Észak-Magyarország, 1959. június (15. évfolyam, 127-151. szám)

1959-06-05 / 130. szám

4 ESZAKMAGTAROKSZAG Péntek, 1959. június 5. IMI II U © IE T IE S IE K Hirdetésfelvétel délután 4, szombaton délelőtt 10 óráig. Legkisebb apróhirdetés díja hétköznap 10 forint (9 szóig), első szó vastaggal szedve. Minden további szó 1 forint. Vasárnap duplája. Vidéki hirdetőink a hirdetés díját postautalványon előre küldjék be a kiadóhivatalnak. Gép- és gyorsírónőt azonnali belépéssel felvesz a „December 4.” Drótművek Mis­kolc, Besenyői u. 18. Személyzeti osz­tály;___________________________ 3560 Két ablak, 100x190, eladó. Diósgyőr, To­kai F. u, 65. ____ ____________ _ 3627 1 25-ös, elsőteleszkópos, generáljavított Csepel motor, 4500-ért, sürgősen eladó. Déryné u. 4., fodrászat.__________ 4651 P rügyi Fmsz, egyszemélyes ruházati boltba szakképzett boltvezetőt keres. Je­lentkezés Prügy, Fmsz. iroda. 3600 Vidéki üzemegységünkbe képzett admi­nisztrátort felveszünk. Miskolci Sertés- tenyésztő, Vásárhelyi u. 4. 4639 Panni robogó, teljesen új, fekete-fehér színben eladó. Diósgyőr-Majláth, Erdó- gazdasági Gépállomás. 4618 Üzemi lakatosokat, vízóra leolvasáshoz értő szerelőket, mérnököt és munkaveze­tőket felvesz a BAZ. megyei Vízmű, Víz­műépítő és Szolgáltató Vállalat (Miskolc, Vörösmarty u. 12. _____ 3593 U szástanítás, fedett uszodánkban és az >,Augusztus 20” strandon június 9-én meg­kezdődik. Nagy érdeklődésre való tekin­tettel a részvételt kérjük a helyszínen előjegyezni.____________ 3594 NSU 125 cm. príma üzembiztos állapot­ban, Boschkürt, akkugyujtás, ikerkipufo­gó eladó hatezerért. Kazincbarcika, Kór­ház, Durkó lakás, telefon tizenhat. 3546 Értesítjük vásárlóinkat, hogy Ál­lami Aruházunk június 1—szep­tember 1-ig minden szombaton délután 2 óráig tart nyitva. Azonnal javít autókarosszériát, motor- sárvédőket Lóvéi, Szentpéteri kapu 20. Autógén és villanyhegesztés. . _ 3650 Szarufának való akácfa eladó. Cser­mely u. 20.________________________ 4702 125-ös Csepel, új rendszámmal és gyer­mek kulikocsi sürgősen eladó, II., Nem­zetőr u. 5., fogtechnikusnál. 4701 Telek Miskolcon és Tapolcán eladó. Értekezni Győri kapu 6., udvarban bal­ra, Szepesvári. 4686 Vasárnap 6—7 óra között a Kossuth presszóban arany karkötőlánc elveszett. Becsületes megtalálója magas jutalomban részesül. Értesítést 34-051 telefonon. 4697 Magános, egyszobás komfortomat cse­rélném budapestiért. Tel.: 15-677. 4687 Gyönyörű jugoszláv hálószobabútór, da­rabonként is, eladó. Széchenyi u. 24. hátsó bejárat.________________________ 4683 I gényesnek „B-tenor” szaxofon eladód Megtekinthető esténkint fél 9-től „Poló- nia eszpresszó” zenekaránál. 4677 Gyermekszerető, középkorú nőt, más­féléves fiamhoz, bentlakással azonnal felveszek. Varga Ilona u. 4. 4670 Sport gyermekkocsi olcsón eladó. Tizes- honvéd u. 62. sz. 4666 Fű*kaszáló lábon eladó. Érdeklődés: Zsolcai kapu 2., csemegebolt. 4663 Férfi kerékpár, 15 méter kertlocsoló gu­micső eladó. Győri kapu 3. 4661 Haskötőt, melltartót, rövid időn belül elkészítek. Pappné, Toronyalja u. 24. Te­lefonj 35-415^______ 4659 I kerablak 120xl6Ó-as, háromszárnyas toalett-tükör eladó. Pacsirta u. 31. £ 4657 Régi fazonú konyhaszekrény, asztallal eladó._Andor u. 16. 3649 Gyermekszerető, főzni tudó háztartási alkalmazottat felveszek. Címet a Hirde­tőbe, Széchenyi u. 83. alá.________ 3647 Ú tépítéshez kubikosokat és segédmun­kásokat felvesz a Miskolci Mélyépítő Vál­lalat. Miskolc, Szeles U..-73. 3649 Mü. M. 104. sz. Bányaipari Tanulóintézet Pereces, pályázatot hirdet mester-tanári állásra. Követelmény: vájárképesítés, 5 éves szakmai gyakorlat, technikus, vagy mérnöki képesítés. Fizetés: 2 300—2 600 fo­rint és a bányászatban dolgozók jutta­tása. _Jelentkezés a fenti címen. 3645 Gyermekszerető, megbízható, középko­rú. lehetőleg vidéki, háztartási alkalma­zottat felveszek. Telefon: 14-140. Érdeklőd­ni szombaton és vasárnap délelőtt. ____ 3644 1 100-as Fiat autóhoz önindítőt, vagy for­górészt keresek megvételre. Konkoly mű­szerész, Zolcai kapu l. Telefon: 16-499. 3641 IAAAAAAAÁAAAAAÁAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/ A MÉH V. rejtvény pályázata 5. sz. rejtvén’y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9 r ü J t 6 P a P i p ‘ é i y é 8 8 4 * i 1 ■ V i 1. Madár. 2. Vissza: szám. 3. Vissza: Debrecenben így nógat­ják a lovat. 4. Vissza: a vájár teszi. 5. Vissza: napszak. 6. Madár. 7. A tojás „jelzője”. '8. Női becenév. 9. Ital (jasszul). 10. Nem tegnapi. 11. Érv betűi keverve. 12. Vissza: hit. Feltételek: A megfejtést a harmadik vízszintes sor szövege jelenti. A meg­fejtő legkevesebb 2 kg papír-, vagy rongyhulladékot .adjon át a MÉH V. va­lamely hivatalos átvevőhelyén. A kapott cégbélyegzővel ellátott, f. évi május vagy június keltű MÉH átvételi blokk hátlap­jára írja rá a megfejtést, és pontos cí­mének feltüntetésével adja le a MÉH átvevőhelyén, vagy küldje be legkésőbb július 1-ig a MÉH központba (Miskolc, Sajójart). A MÉH a blokk sorszáma alap­ján a helyes megfejtők között az alábbi 10 pénznyereményt sorsolja ki július 15-én: 1000 Ft, 800 Ft, 600 Ft, 400 Ft, 200 Ft, 100 Ft. 100 Ft. 100 Ft, KW Ft. 100 Ft. Az a három megfejtő, aki egy rejtvény megfejtéséhez a legnagyobb mennyiségű papírhulladék átadási bizonylatát küldi be: I. díj 1000 Ft, n. díj 700 Ft. Hl. díj 400 Ft külön jutalmat kap. Rejtvényt hetenként közlünk, de egy rejtvény megfejtésével Is lehet pályázni és fenti összegek bármelyikét elnyerni. A papír- és rongyhulladek átadása al­kalmával a teljes ellenértéket mindenki megkapja a MÉH átvevőhelyén. Beköltözéssel eladó családi ház, nagy portával. Ságvári u. 5. _______ _ 3643 B eköltözéssel eladó családi ház, nagy gyümölcsössel. Diósgyőr, Matula u. 22. ______ 3643 G yermektelen, fiatal pár bútorozott, vagy üres szobát keres. Széchenyi u. 90. 11/26., Hajdú.____________ 3638 G yermektelen tanító házaspár albérleti szobát keres, belvárosban. Lakbért előre fizetek. Szabó, Buzogány u. 21. 3636 Eladó 250-es „Viktoria” motorkerékpár, kifogástalan állapotban, 10 500 forint. Di­ósgyőr, Bertalan u. 31/a. 3635 Üres albérleti szobát keresek. Széchenyi utcához közel. Puki mezőgazdász, Hejő- szalonta. 3632 Budapesti szoba-konyhát cserélnék mis­kolci (tapolcai) szabadrendelkezésű lakás­ért. Címet a Hirdetőbe, Széchenyi u. 83. kérek.____________ 3631 C sűr sürgősen eladó, részletekben is. Sajóecseg, Széchenyi u. 20. 3625 Plissirozás, gyorsan, szépen és jól. Bü- diné kézimunka üzletében. Vásárcsarnok. ______________ _ 3607 Varrógép, süllyesztés, női. kifogástalan állapotban eladó. Tizeshonvéd u. 32. Ju­hász, csak két órától. 3598 Gyapjú kulik, blúzok. Gedeon Irén, Dé­ryné u. 2. Emeleten. Színház sarok. ___________________________ 4614 Tapolcán, strandhoz közel, villatelek el- adó. Glósz, Réz u. 6. 4610 Szép, sötét, diófagyökér telehálószoba- bútor. részletre is, eladó. Vörösmarty u. 73. (Melinda u. sarok). 4601 „AZ IBUSZ közli, hogy a rendkí­vüli érdeklődésre való tekintettel, június 7-én Miskolcról 1 000, Ka­zincbarcikáról 1 100 fővel, két külön- vonatot indít Egerbe. A kazincbar­cikai vonat 6,18-kor indul, Kazinc­barcika alsón, Berentén, Sajószent- péter nagyállomáson és Sajóecsegen, valamint Miskolc Gömöri pályaud­varon is megáll. A Gömöri pálya­udvarról 7,02-kor indul tovább és a Tiszai pályaudvart nem érinti. — A miskolci vonat 7,27-kor a Tiszai pá­lyaudvarról indul. A 19.—< forintos jegyek csak a kazincbarcikai, a 15,50 forintos jegyek pedig csak a miskol­ci különvonatra érvényesek.” Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó gyermek, testvér és ro­kon FUX JÖZSEFNÉ Répássy Jolánka 38 éves korában, váratlanul el­hunyt. Temetése ma délután fél 4 órakor lesz a vasgyári temető ravatalozój áttol. A gyászoló család Mély fájdalommal tudatjuk, hogy drága jó édesanyánk, testvér és jó rokon ÖZV. KARLIK JÓZSEFNÉ Zeltl Mária 83 éves korában elhúnyt. Temetése június 6-án, délelőtt 11 órakor lesz a Diósgyőr-majláthi temető­ben. A gyászoló család Megyei tanácstagok fogadóórája Június 5-én: Illés Gyuláné Kishuta 16 óra. Városi tanácstagok fogadóórái Június 5-én: Csontos Mihály Zrínyi u. 34. sz. 16—18. Tóth Mária Nagyváthy úti ált. iskola 17—19 óra. I. kerületi tanácstagok fogadóórái Június 5-én: dr. Barna Györgyné Nagy­váthy úti ált. iskola 17—19 óra. SPORTHÍR A Magyar Honvédelmi Sportszö­vetség Borsod megyei lövészrklubja általános iskolások részére lövész­versenyt rendezett. Ezen a verse­nyen a következő eredmények szü­lettek: Csapatversenyben: 1. Vas­gyári fiúisk. 2. Kossuth u. isk. 3. Ta­polcai ált. isk. Egyéni versenyben: 1. Czeglédi László (Palóczy utcai isk.) 5/38 kör. 2. Darnyi János (Vas­gyári isk.) 5/36 kör. 3. Sztrakovics István (Vasgyári fiúisk.) 5/30 kör, 4. Kuppin Géza (József A. isk.) 5/28 kör, 5. Buócz Zoltán (Tapolcai isk.) 5/28 kör. A lövészverseny résztvevői nagy lelkesedéssel készültek a ver­senyre, majd utána többen is kérték felvételüket a Magyar Honvédelmi Sportszövetség lövész-klubjába. ÉSZAKMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei bizottságának lapja Szerkeszti: a szerkesztőbizottság Felelős szerkesztő: Grósz Károly. Szerkesztőség: Miskolc, Tanácsház tér 2. relefonszámok- Szerkesztők; 16-067 Titkárság: 16-886 Napi krónika - Sport: 14-082 Pártrovat: 10-049 Ipar - mezőgazdaság: 16-046 Levelezési rovat — panaszügyek, felvilágosítás: 16-078. Kiadóhivatal — hirdetésfelvétel: 16-213. Terjeszti a posta, kapható minden Bor­sod megyei postahivatalban és kéz­besítőnél. Készült a Borsod megyei Nyomdában Felelős vezető: Kárpáti György ZiV.WyVWVVVVyyVWYWYWYVVWYYVVYVYW'' Mit kell tudni a trachomáról? Megyénk legnagyobb része tracho­mamentes, de mivel idegenből néha behurcolják, ismernünk kell az elle­ne való védekezést. Dr. Pelláthy Bé­la szemész-tanár az alábbiakban is­merteti ezt a veszedelmes szembe­tegséget: Néha heveny tünetekkel kezdődik, de gyakran észrevétlenül, alattomo­san jelentkezik. A szem váladékos, vörös lesz, a kötőhártyán apró szem­csék képződnek. Hogy a baj tracho­ma-e, vagy egyszerű kötőhártya­gyulladás, amit már ismertettünk, azt csak orvos tudja megállapítani. / a trachoma hosszadalmas, néha évekig tartó betegség, de meggyó­gyítható. Minél hamarabb kerül or­vosi kezelésbe, annál jobb és gyor­sabb a gyógyulás. A kötőhártya fi­nom hegedőssel gyógyul, idejében alkalmazott helyes kezelés után. Ha azonban elhanyagolják, a szaruhár­tya is megbetegedik, a kötőhártya pedig oly mélyen károsodik, hogy súlyos hegedése a szemhéjat elgörbí­ti, a szemhéj szélét befelé foi*dítja, a szaruhártya elhomályosodik, a KÖZLEMÉNY A Városi Rendőrkapitányság értesíti Miskolc város dolgozóit, hogy a rendőr­őrsök körzeti megbízottai körzetükben az alábbi helyeken és időben tartják meg fogadóóráikat: 1. sz. körzeti megbízott: Major u. 2/a. ez. (Gazdakör klubhelyiség), minden hét csütörtökjén 18 órától 20 óráig. 2. sz. körzeti megbízott: Deák tér 1. sz. földszint 18—19-es szoba. (Erdőgazdasági Hivatal), minden hét csütörtökjén 16—18 óráig. 3. sz. körzeti megbízott: Szeles u. 65. sz. alatt lévő általános iskola (igazgatói szo­ba), minden hét csütörtökjén 18—20 órá­ig­4. sz. körzeti megbízott: József Attila u. 27. sz. (kultúrteremben), Cementipari Vállalat, minden hét keddjén 18—20 óráig. 6. sz. körzeti megbízott: Szirma, tanács­háza (rendőr-pihenő), minden hét szer­dáján 17—19 óráig. 7. sz. körzeti megbízott; Vörösmarty u. 18. sz. I. kér. tanács (lakásügyi előadó szobájában), minden hét szombatján 16 —18 óráig. 