Észak-Magyarország, 1959. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1959-01-15 / 12. szám

2 fiSZÄKMAGTARORSZÄO Csütörtök. 1959. janolr 15. Az új termelői árrendszer gyakorlati jelentőségéről Van is, nincs is váróterem ... A napokban Ónod községben jár­tam. Busszal jöttem haza. Esett az eső. Olyan szép kis várótermet lát­tam ónodon, hogy megfelelne város­ra is. Ilyen esős időben különösen jó b váróterem, van hová behúzódni. Nem fogak ázni, — gondoltam ör­vendezve. De amikor odaértem, meg­lepődve láttam, hogy az emberek kint állmaik a szakadó esőben. Meg­kérdeztem. miért nem mennek be a váróterembe? Egy néni odahívott az , ablakhoz, hogy nézzek már be. Én ■mar csupa víz vagyok — mondotta — de mégsem megyek be ilyen . . . Mindenféle szemét és piszok volt ott felhalmozva. Tavaly kályha is égett benne, ma már csak a helye van meg. Az ablakok, betörve. Nem tudom, akkor miért építették. Nem lehetne takarítani a várótermet? Bizonyára akadna, aki elvégezné ezt a munkát és be is fűtene. Talán a községi tanács is tehetne valamit az utazóközönségért. Müller Istvánná Hejőcsaba Párnáskocsi — mutatóba ! vei ezelőtt így írt egy miskolci az újságban: »Szőlőművelés és vasút: ez azon két tényező, csekély belátásunk szerint, melytől függ Miskolc város jövője.« Igaz. hogy azóta a szőlőmű­velés erősen hanyatlott, de a vasút virágzik és jelentősége, miután váro­sunk a vidék egyik legnagyobb ipari központja lelt. egyre nó. Az a száz évvel ezelőtti miskolci ember, aki a szőlőműveléstől és a vasúttól várta Miskolc fellendülését, felfogásában nem állott egyedül. Az országos vasútpolítikanak pedig nem kisebb személy, mint Széchenyi Ist­ván volt a legjelentősebb alakja. Azonban Széchenyi is csak kifeje­zője volt annak a gazdasági fejlő­désnek, amelyet járt a korabeli Ma­gyarország. így a vasútpolitikának is három szakasza van a miskolci vasút megépítéséig. Első szakaszának lehet tekinteni az 1848-as polgári forradalmat megelőző reformkoré za­kót. másodiknak az 1848—49-es idő­szakot és a harmadiknak a Bach- rendszer önkényuralmi éveit. Miskolcon már 1846-ban felmerült a vasútépítés .gondolata, de csak -’859-ben. 13 évvel később valósult meg. Ekkor, a megnyitás idején két­szer indult vonat városunkból. Az egyik reggel 7 óra 5 perckor. Ez 12 óra 7 perckor volt Debrecenben, 4 óra 20 perckor Szolnokon, 5 óra 15 perckor Cegléden és este 8 óra 28 perckor ért Pestre. REGGEL 7 ÓRÁTÓL este fél 9-ig ment tehát a vonat, amíg felért a fővárosba. A másik délután 1 órakor indult és másnap 8 óra 10 perckor ért Pestre. Elég nagy kerülővel lehe­tett száz évvel ezelőtt a fővárosba jutni, mert nem Hatvan felé közle­kedett a vonat, hanem Debrecen— Szolnok—Cegléd vonalon. Ez a ke­rülő a Bach-rendszer önkényuralmá­ból fakadó valóság volt. Széchenyi 1848-ban nem így tervezte, hanem kis eltéréssel a mainak megfelelően. De ez a Széchenyi-terv huszonkét óvet késett, mert csak 1870-ben épült meg a miskolc—hatvani vonal. Csupán néhány adatot emeltem ki a. vasút múltjából. Részletes ismer- rete sok tanulságot, adhat a jövő szá­mára. A MÁV Igazgatóságon már valószínű megszülettek az első ter­vek, hogy a 100-ik születésnapot megünnepeljék. S a város dolgozói magúkénak tekintik majd ezt az ün*- nepet. Szoboszlay Béla BORSOD MEGYE gazdasági veze­tőinek is több éven át gondot oko­zott. hogy a régi ipari termelői árak nem tükrözték helyesen a termelés folyamatait, emiatt néha egy-egy ter­mékfajtánál indokolatlan nyereség, másiknál pedig indokolatlan veszte­ség keletkezett. A termelő vállalatok nem tudták eléggé figyelembe venni a vásárlók igényeit, mert ez sok­szor veszteséget okozott, volna nekik. A helytelenül megállapított árrend­szer nem ösztönzött kellően a drága importanyagok megtakarítására sem. Mindezen okok miatt a gazdasági vezetőik akárhogyan is igyekeztek a termelést gazdaságossá tenni, csak szerény eredményeket érhettek el, mert a helytelenül megállapított ter­melői árak hamis képet mutat­tak a termelés folyamatairól, másrészt egyes termékeknél egyenesen gátolták a gazdasá­gos termelést. A január elsején életbelépett ter­melői árrendezés tehát a gyakorlat­ban jelentős változást hoz. Elsősor­ban ledönti a gazdaságos termelés előtt álló akadályokat, másodszor pedig széles lehetőséget nyújt a gaz­dasági vezetőknek, a vállalatok dol­gozóinak a termelés jó megszervezé­sére, a termelési költségek csökken­tésére és a magasabb nyereség el­érésére. A termelői árrendezés elsősorban az alapanyagtermelő iparágak — bá­nyászat, kohászat és az építőanyag­ipar — termékeinek és más nyers­anyagok árait érinti. Ezeket ugyanis jóval az előállítási költségek alatt állapították meg és emiatt eltorzítot­ták a feldolgozó-iparban alkalmazott kalkulációkat is. Az adatok így legtöbbször nem a valódi termelési költségeket mutatták ki. nem helyesen tük­rözték azt.. hogy egy-egy termék előállítása mennyibe kerül a tár­sadalomnak. Emiatt sokszor azoknak a termék­fajtáknak a termelését szorgalmaz­ták, amelyeknek a termelése az ada­tok szerint ugyan gazdaságosadé a valóságban a társadalom számára veszteséges volt. Az új termelői árrendszer meg­szünteti ezeket a hiányosságokat, helyesen tükrözi egy-egy termék elő­állításának költségeit, azt. hogy az adott termék valójában mennyibe •kerül—a társadalomnak. Ez , a - nagy-, jelentőségű változás világos, tiszta helyzetet teremt az ipar, a vállalatok kalkulációiban és meggátolja azt a kedvezőtlen jelenséget, hogy gazda­ságos és nyereséges legyen a válla­latok számára az, ami a társadalom számára veszteséges, viszont hátrá-: nyos és veszteséges legyen a vállala­tok .számára az, ami e társadalom számára nyereséges. Az új termelői árrendszer tehát elősegíti népgazdaságunk szerke­zetének megjavítását és a ter­melés gazdaságosságának foko­zására ösztönöz. Az új termelői árszínvonal meg­állapítása általában nem érinti a fogyasztói árakat. Néhány fogyasztási cikknél azon­ban kisebb mértékben emelni kellett az árakat, mert az új termelői árak következtében a fogyasztási ár alacsonyabb ma­radt volna, mint a termék elő­állítására fordított termelési költség. Ezek a cikkek azonban a lakosság fogyasztásának csak elenyésző há­nyadát, mindössze fél százalékát alkotják. Az áremelkedést tehát, ami évente mintegy 330 millió forint, többszörösen ellensúlyozza né­hány fontos fogyasztási cikk árának csökkentése. Ez az ár- csökkentés évente 650 millió fo­rint megtakarítást jelent a la­kosságnak. A megtakarítás összege tehát jóval nagyobb, mint az áremelés következ­tében eiőálló költségnövekedés. Az általános árrendezés ilyen módon közvetlenül is szolgálja a dolgozók jólétének növekedését. Az életszínvonal-emelkedés leg­főbb tényezője azonban az új termelői árrendszer, amely a gazdaságos termelési, az ön­költség csökkentését a termelékeny­ség emelését, vagyis végeredmény­ben a fogyasztási termékeit olcsóbbá tételét szolgálja. A MISKOLCI RADIO MAI MŰSORA: (188 méteres bullámhosszoo.) Munkatársaink jelentik. Zeneművészeti szakiskolában. Olvas a Bodrogköz. Asszonyok műsora. Egy nap a Fonodá­ban. . „Érdekességek Jnucn-onnan. Horváth Dezső olasz dalokat énekel« zongorán kísér Herédi feVa. Tizenegy év az „Ígéret földjén" I i félhivatalos ügyben, j A francia idegenlégió | fogadták K. Zoltánt. Hosszasan elbeszélgettek Ivele, azaz inkább őt beszéltették. Részletesen ki- lkérdezték, honnan jött, miért és minek, merre Ijött át a határon, kivel közölte otthon, hogy disz- tszidálni fog, kik a rokonai és milyen beosztás­iban vannak, hol dolgoznak. Egyszóval minden l nagyon érdekelte őket. K. Zoltán pedig válaszolt ta feltett kérdésekre. Azonnal, a kihallgatás után l mindjárt orvosi vizsgálatra vitték, majd elszed- l tek tőle minden iratot és személyes tárgyait. Mi- ►kor ezzel készen voltak, egy idegennyelvű iratot l tettek eléje, amit alá kellett írni. (Amint később l megtudta, öt évre szóló szerződést írt alá afran­> cia idegenlégióba.) £ Két társa — akik őt a felvételi irodába kí- \ sérték — időközben eltűnt mellőle. Kérdezőskö- tdésére megtudta, hogy azok légiós ügynökök > voltak és nem érdektelenül „segítettek” rajta, | mert „nemes” tettükért tekintélyes jutalékban ^ részesültek. t Két napig volt a felvételi iroda épületében. ► Ez alatt szebbnél-szebb történeteket beszéltek * neki a nagyszerű légiós-élet várható szépségei- \ről, valamint arról. hogy a kiérkezés után hatal­► más összeget kap kézhez. amit haza is küldhet. ► Amikor összegyűlt egy 15 fős csoport, fegyveres > kísérettel Franciaországba szállították őket. Kü- \ lönböző laktanyákban mintegy két hétig tartot­► ták megfigyelés alatt, majd ezt kövétőleg útnak > indították Marseille kikötővárosban lévő „Fort »St. Nicola” nevű légiós központba. t Hatalmas vaskapu előtt fegyveres őrség fo- \ gadta őket, vegyes érzelmekkel lépték át a ka- t put. Felvezették az újonnan jött csoportot egy \ épület teraszára, ahonnan az egész laktanyaud­vart belátták. Körös-körül épületek, az udvaron lézengő alakok. Egyenruhás tisztek jöttek elő, végigmotozták mindegyikőjüket, a még megma­radt fényképet és iratot is elszedték. Megkezdő­dött az adatok felvétele és a törzslap kiállítása. K. Zoltán — amíg rákerült a sor — alapo­san szétnézett a laktanyában. Amit látott, mély­ségesen megdöbbentette, lehangolta. A konyha- épület hátsó falánál volt elhelyezve a szemét­gyűjtőhely. Éppen akkor dobálták ki az üres konzervesdobozokat. Az ott lézengök erre meg­rohanták a szemétdombot és valóságos közelhar­cot folytattak egy-egy doboz megszerzéséért. Akinek sikerült egyet megkaparintania, az mo­hón törülte ki az ujjavai a doboz belsejében lévő ételmaradékot. Gyökeret vert K. Zoltán lába a rémülettől e | látványra. Éhség... villant át agyán a gondolat. $ Dehiszen nem ezt Ígérték Bécsben. Hol a jólét, a • gondtalan életmód?! Hát ez vár rá is? Nincs idő Jelentkezés az idegenlégióba tovább töprengeni, szólították, majd elszedték ci­vilruháját. Helyette piszkos, kopott egyenruhát kapott, végül megjnutatták egy épület alagsorá­ban lévő fekhelyét. A kis helyiség zsúfolásig te­le emberekkel és emeletes ágyakkal. A szo­bába lépve bábeli zűrzavar fogadta. Mindenki saját anyanyelvén beszélt, vagy szitkozódott. Volt, aki letargikusan meredt maga elé, mások po­loskát hajszoltak a piszkos lepedőn, volt, aki is­meretlen nyelven valami dalt énekelt. Pörgessük jelenidöben a múlt filmkockáit. Szédülés környékezi. — Úristen, hová kerültem! — suttogja. Két­ségbeesetten néz maga körül szét. Egyszerre be­lekiált a lármába: — van-e közöttetek magyar?! Mivel feleletet nem kap, újból megkérdi, most már még hangosabban. Bízik, remél, hátha vala­kitől a drága magyar szóval kap választ. De azok nem értik, válaszra sem méltatják, a létszámban pedig mindegy, hogy magyar-e a légiós, vagy más nemzetiségű. I fásultan a fekhelyére. , Nincs L-erOSKaq akivel szót válthatna, nincs, aki­nek elpanaszolhatná rettenetes csalódását, bána­tát. Itt úgy sem érti meg senki. Tört németség­gel próbál a szomszédjával beszélgetni, de hasz­talan, mert választ sem kap rá. Egész éjjel nem tudja lehunyni a szemét. Már ezerszer meqbánta, hogy elhagyta hazáját. Hová lett az illúzió. mivé váltak a szép álmok? Felrémlik előtte édes­anyja képe, majd húga arca jelenik meg képze­letében. Még nem írt nekik. nem tudják, hol van, mi van vele, azt sem, hogy él-e még. Eljövetele óta most először érzi azt a rettenetes érzést, amit úgy hívnak, hogy honvágy. Már menne, repülne vissza szeretteihez és munkatársaihoz, akiket itthon hagyott, de nem lehet. Fegyveres őrség vigyázza, nincs visszaút többé. Civilruháit el­szedték. iratai nincsenek nála, vénze sincs. Ezek nélkül hová is mehetne, hisz Magyarország va- gyon-nagyon messze van, szinte elérhetetlen messzeségben. Reggel korán ébresztő harsan, maid sorako­zó. Megy akaratlanul is a többi után. Újabb tor­túrának vetik alá az újonnan érkezetteket. Me­gint részletes faggatás, majd orvosi vizit, végül teljesen kopaszra nyírjál 's szőrtelenítik a testét. A frontról tudja, hogy ez a tetűk elleni védeke­zést jelenti. Most már külsőleg semmi sem kü­lönbözteti• meg a többi légióstól. Megfogadta azonban magában, hogy szívében és lelkében magyar marad. Ezt az érzést nem tudják elven­ni tőle soha és semmivel. Nem tud belenyugodni sorsába. magyarokat keres lázasan, hogy legalább kiönthesse szívét valakinek. Egyre csak honfitársak iránt érdeklő­dik, Egész nap éhezik és amitől az első nap annyira megborzadt, most már neki is osztályrésze. Napközben a szemétdomb körül ólálkodik és figyeli, mikor dobják ki az üres konzervesdobozokat a szemétre és közelhai^.a indul ő is. Amikor elindult. nem hitte volna, hogy rövidesen a szemétdombon kell élelmet ke­resnie. Egyik ilyen alkalommal magyar szót hall a tülekedik egyikétől. Valaki a tömegben amúgy magyarosan káromkodva cifrázza a mondókáját dühében, mert kikapták kezéből a már megszer­zett dobozt. Mennyei szózatnak tűnik K. Zoltán1 fülének a hang. Kevés embernek okozott olyan örömet még magyar káromkodás, mint neki most. Megtalálta rögtön a hang tulajdonosát is. Mit bánta már a konzervesdobozt, fő az, hogy honfitársra talált. Társtalansága enyhült, ők ketten összetartot­tak, elmondták egymásnak bánatukat, sorsukat. Az új ismerős — aki már korábban odakerült — részletesen kioktatta mindenre. Azt is meg­tudta tőle, hogy nagyon sokan vannak a lakta­nyában, akik hozzá hasonlóan kiábrándultak a légióból. A beígért pénzösszegre pedig ne is vár­jon, mert azt úgysem kapja meg. Értesült arról is, hogy keserves sors vár rájuk. A szerződésben vállalt vdöt pedig ki kell tölteni, a szökés egye­nesen lehetetlen. Ha mégis sikerül, úgyis elfog­ják a szökevényt és súlyos börtönre büntetik. Olyan légiós is van — éppen magyar az illető —, aki már tíz éve van a légióban, de még most sem telt le a szolgálati ideje, mert ha csak teheti, megszökik. Emiatt börtönre ítélik, ami nem szá­mít bele a szolgálati időbe. A magyar sorstárssal "ZiJÍm volt a helyzet. A kiképzés alatt (csak erre az idő­re kaptak fegyvert a kezükbe) igyekezett honfi­társa mellé kerülni, aki már értette a francia nyelvet. Így a vezényszóra jobban tudott enge­delmeskedni, mert figyelte társát. hogy az mit csinál. Ha valaki nem engedelmeskedett a ve­zényszónak ——— akár értette azt, akár nem —- nem egyszer ütést és rúgást kapott. K. Zoltán combján is gyakran volt látható a kiképzötiszt lábnyoma. A brutális bánásmód és az éhezés csak növelte K. Zoltán honvágyát, a honvágy pedig érlelfe a szökés gondolatát. Társa hiába igyekezett lebe­szélni róla, nem adta fel a reményt. Sokszor elábrándozott, fájó szívvel gondolt haza, hogy övéi vajon mit csinálhatnak, sejtik-e az ő nagy szenvedését? Inkább megszökik, de nem bír maradni tovább. Egyre csak a szökés gondolatával foglalkozott. Latolgatta az esélye­ket. Inkább a bizonytalanság a szökésben, mint ittmaradni a biztos reménytelenségben. Ha tár­sa nem is jön, ő elindul, megragadva az első kí­nálkozó alkalmat. A honvágy sokkal erősebb volt már benne, mint a józan belátás, rmgy nagy veszélytől való félelem, Az alkalom pedig nem késett sokáig. (Folytatjuk.) Ahogy néhány elejtett szóból hal­lottam, hamarosan gyűjtés indul a Nyíregyházától Miskolcig naponta közlekedő utasok között. Furcsa gyűjtés, de mint mondogatják: en­nek talán már meg lesz az eredmé­nye. A pénzt ugyanis a Győri Vagon­gyárnak szánják. Nem ingyen persze, hartem egy vadonatúj és valóban párnás — hivatalosan 1. osztályú — kocsi ellenértékeként. Nem tudom, tnegvalósul-e a terv, de egy bizo­nyos, hogy még tervnek is jó, ha\ nem is szép. t Az indítékok már ismertek egy* hasonlótárgyú újságcikkből, melyj még a múlt esztendőben látott nyom-\ dafest&ket. Mint tudjuk, a MÁV ve-\ zérigazgntáság rendelkezést hozott,] hogy ezután több párnáskocsi közle-1 kedik a fővonalakon és egyáltalán* nem közlekedik az 50 kilométernél< rövidebb helyi vonalakon. Hogy ez* helyes, avagy nem. arról lehetne\ vitatkozni, de mondjuk, hogy helyes,* mert egyelőre még nem rendelke-« ßünk elegendő párnás kocsival. Utaz-* zunk tehát olyan kocsin, amilyen\ van. De Mezőcsát felé. továbbá Sze-* fencs és Hidasnémeti között annyi\ a párnáskocsi, hogy sok, bár a kilo-*, méterek száma nem éri el az ötre-- net. Viszont Miskolchoz Nyiregy-*, háza több mint száz, Miskolchoz< Tokaj pedig több mint ötven kilo-*, méter,, a »pámás-f éltét elek« megvan-* vak, csak a kocsi hiányzik. < Ezért indulna gyűjtés a jóhiszemű* utasok között — ha adnának pénzt < •—r, hogy a Miskolc—Tokaj—Nyiregy-* háza-vonalnak is legyen párnás ko-\ csija. mert az illetékesek nem sokat\ törődnek a dologgal. *, A leghelyesebb az lenne, ha a nyíregyházi térfőnök egy reggelen odaszólna a kocsirendezőnek, hogy »te János, sorolj már be egy heverő párnást a miskolciba és hagyd rajta. Hadd legyen nekik is legalább muta­tóba«. De ez csak remény. És milyen régi remény?! (harcsa) A 100 éves miskolci vasút évfordulója előtt Csupán néhány szót az évforduló előtt: 1856-ban a Tiszai Vasúttársulat megtette az első kezdeményezést Mis­kolc város felé, hogy támogatását kérje az építés megkezdéséhez. Az 1856-os évszám nem. véletlen. A »mindenható« császár Magyarorszá­gon járt és borsodi látogatását akarta felhasználni a Tiszai .Vasúttársulat arrg, hogy császári pártfogást szerez­zen a miskolc—debreceni vonal épí­téséhez. Később megkezdődött gyors iramban az építés, amely magán viselte a habzsoló kapitalizmus je­gyeit. Harangod községnél dolgoztak már a munkások amikor megszüle­tett az első vasúti szerencsétlenség. Egy bocsi fiatal házas ember úgy megnézte a csodálatos »vasparipát«, hogy nem vette észre a feléje köze­ledő vasúti kocsit, amely elgázolta. Még a korabeli sajtó is rendőri fel­ügyeletet követelt a szabálytalansá­gok és visszaélések miatt. 1859 MÁJUS 24-ÉN átadták a for­galomnak’ a miskolci vasutat. Ezzel gazdagodott városunk és a gyors fej­lődés útjára lépett. Akkor, száz év­GYÁRAK. ÜZEMEK. VÄLLA- BA’ÍOK DOLGOZÓI nemcsak a ter­melő munkában állják meg a helyü­ket, hanem egyre nagyobb érdeklő­déssel fordulnak saját munkahelyük múltja, története felé. Igen örvende­tes dolog az, hogy az Északmagyar- ország január 13-i, keddi száma vasutas tollából közöl cikket arról, hogy »Száz éves a miskolci személy- pályaudvar«. A vasút 100 éves év­fordulóján róluk van szó elsősorban. A vasutasokról, akik nehéz harcot vívtak a vasúttársulat kapitalista törekvéseivel szemben és tulajdon­képpen megalkották a mai közleke­dés gerincét. Január 9-én a borsodi rádióval való beszélgetéskor már el­mondtam néhány adatot a régi. száz ‘ év előtti vasút történetével kapcsola­tosan. De túl az elmondottakon, az évforduló alkalmával úgy kell bú­várkodni á múltban, hogy ezen a miskolci évfordulón keresztül a régi idők tanulságait egészben véve le tudjuk vonni a jelen és a jövő szá- itiára. Ennék érdekében az általános vasútpolitika és a miskolci vasút kér­déséit egészében fel kell dolgozni. . — ■ ■ i . .1 ■ ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom