Észak-Magyarország, 1958. február (14. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-25 / 47. szám
Kedd, 1958. február 25. ''"SZAG O/Llkeigen i/u'tuiik, afroi télen sem alszik a mezőgazdasági osztály, jól vizsgáztak a zeneiskolások s megszervezték már a társadalmi ellenőri hálózatot is Még tél mm A küzeIgö mar" ivi van. cius csak itt.ott villantja fényeit valamely lusta felhő szegélye alól. Kint az újhelyi határban is alszik a föld. Alszik, pihen, hogy a tavasz, a nyár eljöttével annál gazdagabban ajándékozza meg termésével a földművelőket. A járási tanács mezőgazdasági osztályán azonban serény munka folyik. — Járásunk területén 24 termelő- szövetkezet és 12 termelőcsoport működik jelenleg — mondja Fehér János osztályvezető. — Most ezeknek az 1957/58-as terveit dolgozzuk fel... Ahogy az eddigiekből látom, igen biztató gazdasági év elé néznek a szövetkezetek. Egy munkaegység járási átlaga a tervek alapján 42 forint. De van olyan szövetkezetünk is, amelyik 65—67 forintos munkaegységre számít zárszámadáskor. — És a termelőszövetkezetek fejlesztése? Erre is gondoltak a járási osztályon? — Igen! — kapjuk rögtön a választ. — A zárszámadások óta járásunk területén 85 dolgozó paraszt lépett be újonnan a különböző szövetkezetekbe. csoportokba. Uj csoport alakulásáról nem adhatok hírt, viszont valószínűleg rövidesen harmadik típusú szövetkezetté alakul az eddig első típusként működő bod- roghalmi Zapotoczky, valamint a tiszacsermelyi termelőcsoport. Mint Fehér Jánostól később megtudtuk, az újhelyi járásban gondoltak a téli időszak más irányú hasznos kitöltésére is. A parasztok hagyományos téli oktatásáról, az ezüstkalászos tanfolyamok megrendezéséről van szó. A járásban kilenc ilyen tanfolyam indult be, egyenként 20— 30 részvevővel. Legtöbben Bodrog- haimán jelentkeztek a hasznos, állattenyésztési és növénytermesztési továbbképzést nyújtó tanfolyamra. Itt a hallgatók száma elérte a negyvenest. Pár hónappá“ velődési házban jártunk, Fülöp Zoltán igazgató mindannyiunk meglepetésére és örömére azt mondta, any- nyi a növendék zeneiskolájukban, hogy a pedagógusok nem győzik szusszal a tanítást. Most, hogy ismét megfordultunk- Ujhelyen, éppen a félévi vizsgák folytak a zeneiskolában. A művelődési ház előadótermében három napon át tartott a nagy számonkérés, ki mit fejlődött fél esztendő alatt. A dobogón egymást váltották a hegedűsök, zongoristák. Az egyik vövid- nadrágos kisfiú, a másik copfos süldőlány, a hármunk komolykodó fiatalember, szemüveggel az orrán és zsebkendőre helyezett hegedűvel az álla alatt. Még meg sem jelent cÁ kcLLteiwi dőbö gófáiL E gy operaénekes, egy táncdalénekesnő, egy bűvész és egy beszélő fabábu szereplését ígérte a miskolci vasutasok minapi sport- báljának meghívója. A zsúfolt bálterem közönsége élénk érdeklődéssel vá^jfa a műsort. Nem is csalódott benne. A közel másfélórás kis műsor komoly művészi élvezetet, remek szórakozást' nyújtott. Pászti Tibor opera-operett összeállítása és Váradi Magda táncdalai méltán arattak hatalmas, vastapsokban megnyilvánuló sikert. Komoly művészi tehetségről tanúskodó énekszámaik valóban nagy élményt adtak az énekművészet kedvelőinek. Kár, hogy a hibás erősítőberendezés „mutálása” a hatalmas terem hátsó végében ülők élvezetét olykor megzavarta, ez azonban semmit nem von le produkciójuk művészi értékéből, s csaik az erősítő karbantartójának rovására írható. A remek zqngorakiséretért Antal Andrást kell dicsérnünk. Nagy érdeklődés előzte meg Fabó János bűvész felléptét. Bemutatott számai, például az ötletes kártyamutatványok, a különböző kendő- számok, cigarettaszámok után sokáig zúgott a tetszés tapsa. Nagy tetszést keltettek a humoros, nézők bevonásával végzett számok (például az egyik néző nyakkendőjének három darabba vágása, majd ismét egy darabba „varázsolása”), amelyek mind azt bizonyították, hogy nagyon gyakorlott, ügyeskezű bűvészt láttunk. Janika. a beszélő fabábu is Fabó János »gyermeke«. Ebben a számban a bűvészt mint hasbeszélőt ismertük meg. A fabábuval folytatott beszélgetésében sűrűn csattanlak a poénofk. az ügyes, szellemes szöveg, a párbeszéd tökéletes illúziója megérdemelt sikert aratott. _ ..... A kis műsor egészében is, részleteiben is kedves, művészi, szórakoztató volt. (bm) TérI'em' a "háziasszony WW\AAAnnnAniUWWWWVArtrtAnAínnATWUVUUJVIA«W>A#WVWUWVAAA#WVVWUWWWW«WWVVUWVnAí Csuka Andorné zenetanárnő, az oktatói kollektíva vezetője, nagy figyelemmel kísérte' a tanítványok munkáját hónapról-hónapra. A vizsgán is úgy nézte, bűvölte őket, hogy szinte nem tudtak egy hamis hangot fogni a húrokon, vagy leütni a billentyűn. Meg is lett az eredménye a lelkiismeretes munkának. — A félévi anyagból 240 növendékünk vizsgázott le a zongora-, hegedű- és énékszakon! S a tanulmányi átlaguk 3,9 — mondotta Csuka Andorne. Elmondhatjuk tehát, nem csupán a népes létszám, hanem a tanulók jó előmenetele is dicséri az újhelyi zenepedagógusokat. a Minisztertanács januári rendelete a társadalmi ellenőrzés megszervezéséről, amikor a közös tulajdon megóvása érdekében Sátoraljaújhelyen már közel fél esztendeje igen eredményesen működött egy kis kollektíva. Tizennégy társadalmi ellenőr dolgozott ebben a csoportban, köztük Blitz Adolf népboltvezető, aki szakmájánál fogva főleg a kereskedelem ellenőrzésével foglalkozott. Blitz Adolf, aki mellesleg a párt- szervezet gazdasági ellenőre is, most részt vesz az új, kibővített ellenőri hálózat szervezésében. Megkérdeztük öle, hogyan halad az előkészítő munka. — A pártbizottság irányításával é. elképzeléseinek megfelelően n> »lcvain főnyi ellenőri gárdát hoztunk ösisze Ujhelyen. Ennek tagjait. a KláZ, a Nőtanács, a Hazafias Népfront és maga a pártbizottság delegálta — mondotta Blitz Adolf. — A csoportot úgy igyekeztünk ösz- szcáUítani, hogy Ujhely gazdasági életének minden területét megfelelő szakemberek ellenőrizhessék. Arra a kérdésünkre, miként biztosítják az ellenőri hálózat munkájúnak eredményességét, elmondotta még Blitz Adolf, hogy előzetesen oktatásban részesítették a társadalmi ellenőröket. Ezáltal megfelelő jártasságra tettek szert a kereskedelem, ipar, mezőgazdaság, művelődésügy kérdéseinek gazdasági „mellékutcáiban”. Az ellenőrök — mint halljuk — a napokban meg is kezdték munkájukat, mely a gondos előkészítés eredményeként bizonyára oda tud hatni, hogy a fellelhető szabálytalanságok, visszaélések mielőbb eltűnjenek gazdasági életünkből. (m) Ezévben 17 millió toriutot fordítanak a lludabáuyai Vasércdúsitómű építésére Rudabánya határában 6 évvel ezelőtt nagy munka indult. Közvetlen a bányaüzem közelében — egy fél domboldalt kellett elhordaiíi, hogy megkezdhessék az ország élső vasércdúsító művének építését. vEbben az új létesítményben a bányában található nagymennyiségű gyengébb vastartalmú pátércet kohósítható érccé dúsítják majd. 1953-ban az ipari beruházások csökkentése, 1956. őszén pedig az ellenforradalmi események Rudabá- nyán is megbénították az életet és ennek oka, hogy a vasércdúsítómű átadási ideje több évre éltolódott. Az ellenforradalom utáni nehéz gazdasági helyzetben a dúsitóműt lassúbb ütemben építették. Az állagmegóvó munkák mellett a pátérc pörköléséhez szükséges üzemrészek további építését határozták él, hogy a nagyolvasztók mielőbb magasabb vasszázalékú ércet kapjanak. A munkák jelenleg is ezeken az építkezéseken folynak. A dombtetőn épült csillebuktató 22 méter mélységbe süllyesztett vasbeton szekrényében már a gépek szerelését végzik. A Budapesti Szállá tóberendezések Gyára dolgozói a két darab — egyenként csaknem 50 tonna súlyú — előtörők és a hozzájuk tartozó berendezések elhelyezése után rövidesen megkezdik a csillék ürítéséhez szükséges körbuktató szerelését. A tároló és hűtőépüiet építését előreláthatólag május végére fejezik be. Ebben az üzemrészben egy napi mintegy 4.000 tonna előtört vasércet tárolnak majd. Az épületben különböző szállítószalagokat és meghajtó- műveket szerelnek fel. Ezt a munkát őszig elvégzik. A fűtő és adagoló épületet két 30 méter hosszú, három méter átmérőjű forgatható pörkölőkemence köti ösz- sze. A 2 — egyenkint 80 tonna súlyú —*• pörkölödobokat a Német Demokratikus Köztársaság szerelőinek irányításával négy részben emelték a 6 méter magas, vasbetonból készült tartóoszlopokra. A két kemence és íorga tóberend ezéseinek szerelése már befejeződött, s az elmúlt napokban megtörtént a kísérleti próbaforgatásuk is. A kemencék sam ott ozását 1959-ben végzik el. A fűtőépüleíben rövidesen sor kerül a gázégők szerelésére, amelyek most érkeztek meg külföldről. Az adagoló épületben pedig a portalanító berendezés utolsó ítészeit szerelik. A dúsítómü további építésére az idén 17 millió forintot fordítanak, többet, mint az elmúlt esztendőben; Ebből az összegből befejezik a kazán- és generátorház építését, valamint megkezdik a kazánok és generátorok szerelését. Ezenkívül a pörköléshez szükséges üzemrészekben, további gépi berendezések szerelését végzik el. A düsí tómű ben a tervek szerint 1960-ban kezdik meg a pátere pörkölését. Az „atyitáttó KÖZÖNSÉG NÉLKÜL MARAD »♦♦♦♦ AHOL A FÉRJ A HÁZIASSZONY, agától értetődik: a feleség a kc- jérkeréső. A cím röviden, de velő- <n meg is mondja a darab tartalmi nyegét. Majdnem minden néző ta- isztalt ilyen szerepcserét és abból lódó fonák helyzeteket. Nem elő- ör bukkanunk ilyesmire vigjáié- ykban, bohózatokban sem. A szín- izlátogató tehát szinte felkészülten egy a színházba, hogy a várható menyeket saját élményével összeérje. Nagy meglepetés nem is éri, akiiem pontosan azt kapja, amit írt, legfeljebb a körilés, a. cselek- ény beágyazása, a bizarr szituációk iltenek meglepetést. Franciásan -oteszk ötlet, hogy a háziasszonnyá idlett férj egy bogaras egyetemi már, aki' helyeit a kenyérkeresö ■,er epét a semmihez sem értő, de torsán manikűrös kisasszonnyá fej- dő és a szakmában villámkarriert dnáló feleség vállalja. Qroteszk öt- t, hogy a »háziasszony professzor« lkes tanítványa g mqtriárchatust, a juráimat felújító mozgalom, buzgó jitátorává lesz; hogy vi professzorénak udvaroló szomszéd férfit is iért fűti a. »szerelem«, mert jobban .eretne háziasszony lenni, mint felős kenyérkereső férfi. Renée Árout és Cabriel Arout a »m új, de nem is nagyon elcsépelt gjátéki témát némi eszmei síkra if utó mondanivalóval. — az anyáig. a természet rendje szab határt, eddig fonákosodhatik a szerepcsere - toldotta meg. Darabjuk azonban ’.érkézét ileg meglehetősen, széteső lozaikkép. Ügy hat, mint egy hig ipasztássál összetákolt karcolatsorolt. Minden újabb krokiötlethez újjálomulnak a jellemrajzok is, főképp fiktív szerelmi némiszóg tagjaié, uiieita, Gonzales professzor felesége éldául egyik jelenetében gyöngéd dkületü feleség, a másikban fölé- ycs, kereső nő, a harmadikban ka- érkodó okos asszony, a negyedikben urva hisztérika., és így topább. Né- icthy Ferenc professzora. 2dig két lütő jellemrajz: hol fölényes, hóbor- -w, sorakozott, de férfias férfi, hói feminin, mulya és impotens figura. Ilyenkor, amikor a szerzők bizonytalan jellemrajzokat fabrikálnak a mozaikszerű cselekményhez, a helyes jellemzés nehezebb feladgt, mint a puszta neveltetés. Ez a körülmény még sok simítanivalót hárít Orosz György rendezőre, aki pedig intelligens megérzéssel igyekezett, áthidalni a karcolat-csokor egységhiányait. A KÖZÖNSÉG JÓL MULATOTT, mert: Némethy Ferenc ízes humora, szellemessége versenyt fut a szerzőkével. Ömaga is alkotó művész, nem egyszerű recitátora mások elmésségé- nek. Nem sajnálta a. fáradságot, hogy a háztartási munkák jellegzetes fogásait elsajátítsa a közönség felderítésének fokozására. Némethy kultúrált jellemkomikus, aki egy-egy mozdulatával és a fonák helyzetek iránt való érzékével nemcsak hahotát, hanem mélyről fakadó intellektuális derűt tud kelteni. Vargha Irén (Gonzalesné) játéka egysíkon futott férjéével, de nem közös jeleneteikben még kereste a legmegfelelőbb hangot. És ez érthető: hol komisznak, hol életet lendítő, áldást teremtő asszonynak kellett kijátszania magát, mert a szövegkönyv szeszélyes cselekménye nem ad biztos támpontot. Mégis mindvégig rokonszenves, szellemesen értelmező szereplője a komédiának. Az egyenletesebbé rajzolt figurához — meglátásunk szerint — az volna szükséges, hogy szenvedélyesebbé fejlessze első jelenetben alakját, akit tíz évi házasság után joggal háborít fel férje szexuális közömbössége. A kialakulni készülő, de csöd-be- menö szerelmi négyszög egyik alakja Frise festőművész alakítója, Puskás Tibor, valahogyan nem tud kiver- gődni abból q. szabvány vqgánytípus- ból, akit a Megperzselt lányokban alakított, bár egysíkúságából szem- melláthatóan igyekszik kitörni. Ez akkor sikerül majd, ha nemcsak »rászabott« szerepekben is kipróbálhatja erejét, Nem szabad őt be skatulyázni. (Vígjátékbemutató a Kamara Színházban) Fesztoráczy Kató Frisenéje igen kedves alakítás. Fesztoráczy nem először csillogtatja meg kifinomult humorérzékét. Á bohózat egyik legérdekesebb figurája Spitz, Gonzales professzor rajongó tanítványa, akit a fiatal Csapó János igen jól értékesített. Csqnády