Észak-Magyarország, 1958. május (14. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-10 / 109. szám
Világ proletárjai egyesüljetek! fs/mmnmm A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA r XIV. évfolyam 109. nzám Ára 50 fillér 1958 május JO, szombat Kincsek a perkupái hegyek mélyén Szovjet munkamódszerrel dolgozik Akik hiányozni fognak a Ságvári i seregszemléről Rádióműsor v. Borsodnádasdi kommunisták a gazdaságos termelésért A Borsodnádasdi Lemezgyár nagyüzemi pártbizottsága a legjobb műszaki vezetők bevonásával egész évre szóló politikai és gazdasági tervet készített. A terv#t összehangolták a vállalati műszinttervvel. Az üzemrészek alapszervezeteiben a tervet a sajátosságoknak megfelelően dolgozták ki. Már áprilisban számos jelentős eredmény bizonyítja a módszer helyességét. A hengerműben például az első negyedévi 1.14 százalékos selejt áprilisban 0.7 százalékra csökkent. Ugyancsak a hengerműben a terv szerint a más méretű lemezek csökkentésével negyedévenként 80 ezer forint megtakarítást irányoztak elő. Áprilisban 35 ezer forintot takarítottak meg. A kikészítőüzemben a selejt, az elektró- acélműben az önköltségcsökkentésnél értek el jelentős eredményeket. A politikai és gazdasági terv mindenképpen hasznos, fokozza a kommunisták és pártonkívüliek aktivitását, elsősorban anyagtakarékosság- ra, minőségjavításra, selejtcsökken- tésre ösztönöz. Veszteség nélkül dolgoztak a borsodi lakásépítők A Borsodmegyei Építőipari Vállalat dolgozói az év elején elhatározták, hogy ártámogatás nélkül is nyereséggel zárják az évet. A gazdaságosabb termelés érdekében a műszaki vezetők feladattervet készítettek. Pontosan kidolgozták a nagyobb építkezések anyagnormáit. így a munkahelyek vezetői csak a szükséges építőanyagot igényelhetik. Ezzel megszüntették a pazarlást, a felesleges tárolást. A fuvarköltségek csökkentésére szigorú ellenőrzést vezettek be. A fuvarosok indítólapján a munka kezdetét és befejezési időpontját ma már a valóságnak megfelelően állítják ki. A megtett intézkedések máris éreztetik hatásukat: a borsodi építők — a hideg tavaszi időjárás ellenére — az év első négy hónapjában veszteségmentesen dolgoztak. Felére csökkentik a hengerfogyasztást Ózdon A napokban korszerű felrakóhegesztő gép érkezett Nyugat-Német- országból az Ózdi Kohászati Üzemekbe. Az önműködő hegesztőgéppel a kikopott hengerek üregeit tömik be, így az az eredetinél is nagyobb, szilárdságú és tartósságú lesz. Eddig a hengerkopásokat esztergá- lással javították. A felrakó hegesztés bevezetésével — a számítások szerint — felére csokikén majd az ózdi finomhengerműben a henger- fogyasztás. Ennek pénzbeli értéke több mint hétszázezer forint. Szinházi bemutató Miskolcon A Miskolci Nemzeti Színház művészei pénteken este a diósgyőr- vasgyári művelődési házban mutatták be Lehár: „A mosoly országa” című nagyoperettet. A látványos, romantikus -nagyoperettet Beleznay István rendezte,• a főbb szerepeket pedig Komlóssy Teri, Simor Ottó, Kenderessy Zoltán, Szentirmay ' Éva alakították. A zenekart rfirágh Elemér vezényelte. Miskolcon ebben a hónapban még egy bemutatót tartanak. A Kamaraszínházban Horvai István kétszeres Kossuth-díjas rendezésében Brecht: Koldusoperáját viszik színpadra. Megérkezett Budapestre a Lengyel Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége A Magyar Szocialista Munkáspárt, s a forradalmi munkás-paraszt kormány meghívására Wladyslaw Gomu lkának. a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának és Jozef Cyrankiewicz- nek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottsága tagjának, a Minisztertanács elnökének vezetésével pénteken délben lengyel párt- és kormányküldöttség érkezett Budapestre. A delegáció fogadtatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Kádas: János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, dr. Münnich Ferenc, a Minisztertanács elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, a Politikai Bizottság póttagjai, az Elnöki Tanács és a Minisztertanács számos