatában hangoztatta, hogy a köztársaság a történtek ellenére is jó csőlátókat akar létesíteni Bel­giummal, és kifejezte készségét, hogy Belgiummal helyreállítják a megsza­kadt diplomáciai kapcsolatokat. En­nék természetesen az a feltétele, hogy a belgák azonnal vonják ki csapatai­kat az ország területéről. Lumumba befejezésül hangsúlyozta, hogy Ka­tanga Kongó elidegeníthetetlen része, és az is marad. Belga csapatok egyébként a ka­A belga katonák terrorizálják Kongó lakosságát Kasamura kongói tájékoztatásügyl miniszter nyilatkozatban foglalko­zott a nyugati sajtónak a kongóiak „erőszakoskodásairól és garázdálko­dásairól” szóló rágalmaival. Mint a miniszter rámutatott, a Nagy-Brilannla Kommunista Pártja Politikai Bizottságának nyilatkozata Nagy-Britannia Kommunista Párt­jának Politikai Bizottsága nyilatko­zatában kijelenti: a kongói helyzet fenyegeti a világbékét. Kongó függet­len állam, s népének kétségbevonha­tatlan joga, hogy saját ügyeit intézze és országának gazdasági erőforrásait fejleszthesse. A belgák azt tervezik, hogy vissza­állítják uralmukat, tovább fosztogat­ják Kongó természeti kincseit és fel­darabolják Kongót, Ugyanakkor ame­rikai. angol és más imperialisták meg akarják vetni lábukat Kongóban. Követeljük: Ns nyúljatok Kongó­hoz! —t hangoztatja a nyilatkozat. . tángál Kolvezi-bányák környékén tá­madást intéztek kongói katonák ellen. Az összetűzés során 16 kongói és két belga katona életét vesz­tette. Mint az ADN jelenti, a Német De­mokratikus Köztársaság kormánya nyilatkozatot adott ki. s ebben hang­súlyozza. hajlandó minden rendelke­zésére álló eszközzel segítségére lenni a Kongói Köztársaságnak. A nyilat­kozat hangoztatja, hogy az NDK kész hozzájárulni Kon­gó saját közigazgatásának és nemzetgazdaságának megterem­téséhez és e célból szakembere­ket hajlandó küldeni a Kongói Köztársaságba. Az NDK kormánya nyilatkozatában élesen elítéli a belga agressziót és a gyarmatosító csapatok azonnali ki­vonását követeli. A jugoszláv kor­mány elhatározta, hogy hétfőn 24 pilótát és technikust küld a Kongói Köztársaság megsegítésére. Az izraeli kormány úgy döntött, hogy 14 főből álló orvoscsóportot indít a Kongói Köztársaságba. Az elmúlt 24 órában tizenegy marokkói csapatokat szállító repülőgép indult az ENSZ-haderúk kiegészítésére. Belgium azzal Indokolta a Kongói Köztársaság ellen indított agresszió­ját, hogy a belga csapatok „a törvé­nyes rendet” védelmezik — írja a mai Pravda. Az egész világ előtt is­meretes viszont, hogy a „rendet helyreállító" csapatok s Kongói Köz- társaságban üzleteket fosztogatnak í kegyetlenkedneOc a kongói lakosság­gal. A belga kormány ahelyett, hogy végrehajtaná az ENSZ Biztonsági Tanácsának határozatát, a kivonná csapatait, újabb ejtőernyős egysége­ket küld Kongóba. A Kongói Köztár­saság közmunkaügyi minisztere pél­dául közölte, hogy belga ejtőernyősök meggyilkol­ták a kormány több alkalma­zottját. A LeopoldvlUe-ból a repülőtérre ve­zető útvonalat — mondotta — belga ejtőernyősök őrzik. Kongó népe nagy lelkesedéssel fo gadta az élelmiszert szállító szovjet repülőgépeket — írja a Pravda. A repülőtéren megjelent kormánykép­viselők meleg szavakkal mondtak kö­szönetét és hangsúlyozták, hogy Af­rika sohasem felejti el a szovjet se­gítséget Kétszázharminchét új agrármérnök Szombaton bensőséges ünnepségen biicsúztatták a Gödöllői Agrártudo mányi Egyetem végzős hallgatóit. Százkilencvenkét hallgató a nappali tagozaton és további negyven a le­velező tagozaton végzett, Ezek az első végzős hallgatók, akik az egye­tem 1957-ben végrehajtott reformja alapján már a mezőgazdaságtudo­mányi karon tanultak és szereztek oklevelet. A kitüntetéssel végzett hét hallgató vörös-diplomát kapott. (MTI) Ülést tartott a megyei pártbizottság (Folytatás a 2. oldalról.) kalmával nagyobb számban vegye fi­gyelembe. Ezentúl erősítse a pro­pagandamunkát azzal, hogy vezető beosztásban lévő, marxista ismere­tekkel rendelkező elvtársak vegye­nek részt a pártoktatásban, mint pro­pagandisták. Q A mezőgazdaság további fel­~adatai megkövetelik, hogy a termelőszövetkezetek és állami gazdaságok vezetésének tzinwnalát emeljük. Ez azt jelenti, hogy röind idő alatt nagyszámú, magasan kép­zett vezető kádert kell beállítani. Pártszervezeteink, pártbizottságaink a következő időben tekintsék az ideológiai képzést a pártmunlca leg­fontosabb kérdésének. 