Észak-Magyarország, 1958. február (14. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-23 / 46. szám
r Va&ártup, 1958 február 23. tfSZ AKMAGYARORSZ A O 9 H 1 R E K A ír E IMIÉ EQYIS INE© AST Ä... tovább nem is sorolom, mert még férfiszájna.k is dicséretere válna, az a szózuhatag, melyet egy szőke kalauznő tegnapelőtt a sháján kiejtett. A következő történt: Este tíz óra felé a GK. 150. számú 1-es jelzésű autóbusz, mint mindig, most is zsúfolva robogott velünk. A Tizeshonvéd utcai magállót már jól elhagytuk, mire a kalauznő előre ért. Adta a jegyeket, majd látta, hogy két fiatalember iiagyon lapul az ajtónál, s fülük botját sem mozgatják a. felszólításra. Végül az egyik kijelentette, hogy „a barátom váltja”. Közben a. Szent Anna-i megállóhoz ért a busz, az ajtó kinyílt, a két fiatalember lelépett. Persze jegy nélkül. Ezt látván, a kalauznő ajkát nem éppen dicséretes szavalt hagyták el, amint kiabált a két fiatalember után. A Glósznál leszállt egy fiatalasszony, aki nem tudta véleményét magába tartani, s azt mondta: szégyelli magát a közlekedési vállalat nevében. Mire a kalauznő: szégyelljék magukat az utasok, a fene egye meg, mind csak lógni akar, stb., stb. * Mi, utalok, nem szégyelljük magunkat. Az igaz, hogy még mindig vannak emberek, akik szeretnek „lógni” a buszon és a villamoson — de egy-két ember miatt miért szégyellje magát az egész utazóközönség? A jegy megváltásának más módja is van, az azonban nem megoldás, hogy durva szavakat rikácsoljon a leszállók után. Szerencsére, nem ez jellemzi a mi udvarias, készséges kalauznőinket. Egy szép, fiatal szőke qsszónyt, vagy lányt — nem tudjuk melyik illik rá a kettő közül — mégha olyan bájos is, mint történetesen a mi kalauznőnk volt — nagyon elcsúfítanak a goromba szavak. (vojtkó) IDŐJÁRÁS Várható időjárás vasárnap estig: felhős idő, sokfelé eső, később havazás, élénk, időnként erővs északnyugati, északira forduló szél, a hőmérséklet csökken. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: mínusz 2—mínusz 5, legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap: 0—minusz 3 fok között. _ ügyeletes állatorvos Márkus "Elek, lakik: Miskolc. Bulcsu u. 8. sz. ' 15—403. Betegbejelentes: 8—9-ig. 1*» « óráig. •-----------------o----------------— Negyvenhét szolgálati lakást építenek ez évben a somsályi bányá_ szók részéire. Az építkezést — ba az idő is engedi — rövidesen megkezdik. _ Befejeződött a MÉSZÖV ügyvezetők továbbképző iskolája. Az iskolán mintegy 130 földművesszovet- kezeti ügyvezető vett részt. — Úrnődön a földművesszövetkezet cukrászda és kisvendéglő építését vette tervbe. Az építésihez mái- 40 ezer forint értékű építőanyagot szállítottak. Az új beruházásihoz jól jött a. részjegy ís. Az emődiek a részjegy befizetésben is szép eredményt értek el, így kisebb gonddal oldják..meg az új létesítmény létrehozását. — A SZAKSZERVEZETEK Orszá. gos Tanácsának Munkavédelmi Tudományos Kutató Intézete, Nemzetközi Munkavédelmi Plakátkiállítást tart március 15-ig Budapesten a Technika Házában. — Szentistván községben az ellen- forradalom megakadályozta az új. fűszerbolt építését. Jobbágy