Észak-Magyarország, 1958. december (14. évfolyam, 284-307. szám)

1958-12-19 / 299. szám

A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XIV. évfolyam 299. szám Ära 50 fillér \*^lf• Í^5S december 19, péntek 'j Kádár János és dr. Münnich Ferenc beszede a magyar párt- és kormányküldöttség hazaérkezése alkalmából Mint jelentettük, a magyar párt­ós kormányküldöttség szerdán este hazaérkezett a Csehszlovák Köztár­saságban tett látogatásáról. A kül­döttséget a pályaudvaron Kádár Já­nos elvtárs, az MSZMP Központi Bi­zottságának első titkára köszöntötte. Kádár János beszéde — Kedves elvtársak! Barátaink! Engedjék meg, hogy a fogadásra ösz- szegyültek, a párt Központi Bizott­sága és a kormány nevében szívből üdvözöljem küldöttségünket, amely Münnich és Marosán elvtárs vezeté­sével a szomszédos baráti Csehszlo­vák Köztársaságban járt. Úgy gon­doljuk, hogy a küldöttség útja fontos, hasznos és jó volt. A Csehszlovák Köztársaság és a Magyar Népköztársaság népei egyaránt a szocialista tábor tag­jai és baráti jóviszony van köz­tük. Küldöttségünk azt a szép megbízatást kapta, hogy mélyítse és erősítse tovább ezt a barát­ságot. Különös fontosságú ez a mostani kö­rülmények között, amikor a bajban lévő imperializmus minden lehetsé­gest megmozgat — mozgósítja a reá­lis veszélyt jelentő nyugatnémet im­perializmust és mozgósítja azokat az orgyilkosokat, akiket a győztes iraki forradalom ellen sorakoztat fel, moz­gósít mindenkit, egészen az olyan fantomokig, mint az Ausztriába ha­zafelé gravitáló Habsburg Ottó. A bajban lévő imperializmus vad és ve­szedelmes tervekét sző a népek ellen. Az emberiség szerencséjére azonban létezik a szocialista tábor, a béke Jő ereje és létezik ennek a .tábornak a'z egysege. Az imperializmus széná­ja világméretekben rosszul áll. — Meggyőződésünk szerint ' küldöttségünk csehszlovákiai út­ja, látogatásai, tárgyalásai, talál­kozásai a csehszlovák dolgozók­kal, elősegítik a két népi állam barátságát, a szocialista tábor egységét és ezzel a béke ügyét. Ennek is különös jelentősége van ma, amikor világméretekben a mun­kásosztály diadalmas eszméje, a szo­cializmus formálja az emberiség sor­sát. A mostani körülmények között a tőkések kétségbeesésükben mozgó­sítják régi és sokszorosan lejárt erői­ket, a jobboldali szociáldemokratá­kat és mozgósítják újsütetű erőiket, a revizionistákat, hogy megbontsák a világ munkásosztályának és a mun­kásosztály forradalmi pártjának egy­ségét, A csehszlovákiai és a magyar munkásosztály forradalmi párt­jainak viszonya testvéri, jó inter­nacionalista és most még erősebb lett. Ezzel a két párt viszonyának továb­bi mélyítésével és erősítésével, meg­győződésünk szerint, küldöttségünk a világ forradalmi munkásosztályának erőit is gyarapította. — A küldöttséggel kapcsolatban meg kell jegyeznem, hogy igazság szerint nekem most nem fogadónak, hanem érkezőnek kellene lennem és személyileg végtelenül sajnálom, hogy egészségi állapotom miatt nem tudtam elutazni. A,.néha joggal szidott újságírók jóvoltából azonban mégis -követni tudtam, mindnyájan követni tudtuk küldöttségünk cseh­szlovákiai' útját és amiú ezekből^a híradásokból Íáttpnk, örömmel tölti el szívünket. Meggyőződésünk; hogy küldöttségünk hasznos, jó küldetést, jó missziót töltött be. Legfeljebb még azt fűzhetem hozzá, hogy míg - ők barátainknál képviseltek bennünket, a magyar dolgozó nép is előre ment a szocialista építő munka útján. Kádár János üdvözlő szavaira dr. Münnich Ferenc, a