10. A • Marxista—Leninista Est* Egyetemet bővíteni kell úgy, hogy közben az oktatási munka színvonala ne csökkenjen, hanem emelkedjen. A bővítést szükségessé teszi az, hogy a jelenlegi lehetősé­gek csak minimálisan tudják kielé­gíteni a vezető beosztásban lévő ká­derek ideológiai továbbképzését. 1 I Abból kiindulva, hogy az if- _ Júság nevelésében még sok a hiányosság, a megyei pártbizott­ság szükségesnek tartja az ifjúság közötti propagandamunka tervsze­rűbbé tételét és fokozását. Ahhoz, hogy a középiskolai diákság marxis­ta nevelése hatékonyabb legyem, biztosítani kell a nevelő káderek eszmei-politikai továbbképzésit és a KISZ-szervezetek munkájának meg- javitásátl Elutazott dr. H. Djuanda Dr. H. Djuanda. az Indonéz Köz­társaság első minisztere'és felesége szombaton délelőtt elutazott Magyar- országról. Vele együtt utazott el kí­séretének több tagja. Az indonéz vendégek búcsúztatá­sára a Ferihegyi repülőtéren megje­lent dr. Münnich Ferenc, a forradal­mi munkás-paraszt kormány elnöke, dr. Sik Endre külügyminiszter, vala­mint a politikai, gazdasági és a kul­turális élet számos más vezető sze­mélyisége. A búcsúztatáson dr. H. Djuanda beszédet mondott. — Ez a háromnapos látogatás is­mét közelebb hozott bennünket egy­máshoz. Eszmecserét folytattunk e három nap alatt és megállapítottuk, hogy együtt haladunk. Bár ez a láto­gatás nagyon rövid volt, mégis al­kalmat adott nekem és küldöttsé­gemnek, hogy világosabb képet, al­kossunk arról, milyen lehetőségeink vannak arra, hogy új utakat nyis­sunk a két ország közötti kölcsönö­sen kedvező együttműködésre. — Nincs semmi kétségem afelől, hogy ezeket az új lehetőségeket az érzékelhető realitások nyelvére le lehet fordítani, s még gyümölcsö­zőbb együttműködéssel tudjuk gaz­dagítani barátságunkat. Tárgyalá­sainkon megállapítottuk, hogy az Önök ötéves tervének megkezdése egybeesik a mi hétéves gazdaságfej­lesztési tervünk elindulásával. Ez feltétlenül széleskörű együttműködé­si lehetőséget nyújt, s ezeket a lehe­tőségeket könnyen ki tudjuk hasz­nálni, kölcsönösen kielégítve egy­más szükségleteit. Ebből a szempont­ból is rendkivül hasznosnak tartom látogatásunkat. H. Djuanda beszédét az indonéz­magyar barátság, a népek közötti barátság és • béke éltetésével fejez­te be. Ezután dr. Münnich Ferenc mon­dott búcsúztatót: Bár vendégeink nem töltöttek hosszabb időt nálunk, mégis úgy gondolom, az alatt a néhány nap alatt, amíg itt voltak, meggyőződhet­tek arról a barátságról és szerétéi­ről, amelyet népünk az indonéz nép iránt érez. Meggyőződésem, hogy az önök lá­togatása és a baráti légkörben, a kölcsönös megértés szellemében le­folytatott tárgyalásaink eredményes­sége, újabb hozzájárulást jelent né­peink barátságának erősítéséhez, ál­lami kapcsolataink elmélyítéséhez, a nemzetek békés egymásmelleit élése nagy eszméjének diadalra juttatásá­hoz. Engedjék meg, hogy a dolgozó magyar nép nevében biztosítsam önöket és Önök útján az indonéz népet arról, hogy mi, a magunk ré­széről továbbra is mindent megte­szünk barátságunk szorosabbra fű­zése érdekében. Dr. Münnich Ferenc beszédét in­donéz nyelven dr. Djuanda, valamint a magyar—indonéz barátság éltetésé­vel a következő szavakkal fejezte be: Hidup mentfri pertama dr. Dju­anda! Hidup persahabatan Hongaria- Indonesia! A búcsúztatás a díszőrség díszme­netével fejeződött be. Ezután a ven­dégek beszálltak a repülőgépbe, amely néhány perc múlva elindult velük Románia felé. (MTI) Befejeződött Moszkvában a magyar—szovjet műszaki-tudományos együttműködési bizottság 13. ülésszaka Moszkva (MTI) Szombaton Moszkvában befejezte munkáját a magyar—szovjet műsza­ki-tudományos együttműködési bi­zottság 13. ülésszaka. A bizottság megelégedéssel állapí­totta meft hogy az elmúlt időszak­ban sikeresen valósult meg az élen* járó termelési tapasztalatok és mű­szaki-tudományos eredmények cse­réje. A szovjet tapasztalatok felhaszná­lásának eredményeként a Magyar Népköztársaság minimális anyag és ráfordítással oldott meg egész sorr a népgazdaság előtt álló fontos gyártási és műszaki-tudományos problémát. • Szovjeten!' a maga részéről a szovjet népgazdaság több ágában sznosítja az értékes m* gyár gyár­tási-műszaki tapasztalatokat. . Az ülésszakon a magyar—szovjet bizottság megvizsgálta a felek által felvetett Ú1 kérdéseket, amelyek az ipar, az építőipar, a közlekedés és a mezőgazdaság területét érintő továb­bi műszaki-tudományos együttműkö­désre vonatkoznak. Az aláírt jegyzőkönyv értelmében a magyar és szovjet szakértők meg­ismerkednek Magyarország, illetve a Szovjetunió vállalatainál, valamint tudományos kutató intézményeinél élenjáró <*vártási. tapasztalatokkal és a műszaki-tudományos eredmé­nyekkel. A magyar és á szovjet szervek műszaki dokumentációkat adnak át egymásnak egyes berende­zésekről, illetve gyártástechnológiai folyamatokról. Az ülésszakon megtárgyalták és jóváhagyták a Szovjetunió több tu­dományos kutató intézményének együttműködését a megfelelő magyar intézményekkel. Az ülésszak munkája a kölcsönös megértés és barátság szellemében folyt le. Az ülésszak részvevői elmondot­ták az MTI moszkvai tudósítójának, hogy az aláírt jegyzőkönyv tovább szélesíti a magyar—szovjet műszaki­tudományos együttműködést. A Szovjetunió például rendkívül je­lentős dokumentációs anyagot bo­csát a magyar szakértők rendelkezé­sére a szénbányászatról, az olajipar ról. a gépgyártásról, egyes híradás technikai ágazatokról és más ipar ágak terén. Ez a dokumentáció nagy segítséget nyújt a magyar népgazda Rágnak a második ötéves terv felada tainak részletes kidolgozáséhoz. Ma gyár részről ugyancsak fontos mű szaki dokumentációs anyagot bocsa tanak a szovjet szervek rendelkező sére, így például átviteltechnikai és különböző más híradástechnikai be­rendezések és egyes műszerek gyár­tására vonatkozóan. (MTI) Megjelent a Társadalmi Szemle júliusi száma A folyóirat új számának vezércikke „A békéért és a szocializmusért folyó harc néhány kérdéséről” szól. Halász Péter „Az egységes szocia­lista parasztság kialakításának fel- tételei”-ről írt g Pártszer^zeteink kulturális mun­kájával Szecsődi László cikke foglal­kozik tudomány a .kommunizmus megteremtésének útján” címmel Marx—Engels művei II. kötetéhez Szigeti József írt tanulmányt Jan Auerhan csehszlovák közgaz­dász cikke az automatizálás perspek­tíváit tárgyalja Csehszlovákiában. A konzultáció rovatban dr. Radó Sándor számokban mutatja be a gyarmati rendszer felbomlását. Fentieken kívül a kubai forradalom másfél évéről, Vietnamról és az ame­rikai politika Távol-Keleten elszen­vedett vereségéről olvashatunk szem­léket A kritika és könyvismertetés rova­tában Markó Lajos tájékoztatja ' a folyóirat olvasóit' a „Győr-Sopron megye hét községe új űion” c. tanul- márfykötetről. (MTI) „civilizált” Belgium részéről olyan brutális bűntények történtek a kon­gói nép ellen, hogy az ország lakos­sága a gyarmati uralom alatt felére csökkent. Második Efpót király meg­parancsolta például, vágják le azok­nak a férfiaknak és nőknek a kezét, akik pem gyűjtenek elég kaucsukot A belga katonák erőszakoskodnak a kongói asszonyokkal. Kasamura végül utalt Lumumba kongói miniszterelnöknek egyik ki- ielentéffére, amely szerint a belga szert vezetett be az ország több vi­dékén. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom