Észak-Magyarország, 1958. június (14. évfolyam, 128-152. szám)

1958-06-04 / 130. szám

9 ÉSZAKMAGYARORSZÁG Szerda, 1958. juntas 4. Két és féleser miskolci, borsodi nő béketalálkozója Miskolc-Tapolcán Majdnem sporttudósítás: Színészek-Ujságírók, körülbelül: 1:1 izgalmas spor ívig játék két félidőben V asárnap — a megyei nötanács szervezésében — 2 és félezer miskolci, borsodi nő, lány, feleség, anya tartott béketalálkozót Miskolc- Tapolcán. A nagy megmozdulásra jellemző, hogy Ózdról külön béke- vonait indult és a járásokból a gép­kocsik sora szállította a békehar­cos nőket. A találkozót Tapolca ár­nyas fái alatt tartották meg. Csikós ‘Istvánná, a nőtanács megyei titkára üdvözlő szavai után Varga Gábor né, a nőtanács megyei elnöke mondott •beszédet. Beszéde bevezető részé­ben elmondotta: két tábor áll egy­mással szemben: a háborúra speku­láló maroknyi és a békét akaró em­bermilliók nagy tábora. És ebben az erősödő béketáborban — amelynek .vezetőereje a Szovjetunió — egy­re nagyobb erővel és hatással szólal meg az asszonyok békekórusa. A szónok emlékeztetett arra, hogy 'félévszázad alatt két háború dúlt végig Európa földjén. Mindkét eset­ben megkíséreltek nemet kiáltani, de az ágyuk dörgése elnyelte az asz- szonyi szót. Az első világháború is isok nélkülözést és fájdalmat hozott. lA második világháborúban már vá­rosokat, falvakat bombáztak. Ami­kor elmúlt a borzalom, az asszonyok megértették: összefogásra, egységre van szükség, hogy egy minden eddi­ginél kegyetlenebb háború kitörését megakadályozzák. A háború elleni elszánt harcban megnőtt a nő béke­harcosok száma. Sokmillió asszony és lány a béke megvédését tartja ma egyik legfontosabb kötelességé­nek. A békeharcból mi, a magyar nők is kivesszük részünket. Jó érzés tudni, hogy nem vagyunk egyedül. Velünk van a világ minden békét, életet szerető asszonya, legyen bőre sárga, fekete, vagy fehér. A Nemzetközi Demokratikus Nő­szövetség június 1—5 között tartja negyedik kongresszusát Bécsben. A beszámoló tárgya: »A nő szerepe és felelőssége a társadalomban és a Nemzetközi Demokratikus Nőszö­vetség feladata.« Ez a kérdés külö­nös fontossággal bir ma, amikor a világ gyors változáson megy át. Né­pek, melyek hosszú ideig élték el­nyomásban, harcoltak függetlensé­gükért és a nők, a férfiakkal azo­nos erővel résztvettek a felszabadító harcokban. S a harc nem ért véget. A nők, akiket megrázott a két világ­háború, a japánok kiáltása, az anyák, akik az új élet világraihozói, elhatározták, hogy nem engedik meg az atomfegyverek használatát, a kísérleteket, a nukleáris rakéta tá­maszpontok megépítését. A bécsi ÍPATAKY DEZSŐ: Menetelő Párizs Dobbant a föld, amerre mentek végig a nagykörutakon — józan fény gyűlt ki a szemekben, hős elszántság az arcokon. >>Vive Repübliae! Pusztuljon Massu!« zúgott a szózat ót a tereken, Százezer munkás ökle vigyázta — »Pusztuljon De Gaulle, a szégyen­telen!-« Karcsú paloták — bérkaszárnyák álltak ma szemben harcot itt! és remegte az úr-tivornya inunkástestvérek hangjait. Acéltraverzek meghajoltak, kövek robbantak szét puhán, élő öklök erdeje sújtott, zászlók lobogtak, mint a láng. .i. Nem hullott vér az utcakőre, nem vágta kard a csontokat — végtelen erők hullámzása volt a félelmes áradat. Ott voltam köztük én is, testvér együtt harsogtunk százszor száz »Nem«-et! A munka légiója lázadt: az új győztes, a végtelen menet!-----------——ooo-------------------------­A jósvafői Tengerszem Szálló építéséről Borsod megye egyik legszebb táját, ÍJósvafő környékét nemcsak: a hazai üdülők, hanem a külföldi vendégek is évről-évre nagyobb számban ke­resik féL Ezért szükségessé vált a Tengerszem Szálló bővítése, korsze­rűsítése. A munkákra 1,700.000 fo­rintot fordítanak. A Közlekedési Építő Vállalat dolgozói a szálló min­den szobájába hideg-meleg vízzel el­látott mosdófülkét, emeletenként pe­dig két-két fürdőszobát létesítettek. 'Ezenkívül csinos éttermet és társal­gót építettek. Ezek a munkák eléggé elhúzódtak, s így a Bonsodmegyei Építőipari Vállalat szakiparosai csak május végén kezdhették meg a szo­bák festését, parkettázását, — a für­dőszobákban. a csempék és színes burkolatok elhelyezését. A szakápa- rosok mindent elkövetnek, hogy a gyönyörű szálló mielőbb a hazai és külföldi vendégek rendelkezésére álljon, — de munkájúikat igen las­sítják az építők. Dovák Bertalan a vállalat szakipari részlegének veze­tője ezzel kapcsolatban elmondotta: — A szakipar időben felkészült, hogy a 200.000 forint értékű munkát a megadott határidőre elkészítse. En­nek betartása nem rajtunk múlott, ■mert egyes helyeken még ma is a kőművesek dolgoznak és zavarják a szakipar egyenletes munkáját. Ha a Közlekedési Építő Vállalat megfelelő munkaterületet biztosít, úgy július 1-re befejezzük a szálló festését, par­kettázását és csempézését. A várható többtízezer főnyi nézőközönség csaknem tíz százalékán nak jelenlétében és a kimagaslóan művészi játéknak szóló elő­zetes tapsvihar közepette lépett porondra a két művészegyüttes, illetve futott ki a pályára a két csapat. A közönség izgalma és lelkesedése le­írhatatlan, hiszen a térdig érő por ban folytatandó kétrészes rugdalózós bohózat különb szórakozást ígér akármelyik esztrádműsoinái. Öröm nézni a két csapatot. Deli legények, csakúgy feszül rajtuk a kosztüm. Amint felsorakoznak a pálya közepén, a vak is látja rajtuk, hogy szü­letett antitalentumok. A hatalmas összecsapást gondos felkészülés előzte meg. A két szakszervezet elnökei gondosan megtárgyalták a meccs utáni bankett részleteit, majd a csapatok megkezdték a próbákat. Mindenkit megpróbáltak rábírni, hogy rugdalózzon egy keveset. Amikor többé- kevésbé együtt állt a kétszer tizenegy vállalkozó szellemű gladiátor, megkezdték az edzéseket. Mindkét csapat legalább tíz percig rugdalta a labdát a tribün mögött, s így kellő előgyakorlattal várhatták az ügyelő színpadra szólító szavát. Szotyori játékmester sípjelére remek tánclépéseikkél ügették be a fiúk. Az a gyanúnk, azért siettek, mert előttük egy pirosnadrágos, csí­kos pulóveres lány futott ismeretlen okból. Majd a közönség felé for­dulva, valami üdvözletfélét harsogtak és a színészek rudakra szerelt transzparensekkel fenyegetőztek, mondván, hogy ők nem angyalok és küzdeni és bízva bízni fognak. Azután a pirosnadrágos Fruska — ha jól láttuk a tribünről, Szentirmay Éva — belebotlott a labdába és ezzel az előadás megkezdődött. A játék nagy iramban indult, de már az első percben meglát­szott a gyakorlott rendező művészi kezemunkájának hiánya. A szereplők mozgása nem nélkülözött bizonyos meghökkentő vonásokat és produk­ciójuk koreográfiája is összelopkodottnak, több szülő-mesterről tanus- kodónak tűnt, bár tagadhatatlanul láttunk olyan megnyilvánulásokat, amelyek bizonyosfokú eredetieskedésre törekedtek. Mindenesetre mél­tánylást érdemel, hogy a