József, a földművesszövetkezet ügyvezetője és az igazgatóság a tagsággal karöltve hozzáfogott — részben társadalmi munkával — a bolt építéséhez. Úgy tervezik, hogy a tavaszi mezőgazda- sági munkák megindulásáig fölépítik, — A diósgyőrvasgyári Városi Kórház Vöröskereszt csoportjának titkára, Paraszk a János né kezdeményezésére a vöröskereszt tagsági díj ösz- szegéből a 100. sz. Ipari Tanulóotthon növendékei közül öt állami gondozott gyermeket ruhaneművel ajándékozott meg{ — A földművesszövetkezetek járási központjai, a gépállomások igazgatói a gépi munkák szerződéskötésónék szervezési feladatait és a gépek átadását Edelény, Szendrő, Sátoraljaújhely, Szerencs, Szikszó, Mezőkövesd és Mezőcsát járási székhelyeken közösen tárgyalták meg. — Halálozási hír. Drága édesanyánk, özv. Ninger Sámuelné Bá- tori Mária temetése 24-én délután 4 órakor lesz a »'■Mindszent« ravatalozójából. Gyászoló család. — A sátoraljaújhelyi városi kultúr, ház zenei sík ódájának Kamara-zenekara — hegedű-szólistái, zongoristái, szólóénekesei — részvételével március 23-án hangversenyt rendez, mely iránt máris nagy érdeklődés nyilvánul meg. — Lengyelországból újfajta kukorica vetőmagot kaptunk. A vetőmag elsősorban tovább tenyésztésre szolgál- A továbbtenyész'tésre az aprómag termelő szakcsoportok termelési szerződést köthetnek; — A sátoraljaújhelyi kultiírház szavalóversenyt hirdetett április 4. tiszteletére. Két ezüstserleget tűztek ki jutalmul a verseny győzteseinek. A kötelező verseket József Attila költeményeiből válogatták.-— Színvonalas, változatosan összeállított kultúrműsort mutattak be az elmúlt napokban a hangonyi óvódások. A műsort több mint kétszázan nézték meg, melynek előkészítésében dicséretes munkát végeztek az ovoda védőnői. — Mráz Ferenc I. kerületi tanácstag február 24-én, hétfőn délután 17 órától Miskolcon, Rákóczi utca 5. sz. alatt (a Moziüzemi Vállalat iroda- helyiségében) fogadóórát tart. — Ebben az évben is szép eredményeket érnek el a megyei általános és középiskolák diákjai a takarékossági versenyben. A középlétszámú iskolák között nemcsak a megyében, de az egész országban elsők lettek a makkoshotykaiak, kiknek egyenként 122.06 forint a megtakarításuk. Felhívás. Felhívjuk az iparosság figyelmét, hogy az iparosdalárda megalakult. Felkérjük az iparos kartársaikat, bárhol dolgoznak és részt ki vármaik venni, úgy minden hétfőn este jelentkezni lehet a KIOSZ klub. helyiségében este 7 órától. Sl ti KIMIG VfíQG Tudósítás as országos sakkbajnokságról Portiseh lett a magyar bajnok Pénteken Műegyetem nagyterme. este zsúfolásig megtelt a Kinizsi utcai székházénak Mintegy 550 600 néző volt kíváncsi az izgalmasnak Ígérkező, s egyben új bajnokot avató utolsó fordulóra. Csütörtökön a függőjátszimák befejezése után. a finis előtti kép a következőképpen festett: PortiSch 12.5, Honfi U.5, Bar- cza, Forintos 11, Kluger, Bilek 10. Por- tischnák tehát már csak egy fél pontra volt szüksége a biztos bajnoksághoz, s valóban fél 8 körül a közönség nagy tapsa jelezte, hogy a döntetlenül végződő Portiseh—Flórián játszmával fiatal mesterünk megszerezte a magyar bajnoki