Észak-Magyarország, 1960. május (16. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-14 / 113. szám

2 RszakmagtarorszAg Szombat. I960, május 14. Hruscsov bízik a nagyhatalmak tanácskozásának sikerességében Ma érkezik Párizsba a szovjet miniszterelnök Moszkva (MTI) Szombaton reggel moszkvai idő szerint 9 órakor a vnukovói repülő* térről magasba emelkedik az a gép, amely N. Sz. Hruscsovot, & Szovjet­unió Minisztertanácsának elnökét és kíséretét viszi Párizsba a csúcstalál­A négy nagyhatalom kormány­főinek tanácskozása, amelyet a Szovjetunió állhatatosan javasolt s amelyhez az egész világ közvé­leménye nagy reményeket fűz, hétfőn kezdődik a francia fővá­A szovjet kormány feje szerdán tréfálkozva jelentette ki az újság­íróknak. hogv ..javíthatatlan opti­mista" s hogy az utóbbi napok ese­ményei ellenére is bízik a sikerben. Ez e derűlátás jellemző a szovjet közvéleményre is, bár az utóbbi he­tek eseményeit egyöntetűen úgy íté­lik meg, mint amelyek azt bizonyít­ják, hogy a nyugat nem akarja ki­használni a csúcstalálkozó nyújtotta lehetőségeket. A legtekintélyesebb szovjet külpolitikai hetilap, a Novoje Vremja vezércikkét teljes egészében ennek a problémának szenteli. „Minél jobban közeledik május 16. annál jogosabban vetődik fel a kér­dés: készen áll-e a nyugat a komoly tárgyalásokra. Nem akarja-e a csúcs- értekezletet olyan spanyolfallá vál­toztatni. amely mögött továbbra is a hidegháború politikáját folytatja — írja a Novoje Vremja. A lap utal arra. hogy a hideahábo- rú hívei közvetlenül a párizsi ta­Az angol parlament külpolitikai vitája London Csütörtökön megkezdődött az an­gol parlament külpolitikai vitája — jelenti a Reuter és az AP. — A vi­tában elsőnek Gaitskell. a munkás­párt vezetője szólalt fel. Az amerikai légiprovokációval összefüggésben követelte, hogy a jö­vőben az amerikai „felderítő repülé­seket .csak a NATO valamennyi tag­államának egyetértése alapján enge­délyezzék". Megállapította, „képtelen és ostoba dolog volt az Egyesült Ál­lamoktól, hogy éppen a csúcsértekez­let előtt küldött felderítő repülőgé­pet a Szovjetunió fölé." Rámutatott arra, hogy ez a „várat­lan vihar” az utolsó pillanatban csaknem elsöpörte a csúcsértekezle­tet A légiincidens „világszerte nagy nyugtalanságot keltett”. Gaitskell örömmel állapította meg, hogy a kor­mányfői tárgyalásokat mégis meg­tartják, de a légiincidensnek a jövő­ben is figyelmeztetőül kell szolgál­nia, mert „a kémkedésnek ez a for­mája könnyen nukleáris háború ki­robbantását vonhatja maga után”. A munkáspárti vezető elítélte az amerikai külügyminisztérium szóvi­vőjének azt a bejelentését, hogy a jövőben is feljogosítva érzik magu­kat kém repülőgépek kiküldésére és folytatni is kívánják a kémkedést. Remélem, hogy kormányunk Jobb meggondolásra készteti majd az ame­rikai kormányt. A továbbiakban kifejezte azt a re­ményét, hogy a csúcsértekezleten mindent elkövetnek a nukleáris kí­sérleteket megtiltó egyezmény tető alá hozásáért. Felszólította az angol kormányt, vegye fontolóra, nem kel- lene-e indítványoznia, hogy a lesze­relési intézkedések ellenőrzésére semleges országot kérjenek fel. Végül arra kérte kormányát, bírja rá az Egyesült Államokat arra is. hogy változtassa meg magatartását a Kínai Népköztársasággal szemben és járuljon hozzá a közép-európai de- militarizált övezet megteremtéséhez. Ezután Selwyn-Lloyd angol kül­ügyminiszter szólalt fel. nácskozás küszöbén átgondolt terv alapján kezdték megmérgezni nemzetközi légkört. Washington célja világos: a csúcs- találkozó küszöbén bonyolítani akar­ja a nemzetközi helyzetet, nyomást akar kifejteni a Szovjetunióra, arra akarja késztetni, hogy adja fel a bé­keharcban kivívott pozícióit. Nyugaton úgy látszik még most sem ébredtek tudatára, hogy az erőpolitika a Szovjetunióval szemben még sohasem vezetett eredményre, s hogy az erő-poli- tikához mindenekelőtt erőfö­lényre van szükség. Ez pedig nyugaton nincsen meg. A Pentagon provokációi csak még nagyobb éberségre ösztönözték mind­azokat. akiknek kedves a béke akik nem akarják, hogy az általános biz­tonságot az amerikai militaristák, vagy a bonni revansvágyók felelőt­len és vesezélyes játéka fenyegesse. Az új feladatok fényében a világ közvéleményének másképpen kell tekintenie a csúcstalálkozóra — fi­gyelmeztet a Novoje Vremja cikke. Erre a találkozóra most sokkal inkább szükség van, mint bár­mikor. Túl sok robbanóanyag van földünkön ahhoz, hogy bele­nyugodjunk ebbe a szólamba: maradjon minden a régiben. Ezért szükséges, hogy a csúcstalál­kozó eredményeként a nemzetközi feszültség enyhítésére irányuló ha­tározatok szülessenek. Ennek a ta­lálkozónak le kell raknia az államok közötti egészséges, valóban békés kapcsolatok alapjait". Csou En-laj hanoi látogatásai Kádár János, Kállai Gyula és Sándor József elvtársak látogatása Debrecenben Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára. Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizott­ságának tagja, a Minisztertanács el­ső elnökhelyettese és Sándor József, az MSZMP Központi Bizottságának tagja pénteken Debrecenbe látoga­tott. A vendégeket Gödör Ferenc, az MSZMP Hajdú-Bihar megyei bizott­ságának első titkára és Ambrus Ist­ván. a megyei tanács vb. elnöke fo­gadta. A pályaudvaron ott voltak a megye és a város vezetői, köztük Já­vor Nándor, a városi tanács vb. elnö­ke. Az úttörők virágcsokrokkal kö­szöntötték a vendégeket. A megye és a város dolgozói üdvözletét Sztozics- ki Ferenc, a megyei pártbizottság titkára tolmácsolta. Ezután Kádár János, Kállai Gyula és Sándor József, a megyei pártbi­zottság épületében a Hajdú-Bihar megyei pártbizottság, valamint a vá­rosi és Járási pártbizottságok veze­tőivel találkozott. A megbeszélés után városnézésre indultak. Rónai Sándor elvtárs beszél a 400 éves miskolci fiúgimnásium mai jubileumi ünnepségén A 400 éves miskolci fiúgimnázium jubileumi ünnepségei pénteken délelőtt megkezdődtek. A Földes Gimnázium most érettségiző diákjai­nak ballagásáról lapunk más helyén adunk Hírt. Az esti órákban nyílt meg az iskola jubileumi kiállítása. Ma délelőtt 10 órakor kerül sor a ju­bileumi diszünnepélyre. amelyen Rónai Sándor elvtárs, a Politikai Bi­zottság tagja az Országgyűlés elnöke. Miskolc város országgyűlési kép­viselője mond ünnepi beszédet. F.zen az ünnepélyen üdvözlik a jubiláló iskolát a Művelődésügyi Minisztérium, a pártbizottságok, a Tanács, vala­mint a volt diákok képviselői. Délután díszelőadás lesz a Miskolci Nem­zeti Színházban, este pedig Iskolabál. A háromnapos ünnepség-sorozatot a volt diákok vasárnapi találkozói zárják be. Értékes újítás a Hejőcsabai Cement- és Mészmiiben Farkas Iván. a Hejőcsabai Cement­ét Mészmü Vállalat dolgozója üres­járat-kapcsolót szerkesztett a maró­gépekhez. Az UF típusú marógépeken ugyanis a sebességváltókor kezelése szükség esetén csak a munkaasztal megkerülésével volt lehetséges. Far­kas Iván a kapcsolókat meghosszab­bította. Ennek jelentősége különösen a ferde fogazású fogaskerekek vissza­Premizálási rendszert vezettek be a tsz-ek a kukorica terméshozamának növelésére Az edelényi Járás termelőszövetke­zeteiben igen nagy gondot fordítanak a kukorícatermesztési hozam növelé­sére. Az idei termési évadban pél­dául valamennyi tsz-ben bevezették a kukoricatermesztésnél a premizá­lási rendszert. E szerint az a tsz-tag, aki a tervezett kukoricamennyisé­gen felül termel, a többlettermés 30— 40 százalékát prémiumként meg­kapja. A legtöbb termelőszövetkezetbe egyébként szakembereket küldtek ki a különböző üzemekből, vállalatok­tól. gyáraktól. Ilyen volt az edelényi Alkotmány, az Irotai, az égerszögi, az alsótelekesl, az izsófalvi. a galvácsi, a szuhakállói és a rakacai termelő- szövetkezet, ahova az üzemekből ki­küldött szakemberek segítséget vit­tek. Mintegy 5 millió forint jövedelemre lettek szert eddigi munkájukkal a Borsod megyei tsz-ek nőtagjai n varsói 44. eszperantó világkongresszusról III. NAGY ÉLMÉNYT jelentett a kongresszusi bálon való részvétel, ahol a sok ezer főnyi vendégsereg közepette bőven volt alkalom a je­lenlévő nemzetek táncosaival meg­ismerkedni. Maga a zene és tánc is jó összekötő kapocs különböző or­szágok képviselői közt, s ha ezt még a közös nyelvtudással is kiegészít­jük, akkor az összhang és a siker teljes. A kulturális műsorok közül kiemelkedő volt a Baghy Gyuláról elnevezett csehszlovák eszperantó színház előadása, melynek során Bemard Shaw Pygmalion-ját adták elő. A Nemzetközi Művész Színház előadásában Moliére: Scapin fur- fangjai-t, a bulgár eszperantó szín­ház előadásában pedig Ivan Vazov •„Hivatalvadászat" című komédiáját mutatták be. A színházi estek nem­csak művészi élményt nyújtottak, hanem fényesen bizonyították, hogy az eszperantó nyelv drámai kifeje­zésre is tökéletesen alkalmas. A szí­nészek szépen hangsúlyozott, tökéle­tes kiejtése, nagy élvezet és kitűnő nyelvgyakorlási lehetőség volt mind­nyájunk számára. A lengyel sajtó első oldalon és a rádió is naponként nagy cikkekben számolt be a kongresszus rendezvé­nyeiről és jelentőségéről. A Lengyel Eszperantó Szövetség a kongresszus alkalmából számos prospektust, ké­pes albumot és katalógust adott ki eszperantó nyelven, amelyek több­száz oldalt tesznek ki és tartalmuk­nál, kiállításuknál fogva teljes elis­merést érdemelnek. Számunkra kü­lönösen a Varsót ismertető képes al­bum jelentett nagy értéket De ezen- kívül Lengyelország «ctéoehnét földrajzát, kultúráját ismertető köny­vet a lengyel városokat ismertető kiadványokat szép számmal kapott minden kongresszusi résztvevő. A lengyelek a kongresszus megrendezé­sével és a kongresszusi kiadványok­kal sokat tettek hazájuk ügyéért. A lengyel rádió rendszeresen, napon­ként sugároz eszperantó nyelvű mű­sort. Sok nemzet küldöttsége hozott magával különféle kiadványokat, röplapokat, melyeket a rendező bi­zottság egy közös csomagban elhe­lyezve nyújtott át a résztvevőknek. A lengyel kiadványokon kívül ma­gas színvonalat ütött meg és osztat­lan sikert ért el a Borsod megyei Idegenforgalmi Hivatal által összeál­lított és eszperantó nyelvre lefordí­tott, megyénket ismertető képes prospektus, melyért teljes elismerés Illeti meg a hivatal vezetőjét. Nagy Lajost. Ilyen népes nemzetközi tár­saságban, ennyi nemzet előtt egy­szerre még 6oha nem került sor Bor­sod megye nevezetességeinek ismer­tetésére. Megyénk hírnevét szét vit­ték szerte a világon és a prospektus hatását bizonyítja, hogy a Megyei Idegenforgalmi Hivatal a több nyel­ven kiadott prospektusaira együtt­véve nem kapott annyi érdeklődő és eli6merölevelet, mint az eszperantó nyelvű prospektusra. A lengyel posta a kongresszus al­kalmából kétféle eszperantó bélyeget bocsátott ki, melyet