tagja. Jelen volt a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja. A repülőtéren mintegy 5.000 budapesti dolgozó, valamint a Magyar- országon élő lengyelek képviselői üdvözölték nagy szeretettel a küldöttséget. A delegációt Kádár János üdvözölte, beszédére Wladislaw Gomulka válaszolt. Kádár János üdvözlő beszéde A szovjet kormány nyilatkozata Moszkva (TASZSZ) A szovjet kormány nyilatkozatot tett közzé, amely szerint nem fogadhatja el az Egyesült Államok kormányának azt az ajánlatát, hogy szovjet tudósokat és újságírókat küldjön megfigyelőként az amerikai nukleáris bombarobbantásokra. A Szovjetunió nem vehet és nem is vesz részt semmi olyan intézkedésben, amelynek célja ellenkezik a Szovjetunió elvi álláspontjával. Ez az álláspont kifejezésre jutott az atom- és hidi’őgénfegy verkísérlet p k egyoldalú beszüntetésében. A szovjet kormány véleménye szerint, ha megtenné a fenti lépést, ezzel tulajdonképpen az é com fegyverkezési verseny politikáját buzdító útra lépne és nem kis felelősséget vállalna a nének előtt az efajta cselekményekért. Nem nehéz átlátni — mondja a nyilatkozat —. hogy e terv mögött, amely szerint az ENSZ tudományos bizottságának megfigyelői előtt mutatják be az újabb nukleáris bombarobbantásokat. továbbá az úgynevezett »tiszta-« hidrogénbomba körül reklám célokból csapott hűhó mögött olyan elgondolások rejlenek, hogy a tudósok intő szavával szemben olyan hamis benyomást keltsenek, mintha a nukleáris fegyverkísérletek nem veszélyeztetnék az emberek életét és egészségét. Az amerikai kormány a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetése helyett az ENSZ tekintélyét próbálja felhásználni a népek biztonságának érdekeivel ellenkező célokra és az atomsugárzás hatását vizsgáló ENSZ tudományos társaságot. az új típusú atom- és hidrogén- bombákkal végzett amerikai kísérletek Eszesévé akarja tenni. . Az . a tény, hogy a Szovjetunió egyoldalúan beszüntette az atom- és hidrogénfegyverkísérleteket — mondja a nyilatkozat — kedvező feltételeket teremtett a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetésének végleges és egyetemes megoldására. A nukleáris fegyverkísérleteknek az egész világon való megszüntetése most kizárólag attól a két másik hatalomtól függ, amely rendelkezik e fegyverrel: az Amerikai Egyesült Államoktól és Nagy-Britanniától. A szovjet kormány újból felszólítja az Egyesült Államok kormányát, hallgasson a józan ész szavára, vizsgálja felül álláspontját és mondjon le az újabb atom- és hidrogénfegy- verkísérleiekről. (MTI) A francia köztársasági elnök Piti mlint bizta meg kormányalakítással Párizs (AFP) Pleven kormányalakítási kísérletének meghiúsulása után a köztársasági elnök csütörtökön röviddel éjfél előtt Pierre Pflimlint. a népi köztársasági mozgalom országos elnökét bízta meg az új kormány megalakításával. Pflimlin, aki a lemondott kormányban pénzügyi és gazdaságügyi miniszter, volt, gondolkodási időt. kért és pénteken adja meg válaszát. Lehetséges, hogy Pflimlin igyekszik majd rábírni a szocialistákat arra, hogy mondjanak le „elszigetelődésükről” és lépjenek be a kormányba.- (MTI)-----------oOo----------K oszorúzást ünnepség Csehszlovákia nemzeti ünnepe alkalmából A Csehszlovák Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából — felszabadulásának 13. évfordulóján — pénteken dr. Julius Viktory, a Csehszlovák Köztársaság budapesti rendkí- v üli és meghatalmazott nagykövete, valamint a követség és a budapesti csehszlovák kolónia tagjai megkoszorúzták a Szabadság téri szovjet hősi emlékművet. (MTI) — Kedves Gomulka elvtárs! — Kedves Cyrankiewicz elvtárs! — Kedves lengyel vendégeink! — Kedves barátaink! — Engedjék meg, hogy magyar földre lépésükkor őszinte szeretettel, a lengyel nép iránt népünkben élő testvéri érzelmek egész melegével köszöntsem Önöket. Meg vagyunk győződve róla, hogy látogatásuk elmélyíti népeink, pártjaink barátságát, s ezzel is erősítjük a szocializmust építő országok népeinek testvéri viszonyát és szolidaritását. — Ez a látogatás is hasznos hajtása a kommunista- és munkáspártok múlt év novemberi moszkvai értekezlete nyilatkozatának, amely alapvető jelentőségűnek jelölte meg a szocialista államok és pártjaik egységének és testvéri együttműködésének állandó szilárdítását. — Kedves lengyel barátaink, kedves elvtársak! — Azt hiszem, érdemes megemlékezni arról, hogy éppen ma, az Önök hazánkba érkezésének napján, május 9-én van az évfordulója a hitleri fasiszta fenevad felett aratott, győzelemnek. Ügy gondolom, van abban valami jelképszerű, hogy e győzelem napjának évfordulóján szorít kezet lengyel és magyar, két nép, amely oly sokat- szenvedett a hitler izmus szörnyűségeitől, két nép, amely egyaránt a hősi szovjet hadsereg segítségével nyerte vissza nemzeti függetlenségét. — Ám manapság újra annak vagyunk tanúi, hogy bizonyos imperialista körök fel akarják lám asztam a szörnyű múltat, újra a világra akarják szabadítani a német mi li tarizmust. Különösen fenyegető veszedelem országaink számára az a körülmény. hogy Lengyelországtól is, hazánktól is néhányszáz kilométerre, Nyugat-Németországban atomtámaszpontokat létesítettek, a hadsereget atomfegyverzettel akarják felszerelni. — Ez az évforduló emlékeztet és feladatainkra figyelmeztet bennünket.. Népeink szocialista jövője, országaink függetlenségének és szuverenitásának védelmében szent kötelességünk. hogy szorosabbra fűzzük a hatalmas Szovjetunió vezette szocialista tábor országainak barátságát és egységét, erősítsük a védelmi célokat szolgáló varsói szerződést aláíró államok erejét. A szocialista tábor ereje áttörhetetlen gát az imperialisták a német, militarizmus támadó tervei és szándékai ellen. — Kedves vendégeink! Kedves lengyel barátaink! — Kívánom, érezzék jól magukat nálunk. A magyar dolgozókkal való találkozások során tapasztalni fogják, hogy a nehéz és fájdalmas időszak, az ellenforradalommal vívott harc után hazánk immár újra a békés munka, az épülő szocializmus országa. Tapasztalni fogják, hogy az ellenforradalmi támadás megszilárdította a magyar milliók ragaszkodását. a szocializmus ügyéhez. Dolgozó népünk követi pártját és kormányát, amely — az osztályáruló revizioniz- mus és a múltban előfordult szektás hibák ellen állandó harcot folytatva — szervezi és vezeti a szocialista haza felépítéséért folyó nagy munkát. It-t tartózkodásuk során személyesen is meggyőződhetnek majd róla, hogy a mi népünk nagy rokonszenvvel figyeli a szocializmust építő lengyel nép sikerekben gazdag munkáját, őszinte örömmel és együttérzéssel látja, hogy a lengyel nép felzárkózik a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága és kormánya mögé és állhatatosan dolgozik hazája felvirágoztatásán. — Biztosak vagyunk benne, hogy magyarországi látogatásuk tovább szilárdítja népeink és a szocialista tábor országalmák barátságát és egységét: hozzájárul a béke megvédéséért világszerte felsorakozott százmilliók harcának sikeréhez. — Ismételten szíves szeretettel köszöntőm Önöket Budapesten, kedves lengyel barátaink. — Éljen a Magyar Népköztársaság éc a Lengyel Népköztársaság népeinek a szocializmus és a béke közös ügyén alapuló szilárd barátsága! — Éljen a Szovjetunió vezette szocialista tábor, a világbéke szilárd támasza! Wladyslaw Gomulka válaszbeszéde A lengyel párt- és kormányküldöttség tisxtelgő látogatása Dobi Istvánnál* Kádár Jánosnál és dr. Münnich Ferencnél Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke pénteken az Országház Mun- kácsy-termébeti tisztelgő látogatáson fosadta a lengyel párt- és kormány- küldöttséget, élén Wladyslaw Go- mulkával, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárával és Jozef Cyrankiewiczcel, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága politikai bizottsága tagjával, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa elnökével. A magyar államférfiak szívélyes baráti beszélgetést folytattak a lengyel párt- és kormányküldöttség tagjaival. (MTI) Az Elnöki Tanács és a kormány ebédet adott a lengyel párt- és kormányküldöttség tiszteletére A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány a lengyel párt- és kormányküldöttség tiszteletére pénteken ebédet adott az Or- szágház vadásztermében. Az ebéden Dobi István, a Népköz- társaság Elnöki Tanácsának elnöke és Jozef Cyrankiewicz, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, pohár köszöntőt mondott. Dobi István többek között hangsúlyozta: — Amióta a szovjet, hadsereg elhozta népeinknek a szabadságot, s Lengyelországban is. Magyarországon is egyszersmindenkorra lerázták a dolgozók a kizsákmányolok igáját, új célt, új tartalmat kapott a lengyel —magyar barátság. A szocializmus építésének útján haladó két nép barátsága, testvéri együttműködése, közös harca a szocializmusért és a békéért. — ez ma a lengyel—magyar barátság tartalma. — Örömmel tölt el bennünket a tudat, hogy a testvéri lengyel néppel közös célok elérésén munkálkodunk, s szövetségben a varsói szerződés keretében védjük népeink békéjét, szocializmust építő alkotó munkáját. Szívből üdvözöljük a testvéri Lengyelország kezdeményezéseit a német. mil it ar izmus újjáéledése ellen, támoöaiiitk a R.a;naí’ki-tí»-rvpt a.mplv nemcsak Lengyelország, hanem egész Európa békéjét, van hivatva szolgálni. — Kívánom, hogy a jövőben még gyümölcsözőbbek legyenek országaink kapcsolatai! Ürítsük poharunkat, a szocializmust építő lengyel és magyar nép barátságára, szeretett vendégeink egészségére. Jozef Cyrankiewicz poihánköszön- tőjébein megállapította: Barátságunk a felszabadulás óta tovább szilárdult és mélyült, mert az ma már nemcsak a hagyományon alapszik, hanem mindenekelőtt az elszakíthatatlan eszmei közösségen. Összeköt bennünket a marxizmus—leninizmus ideológiája, amely meghatározza pártjaink és kormányaink elvi és gyakorlati tevéken vségéí. — Párt- és kormányküldöttségeink tagjai rövidesen a tárgyaló- asztal mellé ülnek. Mélységes meggyőződésem, hogy találkozásunk, tárgyalásaink és eszmecseréink jelentősen tovább erősítik testvéri kapcsolatainkat, elmélyítik hagyományos, de új- tartalmú barátságunkat. Találkozásunk tovább szilárdítja a szocialista államok egységét és jó szolgálatot tesz a világbéke ügyének. — Ezekkel a gondolatokkal emelem poharam a magyar népre, a Lengyel Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság barátságára és I testvériségére. Kedves elvtársaim és barátaim! Most, amikor a vendégszerető magyar földre léptünk és szívélyesen kezet szorítunk önökkel, a Lengyel Egyesült Munkáspárt és a Lengyel Népköztársaság kormányának forró proletár-üdvözletét tolmácsoljuk a Vlagyar Szocialista Munkáspártnak is a Magyar Népköztársaság forra- lalrni munkás-paraszt kormányának. Népünk testvéri üdvözletét hoztuk a nagyar munkásosztálynak, a magyar lépnek. Budapest lakosságának. Országunkban rendkívül mély a magyar nép iránti barátság érzése. A történelmi fejlődés útjai nem egyszer hozták közel egymáshoz a lengyel és a magyar népet és így alakultak iki a baráti kapcsolatok. Lengyelország és Magyarország népe rendkívül büszke lehet legnemesebb haladó erőinek régi testvéri kapcsolataira. A lengyel és a magyar* dolgozó tömegek e szép hagyományokat folytatják mai barátságunkban, amikor a lengyel és a magyar népet közös alapvető cél vezérli: a szocializmus. A lengyel nép nagyra értékeli Magyarország népének munkáját és harcát a szocializmus további építéséért. A szocialista államok testvéri együttműködése, barátsága és kölcsönös segítsége nagymértékben támogatja ezt a munkát és harcot. Az Önök eredményeit annál is inkább értékeljük, mert tudjuk, milyen nehéz körülmények között érték el azokat. Elismeréssel üdvözöljük ,az Önök sikereit, amelyekkel jelentő® mértékben hozzájárulnak a szocialista állar» moik táborának erősítéséhez. Kedves elvtársak! Meggyőződésünk, hogy mostani látogatásunk, ez a baráti találkozó jó szolgálatot tesz á két nép barátsága fejlesztésének, elősegíti valamennyi szocialista állam szolidaritásának megszilárdulását, erősíti a szocializmus és a béke ügyét! Éljen a szocialista Magyar őrs zá ?! Éljen népeink barátsága!