9. sz. körzeti megbízott: Farkas Jenő u, 2. sz. (gyógypedagógiai iskola tantér-: szem [kiszáradhat és végül megva­kulhat. Trachotnás váladéknak egészséges szembe kerülése útján terjed. Közös törülköző, mosdótál, ágy és ágynemű a leggyakoribb terjesztője, de közös munkaeszköz is terjesztheti. Tracho- más gyermek iskolába, óvodába nem járhat, trachomás dolgozó közös szálláson nem lakhatik, amíg fer­tőző állapotban van, új munkahely­re nem vehető fel. A fertőzőmentes­séget csakis orvos állapíthatja meg. Egyiptomi szembetegségnek is neve­zik, onnan hurcolták be Európába. Afrika északi, Ázsia déli országaiban nagyon gyakori; van ország, ahol minden második ember trachomás. Hazánkban 1000 lakosra jut egy be­teg, Nagyon kell vigyázni a lakosság­nak éppúgy, mint az orvosoknak, hogy a trachomát be ne hurcolják megyénkbe, amint azt rendeletek is szabályozzák. Kezeltetése kötelező és mindenki részére ingyenes. Megyei Közegészségügyi és Járványügyi Állomás mében), minden hét szombatján 18—30 óráig. 10. sz. körzeti megbízott: Hunyadi u. 5. sz. (2. sz. tiszti Őrs helyiségében), minden hét szombatján 16—18 óráig. 11. sz. körzeti megbízott: Miskolc-Ta­polca, strandfürdő főbejáratánál lévő rendőrpihenő szoba, minden hét szerdá­ján 16—18 óráig. 13. sz. körzeti megbízott: Ságvári úti általános iskolában, minden hét csütör­tökjén 16—18 óráig. 14. sz. körzeti megbízott: Pereces-bá­nyatelep körzeti megbízotti iroda helyisé­gében, minden hét szerdáján 17—19 óráig. 15. sz. körzeti megbízott: Diósgyőri rendőrőrs helyiségében, minden hét szombatján 16—18 óráig. 16. sz. körzeti megbízott: Hámori ta­nácskirendeltség irodájában, minden hét szombatján 14—16 óráig. Ömassa község­ben lévő rendőrpihenő helyiségében min­den hétfőn 9—11 óráig. A Városi Rendőrkapitányság felkéri a város dolgozóit, hogy a rendőrség ha­táskörébe tartozó panasz-ügyekkel biza­lommal keressék fel a fogadóórákat tartó körzeti megbízottakat. Miskolc városi Rendőrkapitányság SZERZŐK - MŰVEIKRŐL Dénes Zsófia új regényéről a „Zrínyi lloná"-ról Serdülőkorom óta szerettem Zrínyi Ilonát. Történelmi alakja mögött azt az élő Ilonát, akit sorsa és magatar­tása sejtetett velem. De mindaddig csak nagyjából fel­vázolt jelmezzel, díszlettel, közhely­szólásokkal eltakart egyéniséget kap­tam benne, amíg magam nem kutat­tam élete után. Az ő levelei, a kor­társak naplói, megszólalásai, s a kró­nikások pontos feljegyzései kellettek ahhoz, hogy Zrínyi Ilona előttem va­lóban feltámadjon. S akkor megértettem: nemcsak . azért volt ő hős, mert asszony létére hosszú tűzharcban megvédte Mun­kács várát, de azért is, mert soha mást nem cselekedett, mint amit be­csületessége, szívjósága és erkölcsi felfogása helyesnek ítélt. Hogy ezt mindentől függetlenül, az ő mozgal­mas barokksorsában és nagy téteket kockáztató szerepkörében megtehes­se: bátorsága nem ismert határt. És hős volt, mert életét, kényel­mét, gazdagságát, gondtalanságát, öregkora nyugalmát áldozta fel an­nak teljesítésére, amit kötelességé­nek tartott. Én ezt kivételes nagy emberi magatartásnak érzem. Uj könyvemben úgy írtam meg élete re­gényét, ahogy élményemben és lí­rámban, szeretetemben és nagyrct- tartásamban a róla szóló történelem tükröződik. Védekezzünk a lucerna és lóhere kártevői e!!en! A lucerna és az egyéb pillangós vi­rágú növények termelése a minősé­gi állattenyésztés, a talajerő fenntar­tás és a magtermelés — amely igen keresett exportcikk — szempontjából igen fontos. Tekintve, hogy a mag­termelés igen jövedelmező, a rova­rok, élősködők és gyomnövények el­leni védekezés elsőrendű feladatává lett a termelőknek. A lucernabogár, böde, vincellérbo­gár és a csipkéző bogarak leginkább a lucerna levelekkel, hajtásokkal — lárváik pedig gyökerekkel táplálkoz­nak, s így a magtermelésben közvet­ve tesznek kárt. A lucernabimbó gu- bacslégy, lucernamag darázs, mag- ormányos, lucernapoloska és a lóhe- reápion a magtermést veszélyezte­tik nagymértékben. Ahol ezek elsza­porodnak. egy—másfélmazsa szem­terméscsökkenést idézhetnek elő. Az eredményes magtermelés érdekében tehát minél hatásosabban védekez­zünk szaporodásuk ellen. Célravezető a gyakori hálózás, fő­ként a még bimbózó lucernásban és lóherésben, kisebb területen kézi bo­gárfogó csatornákkal, nagyobb terü­leten fogatos, vagy gépi bogárfogó géoekkel. Vegyszerrel eredményesen pusztít­hatok a lomb és magkártevők. Az el­ső kaszálás után a lucernatarlót le­porozzuk Agritox—HCH 10 százalék hatóanyagtartalmú szerrel, amelyből 10—12 kilogrammot szórunk széjjel, vagy a lucernabimbózás kezdetén 20 —25 kilogrammos Agritox porozás­sal. A legeredményesebb, ha mind a két porozást végrehajtjuk. Tarlópo­rozás helyett a friss, még ki nem sar­jadó tarlót terhelt tövisboronával is végigjárathatjuk, ezzel sok kártevőt, főként a bödelárvákat pusztíthatjuk el. Virágzáskor a hasznos, terméke­nyítő rovarok miatt porozni nem sza­bad. Pillangós takarmánynövényeink hozama, élettartama és magtisztasága érdekében a kis és nagyaranka élős­ködő növényt minden termelőnek kötelessége irtani. A kiégetés mellett legcélszerűbb irtási mód a Krezonit E. vegyszeres permetezés. A Krezonit E. vegyszerrel 0.5 százalékos oldatot készítünk, az oldattal 15—20 perces időközben háromszor permetezzük le az arankafoltot és környékét. így a már esetleg megkötött arankamag is elpusztul, s a lóhere és lucerna nem szenved kárt. Már az első ka­szálás után, s ha valahol még talál­ható, legkésőbb a második kaszálás­kor irtsuk ki véglegesen az arankát, hogy megszabaduljunk az igen kár­tevő élősködőtől. A magot kötött arankás takarmányt ne étessük fel, mert az állat bélcsatornáján keresz­tül a mag a trágyában is életképes marad és tovább fertőz. A jóhozamú lucernások bő magter­mő területek a kellő védekezés mel­lett biztos jövedelmet adnak a ter­melőknek. Növényvédő Állomás HORGÁSZTANYÁN „... A folyó oly símán, oly szelíden Ballagott le pártái a medrében, Nem akarta, hogy a nap sugára Megbotoljék habjai fodrába ...” netőfi örökszép verse. Mintha • millió ember gondolatát ön­tötte volna szavakba évszázadokkal előtte és évszázadokkal rövid életén túl. Ez nem a Tisza, ez csak a Her nád. De füzeseivel, tiszta vizével hasonlít a Tiszához. Talán éppen ezért ju­tott