a kultúrpalotá­ban lévő postahivatal külön ünnepi bélyegzővel pecsételt le. A 60 gros- nis bélyeg Zamenhof arcképét, s a 1.5 zlotyis bélyeg a lengyel lobogót és a zöld ötágú eszperantó csillagot ábrázolja. A kongresszus résztvevői a varsói temetőben felkeresték Zamcnbof sír­ját Is, ahol kegyelettel áldoztak em­lékének. Ezen ünnepségen minden kontinens egy-egy képviselője mon­dott beszédet. Európa nevében Ma­gyarország képviselője, Baghy Gyula beszélt. Ázsia nevében Indonézia képviselője. Amerika nevében az USA képviselője. Óceánia nevében Oj-Zeeland képviselője. Afrika nevé­ben az Egyesült Arab Köztársaság képviselője mondotta el a kegyelet A kongresszus augusztus 8-án zá­rult be és utána Krakkóban szeré­nyebb méretekben, kevesebb résztve­vővel, de szintén változatos pro­grammal, mint utókongresszus foly­tatódott augusztus 9—11. között, krakkói operában került bemutatás­ra eszperantó nyelven Moniuszkó Halka című operája, Krakkó az kongresszus delegátusait várva, gyei és eszperantó zászlókkal ki lobo­gózva, ünnepi hangulatban tárult elénk. Érezni lehetett*, hogy az egész város magáénak tekinti az e rántó ünnepséget. A VARRÓI KONGRESSZUS meg­nyitásának napja egybeesett 1944-es varsói felkelés 15. évforduló­jával. A város tele van a jelentősebb utcai harcok, vagy tömegmészárlá­sok színhelyén elhelyezett emlék­táblákkal, melyeket virágokkal és gyertyákkal díszítettek. A kegyeleti helyeken a sokszáz égő gyertya mel­lett elesett hozzátartozóikra emléke­ző varsóiak látványa, különösen az esti fényben, megrendítő hatást vál­tott ki a külföldi vendégekből. Úgy érzem, hogy a lengyelek nagyon ha­tásoson választották meg a kongresz- szus Időpontját. A varsói világfcoogrcewMPOP szer­i tavaszi munKaKOoi. a iodd mini 100 termelőszövetkezetben a női ta­tok száma meghaladja a négyezret. \z asszonyok nagy része a kertésze­tekben dolgozik, mint az edelényi Alkotmány, vagy a kesznyéteni Sza­badság Tsz-ben. de részt vettek a férfiakkal közösen a mezei munká­ban Is. mint például Szentistvánban* vagy Mezőkövesden. Máshol, mint például a karosai Dózsa Tsz-ben az állatgondozásban segítenek. A termelőszövetkezetekben dolgozó asszonyoknak lelkes, jó munkája -az anyagiakban is megmutatkozik. A Borsod megyei termelőszövetkezetek többsége rendszeresen fizet munka­egység előleget. A munkaegység elő­leg 7—15 forint között váltakozik, s a Borsod megyei tsz-ekben dolgozó asszonyok ebben az évben összesen már mintegy 5 millió forint jövede­lemre tettek szert a munkaegység­előleg révén. GyOmölcsfa-teleplti$ az encsi járásban Az encsi járás termelőszövetkezetei kihasználták az állam által nyújtott ingyenes gyümölcs fa-esemeteakciót, az elmúlt hónapokban közel húszezer csemetét ültettek el. Régi gyümöl­csösöket újítottak fel. újakat telepí­tettek mezőgazdasági termelésre al­kalmatlan. illetve kevésbé alkalmas 1 területeken. Elsősorban alma. cse­resznye, kajszibarack és dió csemeték kerültek elültetésre. A járásban ed­dig 128 holdat tett ki a termelőszö- ' vetkezetek közös gyümölcsöse — az új telepítésekkel közel háromszáz ' holdra emelkedett. , A legjelentősebb gyümölcsös-tele­pítéssel a mérai termelőszövetkezetek i dicsekedhetnek. rövid Idő alatt 30 i holdat ültettek be. Fancsalban 10, Fulókércsen 14 hold gyümölcsöst, Be- ; rétén pedig 10 hold szőlőt telepítet­tek a tsz-tagok. zett tapasztalatok megerősítettek ab­ban, hogy az eszperantó egyaránt al-i kalmas prózai, drámai, költői, gazda­sági. technikai, politikai művek i megszólaltatására. Dallamossága a verselés és az ének terén az olaszhoz hasonló adottságokat biztosít szá­mára. Az eszperantót nemcsak olvas­va lehet megérteni, mint azt sokan hiszik, hanem a különböző kiejtés­hez szokott népek képviselői is tisz­tán és érthetően beszélik ezt. Min­denkit jól meg lehet érteni, akár Kínából, akár Afrikából jött. Az eszperantó az egész emberisé­gé, fajra, vallásra és politikai néze­tekre való tekintet nélkül. Élmény­számba ment, amikor egymással po­litikai síkon ellentétben álló orszá-i gok eszperantistáit meghitt baráti i légkörben láttuk. Izrael és Egyip-1 tóm, vagy Nyugat-Németország ési Lengyelország eszperantistái egy- < aránt baráti légkörben tárgyaltak ■ egymással. Az eszperantó könnyen tanulható' nyelv. Vietnam képviselője, egyúttal > moszkvai nagykövet is, kongresszusi < felszólalása során elmondotta, hogy Vietnamban 10 évi tanulás után sem • beszélik a diákok olyan Jól a fran- < ciát, mint félévi tanulás után az1 eszperantót. AZ ESZPERANTÓ olyan kitűnő lehetőség hazánk, népünk életének. ( kultúrájának, történelmének. Idegen-, forgalmának megismertetésére ami1, Ilyen kis népnek, mint ml vagyunk, i nem lenne szabad mellőzni. Az esz-1 perantisták már eddig Is rengeteg, szellemi és anyagi áldozatot hoztak, hazánk megismertetése érdekében., A magyar irodalom megismertetése, terén Is nagy eredményeket könyvel-, hetünk el. A további lehetőségek, rendkívül nagyok és ezt megfelelő, támogatással kellene továbbsegíteni , Hábel György i (VégeJ áratásánál van. ahol a beállítás állo- lépvel és kézi előtolással történik, dint vészkikapcsoló is használható, nert a szerszám azonnali megállítása ■sak ezzel a karral biztosítható. Mindezen mozzanatok elvégezhetők a lép mellett, helyváltoztatás nélkül. 4 hosszabbított kar a műn avéizést lem gátolja, s a gép konstrukciója >áltoztatást nem kíván. rt norsoa menyei lermeiuszuveme- ; zetekben a férfiak mellett az as'jzo- : nyok is derekasan kiveszik részüket | Herter megérkezett Párizsba tárgyal és szombaton kezdi megbe­széléseit Couve'De Murvllle francia és Selwyn Lloyd angol külügyminisz­terrel. Herterre! együtt érkezett Párizsba Merchant és Kohler államtitkár, va­lamint Bohlen volt moszkvai nagy­követ (MTI) Párizs (AP—Reuter) | Herter amerikai külügyminiszter > pénteken magyar idő szerint 11,10 < órakor Washingtonból Párizsba érke- | zett. hogy nyugati kollégáival tanács­kozásokat kezdjen a hétfői csúcsérte- ] kéziét előtt. Pénteken amerikai szakértőkkel I végrehajtására kísérleti alomközpon- toi szándékozott létesíteni, a sziget lakosságának heves ellenállásába üt­között. Pártkülönbség nélkül tilta­koztak korzlka szenátorai, képviselői, polgármesterei is. A sziget lakossá­gának küldöttsége előtt Dzbré ml- viszterelnök csütörtökön új szállo­dák, utak, kikötők stb. építését ígérte meg. Az atomrobbantások ügyében pedig pillanatnyilag meghátrált a kormány, egyelőre nincs szó az atom­központ létrehozásáról. Párizs (MTI) A francia kormány terve, amellyel Korzikán földalatti atomrobbantások A francia kormány meghátrál a korzikai kísérleti robbantások üexéber a gyuitfsen oeszeaet monuow. Csou En-laj ugyancsak csütörtökön látogatást tett a hanoi politechnikai főiskolái). Mintegy háromezer főis­kolai hallgató és a tanári kar lelkes ünneplésben részesítette a vendége­ket : Csou En-laj, a Kínai Népköztársa­ság miniszterelnöke csütörtökön lá­togatást tett egy Hanoi közelében lévő termelőszövetkezetben. A láto­gatás alkalmával rendezett gyűlés résztvevői nagy lelkesedéssel üdvö­zölték a kínai kormányfőt. Csou En-

Next

/
Oldalképek
Tartalom