llának, a »felfordult világot« a maga világához igazi tani igyekvő anyósnak nem okozott különös nehézséget a józan szokvány- mama figurájának megjátszana. Lea. szobalány me gelevenítő je, Zomhor Erzsi értékes színésztehetség ígéretével jelentkezik. A díszletek, a festmények is érzékeltetik, hogy kirívó fonákságról, torzonborz témáról van szó. önmagukban is nevettetők: indián, expresszionista és más afféle bolondgombás motívumok. ÖSSZEGEZVE: sokat nevetünk, mert a nevettető, könnyű színpadi irodalom egyik, szellemes alkotása elevenedik meg előttünk és Orosz György rendező mindent elkövetett a sikerért. Helyes,, hogy a színház kevés szereplőt foglalkoztató darabokkál tarkítja műsorát. De gondollcodóba esünk. Valóban tarkítja-e, avagy ez a nevettető cél a műsorpolitika, gerince? Sajnos, az összképből mindinkább egy olyan műsorpolitikai profil rajzolódik ki, hogy tényleg ez az irányító cél. Kicsit, nyálas ez az egyoldalú műsorpolitikai, amely a színház rentqblitására való hivatkozással csak a neveltetésre, no meg a. pikantéria, a meztelenség, a. frivo- litás vonzóerejére épít, ami már igen szembetűnővé válik. Azt a veszélyt rejti magában, hogy végsősoron a szocialista kultúrát diszkr editálja. Jakét elvtárstól, aki huszonöt évvel czelőt is a haladó kultúra lelkes harcosa volt, nem, ilyen egyoldalú műsorpolitikát várunk, hiszen még a múlt rendszer idején is találkoztunk haladóbb, igényesebb problematikájú művekkel, mint az idei műsor legtöbb darabja. HAJDÚ BÉLA söndes duruzsolás lengi be az Avas Szálló »Magyar« termét. Délután van és ez év búcsúzó februárjának utolsó vasárnapjára ürítik poharukat a vendégek. Sört iszogatnak, merthogy hónapvégi laposság betegíti a pénztárcákat. A sörhöz vídámító anekdotákat, vaskos történetkéket mesélgetnek. Egy nénike kosarából hóvirágot kmálgat. Kérdem az árát. Három forintért vesztegeti. Nyúlok a pénzért. Asszonykám leint. »Hogyisne, három forint. Még mit nem! A piacon egyért is megkaphatom...« (Bezzeg, amikor még csak párom-jelölt voltam! Ka jaj, »elszállt« az idő felettünk. Nem kell már az apró csecsebecse, a figyelmesség! Pazarlás! Ö kezeli a házi kasszát...) Szomszédaink pesti élményeket melegítenek fel az unaloműzés konyháján. Amikor először jártam Pesten, egymásután hússzor is felültem a Vidám parkban a hullámvasútra — mondja az egyik. A másik a pesti villamosközlekedéssel kapcsolatos impressziót tálalja fel. Állítólag retúrt, azaz oda-visszát kért a kalauztól, aki mindjárt tudta, hogy vidékivel van dolga. A délután tova ügetett az idő országútján, csillagfényes est váltotta fel. A cigányzenészek is megérkeztek, meggyantázták szerszámaikat —< és tizenöt százalékkal megdrágították az ittlétet. Sebaj, Jónás Jancsi és népi zenekara megteszi a magáét, olyan talpalávalót húz, hogy no ..; (Csak ne kísérleteznének a Könnyűlovassági Indulóval, mert az felülmúlja — ha nem is tehetségüket — a »tematikájukat«, tudniillik ők a magyar népzenét hivatottak szolgálni, azért'magyar terem a Magyar terem.) No de térjünk a tárgyra. Ünneprontók is akadnak ott, ahol ünnepi hangulat honol a szívekben. Márpedig az ittlévők túlnyomó többsége nem bánat-elverésre ücsörög idebent,’ szórakozni jött, egy kis jó magyar zenét hallgatni. — Sört nyakainak és nem bánat-orvosságot, torokmaró, bódító szeszeket A z egyik asztalnál borostás! te pű, javakorabeli férfi ül. Arcán az el“ ázottak bambasága összekeveredik az ellenzékieskedők hányaveti modorával. Egyedül üldögél. Ha asztalához csábít valakit a túlzsúfoltság, előzékenyen helyet mutat. És egy-két tapogatózó szó után elpuffant egy figyelemkeltő »Hej, piszkos élet!« frázist és megkezdi agitátori küldetését. Mert agitátor ő, a »nyomor« agitátora. — Proli vagyok — morogja melldöngető nyomatékkai és dől belőle a szitok és átok, mert — ahogy mondja — jobb napokat is látott már. A demokrácia kibillentette anyagi jómódjából. Az asztaltársak hallgatják egy ideig, de egyre jobban únják a »mesét« és a legközelebbi kínálkozó alkalommal kereket oldanak, megüresedett asztalhoz költöznek. Emberünk legyint, motyog valamit, dühös képet vág a dologhoz. Nincs ebben semmi különös. Nem találtak »termékeny« talajra igéi. Hát istenem! Űjabb asztaltársakat hoz a szerencse — és újra a régi mese. — Proli vagyok — dünnyogi. Fiatalemberek ülik körül. Hárman. Söröznek. Nőkről csapnak talán soha meg nem történt »élménybeszámolót«. Az agitátor újra és újra bele- kontr'z beszédjükbe. — Nem únja még?! — szól át hozzá az egyik. — Proli vagyok — mondja sértett Önérzettel és hozzáfűzi, hogy »kibillentette« a demokrácia ebből és abból. — No és aztán?! — vág vissza amaz. — Egyet kibillentett, húszat bebillentett. Ez a népi demokrácia, ha nem tudná! Szokjon hozzá, hogy csak annyija van, amennyije másnak. — Proli vagyok! — acsarkodik. — Lumpenproli! — vág vissza az ellenfél —, akinek se istene, se hazája. Nem smakkol neki a munka. o, no, fiatalember. Ilyen a mai fiatalság, tiszteletlen az idősebbel szemben. És mit szól hozzá, hogyha van istenem? — mondja kötekedő hangsúlyozással. — Menjen haza és imádkozzon hozzá! felesel amaz. Az agitátor magához füttyenti a fizetőpincért, leszurkolja költségeit és indul. Az asztalsarkáról még visszaszól; — Jó mulatást! — Magának is! — válaszolják kórusban, és felszabadultan összenevetnek. (Qu—Mi) ——----------ooo----------------------K ét ítélet közlekedési bűnügyben N 2 Bakos János gépkocsivezető 1957. ♦augusztus 23-án a miskolci Autóköz- tlekedési Vállalat, tehergépkocsijával •Szentandrás községtől három kilóméit erre a sáros, gödrös útról balra, nagy ♦ívben, 20 kilométeres sebességgel ka- ♦nyarodott ki. A viszonylag magas se- tbesség és az út sáros volta miatt a ä kanyart nem tudta venni és a gépkocsi felborult, majd kerekeivel az ég falé fordulva megállóit. Gigászi István 1? éves gyermek, aki a gép- Ikocsira fellopakodott, 8 napon túl ♦ gyógyuló sérülést Szenvedett. A gépii kocsiban 2000 forint értékű anyagi' ♦ kár esett. A bíróság Bakos János gépkocsivezetőt hat hónapi javító-nevelő munkára és 15 százalékos bércsökken lésre ítélte. Kovács Zoltán miskolci lakos 1957; augusztus 20-án este 21 órakor motorkerékpárjával 40—50 kilométeres sebességgel, kivilágitatlanul közlekedett a Miskolc—Szerencs közötti útszakaszon és elgázolta a menetirány szerinti jobboldalon közlekedő Antal Terézt. A gázolás következtében Antal 'íeitéz 8 napon túl gyógyuló, Kovács Zoltán pedig 20 napon túl gyógyuló sérülést szenvedett. A bíróság Kovács Zoltánt ezer forint penz- bünte Lésre ítélte.