Észak-Magyarország, 1958. december (14. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-21 / 301. szám
4 ÉSZAKMAGYARORSZAG Vasárnap, 1958. december 21. A miskolci Filharmonikus Zenekar hangversenye HÉTFŐN ESTE ZSÜFOLT HÁZ ELŐTT tartotta a miskolci Filharmonikus Zenekar hangversenyét. Vendégkarmesterként Blum Tamás vezényelte ezúttal a zenekart. Neve a rádióból egyre ismertebbé válik, nemkülönben a debreceni opera- együttes vezetési idejéről sok szépet és elismerést hallottunk. A műsoron Rössini Tolvaj szarka nyitánya szerepelt. Mendelssohn Hegedűverseny-e és Mozart C-dur vagy Jupiter szimfóniája. A nyitány szerintünk kicsit a szükségesnél vaskosabban indult, de az egésznek a levegője könnyed, friss és elegáns, volt. A karmester egyéniségéhez nagyon közelállónak látszik a mű. Ezután a közönség nagyon nagy rokonszenvvel hallgatta meg Budaházi Fehér Miklós szakiskolai tanár előadásában a hegedűirodalom egyik legszebb hegedűversenyét.^ Budaházi Fehér Miklósnak ez az első nagyszabású szereplése Miskolcon. A közönség érdeklődéssel várta, hiszen sokszor látja koncertmesteri minőségben ülni« a kottapult mellett. Tudják, hogy a szakiskolában tanár és így növendékei és tisztelői rendkívül melegen fogadták. Budaházi Fehér Miklós Hubay növendék. Fiatal éveiben nagy sikerrel szerepelt'nemcsak Hazánkban, hanem külföldön is. Az előadott hegedűverseny kedvenc művei közé tartozik, szívesen és már sokszor játszotta. Az előadáson éreztük is, hogy ezt az 1845-től, bemutatójától sokak által és sokszor játszott remek hegedűversenyt nagy szeretettel muzsikálja, és habár előadásán érződik az, hogy az egykori technikai csillogásra itt-ott az értek pora lerakodott, és a költői tartalom előadása nem emelkedik mindig a kívánt magasságba, mégis a közönség nagy tetszését megnyerte. Sok helyütt nem értünk egyet stílusbeli felfogásával és a ritmikai eltolódásokkal, mégis az mondható, hogy Budaházi Fehér Miklós törekedett szépet nyújtani. A közönség nagy tetszéssel fogadta, amelyre az előadó művész láthatóan szívesen még két ráadást játszott. A ZENEKARI KÍSÉRET csaknem mindvégig erős volt. Nem hagyta szárnyalni eléggé a hegedűt és már említettük azt, hogy a kíséreteknél csak kísér a zenekar, nem igyekszik mindig a megfelelő művészi hangulatot követni. A vezénylő karmester készséges alkalmazkodást mutatott, de a hangerőt nem fékezte mindig, amikor szükség lett volna rá. Nagy gyönyörűséggel hallgattuk Mozart Jupiter szimfóniáját. Éz a mű Mozart óriási építő művészetét mutatja. Lágyívű dallamok váltakoznak hatalmas akkordtömegekkel és a virtuozitás legmagasabb fokát mutatja be Finálé hármas fugájában, mely a zeneiség és a formai tökéletesség klasszikus példája. Ügy éreztük, hogy Blum Tamás karmester szinte erre tartogatta az erejét. Legszebben megoldottnak az est folyamán a szimfónia Fináléját hallottuk. Itt mutatkoztak meg Blum Tamás nagyszerű karmesteri erényei: nagyvonalú logikája és a formákat átfogó ereje. Viszont sokszor adós maradt itt is a lírai befelé fordulás, a fény és árnyék meleg színeivel. Még nem érezzük nála a belső izzást. Azt látjuk, hogy ott van igazán elemében, ahol megvan a mozgalmasság. Ott tudja, mit kell a bal kezével is tennie. Egyébként sokszor üresek a mozdulatai és sok a felesleges mozdulata. Mindezek ellenére meggyőződésünk, hogy Blum Tamás a nagy karmesterek közé fog megérni. A ZENEKAR TELJESÍTMÉNYE, muzsikáló kedve az est folyamán, ha nem is mindig, de nagyon sokszor szép volt. V. ZALÁN IRÉN-oooMonkasikerekkel évfordulóját a A Borsodnádasdi Lemezgyár dolgozói kiváló munkasikerekkel köszöntik december 21-ét, a gyár felszabadulásának 14. évfordulóját. A hengerészbrigádok anyagtakarékossági versenye november 16-tól csaknem 150 ezer forint megtakarítást eredményezett. Számos brigád, így Kurtán — felszabadulásának borsodnádasdiak Imre, Kormos József hengerész, Érsek Gyula, Kormos Géza lemeznyíró brigádjai éves tervük teljesítésével köszöntötték az évfordulót. Szombaton este a párt- és tömegszervezetek rendezésében, emlékünnepélyt tartottak a művelődési otthonban. HETI filmj gy z e t e k vuwvwvwwvwvxftfx/wuvuvwxnfwvxnnniwvwwwuuuvjvxni RITA Magyarul beszélő szovjet film Az óceán mélyének kutatói A Szovjet Tudományos Akadémia tervbe vette, hogy a közeljövőben egy különleges berendezésekkel ellátott tengeralattjáró tudományos oceanográfiai kutatásokat fog végezni az óceánok mélyén. A szovjet tudósok ezzel is hozzá akarnak járulni az óceánok titkainak feltárásához, amelyek az egész tudományos világot erősen foglalkoztatják. A második világháború után fel- nőtt ifjúság már csak az idősebbek elbeszéléséből ismeri a háborús borzalmakat, s a szovjet nép hősies győzelmét, a háború egyes epizódjait. Egy ilyen háborús epizódot mutat be a Rita című film is, amelyben égy tíz év körüli kislány hősi cselekedeteinek állítanak emléket a film alkotói. A filmtörténet egyszerű: a partizánok egy aknára futott német hajó közelében négy foglyot kimentenek a fasisztáktól és a kisváros iskolájának a padlásán rejtegetik őket. Nemsokkal utána a németek elfoglalják az iskolát raktár céljaira, s bár nem fedezik fel a foglyokat, de elzárják őket a világtól; nincs, aki élelmezésükről gondoskodhatna. Rita, a bátor kislány, mint mindenes cseléd munkát vállal a német parancsnoknál, hogy a padlásra feljárása lehessen és sikerül kapcsolatot teremtenie a foglyokkal. Ezer veszély között látja el őket élelemmel, gyógyszerrel mindaddig, amíg megérkezik a felszabadító Vörös Hadsereg, amikor a fejveszetten menekülő fasiszták golyójától megsebesülve, de boldogan látja védenceit szabadon, sőt, a fasiszták ellen harcolva. Szolgálata közben Rita megbarátkozott gazdája kisfiával. Artúrral, aki gőgös, önző szülei mellett semmi szere- tetet nem kapott, ösztönösen vonzódott a kedves kislányhoz, és akit szülei a hirtelen visszavonuláskor el is vesztettek. Mivel a szülők meg is haltak, a kisfiú Ritáiknál marad és úgy nő fel, mint Rita testvére. Csak évek múltán, nagyapó elbeszéléséből tudja meg örökbefogadásának történetét, Bár a film~ cselekménye a háború alatt játszódik és ^tengelyében a kis partizánlány hősi története áll, a film fő gondolafa a béke, az emberi összefogás a béke érdekében. Művészi formájú ábrázolásban látjuk ennek a megnyilvánulásait: a partizánok segítése a négy, különböző nemzetiségű foglyon, a katonaruhába kényszerített öreg német katona em- beries magatartása (igaz, hogy már Sztálingrád után vagyunk!), a német kisgyermek és Rita húgocskájának tiszta barátsága, Artur ráébredése, hogy tulajdonképpen semmi vérségi kapcsolat nem fűzi azokhoz, akiket eddig családjának hitt, s nem utolsó sorban a film indító képe, a német béketüntetésről közölt fényképen felismert egykori emberséges katona. Szinte a film valamennyi kockájáról a népek testvériségének, békés együttélésének gondolata tükröződik. Ez a film alkotóinak (Knorre forgatókönyvírónak és Neretnek rendezőnek) egyik legnagyobb érdeme. Egyszerűen és nagyon emberien tudják kifejezni a hétköznapi eseményekben az élet nagy és magasztos eszméit. A nagyszerű szereplőgárda egyetemes dicséretéből is ki kell emelnünk a Rita és Inez kettős szerepében kiváló alakítást nyújtó bájos és kedves gyermekfőszereplőt: Gulybo- vot. Valósággal éli szerepét, minden szava, minden mozdulata hiteles és meggyőző. Kár, hogy a film szinkronizálása nem a legsikerültebb, magyar szövege helyenként lapos, üresen kongó. A Rita megható és szép élményt jelent fiataloknak és felnőtteknek egyaránt. A városi asszoity Jugoszláv film ÍJégi, jól kitaposott úton halad a filmtörténet: a hivatásáért rajongó férj és a kényeztetésre vágyó, férje munkája után nem érdeklődő asszony már-már kátyúba jutó házasságának históriáját tárja elénk. Ha ehhez a régi alapmotívumhoz hozzávesszük a régi és az új szakadatlan harcának ábrázolását, annak a harcnak ábrázolását, amelyből csak az új kerülhet ki győztesen, már lenne lehetőség, hogy a régi alaptéma új környezetben, új mondanivalót nyújtson. A városi asszony című filmben Ze- nica jugoszláv faluban vagyunk, ahol hatalmas gyáróriás épül. Szinte töményen zsúfolódik össze a jelen és a múlt, a régi és az új, a modern gyár kolosszus és a törökök régi fá- házai, a gyári munkásság, a haladó technika élenjárói és az ósdi szokásokhoz görcsösen ragaszkodó öregek. A fiatal mohamedán lány leveti fátylát és elmegy a gyárba dolgozni, öreg, maradi apja meggyászolja érte; a gyárkémény éktől nem messze karcsú minaret, ahonnan a müezzin imára szólítja az igazhitűeket, de hangját túlharsogja az expresszvo- nat dübörgése. Mindenütt szemben áll egymással a régi és az új és mind diadalmasabban uralkodik el Zenica fölött az újat jelképező, épülő vaskombinát. Kár, hogy az ft és régi harcát ábrázolni kívánó háttérhez a film alkotói nem tudtak elfogadható történetet kerekíteni. Bora Gordic mérnök és elkényeztetni felesége, Diki, a városi asszony históriája túlontúl ismert, sablonos alakjai hihetetlenül egysíkúak. A film vége felé a férj arcul üti hisztériás feleségét, akit addigra minden néző annyira meggyűlölt, hogy kevesli is az egy ütést. Az asszony az ütéstől tudatra ébred és megjavul, s ezzel a film szinte heppiendes befejezést nyer. Mennyivel szebb lett volna, ha a férj nem tűri az egész filmen keresztül- Diki lehetetlen viselkedését, már az elején jó útra térítette volna (esetleg egy korábbi pofonnal) és akkor a film alkotói kénytelenek lettek volna valami újabb történetet kitalálni a régi, megszokott helyett. Minden bizonnyal javára vált volna a filmnek, ha a lys faluba is betörő nagy- ipái? győzelmének ábrázolását valami épkézláb történet háttereként használják fel. * A Mackószöktetés című csehszlovák filmről pénteki számunkban számoltunk be olvasóinknak, a hét negyedik kiemelkedő filmjéről, a Teuton-kard akcióról pedig a későbbiekben aduntc számot. e (bm) A A * AA < rWV ? w f wwwwwwww EZERKILENCSZÁZNEGYVEN- KETTÖT mutatott a naptár. Csaknem egész Európa* a náci gyilkosok csizmája alatt nyögött. Német repülők bombái zúdultak a békés városokra, náci gyilkosok mészároltak a megszállt területeken és emberek milliói rettegték a holnapot. Recse- gett-ropogott egész Európa, tombolt á fasiszta őrület, és egy amszterdami üzemépület hátsó, eldugott padlásszobájában a naplóját írta egy tizenhárom esztendős kislány; Anna Frank. Két éven keresztül írta bizalmas vallomásait legmeghittebb »-barátjának-«, a naplófüzetnek, de nem fejezhette be; 1944 augusztusában % »zöldrendőrök’, a német zsoldba szegődött holland árulók, árulás folytán rátaláltak a bujkálókra, s elhurcolták őket. A nyolc bujkáló üldözöttből egvedül Ottó Frank, Anna édesapja élte túl a koncentrációs tábor borzalmait, a többiek a nácik gyilkos őrületének áldozatai lettek. A kis, tizenöt esztendős Anna_a Ber- gen-Beisen nevű haláltáborban fejezte be életét. Visszamaradt naplója híven őrzi bujkálásuk kétesztendős kálváriájának történetét, a 13—15 éves gyermeklány szemüvegén keresztül, figyelemreméltó képet ad a náci megszállás alatt nyögő Hollandia viszonyairól, a faji gyűlölködésről, a nácizmus emberirtó szadiz- musáról. Anna csak egy a nácizmus sokmillió áldozata közül, de az ő naplója, az ő rövid, rettegéssel teli kis életének története nemcsak egyetlen gyermek tragédiája: mint csepp- ben a tenger, benne tükröződik az állati nácizmus minden aljassága, az imperialista háború minden nyomora. Anna meghalt, de sorsa, tragédiája a mához szól; emberek, vigyázzatok, vigyázzatok a békére, óvjátok meg gyermekeiteket Anna Frank sorsától! A fennmaradt napló, egy ártatlan gyermek-mártír vallomása az üldöztetésről, a náci barbárságról, könyvAnna Frank naplója f a diósgyőri munkásszínjátszók ^előadásában _______ a lakban bejárta a világot (nálunk az idei könyvhéten két-három nap alatt elfogyott), majd Goodrich— Hacket dramatizálásában mint színpadi mű arat sikert egy sor országban és emlékezteti az embereket a háborúra, amely a kis Annának ezt a sorsot juttatta és egy esetleges háború a kis Annák millióinak — fajra és vallásra való különbség nélkül — juttathatja, ha idejében nem fogja le az egész világ becsületes társadalma a kezét azoknak a gyilkosoknak, akik 'kilenc millió között Annának is életét vették és most újabb világégésre, újabb milliók irtására csörtetik kardjukat. A ríaplőt most filmre is feldolgozzák külföldön; # MI FÉR BE EGY KISLÁNY NAPLÓJÁBA, mi fér be egy szűk padláslakásba, ahol nyolc üldözött várja a felszabadulást két éven át? A darab elején Ottó Frank, az egyetlen életbenmaradt visszaérkezik a felszabadulás után bujkálásuk színhelyére. Akkor kerül kezébe a kis Anna naplója, s olvasni kezdi. Az olvasott szöveg megelevenedik és tíz képben lejátszódik előttünk nyolc embernek két esztendeje a padlás- szobában, a beköltözéstől addig, amíg a »zöldrendőrök« elhurcolják őket. Látjuk az Összetört családokat, a harmonikus életet még a nyomorban is megőrző Frankékat, a nagyravágyó és elégedetlen Van Daan-há- zaspárt, a nyomorban jelentkező emberi kicsinyességet, a kibírhatatlan természetű Dussel fogorvost, a kívülről segítő becsületes hollandokat, látjuk a rettegés és remény változásait, a világ eseményeinek, a háború fordulatainak a bujdosókra gyakorolt hatását, az egyszerű, »nem politizáló« emberek keserves, tétlen, indenbe belenyugvását, s látjuk a serdülő Annát, aki még annyira szeretne egy kicsit élni, élni szabadon, megaláztatás nélkül. Látjuk bimbózó gyermekszerelmét, amely soha be nem teljesedhetett. És látjuk a darab végén újra a koncentrációs lágerból visszatért Ottó Frankot, a család nélkül maradt édesapát, amint megtörtén, hitében megrendülve befejezi annak a naplónak az olvasását, amelynek írója már soha nem folytathatja a naplóírást. NAGYON NEHÉZ FELADATOT VÁLLALTAK A LENIN KOHÁSZATI MÜVEK SZÍNJÁTSZÓI, amikor Anna Frank naplójának előadására vállalkoztak, de vállalásukat becsülettel teljesítették. Teljesítették szinte oly mértékben, hogy azt már ném is lehet öntevékeny színjátszók mércéjével mérni. Kiegyensúlyozott, kiforrott, művészi értékű előadást nyújtottak, amely minden nézőt (nemcsak azokat, akik maguk is átéltek hasonlókat!) lelke mélyéig megrázott. Bikárdi Gyula rendezőnek sikerült megteremtenie a színpadon a kor atmoszféráját, örök nyomásként érződött a színpadon a történelmi háttér, az embergyilkos háború, a milliókat gyilkoló nácizmus dögletes levegőjének a padlásszobába, a rettegő, ártatlan emberek közé való beáramlása. Szinte úgy éreztük, mi is ott húzódunk még Frankék padlásának egy zúgában és részesei vagyunk a történéseknek. Nagyszerű, hatásos jelenetek, beállítások sorát ' említhetnénk a rendező jó művészi munkájának bizonyítására. Csak példaként említünk meg egyet-kettőt: a Chanpka ünnepi jelenetet, amikor bizakodva s Vilit az ősi héber dallam a bujkálok ajkáról, az elégedetlenkedő Van Daan éjszakai kenyérlopási jelenetét, a bujkálok elfogatásának finom megoldású ábrázolását, a kis Anna és a fiatal Pétfr egymásra-találását. Az egyszerre négy színen történő játék kézbentartása, a szétszabdalt színpadon is egységesen folyó játék zökkenésmentességének biztosítása, a már említettek mellett, mind a rendező magas művészi fokú munkáját bizonyítja. Nagy segítséget nyújtott a rendezőnek Suki Antal nagyszerű díszlete, amely a színpad négy részre tagoltságának tökéletes illúzióját keltette. Az egyes szerepekben a diósgyőri munkásszínjátszók legjobbjait láttuk. Garadnay Anasztázia Anná-ja maga volt a megtestesült kis mártír, aki a szele^urdi kislányból a bujkálás két. éve alatt lassan komolyodó bakfissá serdül, aki szeretetre és szabadságra vágyik, aki még nem érti az emberi gonoszságot és akit a padlásszoba rabságában csap meg először a szerelem szele, — hiteles, emlékezetes formálás. Dobránszky Zoltán Ottó Frank-ja a kiforrott színjátszó jó művészi alakítását nyújtotta; egj'szerű, szinte eszköztel en látókkal, hitelesen jelenítette meg a családjáért, önmagáért rettegő, alapjában vallásos, a nehézségekben is higgadtságot erőltető családapát. A fiatal Péter szereoében jó színjátszót ismertünk mee Bódvai András személyében; alakítása nagyszerűen adta vissza az üldözött kamasz esetlenségét, gátlásait, első, zsenge szerelmét. Fazekas Dezső Van Daan-ja az erőszakos, önteltségéből még a rabságban sem engedő, önző ember remek figurája; különösen emlékezetes a kenyérlopási jelenete. Méltó párja Van Daanné szerepében Horváth Mara. a kicsinyes, szinte hisztérikus, elégedetlen asszony jó formálója. Dussel fogorvos alakját Imre László keltette életre ellenszenvességig menő hitelességgel. Kelemen Irén Franknéja és Varga Zsófia Margót-ja szerepükhöz mérten jól formált alakítások, A segítő hollandok szerepében Pétervárí Lászlóné (Miep) és Lengyel Lóránd (Kruler) nagyon emberi alakítást nyújtottak. AZ ANNA FRANK NAPLÓJA előadása jól sikerüli Helyes volt a diósgyőri munkásszínjátszók darab- választása* művészi volt a rendezés, nagyszerű volt az előadás. Sikerrel oldották meg a darab előadásának technikai nehézségeit is. Valóban csak a legmagasabb fokú dicséret hangján s-ólhatunk produkciójukról. A december 16-i előadáson mintegy nyolcszáz néző nézte, izgulta, könnyezte és tapsolta végig az előadást, ho°v utána sokáig ne is felejtse el, hanem gondolkozzon. Gondoljon Anna Frankra, a sokmillió más mártírra és ugyanakkor gondoljon a mai fiatalokra is, akik fiatal életüket nem akarják sem az imperialista háborúknak, sem a pusztítás őrültjei haláltáborainak, gázkamráinak áldozni. Éppen ezért, ezt a darabot mind több nézőnek látni kell! Látni kell felnőttnek és fiatalnak, aki már csak hírből ismeri (ha ismeri!) a nácizmus gaztetteit. Látni kell diáknak, ipari tanulónak, ' parasztfiatalnak, minden rendű és rangú felnőttnek, hogy a tömegpusztító nácizmust megismerve, ne csak meg-, de felismerni is tudja. Ehhez oedig a darab sorozatos előadása és társadalmi, oktatási és népművelési szerveink tömegszervező munkája szükséges. Befejezésül: az előadás méltó volt a műhöz, a bemutatás hasznos és szükséges volt. A Lenin Kohászati Művek büszke lehet színjátszóira Anna Frank naplója előadásáért. Benedek Miklós