szereplők nem kötötték magukat a merev sab­lonhoz, a játékszabályok szokványos előírásaihoz, újszerű, meghökkentő játékmódra törekedtek, amely mellbevágja a nézőt, mint Brecht Kol­dusoperája. A színészek már a harmadik percben nagyiramú támadást vezet­tek az újságírók kapuja ellen, de nem lett belőle semmi, mert a követ­kező percben már az újságírók ugra-bugráltak a színészek kapuja előtt, így folyt a játék vicaverza alapon, hol itt, hol ott, hol az egyik, hol a másik kapu előtt veszélyeztették egymás sipcsontjait. Rettenetesen so­kat szaladgáltak, fárasztották magukat, szünetben néhány játékost ki is cseréltek, de az előadás művészi színvonalának ez sem ártott. A második felvonás idejére a közönség teljesen „begerjedt” és a játék mindinkább kezdett a futballmérkőzéshez hasonlítani. A napra­forgó magot pontosan úgy köpdösték és bíró felmenő ági rokonait pon­tosan úgy gyalázták. mint azt a futballdrukkerék kiskátéja a rendes meccslátogatók számára előírja. Harsogott, üvöltött, tombolt a nézőtér. A játékosok közül ki kell emelnünk Fábiánt, a színészek kapusét, aki remek volt a maga nemében. Általában mind az újságírók, mind a színészek labdarugó-tehetségükhöz mérten kitűnő játékot rugdaltak ösz- sze; többen tanúbizonyságot tettek arról, hogy éppen olyan mesterei a futballnak, mint a színjátszásnak, illetve a publicisztikának. Helyszűké miatt nem szólhatunk minden egyes játékosról külön, pedig jaj de meg- érdem^nék. J áték közben néhány gólt is rúgtak valahogy* és Szotyori Sala­mon játékvezető egyet ide, egyet oda ítélt, majd a közönség életveszélyes szidalmai között leengedte a függönyt, illetve lefújta a mind harcias abba váló mérkőzést, amelyet késhegyig menő barátságé« szócsata és sörözés követett. (A szokványos nyilatkozatok köpését köz­erkölcsvédelmi okok miatt, mellőzzük.) ___ (bm)--------------------------ooo- -- ........•...............* T IT HÍREI kongresszus lehetőséget ad az összes világrészek asszonyainak, hogy el­mondhassák véleményüket. Varga Gáborné a továbbiakban arról beszélt, hogy milyen nagy eredményeket érték el Borsodban a békeharcban, mennyire tették magu­kévá a Békevilágtanács felhívását. Részletesen beszámolt, hány helyen tartottak a borsodi asszonyok béke­találkozót, hány helyen találkoztak a magyar édesanyák szovjet, cseh­szlovák, vietnami, koreai s más nemzetek asszonyaival. Említést tett, hogyan vették ki az asszonyok ré­szüket május 1 megünneplésében, a gyermeknap megrendezésében. Min­den ilyen megnyilvánulás a borsodi asszonyok erős békeakaratát fejezi ki. A Hazafias Nénfronttal közösen, mintegy 500.000 békealáírást gyűj­töttünk a megyében. A borsodi asszonyok szíwel-lélek- kel igyekeznek munkálkodni a tár­sadalomért. Tudják, az a társadalom lehet igazán erős, amely a nők ösz- szességének erejére támaszkodik, s amelyet a nők a legteljesebb mér­tékben támogatnak. Legyünk to­vábbra is a szocializmusért folyó harc cselekvő részeseivé — hangsú­lyozta Varga Gáborné — ne feled­jük el soha, hogy vannak, akik a vi- í ágbékét fenyegetik. A béke életet,' alkotómunkát, boldogságot, a hábo­rú pusztulást jelent. A mai találko­zónk is a békeharc egyik megnyil­vánulása, kifejezzük azt, hogy mi borsodi nők minden gondolatunkkal, cselekedetünkkel a béke érdekét védjük. A miskolci, borsodi asszonyok, leányok, anyák összejövetelük al­kalmából táviratot intéztek a Nem­zetközi Demokratikus Nőszövetség