Észak-Magyarország, 1960. július (16. évfolyam, 154-180. szám)
1960-07-20 / 170. szám
esZAKMAOTAROBSZAC 3 Borsodnádasdí jegyzet MZ utat, a módot a fejlődéshez. A gyár sokszáz dolgozója — akiknek egy része Borsodnádasdon lakik, másrésze a környező falukból jár be — igen szép eredményeket ér el. Eddig tizenegyszer nyerték el az él- Üzem címet, és most, hogy a jövő év augusztusában ünneplik a gyár fennállásának 100. évfordulóját, azt szeretnék, ha tizenkettedszer is felkerülne a gyár homlokzatára: „Elüzem". Borsodnádasd lassan négy és félezer lakosú faluvá nőtt. (A felszabadulás óta 384 lakás épült, s a bánya 40 lakást épített 50 család részére.) Lakóinak élete szorosan összefonódik a gyár életével. Zömmel a gyárban, részben a bányában dolgoznak. Sokan dolgoznak a gyárban a környező községek lakói közül is. Balaton községből, amelynek lélekszá- ma 1701, több mint hatszázan, Bekő- céből mintegy 300-an járnak a gyárba dolgozni. Tulajdonképpen, ez a ,járnak”, már nem is helytálló kifejezés, mert nem gyalog másszák oda- vissza a hegyeket, mint régen, hanem autóbusz szállítja őket oda és visz- sza. Vannak, akik hetente egyszer járnak haza, távol laknak, itt munkásszálló áll rendelkezésükre. A gyár hatással van a környező községek életére. Balaton például szövetkezeti község lett, a gyár segíti, patronálja fejlődésében. — Kormos Józseffel szeretnék beszélni. — Melyikkel? — A hengerésszel. — Hm. Nehéz, öt Kormos Józsefünk van és mind hengerész. Hogyan különböztetik meg őket? Mindegyiknek van egy ragadékneve. Ha már a hengerészeknél tartunk, el kell mondani, hogy a legtöbbjük a gyár törzsgárdájához _ tartozik. Sőt, apáról fiúra száll a mesterség. A gyár dolgozói nagy terveket dédelgetnek, az ötéves terv ideje alatt hideghengerlésre szeretnének áttérni. A törzsgárdához tartozik Kormos Bertalan hengerész. Az ötven év körüli, magas munkásember legalább három évtizede dolgozik a gyárban. A Kurtánok — Ignácz, László, Gyula — 25—30 éve dolgoznak a hengerdé- ben. Az apók leszármazottai már túllépik az ősi mesterséget. Érsek Zoltán és Imre hengerész, János művezető, Ferenc személyzeti osztályvezető. Gyárfás Ernő hideghengerész, Ferenc lemeznyíró. József hengerdei írnok. Gyula üzemfőnök. János igazgató. Annyit még el kell árulni hogy többnyire az azonos vezetéknevű emberek rokonsága olyan messze-messze nyúlik, hogy kibogozhatatlan a rokonsági fok. — Ki a gyár legöregebb dolgozója' — Vanga Guszti bácsi — hangzik Könyv jelent meg a Borsodnádasdí Lemezgyárról A Borsodnádasdí Lemezgyár 1961- ben ünnepli fennállásának századik évfordulóját. Ebből az alkalomból Bárczi Zoltán, a gyár dolgozója könyvet adott ki. A mintegy 200 oldalas érdekes könyv az olvasó elé tárja a faszenes olvasztóktól, vizhámoroktól az elektroacél öntésig az acélgyártás borsodnádasdí történetét. Tudományos ismertetéseken, a termelés fejlődésének statisztikáján kivül, történeteket közöl az egyszerű dolgozók életéről, az 1919-es Tanácsköztársa ság idejéből és a felszabadulást. követő évek harcairól A könyv máris megnyerte a borsodnádasdí dolgozók tetszéséi Hamarosan megkezdődik a dohánytörés A nagyüzemi dohánytermesztés feltételeként az idén kereken 100 000 köbméter férőhelyű dohányszérftó pajta épül a termelőszövetkezetekben. A szárítópajták építését sürgeti az a körülmény, hogy 3—4 hét múlva országosan megkezdődik az anyalevelek törése, az aljaleveleket pedig már a jövő héten szedik. .Tiszteletet parancsol az a szorgalom, ahogyan itt dolgoznak“ A Miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem vendégeiként keletnémet fiatalok érkeztek városunkba. A csoport egyik tagja G. Michalskí, újságíró a napokban ellátogatott az Északmagyarország szerkesztőségébe, s országunkban, megyénkben szerzett élményeiről a következőket mondotta: A Német Demokratikus Köztársaság dolgozói tudatában vannak annak a nagy felelősségnek, amelyet teljesiteniök kell, hogy a szocializmus felépítésével is elősegítsél: Európában a béke biztosítását. Mindenki ’ számára világosan látható példaképet kell megteremtenünk Nyugat-N émetországgal szemben. Ezt a célt szolgálja egész politikai és gazdasági harcunk. Erőt jelent számunkra az a tudat, hogy a szocialista népek nagy családjához tartozunk. Ügy érezzük magunkat Magyarországon, mint olyan barátok között, akiknek közös célja a szocializmus felépítése és ezzel az emberiség megváltása a nyomortól és a háborútól. Bennünk tiszteletet parancsol az a szorgalom, ahogyan itt dolgoznak. Nagy benyomást tett ránk a Miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem, amelynek vendégei vagyunk. Az az óhajunk, hogy ezzel az egyetemmel szoros kapcsolatot létesítsünk, mert ennek kölcsönös hasznosságáról meg vagyunk győződve. Ez év októberében a miskolci is a magdeburgi Nehézipari Műszaki Egyetem (NDK) között létrejön a már előkészített baráti szerződés. Ennek az a célja, hogy biztosítsa a tudományos munkák kölcsönös ismertetéséi. Tervbe vették az egyetemi hallgatók cseréjét az egyes speciális szakelőadások meghallgatására, valamint a csoportos látogatásokét a nyári termelési gyakorlatok elvégzésére. Mindez megadja azt a lehetőséget, hogy a vendéglátó ország életét és munkáját Jobban megismerhessük és becsülhessük. Ami jelenlegi ittartózkodásun- kat illeti, még egyszer csak azt mondhatom, nem lehetünk eléggé hálásak. Alkalmunk volt a magyar egyetemi hallgatók életét tanulmányozni. Jártunk a KISZ-fiatalók karácsondi táborában, ahol nehéz munkával vízlevezető csatornák épülnek. Velük együtt dolgoztunk mi is a különböző brigádokban, beszélgettünk a németül tudó barátokkal, s mindez számunkra felejthetetlen emlék marad. H szűk raktárkapacitás ellenére sem marad egyetlen szem gabona a szabad ég alatt másodosztályú jegyek. Sehol tolongás, sehol idegeskedés. Pedig rengeteg az utas. különösen nyári időszakban. A hét végén nem is ezrek, de tízezrek utaznak Constanzába, Efórióba és a tengerpart más városaiba. Mondtuk is: Ha vonatutazásra szottyan kedvünk, elmegyünk repülőgépen Bukarestbe és ott ülünk vonatra. Nem is volna túlságosan .rossz” dolog. Már csak azért sem, mert szívesen elbarangolna az ember hétvégi kirándulásiként Bukarest gyönyörű utcáin, parkjaiban (Csala—Barcsa) «Folytatjuk.) TIZENEGY NAP A ROMÁN NÉPKÖZTÁRSASÁGBAN XIIL ílmsk 6* valóság Bukarestet Járva, a bukaresti emberekkel beszélgetve a máról és a holnapi tervekről, érdekes következtetéseiket von le az ember a múltat és a Jelent összevetve. Beszélik, hogy a felszabadulás előtt, a Hohenzolle- refc uralkodása Idején a román gyerekeik minden nap belevették a miatyánkba: „add meg a ml mindennapi puliszkánkat,- Nos, az úr — avagy a Hohenzoller-család e kérést természetesen nem teljesítette. Egészen más volt a királgi család és a bojárok gondja-baja. minthogy a nép mindennapi betevő falatjával törődjön. Sőt még az sem adatott meg, hogy csak úgy a begyekről lejöve, — persze mezítlábasán, mert a bocs kor is fényűző viselet lett volna egyszerű ember számára — sétálgassanak a városban. Eépten-nyomon Ssszeakad- tak ugyanis a rendőrökkel. A gondozott parkokba leülni, ott csoportosulni szigorúan tilos volt! Amit minden akadályoztatás nélkül lehetett: ingyen vagy csak néhány báni (fillért ellenében dolgozni. Dolgozni, ami pénzt jelentett a bojárnak, a gyárosnak, de a munkásnak verejtéknél e*Ma’eBukarest és a legtávolabbi vidékek népe százezerszám látogatja a Cismigiut, a hetven hektáros [árkot, amely a természet minden szépségével felruházva várja a látogatókat Ide jönnek le évente több esetben a begin emberek egy-egy csoportos ki- rándulásra. Gyönyörködnek a tó. a virágerdők szépségében. Fogyasztják az étel- és italféleségeiket, senkitől sera zavartatva. Gazdagabban és jobbkedvűen mint hajdan a román Ipari mágnások. Mert a régi Bukarest egy napon sem említhető az újjal, a maival. Városnézés közben többször 1b megcsodáltuk a Román Munkáspuliszka "-igény. Mindenki derűs, mindenki jólöltö- j zott, s boldogan j újságolják: ] — Pedig ez még ! csak a kezdet. Mi ! leste itt néhány év j múlva. — Hogy mi lesz, azt a Román j Munkáspárt III. kongresszusán elhangzott tervek I sejtetni engedik. | Tíz év múlva, vagy még hamarabb Bukarest a világ egyik legmodernebb és modernségét tót intve legszebb városa lesz. Hadd szóljunk néhány szót a vo- natközlekcdésről. Amikor utazásunk végén hazaérkeztünk és Berettyóújfalutól vonaton kívántuk megtenni az utat. bizony nem éppen a jó oldaláról emlegettük a MÁV menetrendjének összeállítóját. Debrecenben kiderült. • hogy a Miskolcig még hátralévő távolságot összesen tíz és fél óra alatt tudjuk megtenni. Tehát jóval ho6z- szabb idő alatt, mint Rákóczi idejében váltott lovakkal. Romániában könnyebb az utazás. Meglátogattuk a hatalmas Északi pályaudvart. És csodálkozva távoztunk, mondván: Jó lenne egy kis C. F. R.—MÁV csereakció. Bukarestből ugyanis félóránként indulnak a vonatok az ország minden részébe. Az utazósebesség a hegyek ellenére is majd kétszer- akkora, mint nálunk- És a kényelem? — Csak annyi jegyet adnak ki. ahány ülőhely van a vonaton! A pénztárak száma több, mint nálunk és külön- külön pénztárnál válthatók az első és tűk is. bukarestiekkel beszélgetve: „No hajdanában erre még gondolni se igen mertek a román munkások. Mert hol van már a régi, gyermek- imádságban említett .mindennapi pért Központi Bizottságának hatalmas palotáját, amely a felszabadult román nép nagyságát, gazdagságát is jelképezi. Ellátogattunk Bukarest legnagyobb áruházába, ahogy mi mondtuk, a bukaresti „Corvin”- ba. Persze kellemesen csalódtunk. Mert az áruház sokkal modernebb, sokkal szebb mint a mi legnagyobb áruházunk. Tiszta, élénk, rendezett. Megtaláltuk Bukarestben a románok „Váci útcáját” is, a város központjában. Csak éppen nehezen jutottunk át rajta, illetve végig se tudtunk menni, mert mégis más. mint a mi Váci utcánk. Gépjármű- közlekedés nincs. Viszont teljes szélességében annyira zsúfolt a nap minden órájában, még késő este is. hogy «nber legyen a bukarestieken kívül, afld másod magával végigjárja anélkül, hogy el neveszítse párját M nem tudtuk végigjárni. Pedig érdeke® mert itt minden megtalálható, amil szem-száj megkíván. És egyáltalár nem drágábban mint nálunk Mond' A Borsod megyei Terményforgalmi Vállalat 258 raktára fehérre meszelve, fertőtlenítve várja az idei gabonát. Valamennyi raktárt felszereltek mázsáiéval, fajsúly mérővel, s a nagyobb átvevőhelyeken elektromos nedvességmérő készülék is van. Az idén a legnagyobb befogadóképességű raktárakat korszerűsítették. A mezőkövesdi 108 vagonos raktárt villamosították, elektromos zsákoló, forgatógépekkel, szállító transzportőrökkel látták el. A felső- nyárádi és az encsi tárházba gabonafúvókat szereltek, hogy a beérkező terményt késedelem nélkül átvehessék. A korábbi tapasztalatokon okulva* ugyanis a telepeken egyik legfontosabb feladatnak a termények gyors átvételét tekintik. A Terményforgalmi Vállalat raktáraiban mintegy 8500 vagon gabonát tudnak tárolni. Felkészültek arra is, hogy — elsősorban a búzatermelő körzetekben, mint például Mezőkövesd és Mezőcsát vidékén, továbbá az encsi járásban — átmenetileg tárolási nehézségek mutatkoznak az egyszerre beszállított nagy gabonamennyiség miatt. A tanácsokkal közösen megtették a szükséges intézkedéseket, hogy más, a gabonatárolás céljának megfelelő helyiségeket átmeneti időre Igénybe vegyenek. Ezeket már ki is jelölték. A jó szervezés eredményeként így biztosítani tudják, hogy a megint esősre fordult időjárás alatt sem marad egyetlen szem gabona a szabadban. A Terményforgalmi Vállalat, a tsz-ek megsegítésére 38 községben, mint többek között Szentistvánon. Sályban összesen 500 vagon befogadóképességű raktárt adott át.' A tsz- ek a gabonatárolókat az aratás-cséplés alatt arra használják, hogy az állami felvásárló-telepeken el nem helyezhető gabonát gyűjtik össze benne. Több tsz a szomszédos, raktárral nem rendelkező közös gazdaságok gabonájának elhelyezését is vállalta. a felelet. Alig évtizeddel született később, mint a gyár. A kilencedik évtizedet taposó nyugdíjas munkás- emberről azt is érdemes feljegyezni, hogy orvosnál még nem volt A mai, fiatalok £& mesterségét tovább. A gépműhely legifjabb esztergályosa. Balázs László. — A nagyapám is itt dolgozott — mondja — az apám már lassan 40 éve dolgozik a gyárban. — Szereti szakmáját? — Szeretem. Csak nem akarok megállni itt, ahol vagyok. Ügy gondolom. ahhoz, hogy jó szakmunkás, jó esztergályos legyek, el kell végeznem a technikumot. Borsodnádasd élete aránylag csendes. Lassan peregnek a munkás hétköznapok. A fiatalok közt szerelmek szövődnek. Gyakori a KISZ-esküvő. Eddig hat KISZ-esküvőt rendeztek. Nemrégiben tartották meg az első névadó ünnepséget. Künn csendesség ban lüktető, eleven élet... Zúgnak, zakatolnak a gépek, lendületesen dolgoznak az emberek, feszíti őket a vágy: tizenkétszeres élüzem címmel köszönteni a 100. évfordulót. Csorba Barna n-L furcsa, de itt már laegertCKncK megszokott, természetes, hogy sok azonos nevű ember van. Sokan vannak Gyárfások, Érsekek, Kormosok. Ez évszázadokra vezethető vissza. 1828-ban például Borsodnádasdon 34 Érsek, 16 Gyárfás, 10 Hamar család lakott. Gyakran élőfordul az ilyesmi a riporterrel. Borsodnádasd kaflanszerű völgyben fekszik. A gyár szinte beletapad a hegyoldalba, a telep, a falu pedig szorosan körülöleli a gyárat Ez a zsúfoltság kicsit ráfekszik a gyér, a telep életére, korlátozza terjeszkedését. Az üzem vezetői, dolgozói azonban — a nehéz körülmények között is — megtalálják