Észak-Magyarország, 1958. május (14. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-25 / 122. szám
A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XIV évfolyam 122 szám Ára: 60 fillér 1958 május 25, vasárnap r-------------------—--------^ K arcolatok az egyetemről így éltem én a papi birtokon Sós, mint a tenger Révleányvár — boldog falu v________J K özleinány a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsaim résztvevő országok kommunista- és munkáspárijai képviselőinek értekezletéről A gyermekért! z év legszebb hónapjában, a megújhodó, élettől lüktető, virágban pompázó, illatos májusban ünnepeljük a Nemzetközi Gyermeknapot, amikor az emberek szíve-lelke is szeretettel telítődött és fogékonyabb a szép és jó iránt. 1949-ben határozta el a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség, hogy legyen egy nap minden esztendőben, amikor az egész világ közvéleményét a gyermekre, a gyermek életével összefüggő kérdésekre irányítjuk. Így született meg a Nemzetközi Gyermeknap, amely az egész világon a gyermekek ünnepévé vált. A Borsod megyei nőtanács nevében e napon elsősorban felétek fordulunk, drága gyermekek. Forró szívvel köszöntünk benneteket, és az anyai szívek minden jókívánságát tolmácsoljuk Nektek: derűs, boldog, nagyon hosszú életet, jó eredményeket a szorgos tanuláshoz, önfeledt, vidám szórakozást, kötelességtudó, fegyelmezett jó magatartást és mindazt a jót, ami a társadalom megbecsült, hasznos felnőttjévé fog tenni benneteket. Ne feledjétek azonban, hogy e kívánságok teljesülése egyrészt rajtatok is áll. Ezért fogadja be kis szívetek és agyatok mind azt a jót, ami a ti formálásotokat segíti, , tanuljatok szívesen és szorgalmasan. Szólunk e napon a szülőkhöz is, akik elsősorban felelősek a gyermekért. A gyermek jellemének formálása elsődleges szülői feladat, és a jellem alakulását nem a szavak, hanem a tettek, elsősorban a szülői példa dönti el. Ügyeljenek a családi fészek kiegyensúlyozott, harmonikus, tiszta erkölcsére, mert a fogékony gyermekre az otthon légköre hat a legmélyebben, és legmaradandóbban. Embertársaink tisztelete, a munka és a szép szeretéte, megbecsülése, valamennyi emberi jótulajdonság az otthon tapasztalatai alapján bontakozik ki a gyermekekben. Ezt soha'ne feledjük kedves szülők! Külön szólunk a pedagógusokhoz, akikre a szülők és az egész társadalom legféltettebb kincsét bíztuk, hogy fejlesszék értelmüket, gyarapítsák tudásukat és formálják jellemüket. Nagyon szép, talán a legszebb ez a hivatás, ezért övezi Önöket a társadalom tisztelete és megbecsülése. Tanítsák és neveljék úgy gyermekeinket, hogy szeressék és szomjazzák a tudást, hogy lelkesedéssel tanuljanak, dolgozzanak, hogy őszintén szeressék és segítsék ezt a mi nagyszerű, szocialista rendszerünket, formálódó új társadalmunkat. Szólunk e napon hazánk egész' társadalmához. Hasson át mindenkit a felelősségtudat gyermekeinkért, a jövőért. Legyen munkánk, magatartásunk, életünk, az egész közszellem olyan, hogy sosem kelljen szégyenkeznünk önmagunk és gyermekeink előtt. Mindenki a maga posztján maximális segítséget nyújtson ahhoz, hogy az anyagi javak minél nagyobb bőségét állíthassuk elő jó minőségben, biztosítva ezzel a gondtalan életet. Védelmezzük és erősítsük nagyobb körültekintéssel népi demokratikus rendszerünket, hogy többé ne zavarhassák meg békés, szocializmust építő munkánkat, ne érhesse többé olyan hatalmas erkölcsi és anyagi kár társadalmunkat, mint amilyen 1956 őszén érte. Végül szólunk a világ minden népéhez! Gyermekeink élete, jövője érdekében határozott egységben lépjünk fel a béke védelméért, fogjuk le a háborús uszítok és gyújtogatok pusztító kezét! Mi békében és boldogságban akarunk élni és akaratunkat rá kell kény szerit énünk azokra is, akik vér, könny, pusztulás révén akarják növelni hasznukat! A Nemzetközi Gyermeknapon üzenjük a rövidesen összeülő nemzetközi nőkongresszusnak és a béke- kongresszusnak: egyesítsék a világ népét a fenyegető háború ellen, az éltető béke védelméért, gyermekeink napsugaras boldog jövőjének biztosításáért. A Borsod megyei és Miskolc városi nőtanács Moszkva (TASZSZ) A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsában résztvevő országok kommunista és munkáspártjainak képviselői 1958 május 20—23-ig Moszkvában értekezletet tartottak. Az értekezleten resztvettek az Albán Munkapárt, a Bolgár Kommunista Párt, a Csehszlovák Kommunista Párt, a Lengyel Egyesült Munkáspárt, a Magyar Szocialista Munkáspárt, a Német Szocialista Egységpárt, a Román Munkáspárt és a Szovjetunió Kommunista Pártjának képviselői. Mint meghívottak részt vettek az értekezlet munkájában a Kínai Kommunista Párt, a Koreai Munkapárt, a Mongol Népi Forradalmi Párt és a Vietnami Dolgozók Pártja képviselői is. Az értekezlet megvitatta a szocialista országok közötti gazdasági együttműködés továbbfejlesztésének kérdéseit, a nemzetközi munkamegosztás következetes megvalósítása, a termelés ésszerű szakosítása és egybehangolása szempontjából. Az értekezlet meghallgatta a szocialista országok állami tervező szerveinek tájékoztatását a legfontosabb népgazdasági ágak távlati fejlesztési terveinek kidolgozásáról; Az értekezlet résztvevői egyhangúlag megállapították, hogy a szocialista országok gazdasági kapcsolatai szakadatlanul erősödnek és mind sokoldalúbbá válnak. A legutóbbi években jelentősen fejlődött a termelés szakosítása és egybehangolása, különösképpen a gépgyártásban. A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa, valamint a tanács állandó bizottságai fontos munkát végeztek, hogy ajánlásokat dolgozzanak ki a szocialista országok népgazdaságfejlesztési távlati terveinek előkészítését illetőleg. A Szocialista országok a teljes egyenjogúságon, a nemzeti érdekek tiszteletbent'artásán és a szocialista •kölcsönös segítségen , alapuló sokoldalú együttműködése eredményesen szolgálja a szocializmus és a kommunizmus építését. Ez az együttműködés lehetővé teszi, hogy a szocialista gazdasági világrendszer előnyeit a lehető legjobban kihasználjuk az egyes szocialista ország termelőerőinek fejlesztésére és az egész szocialista tábor gazdasági erejének növelésére. Az értekezlet, úgy véli, hogy napjainkban, amikor a szocialista országok gazdasági kapcsolatai jelentősen megerősödtek és sokoldalúak lettek, különösen nagy fontosságra tesz szert a gazdasági együttműködés formáinak továbbfejlesztése és tökéletesítése, a szocialista táborhoz tartozó országok népgazdaságának egymáshoz kapcsolódó ágaiban a termelés szakosításának és egybehangolásának elmélyítése. A termelés szakosításának és egybehangolásának helyes megszervezése a szocialista táboron belül biztosítja az anyagi erőforrások gazdaságos felhasználását és a társadalmi munka termelékenységének fokozását. Biztosítja a 'szocialista országok természeti erőforrásainak és gazdasági feltételeinek ésszerűbb kihasználását, hogy meggyorsíthassák a szocialista termelés bővítési ütemét. Az értekezlet felhívta a figyelmet arra, hogy szükség van a népgazdaság nyersanyagszolgáltató ágainak és az energetikának minden lehető módon való fejlesztésére, valamint a legkorszerűbb technikának továbbfejlesztésére és bevezetésére. Különös figyelmet fordítottak arra, hogy a továbbiakban fokozott egybehangolást és szakosítást, kell megvalósítani a gépiparban,' maii ez lehetővé teszi a tökéletesebb tömeggyártásra és a nagyszériás gyártásra való áttérést, s ennek révén a termékegységre eső termelési költségek lényeges csökkentését. \ A kommunista és munkáspártok képviselői egybehangzóan megerősítették, hogy Japánban ki kell aknázni a szocialista országok óriási lehetőségeit és minden vonalon tekintetbe kell venni a szocialista országok kölcsönös érdekeit a távlati tervek. .kidolgozásakor, s - a kevésbé fejlett iparral rendelkező országok iparosítási színvonalának emelésére is keil bővíteni a kölcsönösen előnyös együttműködési formákat. Az értekezlet hangsúlyozta, hogy tovább keil fokozni a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának és szerveinek szerepét, a gazdasági együttműködési formákat. Az értekezleten összehangolt indítványokat dolgoztak ki és hagytak jóvá a szocialista országok, gazdasági együttműködésének továbbfejlesztésére, a termelés egybehangolására és szakosítására, valamint az egyes országok távlati népgazdaságfejlesztési terveinek kidolgozására vonatkozóan. Az értekezlet elhatározta, hogy ezeket az indítványokat a szükséges gyakorlati intézkedések kidolgozása céljából továbbítja a Kölcsönös GazMoszfcva (TASZSZ) Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke pénteken Kekkonen finn köztársasági elnök tiszteletére adott villásreggedijén beszédet mondott. Többi között hangoztatta: — Országaink kapcsolatai jó irányMoszkva (TASZSZ) N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára szombaton fogadta Kádár Jánost, a Magyar SzóDjakarta (AP) Az Antra hírügynökség jelentése szerint az indonéz kormány erői elfogták Saleh Lahado alezredest és Mochtart Lintangot, az-ellenkormány tájékoztatási, illetve vallásügyi „miniszterét”. A két lázadó Dél-CeleMoszkva. (TASZSZ) Május 12—23-ig a szovjet fővárosban szovjet—bolgár tárgyalások folytak a két ország népgazdaságfejlesztési távlati terveinek előkészítéséről. A küldöttségek IkicserélA KGST-n kívülálló országok pártjainak képviselői az értekezleten közölték, hogy készek tevékenyen részt venni a szocialista országok gazdasági együttműködésében, készek erősíteni ezt az együttműködést megfelelő formákban, az illető országok adottságainak megfelelő intézkedések ' végrehajtása útján. Az értekezlet résztvevői a napirenden szereplő kérdéseket szívélyes, baráti légkörben, a testvéri kölcsönös megértés szellemében tárgyalták meg. A kérdések megvitatása a pártok képviselőinek teljes nézetegységét mutatta az összes felvetett kérdésekben. (MTI) ban fejlődnék. Mindennél jobban megállapítható ez abból, hogyan fejlődött a fiinn—szovjet viszony az utóbbi öt évben. Sajnos azonban még mindig nem tűntek el az olyanok, aíkik szívesen turkálnak a történelem cialásta Munkáspárt Központi Bizottságának első titkárát és beszélgetést folytatott vele. A beszélgetés szívélyes, elvtársi légkörben folyt le. (MTI) beszben került a kormánycsapatok kezére. Egyikük sem kereste fel ,a ■felkelő kormány szumátrai székhelyét és még nem állapították meg, hogy egyáltalán elfogadták-e „miniszteri” kinevezésüket. (MTI) cia katona partraszálljon. A hajón érkezett katonák a Marokkóban állomásozó 30 ezer főnyi francia hadsereghez tartoznak és szabadságukról tértek vissza. (MTI) párt Központi Bizottságának első titkárát, Chivu Stoicát, a román Minisztertanács elnökét, Emil Bonda- rast, a Minisztertanács elnökhelyettesét. s megbeszélést folytatott velük. (MTI) ték véleményüket az 1961—65. évi gazdasági együttműködés és kölcsönös áruszállítás egyes kérdéseiről. A tárgyalások befejeztével jegyzőkötffy- vet írtak alá. (MTI) Eisenhower válaszlevelet intézett Hruscsovhoz Washington (MTI) Mint a Reuter közli, szombaton nyújtották át a Szovjetunió külügyi minisztériumában Eisenhower e-lnök* nek Hruscsovhoz, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökéhez intézett le* veiét, amelyben Eisenhower azt javasolja, hogy az Egyesült ‘Államok, Nagy-Brátannia, Franciaország és a Szovjetunió szakértői három héten belül üljenek össze Géniben a nukleáris robbantási kísérletek ellenőrzési módszereinek tanulmányozására. Eisenhower elnök ebben az üzenetében, amely válasz N. Sz Hruscsov korábbi levelére, megnevezi azokat a tudósokat, akiket az Egyesült Államok a tanácskozásra kijelölj (MTI) szemétdombján, hogy kikaparjanak olyan valamit, ami árnyékot vetne kapcsolatainkra. Ezekben a nemesnek egyáltalán nem nevezhető üzel- mekben egyes finn lapok szeretnének kitűnni. Rosszat cselekednek és nem nyerik el érte népeink dícséretét. A múltnak eféle felihámytorgatása és olyan tények előráncigálása, amelyek nem segítik elő országaink kapcsolatainak javítását. Országaink a békés együttélés és együttműködés alapján állnak, s ebből kötelezőleg a béke fenntartásának álláspontján, ami összhangban áll a szovjet és a finn nép érdekeivel és minden békeszerető ország érdekeivel. Azt akarjuk, hogy a szovjet—finn kapcsolatok továbbra is fejlődjenek és erősödjenek — jelentette ki Hruscsov. Ennék érdekében azonban nem szabad fel- hánytongatnl a múltat, nem szabad visszatérni olyan kérdéseikre, amelyeket az idő és áz események mái megoldottak. A mi politikánk' Világos. Nekünk nemcsak az -az érdékünk, 'hogy' fejlődjék és virágozzék országunk gazdasága, hanem az is, hogy virágozzék az önök gazdasága és fejlődjék az Önök országa, hogy növekedjék a finn nép. jóléte. A finn iparnak adott egyre növekvő rendeléseink láthatólag bizonyos szerepet • töltenek be a lakosság • nagymérvű foglalkoztatottságának biztosításában. Mi szállíthatunk Önöknek egy kohászati, üzem építéséhez és más iparágak fejlesztéséhez szükséges berendezést. Hajlandók vagyunk megvizsgálni .konkrét javaslatokat, hogy számolva az Önök feltételeivel, minden lehetőt megte- gyünik e térem ............................. H ruscsov a továbbiakban a Saiinaa- csatornáról szólt. Mi megértjük — mondotta Hruscsov —, hogy e csatorna felhasználása nagy gazdasági jelentőségű Finnországra nézve. Készek vagyunk tárgyalásokba bocsát- " kozni és megtalálni a mindkét fél számára elfogadható döntést annak érdekében, hogy a Finn Köztársaság . szerződéses alapon felhasználhassa ezt a csatornát. A nemzetközi gyakorlatban sok példa van arra, hogy más államok területén áthaladó esa- tornákat ilymódon használnak fel. Országaink miért.' ne állapodhatna meg abban, hogy ezt a csatornát fel lehessen használni a finn áruk szállítására. az átmenő forgalom lebonyolítására. E kérdés megoldása megfelel ama kívánságunknak, hogy barátságban éljünk, segítsük egymást országaink gazdaságának fejlesztésében. Kekkonen elnök válaszbeszédébeai kijelentette, hogy a finn kormány őszintén törekszik a szovjet—finn kapcsolatok fejlesztésére. Ezek a kapcsolatok valóban békés és baráti kapcsolatok és a békés együttélés bizonyítékai, őszintén sajnálja, hogy a finn életben akadnak bizonyos kellemetlen jelenségek, de azok a kedvezőtlen jelenségek, amelyekre Hruscsov felhívta a figyelmet, csupán felszíni tajtéknak tekinthetők: E tajték alatt az egészséges megértés, a két ország közötti barátság és kölcsönös iáakarat folyama áramlik, — jelentette ki többek között Kekkonen. (MTI) dasagi Segítség Tanácsához. Hruscsov és Kekkonen beszéde--------------------------uOO-------------------------D obi István távirata as Argentin Köztársaság elnökéhez Dr. Arturo Frondizi úr őexcellenciájának, az Argentin Köztársaság elnökének Buenos-Aires Az Argentin Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából a magyar nép, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a magam nevében szívélyes jókívánságaimat küldöm Excellenciádnak és az argentin népnek. Dobi István, <$ Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, é-------—---------------ooo---------------------—— - * N. Sz. Hruscsov fogadta Kádár Jánost ■--------------------------000-------------------------A z indonéz kormánycsapatok elfogtak két lázadó „minisztert“------------------------—ooo-------------------------M arokkói kikötőmunkások bojkottja francia csapatszálíító hajó ellen Casablanca (AP) A marokkói kikötőmunkások bojkottja pénteken lehetetlenné tette, hogy a Koutoubia utasszállító hajón Marseilleből érkezett többszáz francia polgári személy és 900 fran-..........................—ooo H ruscsov fogadta a Moszkvában tartózkodó román kormányküldöttség vezetőit Moszkva (TASZSZ) N. Sz. Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának, első titkára és a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, május 23-án fogadta Gheorghe- Gheorghiu Dej-t, a Román Munkás--------------————ooo... • ......... S zovjet-bolgár gazdasági együttműködési jegyzőkönyvet írtak alá