Észak-Magyarország, 1960. május (16. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-17 / 115. szám
* esZAKMAGTARORSZAG Hruscsov nyilatkozata a.hétfői előzetes találkozón A TASZSZ-lroda Dlixun televíziós nyilatkozatáról teltételek álltak elő a nemzetközi ] helyzetben. Természetesen, Ilyen feltételek kö- : zepette nem veszhetjük munkánkat az értekezleten, még pedig azért nem. mert látjuk, milyen álláspontról. akarnak velünk tárgyalni: az ] agresszív kémrepülések fenyegetésének árnyékában. Ismeretes, hogy kémrepüléseket felderítés céljából azért szoktak folytatni, hogy háborút indítsanak. Ennélfogva elutasít ink azokat a feltételeké' amelyeket as Egyesült Államok szab meg számunkra. Nem vehetünk részt a tárgyalásokon, még a megoldást sürgető kérdések rendezésében sem. nem vehetünk részt azért, mert látjuk, hogy ez Egyesült Államok nem óhajtja a megegyezést. Az Egyesült Államokat vezető országnak tekintik a nyugati világban, így tehát az értekezlet jelenleg haszontalan időfecsérlés és az országok közvéleményének félrevezetése lennp. Ismétlem: a jelen helyzetben nem vehetünk részt a tárgyalásokon. Mi csak egyenlő alapokon, mindkét fél számára egyenlő lehetőségek alapján vehetünk részt a tárgyalásokon. Szükségesnek tartjuk, hogy' a világ minden népe. közvéleménye helyesen értsen bennünket. A Szovjetunió nem mond le a megegyezést célzó erőfeszítésektől és meggyőződésünk, hogy van lehetőség az ésszerű megegyezésre. de a jelek szerint nem most, hanem eav másik időpontban. A megegyezéshez azonban először is az szükséges, hogy az Egyesült Államok Ismeri« el: elítélendő az a provokációs politika, amelyet az országunk feletti ..szabad" repülések oolitikájának nyilvánított, mondjon le erről a politikáról és ismerje be. hopv agressziót követett el. jelentse ki. hogy sajnálja ezt A szovjet kormánynak mély meggyőződése, hogy ha nem a mostani amerikai kormány, akkor egy másik, ha nem a másik, akkor a harmadik megérti maid. hogy nincs más kivezető át. mint a két rendszer, a kanitslista és a szocialista rendszer békés egytttt- . . élése,,. ,. Vagy békés együttélés, vagy háború, amely, pusztulásba sodorja azokat, akik most agresszív politikát követnék. Ezért nekünk az a véleményünk, hogy bizonyos Időt kell hagyni a felvetődött .kérdések lehiggadására és arra. hogy azok. akikre országuk politikájának meghatározásáért a felelősség hárul, elemezzék.. milyen felelősséget vállaltak, amikor agresz- szfv irányvonalat hirdettek meg a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal szemben. Ennélfogva véleményünk szerint nincs jobb kivezető út, mint az. hogy a kormányfői értekezletet hat-nyolc hónappal elha- lasszuk. A Szovjetunió a maga részéről továbbra Is lankadatlan erőfeszítéssel törekszik a megegyezésre. Azt hiszem, hogy a közvélemény helyesen értelmezi álláspontunkat, megérti: megfosztottak bennünket a lehetőségtől, hogy részt vegyünk a tárgyalásokon. Szilárdan hiszünk a békés együttélés szükségességében, mert ha elvesztenék hitünket a békés együttélésben, ez annyi lenne, mint az emberiséget háborúra kárhoztatni, mint beleegyezni a háborúk elkerülhetetlenségébe. Már pedig a jelen körülmények között világos, milyen szerencsétlenséget zúdítana a háború minden népre. Az Egyesült Államok népéhez kívánok szólanl. Jártam az Egyesült Államokban, találkoztam az amerikai nép különböző rétegeivel és mély meggyőződésem, hogy az amerikai nép egyetlen rétege sem akar háborút. Kivételt csak a Pentagonban ülő fékevesztett kis csoport és az ót támogató militarista körök alkotnak, amelyek búsás hasznot húznak a fegyverkezési versenyből, semmibe veszik az amerikai nép és általában minden nép érdekeit, s kalandor politikát folytatnak. Köszönetét mondok De Gaulle elnöknek vendégszeretetéért és azért, hogy lehetővé tett« találkozásunkat Párizsban. Franciaország fővárosában. Becsüljük Nagy-Britnnpia kormányának és magénak MacMillan miniszterelnöknek az erőfeszítéseit is. Sajnáljuk, hogy e találkozót az Egyesült Államok reakciós körei az amerikai katonai repülőgépeknek a Szovjetunió felett végrehajtott provokációs repüléseivel megtorpedózták. Sajnáljuk, hogy ez a találkozó nem vezetett azokra az eredményekre, amelyeket a világ népei vártak tőle. Ennek szégyene és felelőssége hálitika meghirdetése eleve teljes kudarcra ítéli a csúcsértekezletet. Természetesen tudomásul vesszük, hogy az Egyesült Államok kormánya meghirdetett egy ilyen politikát és kijelentjük: ha megismétlődik, hogy amerikai repülőgépek behatolnak a Szovjetunió határai mögé. lesújtunk az ilyen repülőgépekre. A szovjet kormány fenntartja magénak a jogot, hogy minden ilyen esetben megfelelő ellenintézkedéseket tegyen azokkal szemben, akik megsértik a Szovietun*ó állami szu- verénítását, akik ilyenfajta kém- és diverziós cselekményeket követnek el a Szovjetunió ellen. , A szovjet kormány ismételten •kijelenti: az amerikai katonai támaszpontok számára a t-rületet adó államokkal szemben, amelyek a Szovjetunió ellen Irányuló agresszív csr'ek*detek c*nkosa‘- vá válnak, kellő Intézkedéseket * ^sz egészen ódái«. hop" csapást mér e támaszpontokra. Ezzel összefüggésben fel kell íi- e vei ni Elsenhower elnöknek arra a kijelentésére, hovv az NDK-val kötendő békeszerződés létrehozásának vészéivé miatt nem vehet részt a csúcsértekezleten, jóllehet, amit ö veszélynek nevezett — nem egyéb, mint a szovjet kormánynak az a nyi- In'kozata. amely szerint szilárdan eltökélté, hogy véget vet az' euróDai háború maradvány,álnak, békét köt és ily módon az. élet követelményeinek mgfelelően. n béke és az európai néoek biztonsága Javára rendezi többek között Nyugat-Berlinben. a helyzetet. De miképpen vehet részt a szovjet kormány a tárgyalásokon, amikor fennforog az n ténvleges Veszély, amelyet az Egyesült Államok kormánya teremtett azzal a k 11 elöntésével, hoev továbbra Is megsérti a Szovjetunió határait, amerikai gének repültek és reoülnek majd a Szovjetunió területe főié? Ezzel az Egyesült Államok kormánya k'telentette. ho«v folytatni szándékozik a szovjet állam szuve- rénitása ellen Iránvuló hallatlan és példátlan akciókat, holott a szuverénItáa a nemzetközi kapcsolatok szent és sérthetetlen Az elmondottakból következek? hogy az értekezlet sikere szempontjából fontos: a konferencián képviselt valamennyi hatatom kormánya nyílt és becsületes ooliti- kát folytasson és ünneuélyesen jelenUe ki. ho«y nem követ el egymás ellen semmiféle, az állami szuverénMáa megsértésével egyértelmű cselekményt. Ez azt jelenti, ha az Egyesült Államok kormánya valóban kés* együttműködni a többi hatalom kormányán val a béke fenntartása és az államok közötti bizalom megszilárdítása érdekében, akkor először is — el kell ítélnie az Egyesült Államok légihaderőinek a Szovjetunióval szemben elkövetett megengedhetetlen provokációit. másodszor pedig le kell mondania arról, hogy a jövőben folytassa a Szovjetunióval szemben az ilyen cselekményeket és az efféle politikát. Magától értetődik: az Egyesült Államok kormánya ebben az esetben köteles szigorúan felelősségre vonni azokat, akik közvetlenül vétkesek abban, hogy amerikai repülőgépek szándékosan megsértették a Szovjetunió államhatárait. Amíg az Egyesült Államok kormánya ezt nem teszi meg, addig a szovjet kormány nem lát lehetőséget. hogy eredményes tárgyalásokat folytasson a csúcsértekezleten az Egyesült Államok kormányával. A szovjet kormány nem vehet részt olyan tárgyalásokon, ahol a felek egyike a hit- szegést tette a Szovjetunióval kapcsolatos politikájának alapjává. Ha a szovjet kormány a jelen helyzetben részt venne az eleve kudarcra kárhoztatott tárgyalásokban, bűnrészesévé válna a népek megtévesztésének. A szovjet kormánynak viszont ez nem szándéka. n ától értetődik, ha az Egye- llamok kormánya kijelentené, hogy az Egyesült Államok a jövőben nem fogja repülőgépeivel megsérteni a Szovjetunió államhatárait, továbbá elítélné a multbant örtént provokációs cselekményeket és megbüntetné az ebben közvetlenül bűnös személyeket. s ezzel a Szovjetunió a többi hatalommal egyenlő helyzetbe kerülne, akkor én, mint a szovjet kormány elnöke, hajlandó lennék részt venni az értekezleten és minden erőm latbavetésével közreműködnék sikeAz amerikai katonai repülőgépek provokációs repüléseinek következtében és főleg amiatt, mert e provokációs repüléseket a jövőre nézve az Egyesült Államok részéről a szocialista országok ellen követendő nemzeti politikának nyilvánították, új Párizs (TASZSZ) Május 16-án a csúcsértekezletre vonatkozó megegyezéssel kapcsolatban előzetes találkozóra jött össze Párizsban De Gaulle francia köztársasági elnök, MacMillan angol miniszterelnök. Eisenhower, az Egyesült. Államok elnöke cs Nyikita Hruscsov szovjet miniszterelnök. Az előzetes találkozón francia részről jelen volt Debré. Couvc de Murvillc. angol részről Selwyn Lloyd, amerikai részről Herter és Gates, szovjet részről pedig Gromiko és Malinovszkij. Hruscsov a találkozón a következő nyilatkozatot tette: De Gaulle Elnök Űr! MacMillan Miniszterelnök Űr! Eisenhower Elnök Űr! Engedjék meg, hogy a következő nyilatkozatot tegyem Önöknek. Mint isméi cus, ie»uio-.- amerikai légierők provokációs cselekményt követtek cl a Szovjetunióval szemben. Ez ev május elsején egy amerikai katonai felderítő gép behatolt a Szovjetunió légit* rebe. hogy meghatározott kémfeladatot teljesítsen. híreket szerezzen a Szovjetunió területén lévő katonai és ipari objektumokról. Miután kitűnt a repulea agresszív célja, egy szovjet raketa- egység lelőtte a gépet. Sajnos nem ez az egyetlen eset. hogy az Egyesült Államok légierői agresszív kémtevékenységet folytatnak a Szovjetunió ellen. A szovjet kormány természetesen kénytelen .volt mcgíelelöen minősíteni ezeket a cselekményeket, kimutatni hitszegé Jellegüket, valamint azt. hogy nem egyeztethetők össze az ál'amok között békeidőben fenntartandó normális kapcsolatok elemi követelményeivel. nem is szólva arról, hogy mindez kiáltó ellentétben áll a nemzetközi feszültség enyhítésének feladatával, a csúcsértekezlet gyümölcsöző munkájához szükséges feltételek megteremtésével. Mindez elhangzott a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának ülésszakán mondott beszédeimben. valamint az amerikai kormányhoz intézett külön tiltakozó jegyzékben. Az Egyesült Államok külügyminisztériuma először azzal a képtelen verzióval állt elő, mely szerint az amerikai repülőgép állítólag véletlenül, minden kémkedési vagy diver- ziós cél nélkül sértette meg a szovjet határokat. Amikor azután e verzió nyilvánvalóan hazug voltát megcáfolhatatlan tények bizonyították be. május 7-én az Egyesült Államok külügyminisztériuma. majd május 9-en a külügyminiszter a kormány nevében kijelentette, hogy az amerikai légierők, — a* Egyesült Államok kormánya és személy azerint az elnök jóváhagyta programnak megfelelően katonai kémkedés céljából behatolnak a Szovjetunió területe fölé. Két nappal később maga Eisenhower elnök erősítette meg. hogy amerikai repülőgépek behatolása a Szovjetunió területére az Egyesült Államok előre megfontolt politikája volt és marad. Az Egyesült Államok kormánya ezt a szovjet kormányhoz május 12-én intézett Jegyzékében Is kijelentette. Ezzel az Egyesült Államok kormánya durván lábbal tiporja a nemzetközi jog általánosan elismert szabályait és az ENSZ alapokmányának magasztos elveit, pedig az alapokmányon ott szerepel az Egyesült Államok aláírása is. A szovjet kormány és az egesz «zovjet nép felháborodással fogadta az amerikai vezető államférfiak szó- baníorgó kijelentéseit. Ugyanúgv felháborodással fogadta minden becsületes ember, aki szívén viseli a béke sorsát. Most, amikor a négy hatalom kormányfői Párizsba érkeztek, hogy részt vegyenek egy értekezleten, felvetődik a kérdés: lehet-e eredményesen tárgyalni és megvitatni az értekezlet előtt álló kérdéseket. amikor az Egyesült Államok kormánya és maga az Egyesült Államok elnöke nem ítéli el azt a kihívó lépést, hogy egy amerikai katonai repülőgép a Szovjetunió fólé hatolt, sót ellenkezőleg. kijelenti: az ilyen cselekmények továbbra Is az Egyesült Államoknak a Szovjetunióval kapcsolatos politikájához tartoznak. Miképpen lehet megegyezni egyik, vagy másik kérdésben, amelynek rendezése szükséges a feszültség enyhítése, az államok közötti gyanakvás és bizalmatlanság kiküszöbölése céljából, amikor az egyik nagyhatalom kormánya nyíltan kijelenti, hogy politikájához tartozik a behatolás egy másik nagyhatalom határai mögé kémkedés céljából, következésképpen a hatalmak közötti feszültség fokozása céljából. Ilyen politikát csak akkor lehet folytatni, amikor az államok hadiállapotban vannak egymMtaL Világos tehát, hogy e poKiállitás nyílt a Technika Házában a szovjet műszaki tudományos tájékoztatás módszereiről az MTESZ elnöke megnyitó beszédében hangoztatta, hogy a Szovjetunióban nagy tömegek vesznek részt a műszaki eredmények propagálásában, s ezzel is Igen jelentős mértékben segítik a nép anyagi cs kulturális felemelkedését (MTI) A szovjet technika napjai alkal mából hétfőn délután kiállítás nyíl a Technika Hazában a szovjet mű szaki tudományos tájékoztatás mód szereiről, a moszkvai műszaki tudó mányos propaganda háza tevékenységéről. Hevesi Gyula akadémikus látogatás szempontjából nyilvánvalóan kedvezőtlen félteiéi ehet teremtettek. A szovjet emberek viszont alakoßkodnl nem tudnak ém nem is akarnak. Ezért az a véleményem, hogy el kell halasztani az amerikai elnöknek a Szovjetunióban teendő látogatásét és akkor kell megállapodni a látogatás időpontjában, amikor majd megérnek rá a feltételek. Akkor majd a szovjet nép kellő örömmel és vendég- szeretettel fogadhatja a magas vendéget. annak a nagyhatalomnak a képviselőjét, amellyel mi őszintén bekében és barátságban akarunk élni. Azt hiszem, megért engem Eisenhower úr Is. az amerikai nép is. A szovjet kormány kijelenti, hogy a maga részéről továbbra Is minden lehetőt megtesz, hogy elősegítse a nemzetközi feszültség enyhülését, a bennünket ma még elválasztó problémák megoldását. Ennek során a béke megszilárdításának magasztos ügye vezérel majd bennünket a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttélése alapján. (MTI) ruljoo azokra, akik rablópolitikát hirdettek meg a Szovjetunióval szemben. Mint Ismeretes. Eisenhower amerikai elnökkel megállapodtunk, hogy kölcsönösen ellátogatunk egymáshoz. Tavaly szeptemberben tettem Is ilyen látogatást az Egyesült Államokban. Nagyon elégedettek voltunk ezzel a látogatással, azokkal a találkozókkal és beszélgetésekkel, amelyeket az Egyesült Államokban folytattunk. Ezért köszönetét mondottunk. Most az Egyesült Államok elnökén lenne a viszontlátogatás sora. Megegyeztünk. hogy június 10-én érkezik hozzánk és arra készültünk, hogy illően fogadjuk a magas vendéget. Sajnos, a Szovjetunió ellen elkövetett provokációs, agresszióé cselekmények következtében most dyar körülmények alakultak ki. hogv nerr fogadhatjuk az elnököt a kellő öröm. mel. ahogyan a szovjet emberek szokták fogadni a szívesen latot vendégeket. Ilyen örömöt az amerikai elnökkel szemben most netr tanúsíthatunk, mert az amerikai katonai repülőgépek kémkedés céljábó végrehajtott provokációs repülései í Powerst mélyen a Szovjetunió területére küldte. Nixon, hogy igazolja az Egyesült Államok provokációs cselekedeteit, azt bizonygatta, hogy állítólag mindenről a Szovjetunió tehet, mivel szerinte a Szovjetunió elutasította az Egyesült Államok „nyilt ég” javaslatát, s így Eisenhower elnök arra kényszerült, hogy „elfogadja a felderítő akciók programját". Arra a kérdésre, hogy célszerűek-e az ilyes fajta repülések á csúcsértekezlet küszöbén, az Egyesült Államok al- elnöke kijelentette: Ilyen műveletek végrehajtásához „állandó jellegű program” szükséges. (MTI) New York (TASZSZ; Nixon, az Egyesült Államok alel- röke május 15-1 televíziós nyilatko tatában védelmezte azt az amerikai politikát, amely szerint kémkedési régből amerikai repülőgépeket kül- ienek