címhez szükséges fel egységet. Az izgalom azonban továbbra sem csökkent. A fö érdeklődés természetesen az első- helyezéseket eldöntő Honfi—Kluger, Barcza—Szily és Ozsváth—Bilek játszma felé fordult. A Honfi Kluger játszmában Kluger már a 9. lépésben elfogyasztotta idejének nagy részét, s állása sem látszott a legjobbnak. A Szily —Barcza és Ozsváth—Bilek játszma sokáig még a kiforratlanság képét mutatta. A többi táblákon említésreméltó volt. hogy Hajtun már a megnyitásban szinte nyerő állást ért el Szilágyi ellen, amit azonban az idő folyásával egyenes arányban rontogatott el. Fél 9-kor a közönség tapsa a második helyezett Honfi mestert köszöntötte, aki 20 lépés alatt egy lépéses matt. elé állította ellenfelét, akinek már csak másodpercei voltak. Az első két helyezés sorsa viszonylag gyorsan dőlt el, a többi annál kevésbbé. Múlt az idő és csak lassan vált megállapíthatóvá, hogy Barcza és Bilek fokozatosan kis előnyt szerzett. Nem volt meglepetés az sem, hogy az óvatos mederben folyó Kőberl—Forintos játszma végeredménye döntetlen lett és ezáltal Forintos állt, pillanatnyilag a harmadik helyen, nyerés esetén azonban Barcza megelőzi. Eltelt az 5 óra, de a döntő játszmák függőben maradtak. A többi asztalon a következő eredménnyel zárultak a küzdelmek. Gasztonyi— Varnusz 1:0, Szilágyi - Hajtun 1:0 (Hajtunnak végkép sikerült elrontani állását és rossz játékát koronázva örökös sakk helyett két lépéses mattba lépett bele). A függőjátszmákban Bilek győzelme biztosnak látszik Ozsváth ellen és Barcza esélyei is valamivel kedvezőbbek Szily dr-ral szemben. Az első öt helyen tehát Portiseh, Honfi, Barcza, Forintos és Bilek végzett, ők kerültek he Szabó nagymesteren kívül az olimpiai csapatba is. • Míg Barcza és Bilek mesternek még másnapi függőjét kellett elemeznie. addig új bajnokunk már boldogan mosolygott a Meteor Sportkör által rögtönzött kis vacsorán. Megkértük, hogy lapunk olvasói számára szóljon néhány szót az izgalmas és végre befejezett versenyről. — Szorgalmas munkával készültem a számomra legnagyobb feladatnak tűnő magyar bajnokságra és megvallom őszintén, jó helyezést reméltem, de a magyar Egy régi JVi.uakas-szív megszűnt dobogni Február 20-án eltávozott az élők sorából Demeter Ernő, a Miskolci Munkás Testedző Egyesület alapiló és örökös tagja. Éveken keresztül vezette dicsőségre, mint az egyesület intézője az MUTE színeit. A legnehezebb időkben — az első világháború után — vette át az egyesület irányítását. Az Ö céltudatos vezető munkájának köszönhető, hogy összefogta a munkás- és diákifjúságot s olyan csapatot alakított ki, amelyik élcsapata maradt Miskolc és .Északmagyarország sportjának a nagy megpróbáltatások ellenére Is. Nevelő munkájának köszönhető, hogy a vezetése alatt álló sport egyesület mindvégig mentes maradt a fasiszta eszméktől és töretlenül képviselte a munkásosztály és haladó értelmiség sportját. Halálával súlyos veszteség érte az egyesületet és az egyetemes sportot. bajnokság megnyerése legtitkosabb almaim közé sem tartozott. Úgy utókig nem is tűnt. olyan nehéznek, s azt hiszem nem is kell mondanom, hogy kimondhatatlanul örülök a bajnoki címnek annál is inkább, mért a Társadalmi Sakk- szövetség döntése értelmében a külföldi utakra való kiküldést ezentúl a magyar bajnokság sorrendje határozza majd meg. Portiseh Lajos a legfiatalabb — 21 éves — mesterünk. A sakkal 12 éves karában ismerkedett meg. a családi körben, majd a Zalaegerszegi Vasas vezetői figyelték fel a már fiatal korban nagy tehetséget: mutató ifjú sakkozóra. Egy-két év alatt annyit fejlődött, hogy beverckedte magát a magyar bajnokság középdöntőjébe. A középdöntők erős iramát még meg kellelt szokni, s csak 1955-ben sikerült bekerülnie az országos döntőbe, ekkor nyerte el a mesteri címet is. A döntőben azóta is jó helyezéseket ért el, több erős mezőn yu hazai mesterversenyt nyert már, s tagja volt a két évvel ezelőtt oly sikeresen szereplő magyar olimpiai csapatnak. Sokfelé járt már külföldön. 1955 nyarán résztvett az antwerpeni ifjúsági világbajnokságon, és ezen az első külföldi szereplésén is a jó helyezést jelentő negyedik díjat nyerte el. A mostani országos bajnokság megnyerése kétségtelenül élete legnagyobb eredménye. Ilyen fiatal korában ez Idáig csak Szabónak és Ben- kőnek sikerült... Végezetül bemutatjuk a XHI. bajnokságunk győztesének egyik legjobb játszmáját. Portiseh-Forintos elfogadott vezércsel. 1. d4 dó 2. c4 c6 .3. Ht3 Hf6 4. Hc3 dc4: 5. c3 b5 fi. a4 Hd5 7. ab: Hc3: 8. be: eb: 9. Heö Fb7 10. Bbl afi 11. Fc4:! e6 12. 0-0 Hd7 13. Bb5:U ab: 14. Fb5: Fd6 15: Fd7:+ Ke7 (számításba jött itt Kf8 is, amire c4!?-et tervezte a világos bábok vezetője) 16. Hc6f Fcfi: 17. Fcfi: Bc8 18. d5 ed: 19. Fd:! Bc3: 20. Fb2 BcS 21. e4 Fh2: f 22. Khl Vb6 23. Vd4 Bbü (jobb volt itt Vh6, de Vg7: Vg7: Fg7: Bg8, Fd4 után világos szintén előnyben maradt.) 24: Vg7: Bb2: 25. Vf7: r- KdO 2fi. Kh2: Vd«4 27. Kgl Ve7 28. Vhö Bf8 29. Bal Bb8 30. Fc6 Vf7 31. Bdl r Kc7 32. Ve5-i Kc6: 33. Bel f Kb7 34. Vbő f Ka8 3ö Bal T Va7 36. Vd5 f Bb7 37. Ba7:-i- Ka7: 38. Vc5+ és sötét feladta. Bárczay László. — Érdekes statisztikai jelentést Készítettek Amerikában, amely megmagyarázza miért fogy olyan temérdek gémkapocs a hivatalokban. Kiszámították, hogy 100 ezer darabból csupán 20 ezer szolgáltatja eredeti rendeltetését, a többit; a legkülönbözőbb célokra használják fel. Az érdekes számadatok szerint például 3196-ot pipaszurkálónak, 5308-at körömtisztítónak, 5434~et pedig fül és fogpisz- kálónak fogtak be. MOZIK MC1SOR*. BÉKE. Február 23: egynegyed 3 és 8 órakor: Don Quijote. Színes szovjet film. 1 és 6 órakor: Csalódás. Színes szovjet film. Február 24—26: Csalódás. Színes szovjet, film. Kezdés: 4, «, 8 óra. Vasárnap délelőtt 10 és fél 12 órakor: Kapitány és hőse. Német film. KOSSUTH. Február 26-ig: Makrancos feleség. Spanyol-francia film. Kezdés: egynegyed 4, fél 6, háromnegyed 8, vasárnap fél 3, fél 5, fél 7, fél 9 óra. Vasárnap délelőtt 10 és fél 12 órakor matiné: Kötekedő Lia. Szovjet film. IHR.ADO. Február 24—25: délelőtt 10 órakor: Makrancos feleség. Spanyol-francia film. Február 26: délelőtt 10 órakor: Csa- 000----------------------VASÁRNAPI FEJTÖRŐ VÍZSZINTES: 1. Épület, vagy képzőművészeti alkotás kicsinyített mása. 5. Ora- gyárunk nevének rövidítése. 8. A szovjet hadsereg napja alkalmából az egyik ismert szovjet költő költeményéből idézünk. (folyt. függ. 1. vízsz. 18. cs függ. 46. sorokban.) H. Részben fogyó! 12. A XVIH. század elejen keletkezett cikor- nyáis építészeti és díszítő stilus, (névelővel). 15. Azonos magánhangzók. 16. Határozott tiltás (két szó). 19. Pisze. 21. Beteg- pénz. 22. Végnélküli sportegyesület. 23. Mindent helyettesítő szó. 25. Abesszínia rövidítése. 26. Azonos magánhangzók. 27. Becézett női név. 29. Kettős betű. 30. Táplálkozás. 33. O—RE. 34. Melegégövi állatok. 36. Megkapja a végén a könyvelt (!). 38. Lehet évelős is (névelővel), 40. Mezőkövesdi gépállomás. 41. Néhány létesítmény. 42. Február 23. 43. . . a Tisza, Illés Béla regénye. 44. Ed elén yi Földmüvesszö- vetkezet Fióküzlete. 47. Szélhárfa. 48. Társadalombiztosító szerv volt. 50. Talál, (második kockába két betű). 51. Nyék — szélső betűi. 52. Háztartási eszköz. 53. Olasz tűzhányó háromnegyede. 54. Szócsata. 55. Nagy kelet-szibériai folyó. 57. ilyenné válik az ólom is, amikor tetszés szerinti formába önthető. 60. Személyes névmás. 61. Ly—L—A. 63. Majdnem erre! 64. Nua. 65. Névelővel mássalhangzó, ahogy kimondjuk. 66. Hófehérke és a hét törpe. 68. Tiszavideki Vegyi Kombinát. 70. Félig: veszik. 71. Rövidcbb dohányzó alkalmatossá«. 72. Vissza: figyelné. 74. Növényszaporítással kapcsolatos. 76. Kevert Péter. 77. Római: 450. 78. Jellegzetes magyar ruhadarab, c(e lehetőség is. 80. Német: 1. 81. Zenei kifejezés is. 82. A függ. 53. egyik fele. 83. Egyszerű időjósló mű- wer. 84. Euhazaü cLaiuh, FÜGGŐLEGES: 2. Vizl jármű. 3. A belsejében megállók! 4. Tantal vegyjele. 5. Ebben a pillanatban. 6. Sok keveredés. 7. Szórakozóhely, 8. Vissza: nemes fém. 9. Tapasztalatlan, hiszékeny (végnélkül). 10. Ütközet (1. kockába 2 betű), 13. Ismert kártyajáték. 14. Az ember testrésze. 17. Levágatja — magánhangzói. 20. Fúvós- hangszer. 22. Mackó páros betűi. 24. Női név. 27. Közömbösséggel határos hidegvér (fordítva). 28. Az egyik hónap első két betűje. 29. A költő neve. 31. 54 hét. 32. Egyengető. 35. Múlt századbeli magyar író nevjele. 36. Télen az erdei vadak táplálkozóhelye. (ékezethlány!) 37. Felszolgálja az ebédet. 39. Helyrag. 45. Vékony, fátyolszerű szövet. 48. Védelmeztük. 49. Spanyol női név. 56. A fényképezőgép fényrekesze. 58. Énekes-táncos színpadi előadás. 59. Dánielt (1. kock. két betű). 60. Számit erre, bizalma van hozzá. 62. Utasítás egy szerszám használatára. 65. Birtokosi elzö. 67. Eme keveredés. 69. . . . .pátra. 70. Művészet (feles ékezet). 71. Ital öregesen. 73. Gyulladás. 75. Ipari alapanyag ez a föld. 76. Végtelen német iparvidék. 79. Helyeslés — oroszul. 8t. Ellentétes kötőszó. Beküldendő az idézet és a költő neve. Belküldési határidő: február 28. péntek. A február 16-1 számban meglel ént rejtvény helyes megfejtése: „Verdi Rigoiettó című operájában. Ofélia, Bach, Varáxsfu- vola. Ifjabb Strauss, Rimszkij Korzakov.” Könyvjutalmat nyertek: Kemeesei József Erdőbénye, Tóth Agnes Miskolc, Gydc'i-kapu. Gurmai Mihály Miskolc. Tatár u., Antal István Miskolc, Arany János u.. Koncz Lajosné Sátoraljaújhely, 4 Jutalmakat postán küldjük ci. lódás. Színes szovjet film. Kis filmek: Uj magyar híradó. Számonkérés. Orosz építészet nagy emlékműve. Mesél az erdő. Muzsika-muzsika. Kis borz kalandjai. — A kis filmek vetítése szerdán és pénteken 12—15 óráig, a többi hétköznapokon: 12— fél 14 óráig. TÁNCSICS. Február 22—23: Makrancos feleség. Francia-spanyol film. Február 24—25: A költő. Szovjet film. Kezdés: 5, 7, vasárnap: 3, 5, 7 óra. Vasárnap délelőtt 10 cs fél 12 órakor matiné: Megosztott szív. FAKLY-A. Febr. -23—24; -Hét lányom volt. Francia film. Kezdés: fél 6, fél 8, vasárnap; fél 3, fél 5, fél 7, fél 9 óra. Vasárnap délelőtt 10 és fél 12 órakor matiné: Ha a világon mindenki ilyen volna. Francia film. ADY. Február 23—24: Éjszaka a Mont Blancon. Német fűm. Kezdés: 6, vasárnap: 4, 6 óra. JÓZSEF ATTILA. (Petőfi u. 39.) Február 23: Csodacsatár. Magyar film. Kezdés: 4, 6 óra. Febr. 24: délelőtt 10 órakor: Nem Igaz. HEJÖCSABA. Febr. 22—23: Szerelmes trombitás. Bolgár film. Febr. 24: Kátyja nem hátrál. Szovjet film. Kezdés: 5, 7, vasárnap: 3, 5, 7 óra. Vasárnap délelőtt fél 11 órakor matiné: Véletlen találkozás. Bolgár film. M.-TAPOLCA. Febr. 22-23: A tettes ismeretlen. Magyar film. Kezdés: 6, vasárnap: fél 4, 6 óra. DIÓSGYŐRI DIADAL. Febr. 23—24: Emberek és őrmesterek. Olasz film. Kezdés: 6, vasárnap: 4, 6 óra. Vasárnap délelőtt matiné: Három jóbarát. Csehszlovák film. DIÓSGYŐRI SAGVARI. Február 22-23: Kisfiú és a varázsló. Szovjet film. Febr. 24—25: Don Quijote. Szovjet film. Kezdés: fél 5, fél 7, vasárnap: fél 3, fél 5, fél 7 óra. MŰVELŐDÉS HÁZA. Február 23—26: Huszárok. Francia film. Kezdés: 5, 7, vasárnap délelőtt 10 óra. UJDIÖSGYÖRI SZINV A VÖLGYI. Febr. 23—25: A béke völgye. Jugoszláv film. Kezdés: 5. 7. vasárnap: 3, 5, 7 óra. Vasárnap délelőtt 10 órakor matiné: Hyppo- lit a lakáj. Magyar vígjáték. PERECESBÄNYATELEP. Febr. 23—24: Halhatatlan garnizon. Szovjet film. Kezdés: 6, vasárnap: fél 3, 5 és 7 óra. SZÍNHÁZ KAMARASZINHAZ. Február 23: délelőtt 11 órakor: Argyilus királyfi. Gyermekelőadás. Délután 3 órakor: Fruska. Este 7-kor: Férjem, a háziasszony. Február 25: Fruska. Február 26—március 1-ig: Férjein, a háziasszony. (7). Március 2: délelőtt U-kor: ArgyiJus királyfi. Gyermek- előadás. Délután 3-kor: Fruska, este 7 ólakor: Férjem, a háziasszony. MŰVELŐDÉS HAZA. Február 23: Bajadér. (7). Február 27—28: Bajadér (7). Március 1: délután 3: Olympia. Ifjúsági előadás. Este 7-kor: Fruska. Március 2: délután 4-kor: Bajadér. Utolsó előadás! A TUT HÍREI A TTIT művészeti szakosztálya február 27-én 19 órai kezdettel rendezi meg Ho- rusilcz-ky Zoltán zeneszerző szerzői estjét az Értelmiségi Klubban (Széchenyi u. 16. I. em.). Közreműködik Bóthy Anna operaénekesnő. Főrendező: Erdélyi Lász- lóué zend|skólai igazgató. A TTIT művészeti szakosztálya március 1-én, szombaton 19 órakor Lengyel zenei estet rendez az Értelmiségi Klubban. Előadó: Waclaw Spewinski, Bydágscz város zenei líceumának igazgatója. Főrendező: Horváth Kiss László, a Zeneművészeti Szakiskola igazgatója. Tolmácsol: dr. Zádor Tiborné. A TTIT földrajzi szakosztálya február 26-án, szerdán este 6 órai kezdettel „A Bütokhegység természeti szépségei” cim- mel népszerű földrajzi előadást rendez a Ady kultúrotthon ban. Előadó : természettudományi érdeklődőt szívesen diósgyőri Frisnyák Sándor SzaJctitkár. Minden lát a rendezőség. A TTIT földrajzi szakosztálya és a Magyar Földrajzi Társaság miskolci osztálya február 28-án, pénteken 19 órai kezdettel földrajzi klubestét rendez az Er* telmiségi Klubban. A klubest keretében Nyerges István igazgató és Farkas Gyula tanár tart színes vetiteltképes előadást „Csehszlovákiai utiélmények” címmel. A földrajzi klubestre minden tagtársat és érdeklődőt szeretettel vár a klubtanács. A TTIT tudományos ismeretterjesztő mozi február 28-i, pénteki műsora: Heren d, Több fényt. Mesél a Bükk, Csók István, Hattyúk tava. Az előadás kezdete: fél 8 óra. Belépődíj: 2 forint. —-------o---------A MISKOLCI RADIO MAI MŰSORA: a 188 méteres hullámhosszon (1594 ke) 18.00: „Fegyvert, s vitézt éneklek”. 18.23: ünnepségen. 18.35: Szív küldi szívnek, szívesen. A MŰSOR TARTALMÁBÓL: Magyar és szovjet költők beszélnek a katonák elejéről. Verses, zenés, irodalmi összeállításunkban Téby Katalán, Horváth Gyula és Üze Lajos, q Miskolci Nemzed Színház művészei magyar és szovjet kö.’ tök verseit tolmácsolják a Szovjetunió vörös hadserege megalakulásának 40. évfordulója tiszteletére. (18.00). 18.23-kor hangképeket adunk a diósgyőri Művelődés Házban tegnap este megtartott diszünneoségről és a mai emlékmű koszorúzásról. FEPRUAR 24, HÉTFŐ: 18.00: Hírek, riportok, tudósítások. 18.10: Kulturális híradó. 18.20: A Szinvavölgyi Együttes műsorából. 18.40: Amíg a vasércből esztergapad lesz. III. rész. 18.30: Élő emlékek. 18.55: Hogyan művelődnek a vasutas dolgozók.-OOOA Miskolci Vízügyi Igazgatóság jelentése A hirtelen esőzések és a gyors olvadás az elmúlt hetekben jelentősen felduzzasztottá a folyók vizét. A Miskolci Vízügyi Igazgatóság területén különösen a Bodrog és a Tisza áradt meg jelentősen. Az elmúlt héten a Tisza és a Bodrog gátjain belül, a hullámtéri földek nagy része víz alá került. A Bodrogzug többezer holdját Is elöntötte a Tisza és a Bodrog áradása. Majdnem kizárólag csak legelők, í'étek és hullámtéri gyümölcsösök kerültek víz alá. Csupán egyes helyeken, így például CsohaJ fiatárában került néhány hold őszi kalászos vetés víz alá a hullámtéren. A Miskolci Vízügyi Igazgatóság túsza* iobbparű védvonalon borúd s* Négyes között, valamint a Bodrog balparti védvonalán Zalkod és Felsöberocki között J. fokú árvízvédelmi készültséget rendelt el. A Tisza Négyes—Tokaj közötti szakaszán és a Zalkod— Zemplénagard közötti védvonalakon lí. fokú árvízvédelmi készültségben áll az igazgatóság. A Tisza és a Bodrog egyidőben levonuló árvizei Tokajnál a szombat reggeli órákban a tetőzéshez közel álltak. A Bodrog árvize Tokaj feltat még enyhén árad, de a jelek szerint Felsőbereckinél szombaton beáll a tetőzés. A Tisza Tokaj felett már apad. Tokaj alatt még enyhén árad. A déli, délnyugati szél hullámverései ellen több helyen védekezni kelleti, a gátakon. de különösebb intézkedésre seliül sem volt szűk«“Vezse Sándor igaz***«.