Észak-Magyarország, 1958. december (14. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-10 / 291. szám
s ESZA KMAG T AR ORSZÁG Szerda. 1958. december 10. Eredménnyel folyik társadalmi néphagyománygyüjtés A MEGYEI TANÁCS TÁMOGATÁSÁVAL az idén nagyobb méretű társadalmi munkát indított a Herman Ottó Múzeum Borsod történeti, munkásmozgalmi és néprajzi hagyományainak felkutatására és rendszerezésére. Ne hagyjuk veszni megyénk haladó 'hagyományait, mentsük meg őket minél nagyobb számban! — ez a gondolat vezette megyénk helytörténeti gyűjtőit. A kezdetben gyéren folyó gyűjtőmunka a nyár végén fellendült, & az ügy buzgó munkatársak száma több mint 25-re emelkedett. Ebben a Icollektivában ipari munkások, dolgozó parasztok, pedagógusok, diákok működnek együtt. Természetesen, ez a szám még nem végleges. A közös gyűjtőmunka iránti érdeklődés egyre fokozódik. — Eddig mintegy 3000 oldalnyi történeti, munkásmozgalmi és néprajzi anyag került a Herman Ottó Múzeum adattárának birtokába. Igen becses adatok, melyek megyénk eddig még nem Ásmert életére vetnek majd fényt. Ezzel az eredménnyel helytörténeti gyűjtőink megépítették azt az utat, melyen Borsod komoly léptekkel követheti az ország nagy kezdeményező megyéit (Baranya, Zala, Vas, Veszprém). A SZEMÉLYES ISMERETSÉG elmélyítésére, s a kutatómunka további szervezésére két összejövetelt tartottunk. November 30-án zajlott le a megye legjobb népművészeinek baráti találkozója a megyei tanács művelődési osztályának rendezésében. Művészkedő fafaragók, szépHírek a filmátvételi bizottság munkájáról A filmátvételi bizottság már azokat a filmeket válogatja, amelyek 1959-ben kerülnek bemutatásra. A legutóbb kiválasztott filmek közül ismertetünk néhányat. Akik emlékeznek még a szovjet Karneváli éjszaka sikerére, bizonyára örömmel hallják majd az újabb színes szovjet revűfilm, A gitáros kislány bemutatásának hírét. A film főszerepében ismét viszontlátjuk a kedves fiatal filmszínésznőt, Gur- csenkót. Ma már világszerte híres a Szállnak a darvak egyik főhőse, Batalov színművész. Ö játssza a főszerepét Az én drága párom című új szovjet filmnek. Ezenkívül átvették még a Puskin művéből készült A kapitány lánya című filmdrámát és a balett kedvelőinek örömére a Haty- tyuk tavát. Érdekesnek ígérkezik A tarkák ügye című szovjet bűnügyi film és egy mai tárgyú vígjáték, a Botcsinálta sofőr. örömmel nézik majd a fiatalok a francia-kínai koprodukcióban készült színes mesefilmet Repül a sárkány a világ körül címmel. A kedves történet hősei francia és kínai gyerekek, akiknek vágyai közösek: megismerni *a világot, barátkozni egymással és békében élni. A bizottság átvette Sartre világhírű színdarabjából készült, A tisztességtudó utcalány című filmet is, amelyet szinkronizálva mutatnak majd be a mozik. A népi demokráciák filmgyártásának termékeiből legutóbb három alkotást választottak ki. Érdekes problémát dolgoz fel a csehszlovákok Itt oroszlánok vannak című filmje, amelynek hőse egy bánya főmérnöke, aki hibát követett el, de büntetését kitöltve újra egyenrangú emberként akar beilleszkedni a társadalomba. Mert szeretjük őket... címen égetően aktuális problémával foglalkozó csehszlovák filmdráma jelenik meg, amely a szülők és a pedagógusok, a. gyermekek és a nevelők viszonyával foglalkozik. (Az itt szereplő filmcímek ideiglenesek.)-OOGA putnoki Győzelem Tsz győzelme A putnoki Győzelem Termelőszövetkezet november 29-én tartotta **■ évi zárszámadási ünnepélyét. A közgyűlési beszámolóban elhangzott, hogy munkaegységenkint 62.44 forintot fizettek és ezen felül a kapásnövények termelésének 20 százalékát osztották ki prémium címén. Jelentősen több pénzt tartalékoltak a közös alapra is, mint az elmúlt esztendőben. Állatállományuk 100 katasztrális holdanként eléri a 22 számosállatot — ebből 12 fejőstehén, 10 darab pedig anyakoca. Kapásnövényeket a szántóterület 22 százalékán termeltek és a {szakszerű, gondos munka nyomán hibridkukoricából például 32 mázsa májusi morzsolt, gülbaba burgonyából 105, cukorrépából 250 mázsát termeltek holdankint. Az egy főre eső 200 munkaegység a beszámoló szerint abból adódott, hogy a tagság túlnyomórészt női munkaerőből áll, akik a házi munkák elvégzése után mentek a szövetkezetbe. Ennek ellenére szinte valamennyi szövetkezeti tag szép jövedelmet szerzett. Fazekas István kb. 24 ezer, Dusik István, aki márciusban lépett be a termelőszövetkezetbe, kb. 18 ezer forint készpénzt vágott zsebre. Barnóczki Andrásné pedig a kapásnövények után járó prémium címén 11 mázsa kukoricát, 7 kiló mákot és 30 kiló cukrot kapott. míves szűcsök, rézműves kovácsok, hímző-szövőasszonyok' találtak egymásra, ismerték meg egymás értékeit, s kötöttek őszinte; benső barátságot. Az összejövetelnek igen komoly tartalmat adott Kiss Ivor HISZÖV népművészeti osztályveze tőnek részvétele, aki a megjelentek* számára nyújtandó állami anyagi és| szakmai segítségadás módját ismer-* tette. A december 7-4 helytörténeti| értekezlet a megyei tanács művelő-1 dési osztálya és a Pedagógusok* Szakszervezete megyei bizottsága* rendezésében folyt le- Ezen a mód-* szeres értekezleten számoltak be a\ helytörténeti gyűjtést végző munka-* társak és vitatták meg a jövőévi néphagyomány gyűjtés szempontjait. A lakóhelyismereti gyűjtés módszereit Bodgál Ferenc, a Herman ■Ottó Múzeum etnográfusa ismertette;; részletesen a megjelenteknek, s látta el őket a gyűjtés szempontjait rendszeresen összefoglaló kérdőívekkel. Ezen az összejövetelen merült fel a menetközben összegyűlt és megszerkesztett helyi monográfiák terjesztésének és népszerűsítésének gondolata. Javaslatok hangzottak el arranézve, hogy a megyei tanács megkezdett anyagi támogatásának; néldáiát a. helyi tanácsok is kövessék. Így például a. községi tanácsok akár a népművelési, akár a község- fejlesztési alapból áldozhatnának a helyi monográfiák megjelentetésére és terjesztésére. SZÓ VOLT a lakóismereti gyűjtés nevelői jelentőségéről is. Ma már lényeges kívánalom a lakóhelyismeretnek. mint tantárgynak a helyi hagyományokra támaszkodó szemléltetése. Történt is erre. kezdeményezés: helyi munkásmozgalmi emlékek felhasználása Hcicén a. Tanácsköztársaság korszakának tanításában, summás hagyományok fel- használása a mezőkövesdi és környéki iskolákban, bányászhagyományok felhasználása Észak-Borsod iskoláiban. a tárovi gyűjtésekből tájmúzeumok szervezése (Hejőkeresz- túr, Cserépfalu). Ezen az értekezleten a lelkes munkacsoport azzal a közös célkitűzéssel kapcsolódott össze, hogy az idén megkezdett, s máris szén eredményt felmutató kutató munkát még fokozottabb mértékben terjesztik ki. Reméljük is, hoay az idei kezdeményezés országos színvonalú kutatómozgalommá szélesedik„ Ennek pedig hasznát fogja venni mind a tudomány, mind p^dio a helves hazafisánot, a szocialista patriotizmust szolgáló nevelés. LAJOS ÁRPÁD —■ o-----------— A kazincbarcikai Béke Étterem kedves meglepetést szerzett a gyermekeknek december 5-én délután. A mikulás-délutánon mesejátékok, sok-sok édesség szórakoztatta ‘ Kazincbarcika legfiatalabb állampolgárait, s a Vendéglátóipari Vállalat 280 csomagot osztott szét a gyermekek között. BECZE KÁROLY: K É T É VE.. . Embersorok, zászlók, szitkok, káosz, tüntetés, megcsúfolva,, félrelökve ődöngött az ész. Két öklével ajtód verte a mocsok, a sár, asztalodon egymás után ürült a pohár.. 0 Gondolatok nyomasztottak únos-untalan, hessegetted, visszajöttek: mit? merre? hogyan? Röhögött a bor, megölelt,: mással ne törődj, csak énvelem. Gyere, igyál! lesz, ami lesz, jöjj! Egy érdes hang ugrott melléd; tedd, amit tesz más, zúzz! ne legyen szent elölted, se család, se nász. Más hang csúszott: gyötrődsz? ugyan, erre nincs okod, élni akarsz, nyugton? békén? végy vándorbotot!;,. Megrázkódtál. .. ölelésből kitépted magad, poharadat földhözvágtad, százfelé szakadt, S léptél... millió szem kisérte döngő léptedet, félrelökted a gáncsvető igyekezetei, és dologba kezdtél... Olykor kezeid között szerszámod a szorítástól fájón felnyögött... Az arcokra halvány mosolyt rajzolt fel kezed, otthonukba eljuttatott egy kis meleget, gyomláltad a gazt, s nyújtottál nagyobb kény er^ Mellédszegült az emberség meg a becsület és közösen vigyáztátok zsenge holnapunk’ s ragadtátok nyakon a bajt, emésztő jajunk. ... Napok múltak, hosszú hetek, kínzó hónapok, míg pihenve megtörölted izzadt homlokod. * Ha ma terített asztalhoz ülsz le ebédhez, s ebéd után heverészel... Néha emlékezz.. . Családoddal ha kirándulsz, s ha. moziba vagy, a szünetben emlékezz, egy pillanatra csak: Embersorok, zászlók, szitkok, káosz, tüntetés, megcsúfolva, félrelökve ődöngött az ész. Két öklével ajtód verte a mocsok, a sár, asztalodon egymás után ürült a pohár. SZERZŐK - MŰVEIKRŐL .. .három olyan új elbeszélést közlök... Hollós Korvin Lajos: Illetlen vallomás Uj könyvemet elbeszéléseim válogatott darabjaiból állítottam össze. Az olvasó keletkezésük fordított sorrendjében találja ezeket a kötet* ben, az idén írt legújabbtól az 1935-* ben írt A Textofilgyár című elbeszélésig, amellyel az akkori idők legelőkelőbb irodalmi lapja: a Nyugat novellapályázatát nyertem el. Néhány olyan írást is tartalmaz e gyűjtemény, amely megírása idején meg sem jelenhetett. Tudom, hogy nálunk kevésbé kedvelik a novellagyüjtöményeket, mint külföldön, ezért hogy könyvem vonzerejét fokozzam, mindjárt az elején, három olyan új elbeszélést közlökj amelyet eddig sem folyóiratban, sem egyebütt nem tettem közzé, tehát ebben a kötetben kerül először a nyilvánosság elé. Hiszem, hogy olvasóim* akik manap hiába keresik a Hátsó lépcső és A vöröstorony kincse című regényeim újabb kiadását, szívesen fogadják ezt a könyvemet is. Az Erkel Ferenc Zeneiskola tanári hangversenye A miskolci Erkel Ferenc Állami Zeneiskola ma, december 10-cii este 7 órai kezdettel a Bartók Béla Művelődési Házban tanári hangversenyt rendez. Közreműködnek: Bajor László, Gömöri András, Hegedűs Gyula, Hegymegi Ernő, Soltész Éva, Szent- imrey Magda és Takács Erzsébet. Zongorán kísérnek: Reményi Jánosa dr. Saád Andorné, Soltész Éva és Szentimrey Magda. A koncert műsorán Bach, Mozart, Telemann. Haydn, Beethoven, Bartók, Scarlatti, Schumann, Paganini^ Grieg, Sziniszaló és Popper müvek szerepelnek. A proletárdiktatúra első napján államosították a bankokat és ezzel a nyomor vámszedőinek, a spekulánsoknak bealkonyult. Ha mégis megkísérelték j,jólbevált” mesterkedéseiket folytatni, a legszigorúbb büntetés, vagyonelkobzás várt rájuk. Megszervezték a város közellátását. Államosították és azonnal üzembehelyezték a hordógyárat és megalakították az első Csizmadia Kisipari Szövetkezetét. És az emberek boldogan teljesítették a proletárhatalomtól kapott parancsot, hiszen önmaguknak, önmagukért, elvtársaikkal elvtársaikért dolgoztak. És nemcsak Sátoraljaújhelyen. Harsányi báró volt birtokán, Szerencs alatt béresek a kommunista Nagy Pált választották meg termelési biztosnak. Ha maradt volna idő a csodálkozásra, mindenki elképedt volna, hogy az analfabéta Nagy elvtársnak nem volt szüksége az uradalmi intézők botjára és mégis mindenki nógatás nélkül eleget tett utasításainak és teljesítette kötelességét. Nem maradt műveletlen föld sem a város, de még a megye határában sem. A zsellérsorból szabadult agrárproletariátus, a sátoraljaújhelyi munkásság a szabadság első napjait élte. Volt mit küzdeni mindjárt az elején. Nagy károkat okozott ugyanis a gyárakban a műszaki személyzet. Szabotáltak. Bár a termelés így is megindult, az anyaghiány gátolta a folyamatos gyártást. A szervezett munkások nagy része a fehérek közeledtének hírére elindult a frontra, hogy felvegye velük a harcot. A burzsoá csapatok északon már özönlöttek Miskolc felé. A harc javában folyt. A sátoraljaújhelyi direktórium, Zemplén megye forradalmi intézőbizottsága minden épkézláb embert mozgósított a proletárdiktatúra védelmére. Csuta KáFERLAI REZSŐ: MINDHALÁLIG roly ezekben a napokban átvirrasztja az éjszakákat, de a szíve a helyén van. Még idejekorán Miskolcra küldi a vasúti szerelvényeket, a mozdonyokat. Aztán jelentkezik Budapesten Landler elvtársnál, hogy írontbeosztást kérjen. De Landler elvtárs nem teljesíti kérését, szükség van erre a bátor kommunistára, maga mellett tartja. Együtt utaznak Miskolcra, ahol újabb feladattal bízzák meg. Fegyverezze fel a vasúti munkásokat és indítsa el a csapatot a mezőkövesdi frontra. Csuta elvtárs fáradhatatlanul szervez. Sok beszédre nincs szükség, a munkások látják a veszélyt, szép számmal össze is gyűlnek, a buzdítás is fölösleges. Az elszánt munkásarcok minden szóvirágnál ékesebben bizonyítják, hogy mindenre készek a proletárhata- lomért. Folyik a harc Mezőkövesd alatt. A fehér terroristák túlereje kétségtelenül nagy. Egyre több erősítést kapnak. A rnunkáshad mégis szilárdan tartja 'magát, nem hátrál, pedig fogytán a muníció, Éhség, szomjúság, nélkülözés tizedeli soraikat, de csak a hatalmas túlerő csavarja ki kezükből a fegyvert. Legtöbb helyen utolsó csepp vérükig, hősiesen küzdenek. Végülis áttörik a frontot és minden porba- hull. * 1919 augusztus 11-ével kezdődik a véres leszámolás. Aki él, menekülne, de az utakat elzárták, Budapestre menni szinte lehetetlen. Csuta Károly menedéket talál egy hűséges emberénél az egyik tanyán. A fiatal Bozsó Sándor, a bátor munkás minden este kiszökik hozzá, hordja a híreket., A városban vérben gázolnak az ellenforradalom kalózai. A hegyekben még harcol egy maroknyi vörös csapat, Stein és Steiner elvtársak vezetésével, tőlük érkezik a parancsra váró jelentés: — A burzsoá ellenforradalmi csapatok parancsnoka szabad elvonulást biztosít fegyverletétel esetén. A helyzet .reménytelen, teljesen körül vagyunk zárva. Kegyetlenül a döntő szót nehéz kimondani. A harcolók legtöbbje családos, akinek életéért feleség, asszony remeg. De Csuta elvtárs jól tudja, hogy irgalomra nem számíthatnak, hiábavaló volna a fegyverletétel. Nehéz szívvel adja ki a parancsot: — Elvtársak! Egyetlen kincsünk: fegyverünk. Ne adjátok ki kezetekből, letennétek, az ellenség könyörtelenül lemészárolna bennünket. De a válasz már nem jut el hozzájuk, mire odaér, nincs kinek átadni. Stein és Steiner elv társak hősiesen harcolnak, azután megkísérlik az utolsó lehetőséget, hogy a bekerített maroknyi munkásse- reg életét megmentsék. A fehér csapatparancsnok „tiszti becsületszóival biztosítja a szabad elvonulást. Leteszik a fegyvert. Az ellenforradalmi horda abban a pillanatban megrohanja és ott, helyszínen puskatussal agyonverik őket. Tetemüket kidobálják a pál- házai országúira és arra is halál vár, aki meg meri közelíteni. Napokig hever a két elvtárs meggyalázott holtteste, körülöttük szanaszét a bajtársak, temetetlenül. Csak a gyilkosok elvonulása után földeli el őket az éj leple alatt a közeli vízimalom egy régi szervezett munkása. suta Károly búvóhelyét egy besúgó rövidesen felfedi az ellenforradalmárok előtt. A véreskezű hóhérok nem késlekednek. Egy viharos éjszakán egy századnyi fehér tiszt indul el lopakodva gyilkos szándékkal a Kruppa tanyára. Az üldözött későn észleli a veszélyt, már csak annyi ideje marad, hogy kiugorjék az ablakon és bevegye magát a kukoricásba. Sortűz. A lövések célt tévesztenek, de a menekülés lehetetlen. Körülzárják, s a gyűrű egyre szűkül. Halálos csendben csak az üldözők és az üldözött lihegése hallik. A gyilkos banda, élén egy Jakab nevű kulák hentes fiával — csaknem 50 méternyire a halálos kimerültségtől elnyúló Csuta Károly tói, megtorpan. Az állig felfegyverzett terroristák sokáig nem mernek közelebb lépni a fegyvertelen kommunistához. Reszkető kézzel szorítják a puskát és alattomos, földre szeglett tekintetüket sem merik felemelni. Ez a vég. Tudatában van, még sincs benne félelem, bár tudja* hogy mi vár rá. A gyávaság meg- alázóbb mindennél. Aztán hirtelen megtörik a kínzó, fullasztó csend. Miski detektív és a várost megszálló fehérek parancsnoka. Koós alezredes egyszerre vetik rá magukat. Zuhognak az ütlegek és a megkínzott arcot elborítja a vér. Megkötözve dobják fel egy fiakerre, aztán durva röhögés közepette körülfogják és viszik Sátoraljaújhelyre. Egyenest fel a városházára, a volt direktóriumi tárgyalószobába Koós huszárezredes „úr” a padlóra lökött kommunistát órákon át üti, tapossa, rugdossa, pribékjeivel kínoztatja. A szó szoros érteimében összetörik, de egy jaj, egy könyörgő szó nem hagyja el a bátor munkásember ajkát. Pedig azt akarják kicsikarni. Ájultan dobják egy zárkába. A városban futótűzként terjed “ el Csuta elvtárs elfogatásá- nak, kínzásának híre. Pillanatok alatt hatalmas tömeg gyűl össze a városháza előtt és'követelik szaba- donbocsátását. Küldöttséget me- nesztenek Koós alezredeshez. A .tiszt urak tomboló dühvei támadnak a küldöttség tagjaira. De a tömeg nem csitul, nem tágít. Koós felhozatja a cellából a félig agyonvert Csutát. Mereven nézi, aztán feltépi az ablakot és gúnyosan kifelé mutat: — Na, barátom, mit szólna, ha kiadnám magát ennek a feldühödött tömegnek? Pillanatok alatt széttépnék. Csuta Károly nehezen válaszol; kínlódás számára a beszed, nyelve alig’-alig mozdul a szájában az alvadt vértől. Hangja halk. csaknem suttogó, mégis bátor és rendíthetetlen. — Engedjen közéjük, alezredes úr. Meglátjuk hozzám nyúlnak-e? Mert ha nem tudnák, a tömeg dühe nem nekem, hanem önöknek szól. Koós sápadtan felpattan, berántja az ablakot és belevág, beletapos az aléltan összeroskadó fogoly arcába. — Vigyék! Ne is lássam! — s lihegve zuhan a karosszékbe. Ájultan vonszolják végig az alagsoron és behajítják a cella padlójára. így fekszik két és fél napig eszméletlenül, vérbefagyva.