a Szovjetunió légi terébe. Nixon kijelentette: Tudta, hogy m: i feladata a Szverdlovszk • közel éber lelőtt „U—2"-es repülőgépnek és helyeselte ezt a feladatot. Igenlő választ adott a kérdésre, hogy Eisenhower elnök tudott-e előre arról a nyilatkozatról, hogy útnak indítják Powers repülőgépét. Az Egyesült Államok — mondotta Nixon — nem köpetett el durva hibát azzal, hogy méretes, hogy „egybehangolt” kísérleteket irányoz elő. ami azt jelentené. hogy a három hatalom külón- külön végezne kísérleteket egy közös program keretében. A szakértők legközelebb kedden reggel ülnek össze a Nemzetek Palotájában. (MTI) Genf (AFP) Az atomkísérletek megtiltásáról árgyaló genfi húromba talmi érte- tezlet szakértői hétfőn ülést tartot- ak. Folytatták a szeizmikus kutatásról benyújtott amerikai tervezet /itáját. A tervről csupán annyi isA greiiii atomszakértők tanácskozása II németországi szovjet hadseregcsoport főparancsnokának levele a nyugat-németországi amerikai, angol, francia csapatok főparancsnokához teléhez kell ragaszkodnom, amelyek kizárják annak lehetőséget, hogy a jövőben az ilyen határsértések megismétlődjenek. Szükségesnek tartom a figyelmét felhívni arra. hogy a varsói szerződés értelmében a Német Demokratikus szovjet csapatok természetesen olyan intézkedéseket is foganatosíthatnak határsértő repülőgéppel szemben, amelyek lehetetlenné teszik az NDK területének büntetlen átrepülését. A metországi szovjet hadseregcsoport port parancsnoksága azonban ez alkalommal elkerülte ennek alkalmazását. Remélem, hogy az Önhöz intézett levelemet helyesen értelmezik és ilyen határsértések a jövőben nem fordulnak elő. Ugyanakkor kötelességem felhívni figyelmét arra Is. hogy ha Nyugat-Németország területéről a jövőben megsértik a Német Demokratikus Köztársaság légiterét, akkor a szovjet parancsnokság kénytelen lesz a legerélyesebb intézkedésekhez folyamodni az ilyen határsértések megszüntetésére. (MTI) Jakubovszklj vezérezredes, a né- németországi szovjet hadseregcso- fóparancsnoka május 15-én azonos tartalmú levelet küldött a Ny ugat- Németországban állomásozó amerikai, angol és francia csapatok főparancsnokainak. A levél így hangzik: 1960 május 5-én egy felségjel nélküli repülőgép megsértette a Német Demokratikus Köztársaság állami határait és Nyugat-Németország felöl behatolt az NDK léglterébe. Az említett repülőgép Boizenburg- tól 15 kilométerre Dél-Nyugatra 17 óra 22 perckor 1700 méter magasságban haladt át az NDK határán és 90 kilométerre behatolt az NDK területére. Az időközben felszállt szovjet vadászgépek több Ízben leszállásra szólították fel a határsértő gépet, de az nem tett eleget ezeknek a felszólításoknak és eltűnt Nyugat-Német- ország felé. Minthogy az említett repülőgép Nyugat-Németországnak az Önök fegyveres erői által ellenőrzött légi- teréból hatolt-be az NDK területére, emiatt erélyes tiltakozásomat fejezem ki és olyan intézkedések megtéTiltakozó nagygyűlés Tokióban Párt elnöke felszólította Japán népét, tegyen meg minden tőle telhetőt a szerződés ratifikálásának megakadályozására. A gyűlés részvevői követelték a dél-koreai bábrendszer felszámolását, továbbá az amerikai csapatok kivonását Japánból, Dél-Koreából, Tajvanról és Ázsia egész területéről. A nagygyűlés egyhangú határozatban fejezte ki a japán nép szilárd eltökéltségét, hogy a többi ázsiai néppel közösen szétzúzza az amerikai imperialista uralom alapjait, e megakadályozza a Japán militariz- mus és imperializmus újjáéledését. Vasárnap több mint tízezer ember vett részt a Japán—amerikai „biztonsági szerződés" ratifikálása ellen tiltakozó tokiói gyűlésen, amelyet a Japán Kommunista Párt Központi Bizottsága és tokiói városi bizottsága hívott össze. Mijamoto, a Japán Kommunista Párt főtitkára megnyitó beszédében tájékoztatta a részvevőket Mao Ce- tungnak japán küldöttségek előtt szombaton tett ama nyilatkozatáról, amely szerint Kína határozottan támogatja a japán nép jogos küzdelN oszaka, a Japán Kommunista