küldöttség veze­tője válaszolt. Münnich Ferenc beszéde Természetesen nagymértékben ér­dekeli bennünket Csehszlovákia nem­zetiségi politikája, elmondhatom, hogy Csehszlovákiában egyetlen egy­ezer sem találkoztunk a megkülön­böztetésnek a legcsekélyebb jelével sem. De meggyőződhettünk róla, hogy a szlovákiai magyar mezőgazdasági szövetkezetek gazdagok és erősek, s ebben igen nagy szerepe van a cseh munkásosztály erőfeszítéseinek, ál­dozatkészségének. Jártunk Szlovákia olyan járásában, ahol a magyar nem­zetiségű parasztságnak csaknem 80 százaléka már termelőszövetkezetek­ben folytat nagyüzemi gazdálkodást. A magyar ajkú gyermekek ma­gyar iskolákban tanulnak, a magyar kultúra fejlődését mindenben támo­gatják. Pozsonyban módunkban volt gyönyörködni magyar kulturális együttesek, művészcsoportok népi művészetében. Ez a szocialista nem­zetiségi politika a biztosítéka annak, hogy Csehszlovákiában sem tudja már senki többé szembe állítani egy­mással a cseh, a szlovák és a ma­gyar dolgozókat. Csak a legnagyobb tisztelet hang­ján szólhatok Csehszlovákia mun­kásosztályáról, amely kiharcolta az eddigi eredményeket és amely büsz­kén vállalja az elkövetkező nagy tervek megvalósítását. A kormány elnöke a küldöttség tárgyalásainak eredményeiről beszélve hangoztatta: a párt- és kormányküldöttségek tárgyalásain tökéletes egyetér­tésre jutottunk minden kérdés- _ ben. Újra tapasztalhattuk cseh- ■ szlovák elvtársaink szilárdságát, állhatatosságát, hűségét a mar- . xizmus-Ieninizmus tanításaihoz. örülünk, hogy ezeken a tárgyaláso­kon kezet szoríthattunk Novotny elv­társsal és ismét találkozhattunk Si- roky elvtárssal, aki két évvel ezelőtt az ellenforradalom után hozzánk ér­kező segítséget hozó csehszlovák küldöttséget vezette. A pártküldöttségek tökéletesen egyetértettek abban, hogy a kommunista és munkáspártok A kormány elnöke elöljáróban a párt- és kormányküldöttség nevében megköszönte a meleg, szívélyes fo­gadtatást. A küldöttség látogatásáról szólva hangsúlyozta: — Azokkal a barátainkkal, elvtár­sainkkal beszélgettünk, akikre jó- ban-rosszban számíthatunk. Olyan barátokkal, akik most két esztende­je, népünk, országunk igen nehéz napjaiban is önzetlenül siettek se­gítségünkre, hogy helyrehozhassuk az ellenforradalom okozta károkat. Lá­togatásunkat felhasználtuk arra is, hogy most két év után személyesen is köszönetét mondhassunk a cseh­szlovák népnek és vezetőinek ezért a baráti segítségért. Ezután a két ország kapcsolatai­nak fontosságáról beszélt. A csehszlovák és a magyar ipar amelyet Csehszlovákia távlati tervei­ben maga elé tűzött. A Csehszlovák Kommunista Párt XI. kongresszusa feladatul tűzte ki, hogy 1965-ig a Csehszlovák Köztár­saság termelőerőit 90—95 százalék­kal, Szlovákia termelőerőit pedig több mint 100 százalékkal fel kell emelni. Csehszlovákiában előrelátha­tólag az elkövetkező két évben befe­jeződik a mezőgazdaság szocialista átalakítása. A termelőerők ilyen ro­hamos fejlődése nemcsak Csehszlo­vákia számára bír óriási jelentőség­gel, hanem hozzájárul a Szovjetunió és a többi szocialista ország azon tö­rekvéseinek eléréséhez, hogy a szocialista tábor termelése az 1965. évben a világ össztermelé­sének több mint 50 százalékát legfontosabb feladata ma is az eszmei tisztaság maradéktalan megőrzése. A Csehszlovák Kommunista Párt és a Magyar Szocialista Munkáspárt éle­sen felveszi a harcot - minden elhaj­lás, minden revizionista nézet ellen, közöttük azok ellen a revizionista né­zetek ellen, amelyeket a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége VII. kon­gresszusa szövegezett meg. Mindkét oárt iránymutatónak tekinti az SZKP XX. kongresszusa határozatait. Kicseréltük tapasztalatainkat a szocialista építés területén. Tökéletesen egyetértettünk a nem­zetközi helyzet értékelésében. Egyet­értettünk abban, hogy mint eddig, a jövőben is határozottan és eré­lyesen vissza fogjuk utasítani az amerikai imperialisták provoká­gyors fejlődése kölcsönösen hat egymásra — mondotta. — A két ország gazdasága jelentős mér­tékben kiegészíti, segíti egymást. Köztudomású, hogy külkereskedel­münkben a Szovjetunió után Cseh­szlovákia áll a második helyen és Csehszlovákia gazdasági életében is fontos szerepet töltenek be a ma­gyar gazdasági kapcsolatok. Mi kok­szot, kőszenet, villamosenergiát, fát, papírt, erőművi berendezéseket ka­punk Csehszlovákiából, s bauxitot, bitument, gépipari cikkeket, húst, konzervet, mezőgazdasági terméke­ket szállítunk. A Kölcsönös Gazda­sági Segítség Tanácsán belül koordi­náljuk gazdaságfejlesztési terveinket, s ez az együttműködés mindkét or­szág számára jelentős beruházások megtakarítását teszi lehetővé. Ha figyelembe vesszük a rendkí­vül szoros, harmonikus, kölcsönösen előnyös együttműködést, akkor ért­jük csak meg igazán, hogy milyen nagy jelentőségű a mi számunkra is 9Z a gigantisztikus méretű fejlődés, alkossa. Dr. Münnich Ferenc a továbbiak­ban foglalkozott a párt- és kormány- küldöttség által meglátogatott váro­sok, falvak, ipari objektumok, illetve termelőszövetkezetek fejlődésével. Láttuk Ostravát, melynek területe egyetlen nagy építkezés. Láttuk a ziari alumínium kohót, melynek fel­építéséből a mi szakembereink is ki­vették részüket. Láttunk termelőszö­vetkezeteket. Sok mindent láttunk, de most olyanról is szeretnénk beszélni, amit nem láttunk. Sokszáz kilométert utaztunk szántóföldek között, de nem igen láttunk nadrágszíjparcellákat. S ez választ is ad arra, hogy miért él jobban a csehszlovák parasztság. Az összes földek 75 százalékán alakultak már meg a termelőszövetkezetek. Ezek az eredmények becsületére vál­nak Csehszlovákia parasztságának, amely hűséggel követi a* munkásosz­tály, nagyszerű kommunista pártja politikáját és amint a tények mutat­ják, érdemes megfogadni a párt ta­nácsait! | J | . | | cióit, a jövőben is vissza fogjuk verni a diverziós kísérleteket. Következetesen támogatjuk azokat a javaslatokat, amelyeket a Szovjetunió minden nemzetközi fórumon újra és újra előterjeszt a béke megvédése érdekében. Kedves Elvtársak! Csehszlovákiai utunk tapasztala­tairól még sokat kell és még sokat is fogunk beszélni. Az a cél, hogy a magyar nép széles rétegeivel megis­mertessük a csehszlovák nép ered­ményeit, mindazt, amit Csehszlová­kiában láttunk. S felhasználom ezt az alkalmat arra, hogy küldöttségünk és az egész magyar nép nevében in­nen is köszönetünket és üdvözletün­ket küldjem a csehszlovák népnek, a Csehszlovák Kommunista. Pártnak és Antony Novotny elvtársnak. Éljen a magyar-csehszlovák barát­ság! Éljen a Szovjetunió vezette egysé­ges és megbonthatatlan szocialista tábor! Éljen a béke! (MTI) t------------------------------------------------------------------------------------------>. So hasem késő .. • Bátran keresni az újat Aki a holt iába életet lehel A részeg szélhámos templomot épít A Minisztertanács ülése A kormány Tájékoztatási Hivatala A Minisztertanács a napirend első közli: A Minisztertanács csütörtöki ülé­sén napi mid előtt Marosán György államminiszter a Csehszlovák ' Köz­társaságban járt magyar párt- és kormányküldöttség egyik vezetője beszámolt a küldöttség csehszlová­kiai útjáról, tárgyalásairól és a tár­gyalások eredményeiről kiadott közös nyilatkozatról. A Minisztertanács - a beszámolót, és a küldöttség által vég­zett munkát jóváhagyólag tudomásul vette. Péter János. ' a ' külügyminiszter első helyettese beszámolt az ENSZ 13. közgyűléséről, s a közgyűlésen részt vett. magyar küldöttség munká­járól és munkájának eredményeiről. A Minisztertanács elismerte az ENSZ 13. közgyűlésén részivétt ma­gyal1 küldöttség jó munkáját és a be­számolót tudomásul vette. Apró Antal, a Minisztertanács el­nökének első helyettese beszámolt a Kölcsönös Gazdasági Segítség Taná­csának prágai ülésszakáról, amelyen a Magyar Népköztársaságot Apró Antal vezetésével négytagú küldött­ség képviselte. A Minisztertanács a tájékoztatást tudomásul vette és utasította a kormány gazdasági bi­zottságát a megfelelő intézkedések megtételére. pontjaként a dolgozók társadalom- oiztosítási nyugdíjáról szóló, a Mun­kaügyi Minisztérium, által, a Szak­szervezetek Tanácsával egyetértés­ben előterjesztett törvényerejű ren­delet és minisztertanácsi rendelet tervezetét tárgyalta. A Miniszter- tanács a törvényerejű rendeletet és a minisztertanácsi rendelet tervezetét elfogadta és elrendelte a törvény- erejű rendelet tervezetének a Nép- köztársaság Elnöki Tanácsához való felterjesztését. A Minisztertanács megtárgyalta és eljogadta a Munkaügyi Miniszté­riumnak az oktatásügyi dolgozók né­hány kategóriájára vonatkozó 1959. évi bérügyi intézkedési javaslatait és felhatalmazta a művelődésügyi minisztert, hogy a szükséges végre­hajtási utasításokat a munkaügyi miniszterrel együttesen kiadja. A kormány jóváhagyta a Ganz Vagon- és Gépgyár és a MÁVAG Mozdony- és Gépgyár összevonásét és utasí­totta a kohó- és gépipari minisztert, hogy a szükséges intézkedéseket tegye meg. A Minisztertanács meg­hallgatta és tudomásul vette a Föld­művelésügyi Minisztérium jelentését az 1958. évi terméseredményele ala­kulásáról, majd folyó ügyeket tár­gyalt. (MTI)---- ----­A MÁV vezérigazgatóság felhívása az utazóközönséghez A MÁV vezérigazgatósága felhív­ja az utazóközönség figyelmét arra, bogy a hivatalos menetrendben sze­replő időtől eltérően az ünnepi for­galomban az alábbi változások lesz­nek: December 23-én, kedden, a pénteki napokra, 24-én, szerdán a szombati napokra, december 25rén és . 26-án, valamint január 1-én a munkaszüne­ti napokra, december 27-én a vasár­napokra, 28-án pedig a hivatalos me­netrendben a hétfői munkanapokra előírt vonatok közlekednek. A hétvégi távolsági munkásvona­tok Budapestről december 23-án, kedden este és december 24-én, szer­dán délben indulnak a „szabadszom­batos hetek” péntekjén és szombat­ján szokásos időben. Ellenirányban december 27-én, 28-án, szombatról vasárnapra és január 1-én, 2-án csü­törtökről péntekre hajló éjjel közle­kednek. December 20-án és január 3-án hétvégi távolsági, munkásvona­tok Budapestről nem indulnak, de­cember 21-ről 22-re és január 4-ről 5-re hajló éjjel pedig nem érkeznek. December 25-én, 26-án és 27-én a várható gyenge utasforgalomra való tekintettel egyes gyors távolsági és helyi vonatok nem közlekednek. A menetrendváltozásokról bővebb fel­világosítást a pályaudvarokon adnak. Erzsébet befga anyakirályné távirata Vorosiíovhoz Erzsébet belga anyakirálynő táv­iratot küldött Vorosilovnak, a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa elnöksége elnökének, s köszönetét mondott a belga kutatók megmentéséért. A ki­rálynő kéri, hogy Vorosilov tolmá­csolja mély és őszinte háláját a Vik­tor Perov vezette szovjet repülőgép személyzetének. Iraki szóvivő kormánya politikájáról Bagdad (MTI) Az MTI közép-keleti tudósítója beszélgetést folytatott az- Iraki Köz­társaság kormányának szóvivőjével. Arra a kérdésre válaszolva, mi az iraki kormány véleménye az Egye­sült Államok és Irán katonai egyez­ményéről a szóvivő kijelentette: A mi politikánk a békés együtt­élés és a semlegesség politikája, ezért ítéljük el az Egyesült Államok és más államok között létrejött kato­nai egyezményeket. Arról, hogy mik kormányának szándékai a bagdadi paktumot ille­tően, elmondotta, az Iraki Köztársa­ság kormánya még nem hozta nyil­vánosságra álláspontját a bagdadi paktumról, amelyet az előző rend­szer kötött meg. Annyit azonban máris kijelenthetünk: meggyőződé­sünk. hogy a semlegesség és az ENSZ alapokmányának becsületes végrehajtása elegendő a Közép-Kelet békéjének biztosításához. A »-magyar kérdés« ismételt napirendre tűzésé­ről az ENSZ-ben a szóvivő kifejtette: Az iraki népnek bőséges tapaszta­lata van az imperialista taktikáról. Ennek jellemző példája az úgyneve­zett »-magyar kérdésben« követett el­járásuk is. A magunk részéről meg vagyunk győződve róla, hogy a ma­gyar népi demokrácia a magyar nép valódi akaratát képviseli. Az iraki nép élesen tiltakozott Rountree látogatása ellen. Erről a szóvivő a következőket mondotta: Mi hiszünk a demokráciáiban és a szabad vélemény-nyilvánításban. Népünk és sajtónk ennek megfele­lően ki is fejezte valódi érzelmeit az amerikai államtitkár látogatásakor. Mindazonáltal hívei vagvuník a orob- lémák megvitatásának. Ezért voltunk hajlandók fogadni Mr. Rountree-t Bagdadban. Ezután a szóvivő az Iraki Köztár­saságnak a szocialista országokkal való kapcsolatáról szólt és hangoz­tatta: Közfar saságunk politikája értelmé­ben jóbarátságban akarunk élni a világ minden országával. A szocia­lista országokkal megkötött és ez­után megkötendő gazdasági és kultu­rális egyezmények progresszív lépé­sek ebben az irányban. Az életszínvonal emelésének ter­veiről elmondotta: Kétirányú elgondolásaink van. Egy rövid lejáratú terv. amelynek célja, hogy megoldja a legsürgősebb gaz­dasági és szociális feladatokat, s egy hosszúlejárati terv, amely elsősor­ban iparosítani akarja az országot, hasznosítva minden erőforrást, ezen­felül fejleszteni akarja a mezőgaz­daságot. A részletes tervek a leg­közelebbi hónapokban nyilvánosság­ra kerülnek. Arról, hogyan akarja a kormány folytatni a politikai élet demokrati­zálását a szóvivő így szólt: Meggyőződésünk, hogy minden fontosabb döntés joga a népet illeti. Hiszünk a demokráciában. Legelső célunk, hogy megszilárdítsuk a köz­társaságot. s egységbe tömörítsük az egész népet. Ennek az egységnek célja, hogy meghiúsítsa ellenségeink minden összeesküvését. A köztársaság a pártok politiká­ja felett áll, de Irak népe szaba­don hihet abban az eszmében, amelyet a legmegfelelőbbnek tart. A legutóbb leleplezett összeeskü­vésről így nyilatkozott: A legutóbb leleplezett összeesküvés célja az volt, Hogy megdöntse a köz- társasági rendszert és megfossza né­pünket elért eredményeitől. Népünk ébersége és miniszterelnökünk ta­pasztalt vezetése halomra döntötte a köztársaság ellenségeinek terveit. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom