Észak-Magyarország, 1959. november (15. évfolyam, 257-281. szám)
1959-11-01 / 257. szám
\ Vasárnap, 1939 november 1. GSZ AKM AGY ARORSZÁG m aaraascx ra/acasaa a a Yezeföségválasztás a Borsodi Hőerőműben A Borsodi Hőerőmű Vállalat kommunistái az elmúlt napokban tartották meg küldöttértekezletüket a be- rentei kultúrházban. Hatvankilenc kommunista hallgatta meg Kiss András párttitkár beszámolóját, aki az elmúlt három évben végzett politikai és gazdasági munkáról adott tájékoztatót. A vitaindító beszámolóhoz a küldöttek többsége hozzászólt. Bírálatot kapott a pártvezetőség, de egyes gazdasági vezetők is. Szabó József, Jeneí József és B. Tóth Mihály felszólalásukban a tömegkapcsolat, a pártoktatás hiányosságaival foglalkoztak. Krpán József hozzászólásában elmondotta, hogy az alapszervezei vezetőségének nagyobb önállóságot kell biztosítani. Balogh István és Sepsi János a kollektiv vezetéssel foglalkozva elmondották, helytelen, hogy a 11 tagú vezetőségből csupán három dolgozik. Ballók Ferqnc ü, b.-tiikár elfogadta a szakszervezettel kapcsolatban mondott bírálatot és egyetértett azokkal. Sztancsik Károly elvtárs, a városi pártbizottsáfr titkára felszólalásában elismeréssel méltatta a küldöttértekezlet munkáját, hiányolta, hogy kevés szó esik a termelésről, az elért eredményekről, hibákról és feladatokról. . A megválasztott üzemi pártbizottság sok értékes útravalót kapott a pártértekezlettöl, amelyet minden bizonnyal felhasznál majd munkájában. MISÁN GYÖRGY Borsodi Hőerőmű. Egy jogos kérés Több DIMÁVAG-dolgozónak, de a környék lakóinak is régi kérése, hogy a vállalat bejáratához, vagy esetleg a szomszédos trafikra postaládát helyezzenek el. Nagyon sok embernek jelent kerülőt és hosszú, felesleges utat, ha levelet akar feladni, mert a környékben egyedül csak a vasgyári postánál van postaláda. Kérjük az illetékeseket•? vegyék figyelembe kérésünket és tegyenek intézkedést annak érdekében, hogy az mielőbb teljesítve legyen. BOLLOBÁS JÓZSEFNÉ Miskolc. Üzemi konyhát kérünk a volt Ssondy-laktanyába TÓTH KÁLMÁN Tiszakarád. helyükhöz közel volt részükre biztosítva üzemi ebéd. Arra itt nincs lehetőség, hogy a vállalatok üzemi konyhát állítsanak fel, s így bizony 5—600 főnek nincsen megoldva az ebédelése. Véleményem szerint az ebédszünetből nem telik arra, hogy a dolgozók otthonukba menjenek ebédelni. A; Üzemélelmezési Vállalat gondolkoz hatna azon, hogy ilyen jövedelmező forrást ne mulasszon el, s mielőbb üzemi konyhát állítana fel. Sok vidékről, de á városból is idejáró dolgozó étkezését megoldaná ezzel, akik köszönettel adóznának az Üzemélelmezési Vállalatnak, hogy segített problémájuk megoldásában. RADÁCSI JÁNOS Diósgyőr. Zárszámadás a tiszafád Haladás Tsz-nól Végre egy jólsikerült magyar filmvíg játék 1 A „Kölyök“ bemutatása után ményű villanymotorokat szereztek be és üzemeltetnek a szükségesnél, ami a termelőszövetkezetnek komoly ráfizetést jelent. A vállalások teljesítése érdekében, már eddig is komoly munkát végeztek. Szombaton az „Ifjúsági brigád” tíz tagja — Petrich Tibor KISZ-titkár vezetésével — a sajószentpéteri ,,tlj Élet” Termelőszövetkezet segítségére sietett. A brigád tagjai úgy tervezték, hogy a tsz 50 méteres istállóját két nap alatt villamosítják. A szorgos és kitartó munka eredményeképpen már délután 4 órakor kigyulladt a fény. VISZLAI KÁROLY ÉMÁSZ. Befejezték a diósgyőri középltengersor nagyjavítását A Lenin Kohászati Művek egyik legmodernebb üzeme a középhenger*• mű. Nemrégen. a szokásos nagyjavítás céljából leállt a termelés, hogy felújítsák a csapágyakat, a forgórészeket, a'kopott alkatrészeket újakkal cseréljék fal. A felújítás során tovább korszerűsítették az üzemet, három görgőt szélesítettek ki, s ezáltal könnyebb áz előnyújtás. Először lapos, később majd szögvasat gyártanak. I>égen jöttünk ki magyar film- -*-*• vígjáték vetítése után a moziból ilyen derűsen, mint most, amikor a Kölyök című legújabb magyar filmalkotást megtekintettük. Olyan ez a film, mint egy jó üdítő fürdő. Kedves, vidám, kicsit - megható és nagyon sokat nevettető, összességében jó másfél órai könnyű, de a maga műfajában nagyon jól, nemesen szórakoztató élmény. A fiatalság derűje árad minden kockájából. Sztá- linvárosban játszódik. Fiatal maga a város, zömmel fiatalok a szereplői és még az idősebb szereplők is szinte megifjodva élik át alakításukat. _A film hőse, egyben címszereplője a Kölyök. Hetyke, szemtelen, határtalan önbizalmú, de rettenetesen kétbalkezes leányka. Az önbizalmának meg van az alapja; árva, de nincsen egyedül. Amikor még kukoricaföldek volt.ák Sztálinváros helyén, már ott volt, ő hordta az első építőknek a vizet. Együtt nőtt a várossal. Mindenki szereti, segíti és megbocsátja baklövéseit, amiket egymásra halmoz. Nagy bánata, hogy senki nem veszi őt nagylányszámba. Már 'őt is megérinti a szerelem, de senki nincs, aki viszontszeretné. Ahol megjelenik kócos fejecskéjével, elmaradhatatlan overál- jában, ormótlan bakancsában, kama- szos viselkedésével, — sehol nem a nőt látják benne, — ő csak a Kölyök. Hogy miként látja meg benne végülis Gordon Jóska, a fiatal villanyszerelő, egyben KISZ-titkár a nőt, hogyan találnak a Kölyök ébredező érzelmei viszonzásra, ez pereg le előttünk a filmben, p alásthy György és . Markos Miklós, forgatókönyve nagyon kedves történetben tálalja elénk a Kölyök históriáját. Minden csupa derű, talán túlzottan is törekedtek az élet derűs oldalainak a megmutatására, azonban ennél a könnyű fajsúlyú filmnél, amelynek minden mozzanata egy központi szereplő, a kis szeleburdi Kölyök körül csoportosul, nem kérhetjük számon, hogy szocialista építésünk büszkeségéből, Sztálinvárosból mást is megmutasson. Nem a sztálinvárosi gyáróriások termeléséről, nem a városépítés esetleges nehézségeiről, vagy az építkezésre . odacsődült, sokszor kifogásolható elemekről, vagy egy új város első kezdeti nehézségeiről szól a film, hanem a város újtípusú lakóiról: Szemes Mihály rendező már korábbi filmjénél — a Daninál — bebizonyította, hogy jól ismeri a gyermekiélek rejtelmeit. Most arról tett bi?onyságot, hogy nem kevesebb sikerrel kutatta a serdülő ifjúság érzésvilágának titkait. Az ő jó munkájának tudható be, hogy minden beállítás remekül „klappol” a filmben és nagyszerűen „ülnek” még azok a bemondások, beállítások is, amelyeket már más filmekből, korábbról ismertünk. Nagyon kellemes, jólsikerült a film kísérőzenéje, a fiatal Petrovics Emil munkája. Törőcsik Mari a címszerepben eddig ismerétlen oldalról mutatkozott be. Kellemes meglepetés volt a De- héz drámai szerepekből ismert fiatal művésznőt Kölyöknek a figurájában látni.. Kedvesen, hitelesen formálta a minden néző szívéhez már az első métereken közelférkőző lánykát. Minden gesztusa élettel teli, minden jelenete derűt és meghatottságot keltő. A többi szerepekben is érződik* hogy alakítóik szeretettel, jókedvvel formálták filmbeli figuráikat. Csak megemlíteni jut helyünk Szabó Gyula, Bessenyei Ferenc, Suka Sándor, Zenthe Ferenc, Szirtes Ádám, Rajz János, Garas Dezső, Békés • Itala, Gera Zoltán, Benedek Tibor kisebb- nagyobb szerepekben nyújtott nagyszerű játékát. Örömmel láttuk var ■ egyik kis szerepben Polgár Gézát, a Miskolci Nemzeti Színház új. fiatal tagját. És végtelen örömmel jártuk végig Pásztor István operatőr nagyszerű képeinek közvetítésében a film mindvégig jelenlévő „főszereplőjét”. Sztálinvárost, amely méltó bemutatásra talált születésének 10. évfordulóján ebben a filmben. M ár bevezetőben említettük, hogy a Kölyök jólsikerült filmvíg- játék. Úgy látszik, hosszú tévelygés, zsákutcába jutás után, a magyar filmvíg játék-gyártás megtalálta a helyes utat. (i»m) A PADOKBAN, AHOL DÉLELŐTT A LÁNYAIM ültek, most asszonyok várakoznak. Az én szüleim. Három éve vagyok a lányaik osztályfőnöke. Nézem az arcukat, ahogy kicsit kényelmetlenül fészkelődnek a nem hozzájuk mért padokban. Sokat beszélgettünk három év alatt. — eb mondtak gyakran olyasmit is, amiről másnak tálán nem szívesen beszélnek. S én is sokszor kértem már tanácsukat. j Furcsa ilyenkor az osztály. A falak, a padok, a tábla, minden ugyanaz. S valami mégis más. Hiányzik a zaj, az a sokszor talán sokszor fárasztó, bosszantó, de mégis kedves zsibongás. A fiatalság ... * A szülök csendesen ülnek. Mennyire mások is, mint gyermekeik. Nemcsak csendesebbek, nemcsak fegyelmezettebbek, — ez természetes. Hanem ... Milyen félénken, milyen bátortalanul lép be az egyik most az ajtón, csendesen kíván jónapot. S valahol hátul leül a padba. A kendőjét Sem oldja meg. Á másik? Harsog: Szervusz, drágám...! S egyenesen hozzám lép: adj tanácsot, mit csináljak Ágival, képzeld, semmi sem érdekli... Elsőben ilyenek voltak a lányok is. Az én osztályomban leginkább parasztlányok, munkásgyerekek járnak. Olyan bátortalanul jöttek be eleinte, mint az az édesanya az előbb. A legtöbbnek a szavát is alig hallottam. De most...! A legbumfordibb falusi kislány is milyen bátőr lett, hogy kifinomodott a munkásgyerekek ízlése, mennyire megnőtt az igényük — épp a múltkor gondoltam erre, amikor együtt ültem velük Pesten az Operában. Igaz, a polgárgyerekek is megváltoztak: — aki hangos, kérkedő volt, csendesebb, szerényebb lett... De ahogy most az édesanyjukat nézem, — úgy ülnek ott, mint saját lányaik ültek három évvel ezelőtt. Egy kicsit feszélyezetten. Igen, többször uunui uuiuKuznunK, Kozeieam, — nemcsaic nekik hozzám, hanem egymáshoz is. Legszívesebben odalépnék néhány fáradtarcú asszonyhoz, megsimogatnám a kezét. Vesse le a kendőjét, nézzen szét, — érezze itthon magát... AZ ISMERŐS ARCOK KÖZÖTT ma egy ismeretlen is van. Az utolsó padban. Fekete kalapot visel. Ki lehet...? Szó nélkül ül az értekezleten. Amikor befejezzük, s már mindenki elment, hozzám lép. — Nagy Emese édesanyja vagyok... Soha nem találkoztunk még. Emese szülei vidéken laknak, nem tudtam felkeresni őket. S ők nem jötték. — A lányomról szeretnék beszélni. Tudja... a férjem pap. Mi otthon vallásosan neveljük. Aztán kollégiumba került, s ide, a maga osztályába És most... Egészen megváltozott. Fáradtan, szomorúan, néz maga elé. — Egészen... Igen, Emese sokat változott. Nézem az édesanyja arcát, — ugyanaztok a meleg, barna szemek, ugyanaz a homlok. Csak Emese barna fürtjei helyett, őszes szálak bújnak ki árulkodóan a fekete kalap alól. Ilyen lesz Emese is egyszer...? Ilyen, s mégsem ilyen. És most már csak őt látom, a bátortalan, csak magával törődő, elsős kisdiákot. S a mostanit, a kiszeg kislányt, aki soha nem tud közömbös lenni masok bajai, örömei iránt. — Mi nagyon szeretjük őt — hallom az asz- szony hangját.— De már ... nem a mi gyerekünk. Amikor tavaly hazajött a kollégiumból, szünidőre, nem akart velünk templomba jönni. Előbb szép szóval próbáltuk, azután... Megpróbáltuk másként is. Nem jött. Azt mondta, máskor inkább nem jön haza. „. Rámnéz, csupa keserűség a szeme. — Mit csináljunk...? Adjon tanácsot. Magára hallgat. Értsen meg bennünket is. Egyetlen lányunk. Nem akarjuk elveszíteni... Mit feleljek? Hogy nem lehet az élet útjába állni? Hogy aki előtt egyszer kivilágosodott, az nem engedi még egyszer összehúzni a függönyt? Dehát hiába mondom, — ha meg is .érti, legfel^ jebb az eszével érti meg. — Nem kell elveszíteniük — mondom, s ránézek. — Próbálják megérteni őt. Ő más szemmel látja az életet, a belenyugvás, a tűrés, a közömbösség — idegen számára, örüljenek annak, hogy van célja, s hogy ember, egész ember akar lenni. Ne keresztezzék az útját. Meglátja, ő is jobban megérti akkor magukat. S olyannak sze réti a szüleit, amilyenek. Akkor nem fogják elveszíteni. A feketekalapos asszony tűnődve nézett maga elé. — Talán igaza „ van .., Tudja, gondolkoztunk már ezen az urammal. Mi, keresztények, évszáza dokon át arról beszéltünk, hogy fel kell emelni az egyszerű, elnyomott embereket. És mégsem tudtuk soha megváltoztatni a világot. S most ma guk, akik nem hisznek Istenben, maguk megvalósítják, ami nekünk nem sikerült. Miért? Valahová messze, túl az ablakon nézett, nem is tőlem, magától kérdezte: — Vajon miért? MÁSNAP REGGEL, — ahol tegnap édesanyák szorongtak a kis padokon — újra ott zsibongott a sok kedves, vidám kislány. Az én lányaim. De még akkor is, ahogy körülnéztem a sok kedves arcon, még akkor is annak a fekete kalapos asszonynak elgondolkozó, komoly tekintetét láttam» s újra hallottam a es&xdes, tépelődő kérdést: ä Vajon miért? * G, KÁLNAI JOLÁN Szentiványi Sándor gépkocsivezető és társainak; Panaszukat kivizsgáltuk, s megállapítottuk annak jogosságát. A hibát elkövető újságá»ru& figyelmeztetésben részesült.; * Samu Jánosné Miskolc: Levelét kivizsgálás végett továbbítottuk a MÁV Miskolci Igazgatóságára. * Szilágyi Istvánná Miskolc: Bejelentését tudomásul vettük, kivizsgálás végett továbbítottuk az illetékes hatóságoknak; Papp Mátyás tanító Perkupa: Szerkesztőségünk lakásügyekkel nem foglalkozik, s ezért javasoljuk, hogy ügyének elintézése végett forduljon az illetékes tanácsi szervekhez; * Politz MiHály Hámor: Panaszával egyetértünk, s ezért ügyében az ÉMÁSZ-nak átírtunk. * Sóos Andrásné Miskolc: Köszönetét levél útján tolmácsoltuk. * Dr. Csanády Sándorné Miskolcs Köszönő levelét továbbítottuk a MÄVAUT szakszervezeti bizottságának azzal a kéréssel, hogy termelési tanácskozás alkalmával ismertessék a dolgozókkal. Bérezi Józsefné Misköíe: Jogos sár nászát a Miskolci Közlekedési lalat igazgatójához küldtük meg *•*- tézkedé* végeik í^omoly. problémájuk van a volt Szondy laktanyában elhelyezett különböző vállalatok dolgozóinak, amire kérjük, figyeljenek fel az illetékesek, s mielőbb tegyenek is intézkedést. a megoldásra. Tudott dolog, hogy ebben a volt laktanyában több hivatalt, vállalatot helyeztek el. Egyik része a városrendezés, másik a város lakásproblémáinak megoldása végett kényszerült el előbbi helyéről. Ez eddig helyes, rendjén is van, csak egyről feledkeztek meg, éspedig, hogy eredeti helyükön a vállalatok nagy része üzemi konyhával rendelkezett, vagy munkaSzépül, gyarapodik Tiszakarád füaiő it miért f 5szi kalászosok vetését (130 kh őszi búza, 5 kh őszi árpa) befejeztük. Eddig 330 darab a juhállományunk §s 440 mázsa)lóherével, 120 mázsa i braktakarmánny al rendel kezünk. Most már megkönnyebbülve nézünk a jövő elébe, s ha egy kicsit megkésve is, de biztosítva látjuk termelőszövetkezeti tagságunk jövő évi.kenyerét, s büszkék vagyunk, hogy hozzájárulhatunk a munkásosztály kenyér- ellátásához is. A gépek dübörögnek tovább, végzik áz őszi mélyszántást. Munkájukon keresztül a parasztság jobb és szebb életét, mindannyiunk vágyát: a tartós* békét hirdeti. ZÁKÁNY SÁNDOR tsz-elnök, Tiszalúc ‘ OSVÁTH MARGIT tsz-könyvelő. 1959. március 1-én alakult meg községünkben kis- és középparasztokból a „Haladás” Termelőszövetkezet. Területünk a tagosítás során olyan helyen fekszik, ahol többnyire tengeri, cukorrépa, illetve kapásnövények vannak. Tagságunknak ezért mondhatom, hősiesen helyt kellett állnia, hogy a betakarítást idejében el lehessen végezni. Minden igyekezetünkkel azon voltunk, hogy a gépállomás hét darab erőgépének zökkenőmentes munkát < tudjunk> biztosítani. . Sikerült is elérnünk, hogy október 26-án az Ifjúsági brigád a termelőszövetkezetekért Az Északmagyar or stági Áramszolgáltató Vállalat KISZ-szérvezete a pártkongresszus tiszteletére „Ifjúsági brigád”-ot szervezett a termelőszövetkezetek megsegítése érdekében. A rájuk bízott feladatok nagyok. Végigjárják a megye Összes termelőszövetkezeteit. s ahol rossz, a szabványnak nem megfelelő elektromos berendezéseket találnak, azokat társadalmi munkával azonnal kijavítják. Olyan termelőszövetkezetekben pedig, ahol még a villamosítás nem történi meg, a vezetőséget megfelelő • szaktanácsokkal látják el. Ez azért is fontos, mert a megyében számos termelöszö- vetkezetnél sokkal nagyobb teljesítHa régi ismerős vetődne Tiszakarád ra, meglepődve tapasztalná, milyen változások történtek a községben néhány esztendő alatt. Alig van olyan, utca, amelyik nem lenne kikövezve. Rendbe hozták a már kissé elévült pedagógus szolgálati lakásokat* napközi otthont, kultúrházat és újabb nagy esemény előtt állunk. Villanyt kap a falu. Községfejlesztési alapból jelentős összeggel járultak ehhez a tiszakarádiak. r S ha már itt tartunk, talán azt az egyet jegyezzük meg, jó lenne, ha rendeznék az utcákat is. Kijavítanák a kerítéseket, illetve közelebb hoznák azokat a házakhoz és ezáltal később szép, széles járdákat lehetne építeni. Ősztől tavaszig nagy a sár, s bizony nem egyszer előfordul, hogy be kell szaladni egy ház udvarára, mert egy arra haladó gépkocsi a járókelőkre veri a sarat, fía széles a járda, s természetesen köves, ez elkerülhető; Úgy tenni érte, hiszen mindannyiunk ér dekét szolgálná.