eszembe a Petőfi-vers. A fűzfák közül három sátor vil­lan ki. Horgászok tanyája. Középen tűz ég, s a tűz fölött fő valami, ami­nek nagyon finom illata van. Ne csodálkozzon rajta aki főzte, hogy odacsalogatott... — Horváth Istvánná vagyok árulja el nevét a „kis szakácsnő”. Egy hétig vagyunk itt férjemmel és másik két házaspárral. Kajakkal jöt­tünk, s mondhatom, jobb helyet ne­hezen találtunk volna a pihenésre. Kicsit szomorúak voltunk, hogy a tervezett balatoni üdülés helyett csak ide a szomszédba jöhetünk nyaralni, de mint fiatal házasoknak sok volt a kiadásunk. És most már cseppet sem bántam meg. Meséljek maguknak arról, hogy mivel töltjük az időt? Reggel a madarak ébresztenek, utána a férjem kibújik a sátorból és akkorát ásít, hogy a szomszédok is felébrednek. Ide hallatszik a faluból a. csikós pattogása, ez jelenti a zenés ébresztőt. Később kutyaugatás, Ko- lompkongás, a csorda, majd a nyáj zavaros hangja. Mire elkészül a reg­geli, felébred a környék. Ilyenkor fo­gom a szatyorkámat és elindulok a faluba bevásárolni. Persze nem egye­dül, hanem a két szomszédnőmmel. Míg odajárunk, mélyen tisztelt fér- jem-uramék kirakják a botokat, mint ők mondják: „kihasználják a csendet”. Vissza jövet rendszerint ho­zunk kész ételt a faluból, vagy fő­zünk. Megjegyzem, ez nekem külön élmény, mert városon nőttem fel és most megtanulhatom a „betyárkoszt” elkészítését. Természetesen a főzésnél már elő­kerülnek a férfiak is. Néha már messziről lóbálják a zsákmányt, egy- egy törpeharcsát, vagy keszeget. Ugyanis nemcsak főzni tanulunk, ha­nem horgászni is. Egyik délután az illatos csendben mindenki elbóbiskolt, én pedig ol­vastam. Egyszercsak csobbanást hal­lottam és látom, hogy az egyik bot meghajlott. Odaszaladtam és kirán­tottam a vízből. Egy jókora keszeg ficánkolt rajta. Erre aztán felébredt az álomszuszék társaság és mindenki megcsodálta. Azóta minden este az­zal alszom el, hogy a férjem magya­rázza a horgásztilalom és az ívás ide­jét, meg a folyami halak kopoltyú­sát ... — Hőhó, még nem tartunk az es­ténél ... — vágtunk közbem — Jó, jó, még csak délutánig me­séltem. Szóval, délután a „sporthor­gászok” rendszerint alszanak, vagy kártyáznak. Az tiszta véletlen, hogy egy-egy tájékozatlan halacska be­kapja a főtt kukoricát, vagy a horog­ra akasztott kukacot. Mikor hallom, hogy kőlompol a csorda, indulunk tejért a faluba, mert ezt egyetlen es­te sem mulasztanák el a férfiak. Hi­ába, ezeknek a „lump” férfiaknak mindig kell valami innivaló ... Most éppen gulyásleves fő mind a hatunk számára. Én vagyok az ügyeletes szakácsnő, már egész jól belejöttem az egytál-ételek készítésébe. Kóstol­ja csak meg ... nagyon csíp? Nem? Akkor jó! A többiek elmentek zöld gallyat szedni.., Vacsora után pe­dig beszélgetünk, énekelünk, verse­nyezve a szúnyogokkal és a békák­kal ... És most én is kérdezhetek valamit? Ugye lesültem, mintha a Balatonon nyaralnánk... MOLNÁR KATA

Next

/
Oldalképek
Tartalom