IV. kongresszusához. A távirat így hangzik: Tisztelt Kongresszus! Drága Barátnőink! A kongresszus megnyitásával egyik­ben mi, a miskolci és borsodi bányák, gyárak és a termőföldek asszonyainak képviselői harcos seregszemlére jöttünk össze. Eljöttünk, hogy tüntessünk a háború ellen, tüntessünk a béke mellett, hogy az élet nevében felemeljük sza­vunkat a szörnyű atomhalál ellen. Ee a béketalálkozó megsokszorozza erőnket, növeli küzdeni akarásunkat, a béke szent ügyéért. Hisszük, hogy sok-sok édesanyát, az asszonyok hatalmas tö­megét tudjuk magunkhoz vonni ebben a harcban, akik szivükkel, tudásukkal, mindennapi munkájukkal azon fáradoz­nak, hogy gyermekük soha ne ismerje meg a háború borzalmait, soha ne le­gyen gyilkolás' ne folyjon ártatlan em­berek vére a földön. Azon fáradoznak, hogy gyermekeik ismerjék meg az al­kotómunka örömeit és azt, hogy élni szép és élni jó. Mi, borsodi, miskolci asszonyok nagy érdeklődéssel figyeljük a kongresszuson elhangzottakat. Tudjuk, ott a mi ügyünkről, a borsodi anyákról, gyerme­kekről. családok életéről is szó lesz. Arra kérünk benneteket, hogy a mi ne­vünkben is emeljétek fel szavatokat a háború ellen, mondjátok el, hogy a vi­lág minden békét akaró nőjével egy- sorban mi is békét akarunk. Gondolat­ban ott vagyunk veletek. S veletek együtt, kéz a kézben haladunk, a min­den háborús veszélyt elsöprő és legyőz­hetetlen békeharcban. Bárhol is legyen hazánk, célunk egy: békét a világnak! A Borsod megyei nőtanács béke­találkozójának 2500 résztvevője. „irodalmunk mai helyzete és problé­mái” c. június 3-én est© 7 órai kezd©ttel Mesberházy Lajos író, az „Élet és Iroda- -lom” felelős szerkesztője tart előadást az Értelmiségi Klubban. Az előadásra min­den érdeklődőt szeretettel vár a rende­zőség. „A szülői tekintély kialakítása” cím­mel június 4-én este 6 órai kezdettel a pedagógiai szakosztály előadást rendez a Lenin Kohászati Művek vizán ű vetnél. Előadó: dr. Bognár József járástoiró, a pedagógiai szakosztály elnöke. „Az operett története” címmel június 4-én este 6 órai kezdettel dr. Z-ádor Ti­bor igazgatóhelyettes tart előadást a Szakszervezetek Megyei Klubjában. Kirándulás a Nagymezőre. Június 15^én vasárnap a biológiád, agrártudo­mányi és a földrajz-geológiai szakosztály rendezésében kirándulás és tudományé« nagyfcalállkozó lesz a butókfenrusiki Nagy­mezőn. A kirándulásra külön autóbuszo­kat indít az IBUSZ és a TIT. Útiköltség 24 forint. Jelentkezni lehet az IBUSZ miskolci irodájában (Kazinc?y u. l. Tele­fon: 16-440). oOo-------—• A MISKOLCI RADIO MAI MŰSORA) 18.00: Mai jelentésünk. 18.12: A folyékony kenyér birodalmá­ban. 18.17: A miskolci zenei napok műso­rából. 18.40: Orvosok a gyermekparalizisről. 18.43: öt perc sport. 18.48: Egész utón hazafelé.*« 18.54: Szülők iskolája. ÉN VAGYOK AZ OKA minden-* nek/... Most nyugodt álmaim le­hetnének és nem gyanakodnának rám az emberek. Gyanalcodnak rám, annyi szent. Igen, jobb lett volna- nyugton maradnom. Megmondta annakidején jó apám, hogy még sok bajom lesz a forrófejüségemmel. Frici bácsi, ez a kedélyes öregúr is mindig mondja: — Vigyázz fiam, vigyázz!... Mert édesfiam az élet az tudod micso­da?... Semmi! Az élet fiacskám semmi, csak örök alkalmazkodás. 'Alkalmazkodás a lehetőségekhez. Ha jól csinálod, kutyabajod... — hi­szen ügyes gyerek vagy te, nem fél­tem a jövődet, fiú. Nem. — így be­szélt az öreg tegnap este is. Közben az arcomat veregette, meg gesztiku­lált. Igen szeretett pózolni az öreg és szörnyen tudta adni a megteste­sült tekintélyt. Fölvonta bozontos szemöldökét, úgy recsegett a fülem­be fojtott hangon. Gyakran bajba vagyok vele. Egyáltalán nincs tekintettel a jelen­lévőkre. Itt van a társaságunkban ez az ironikus ember: Pötyike húgom vőlegénye. Jó pártember, s annyi szent, jó partinak ígérkezik, akarom mondani jó pártinak. Mikor már na­gyon belemelegszik az öreg, kényte­len vagyok rászólni. — Pszt..., meghallja — mondom és a vőlegény felé biccentek, ö erre adja a megszeppentet, utána pedig elneveti magát. Erősen nevet, hogy reng a pocakja. Hát igen, bevallom, mint szolid, középosztálybeli ember, mindig igye­keztem maximálisan igazodni a le­hetőségekhez. Kérem, legyünk egé­szen őszinték: mit tehet az ember a XX. század második felében az em­beriségért? Sajnos, még önmagáért sem sokat. Játékszerévé lettünk a kiszámíthatatlan sorsnak. Úszni kell A lehetőségek határán belül avagy: a mai kispolgár természetrajza az árral. Az ár felületén és folyás irányában. Akkor még megy vala­hogy. Érthető tehát, hogy bizonyos fenn­tartásokkal fogadtam családunk egyik barátjának ajánlatát. Az aján­lattevő — magas funkcióban lévő ember, egy estélyünkön bizalmasan megsúgta nekem: könnyűszerrel hoz­zásegítene egy külföldi tanulmány­úihoz. Az útlevélre — mondta — ne legyen gondom, csak a vízumot sze­rezzem meg az illetékes követség­től. KÜLFÖLDI UTAZÁS! Csábított a lehetőség nem mondom, de bizonyos érvek az utazás ellen szóltak. Igaz, többen — barátaim közül is — sze­memre vetették, hogy ilyen, meg olyan gyáva kispolgár vagyok, ők egy percig sem ingadoznának. Jó, jó — gondolkoztam én —, de mit szól­nak majd ehhez a vállalatnál az osz­tályvezet őm, meg a többiek. A párt­titkár! Ismerik külföldi kapcsola­taimat. Londonban él egy nagyné­nim, a tengerentúl egy unokaöcsém. Plusz a barátai, akik az események után disszidáltak. Feltételezik, hogy találkozom velük! És a többi felté­telezés! ... Mielőtt valamit is kezd­tem vcina, kikértem a párttitkár elvtárs véleményét. — Nézd titkár elvtárs — mond­tam —, ez és ez a helyzet, mi a vé­leményed? — Biztatott. Vágjak csak neki nyugodtan, — ilyeneket mon­dott és megjátszotta a csodálkozót. Ki tudja, milyen gondolatok mász­kálhattak a fejében. Ugyebár ezt nem lehet tudni. — Jó, titkár elvtárs — vetettem közbe de.,, nem lesz ebből Egek! Mit csináltam az események alatt? Vártam az események fejlő­dését, mint minden józangondolko- dásu középosztálybeli ember. Akkor is azt vallottam, mint most, hogy mindig a lehetőségek határúit belül kell maradni és az ember sose ex­ponálja magát túlságosan se ide, se oda. Különösen akkor ne: amikor ellenforradalomnak és forradalom- 7iak nevezett események vannak. Kénytelen voltam hát minden ajánlás nélkül a vizumkérők sorába állni a követségen. Hozzátartozik történetemhez, hogy először vissza­utasították kérelmemet. Föl voltam háborodva. Kérem, mégiscsak ne­vetséges: nekem, a. jó körülmények között élő polgárok leszármazottjá­nak ez a proletárállam útlevelet ad. egy nyugati demokrácia pedig nem akar befogadni. Megint ismeretség\ köröm segítségével értem célt. Meg­kaptam cr. vízumot. ÖRÖMUJJONGVA mentem más­nap a munkahelyemre. Toncsivaí találkoztam elsőnek. Toncsivaí, az 50 körüli agglegénnyel. Félrehivott Voltam-e a tegnapi vállalati nagy­gyűlésen? Milyen lelkes volt! Meny­nyit tapsolt! Látta a Margót, a gép­írónkat. Megrögzött reakciós. Hogi tapsolt-e?... De mennyire. Nem átallott ütemesen tapsolni. Az igaz­gató kartárs alig tudta elnyomni c mosolyát. Hogy ő látta-e? Neki Gizi mondta, ő ott állt a Margó háta- mögött... Mit bánom én, öreg fiú. Megyek! Megvan a vízumom — mondtam. Meg volt bökkenve, aztár pillanatnyi zavara után gratulált Mesélni kezdett: milyen szép, jó tesz majd itt, meg ott. Aztán furcsa mo­sollyal kérdezte és mondta is, hogy ugy-e vannak kint. rokonaim? Mo­solygott. Mézes-mázosan mosolygott. Biztosra vettem, a következő piety-t ka témája Margó helyett én leszek. Kimegyek tanulmányútra — mond­ja majd —, aztán ott mit tudja 6, kikkel találkozom, s talán vissza sem jövök. Ezt fogja mondani az utolsó. A3 utolsó csibész! Most játssza a lojális sat, a népi demokrácia iránt, de nem is olyan régen még másként beszélt. Az „események” évfordulóján még azzal traktáit, hogy hogyan tüntet ő, mint jó hazafi. Odahaza gyertyát gyújtott, persze a függönyt leenged­te. Függöny mögött tüntetett. A házvezetőnőt aznap nem engedte vá-* sárolni, még gyufát sem vehetett. — Nem veszünk gyufát Ancsi mondta a. házvezetőnőjének —, tiin tétünk! Mentem a hivatali szobámba. Hogy az embernek piindig valami új gondja, támad... Pardon1 Bent a párttitkár: — Szabadság Kovács elvtárs, k?súh badság!... — Jóna.pot... —- Hm. Jónapot..» Mi van ezzel az emberrel? Miért né­zeti rám olyan hidegen? Hidegen nézett rám a párttitkár! Hm. Rm... — CSÖKOLOM ESZTER, kiszív hand... — persze az ember nem vághat gondterhelt képet. Az em- bernek mosolyogni kell, az ember vigyázzon a külsőre. Hát kérem élet ez? Az ember csak vigyáz és vte gyáz! Az embernek sosincs nyugta. Már megvan az útlevelem és a ví­zumom is, de még mindig nem tud-* tam eldönteni, menjek-e nyugati ta-* nulmányutra vagy sem. De mégis jobb lesz, ha hagyom az egészet. A3 embernek vigyázni keli... NAGY ZOLTÁN baj?.,. Már úgy értem: nem lesz ebből... hisz tudja, szóval nem lesz ■ ebből valamilyen hátrányom? Fogadkozott. Miket képzelek én? 1 Nem olyan időket élünk már! Nem látom, mi történik körülöttem? Majdnem megbírált. Udvariasan ki­tértem. Ugyebár nem árt, ha az em­ber körültekintő. Nem árt, ha ma­gánjellegű problémáiban is kikéri a párttitkára véleményét, még akkor is, ha pártonkivüli az illető, mint jómagam. A titkár elvtárs láthatóan örült, hogy ilyen helyesen értelme­zem a párt- és a pártonkívüliek kapcsolatát. Széles mosollyal, nagy »természetesen«-nel válaszolt. így vá­laszolt, de mit tudom én, milyen gondolatokkal vált el tőlem. EZUTÁN NEM TEHETTEM MÁST: útlevelet kértem., amit köny- nyen meg is kaptam., a már említett barátunk közreműködésével. Meg­vallom, szokatlan volt nekem ez az útlevél. Elképzeltem: mit szólnak majd ehhez a külföldi rokonok. Ne- vethetnékem támadt. A londoni nagynéném jutott eszembe... Már benne voltam. Még hátra volt a ví­zum megszerzése. Először is írtam a háború előtti egyik idegen misszió ismert tanárának — annakidején nyelvleckét adott nekem —, kérvén őt, vesse latba befolyását a követsé­gen vízumom ügyében. Válaszleve­le, enyhén szólva, mellbevágóit. Sajnálja — írta —, de semmit sem tehet az érdekemben. 0 nem tudja mit csináltam az elmúlt tíz évben, azt sem, hogy kivel tartottam az ese­mények alatt — nem is disszidál­tam —, ö nem kockáztathatja jó hír- nevét a követségen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom