Észak-Magyarország, 1958. február (14. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-02 / 28. szám
«SZAKMACTAKOBgatAQ 7 , 195$ február $ IDŐJÁRÁS Várható időjárás Vasárnap estig: párás, •ködös idő,..több. helyen zúzmara, néhány 'Helyen hősz'óllíngózás, mérsékelt légáramlás.: a hőmérséklet alig változik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: Északnyugaton mínusz 3—mínusz 6; délkeleten mínusz 10—mínusz 15, az' ország többi részein mínusz 7—mínusz 10 fok között. Legmagasabb nappali hőmérséklet. vasárnap: Nyugaton mínusz 2 —plusz 1, keleten mínusz 2—mínusz 6 fok között.--------o------------ ' — Ügyeletes állatorvos szombaton déltől hétfőn reggelig: an Mezey László; lakik: Miskolc, Tompa ü.- 11. sz. Telefon: 15—081; Betégbejelentés: 8—0-ig, 13—14 óráig. — Az elmúlt napokban az abauj- e zári tói járás általános iskoláinak, munka közössége közös foglalkozást tartott, ahol megvitatták a közösségi ’«’•agyon védelmét, az erkölcsi és politikád nevelés kérdéseit; továbbá a tanulmányi színvonal kérdéseit. Kisg.vőr község nö tanácsa szabóvarró tanfolyamot szervezett, amely három hete működik, negyvennégy résztvevővel. — A Magyar Beruházás! Bank miskolci fiókjának dolgozói a színház mielőbbi felépítése érdekében — fizetésük arányában — tégla jegyet vásárolnak, melynek^ árat legkésőbb február 5-ig eljuttatják az illetékes helyre. — A kelemén noianács az elmúlt napokban műsoros előadást rendezett. A rendezvény tiszta bevételét, 500 forintot, a gyermekvárosban épülő Borsodi Ház javára ajánlották fel — Békegyűlés Yadnán. Az elmúlt napokban Vadna községben béke- gyűlést tartottak, ahol a gyűlés résztvevői egyhangúlag fejezték ki tiltakozásukat az atomfegyverkezés ellen. — Kozma Imre megyei tanácstag február 4-én reggel 8 órakor Cserépfalu községben fogadóólát tart; — A miskolci MÁV igazgatósághoz tartozó Bánréve határállomás és a csehszlovák Lenartovce határállomás vasutas dolgozói február 4-én Bánrévén, értékelik a két állomás dolgozóinak párosversenyét. — A vilmányi gépállomás kultúr- csoportja a közeljövőben tartja meg első előadását. — A hidasnémeti termelőszövetkezet tagjai megkezdték a 40 holdas gyümölcsös ápolását. — Az abaujszántól MSZMP járási pártbizottság a közeljövőben az egész járásban értelmiségi ankétot tart, ahol megtárgyalják a párt központi vezetőségének az értelmiséggel kapcsolatos határozatát; • Halálozási hír. özv. Kun Istvánná Boza Júlia 74 éves korában elhunyt; Temetése február 3.-án déli 1 órakor lesz a Gyár utcai ref. temetőben. Gyászoló család. r- A Magyar Honvédelmi Sport- «366vétség február 2-án délelőtt 9 órai kezdettel járási küldöttgyűlést tart Abaujszántón, ahol megválasztják a járás vezetőségét-. — A Nagy Október! Szocialista Forradalom tiszteletére az MSZT-kö- rok^ emlékbélveget adtak el, különböző címletekben. Az abaujszámói járásban 3 ezer forint értékű bélyeget vásároltak a járás dolgozói. — Tűz ütött ki a londoni húsvásárcsarnok földalatti hűtőheiyiségeiben. A tüzet 10 tűzoltó ötórai kemény munkával tudta megfékezni. A mentési munkálatoknál 2 tűzoltó meghalt, 8 súlyos füstmérgezést kapott; Nagymennyiségű fagyasztott hús és szárnyas lett a lángok martaléka; — Az elmúlt évben 10.000 új üzlet nyílt a Szovjetunióban. A lakosság pedig 74 milliárd rubellel vásárolt többet, mint 1956-ban. Ilyen nagyarányú árukeresletet most tapasztaltak elször.•Meghívó. Meghívjuk az iparosodat 1958 február 4-én este 6 órai kezdettél tartandó: »-Emberélet meghosszabbítása^ című előadásunkra a KTO-SZ íviubhelyiségében; Minden iparost es családját szeretet*el várja a. KIOSZ helyi csoportja. Hr. Hezséri László* a Magyar Rádió munkatársa február 5-én délután 4 órakor »Napjaink nevelési problémája-« eímmmel előadást tart a- SZOT kultúrtermében. •Orvosi hír. Dr. Pfliegler Kálmán orvos február 3-tól újra rendel. INGYENES ERŐMŰ siawnaG vgporsiog Kinek osztották ki a szalámit ? Diósgyőri sikerek a magyar slbajnokságbau Nemes Péter és Kékesi Antal képes riportja Nem Hagyjuk sokáig kétségek között a kedves olvasót; mindjárt az elején felvilágosítjuk, mi van ä szalámi kérdés mögött? — v,Kiosztjuk a szalámit:'’ Ez olyan szőlás-.mondási'éle a sízők körében. Jelentése körülijeiül éz: majd megkapjátok, a magatokét, vagy ahogyan a sportolók szokták mondani: „nagy ruhát kaptok.” Ezzel foga'dták a diósgyőri versenyzőket a Mátrában a fővárosi versenyzők, akik vjói--'nv hatét a lengyelországi hegyekbiztosítani, hogy külföldön készülhessenek fel a magyar bajnokságra. Mégis miért sikerült ’ a szép eredményeket elérni? Wrbata Ernő szakosztályvezető szerint igen komoly ' felkészülés jellemezte az előkészületeket. Már kora tavasszal megkezdték az. alapozást, A futók Berecz Tg- náó, a lesiklók Fekete János edző irányítása mellett. Szeptember elején már a heti ötszöri edzésnél tartottak. Hol a hegyekben gyakoroltak, hol a lillafü-edi Uj-Zeeland szigetén az egyik vulkánikus körzetben 230 Celsius fok hőmérsékletű, 28 atmoszféra nyomású gőz tör elő a földből. A vidéken megindították a mérnöki és geológiai kutatásokat. A kitörő gáz energiáját ugyanis egy 50 kilowatt kapacitású villamos erőmű táplálására akarják felhasználni. Országos VASARJ HÍREK állat- és kirakodó vásárok. Február 3-án, hétfőn: Futnok és Szikszó. Februáa* 4-én, kedden: Sátoraljaújhely: Február 5-én, szerdán: Sárospatak Február 6-án, csütörtökön: Ónod. A felsorolt helyeken állatvásárt rendez az A Hatforgalmi Vállalat. Ha olcsón, szépen akar öltözködni, keresse fej a Keletborsodmegyei Népbolt ruházati sátrait. Vásárok alkalmával keresse fel a MÉSZÖV vásározó részlegét, ahol pontos és minőségi kiszolgálást kap. az idért; ezt igyekeztek, jé eredményükkel meghálálni. Nem volna teljes beszámolónk, ha nem emlékeznénk meg azokról is. akik ugyan nem nyertek magyar bajnokságot, de egyéni szereplésükkel, csapatversenyben értékes helyezéshez juttatták csapatukat. Soha vidéki sportkör versenyzői ilyen szép eredményt nem értek el a magyar síbajnokságon, mint a diósgyőriek aa idén. Ezt az eredményt nemcsak tartani, hanem fokozni szeretnék. Tehetségekben, szorgalomban nincs hiány, de fejlődésük megkívánja, hogy a jövőben azonos körülmények között készülhessenek fel a fővárosiakkal és ha a sportkörük nem tudja megoldani, a magyar síszövetség- mk erkölcsi kötelessége elősegíteni, hogy egv-egy ilyen nagy verseny előtt, ha nálunk kedvezőtlenek a hóviszonyok, a diósgyőriek is eljuthassanak külföldre, ez nemcsak diósgyőri érdek, ez a magyar sport érdeke.------------ooo----------T otó-lottó ankét Sátoraijaúj helyen Nagy érdeklődés mellett tartotta meg az OTP ankétj át Lehel Sándor, a Sportfogadási és Lottóigazgatóság szakelőadója a járási kultúribáz nagytermében. Az ankétem igen sok figyelemre és megvalósításra érdemes javaslat hangzott el. Többek között az ankét résztvevőinek az a kívánsága, hogy ha 5-ös találat nincs, akkor az erre az osztályra eső nyereményösszeget. egyenlő, vagy emelkedő százalék szerint osszák el a 4-es, 3-as és 2-es nyerőosztályok között. Ugyancsak egyhangú kívánsága a lottózóknak ’ az, hogy a néhány nagyobb nyereményen kívül az eddiginél jóval több kisebb nyereményt sorsoljanak ki és a nyeremények között ne legyenek olyanok, mint például zenegép, kalapácsos daráló 6tb amelynek a ..boldog” nyerő semmi hasznát nem veszi. Nagy tetszést aratott az a javaslat is, hogy a bárhol vásárolt' kettes találatokat a Totó-Lotto kirendeltségek fizessék M, ami a központ munkáját is egyszerűsíti. Továbbá az, hogy a kettes találatok mentes éli legyenek a nyeremény-illeték alól. Az ankét befejezéséül a budapesti kiküldött több praktikus variációs és bontási példát ismertetett. Polányi Lajos A nagy verseny után vidám hangulatban. ben és jó néhány napot a verseny színhelyén a Mátrában töltöttek el, amikor a vidéki versenyzők megérkeztek. A diósgyőri versenyzőket nem lepte meg a fővárosiak fölényeskedő, lekicsinylő megjegyzése, hiszen már az előző versenyek során is tapasztalták ezt, de belül ott égett az elhatározás, várjatok csak, jut még nektek is a szalámiból! Kétségtelen, hogy volt valami különbség á fővárosi és vidéki versenyzők között. A budapestiek kényelmes,, központi fűtéses üdülőben laktak, a diósgyőrieknek megfelelt az egyszerű faház. ahová maguk hordták a tüzelőt, a vizet. De égy igen fontos dologba^ már egyenértékűek,.voltak. Némethy Int re ügyvezető elnök jóvoltából új, korszerű lécekét kaptak a diósgyőri versenyzőik. Ebben bíztak és, a tehetségükben. Nagyon akartak, küz- denitudás, lelkesedés jellemezte a csapat valamennyi tagját. Ennek meg is lett az eredménye., Az egyhetes verseny mérlege: 4 magyar bajnokság, 3 második hely; .23 harmadik; 2..negyedik, 2 ötödik és 4 hatodik helyezés. Kevés sportkör dicsekedhet ilyen bő aratással. Majd -.minden nan jutott a „szalámiból” a pestieknek Süsüiig Ferenc, Stramszkv István; Spisák János, Káló Istvánné és a többiek jóvoltából. A dió.sevöri. verséhvznk ismételten bebizonyították, hogy velük komolyan kell számolni még egy ilyen erős nemzetközi mezőnyben is. Pedig havon alig tudtak edzeni a kedvezőtlen hóviszonvok miatt, arra pedig nem tudtak lehetőséget műúton száguldottak görkorcsolyával a lábukon. Ilyen komoly előkészületek után nem véletlen, hogy Spisák János és Kalo Istvánné a napokban indul a magyar válogatott kerettel az NDK-beli Oberhofftaa, Susztig Ferencet a magyar Sallernek nevezték a román versenyzők, amikor fehér sapkában merészen alásiklott a meredek hegyoldalon és a fiatal Slramszkyt; mint befutott,, nagy tehetséget emlegették a szakemberek. És mit mondanak a versenyről azok, akik a legtöbb dicsőséget szerezték? Stramszky István kétszeres magyar ifjúsági bajnok: Vegyes érzelmekkel indultunk a versenyre, mert felkészülésben sokkal előbb tartottak ellenfeleink, akik külföldön már hetekkel ezelőtt ' havon edzhettek. Nem volt szerencsém, a pályasorsolásnál; műlesiklásban 31. óriás műlesiklásban 48-nak indultam. ,A felszántott, jeges, néhol .már földes pályán nehéz volt. Nem törődtem azzal, hogy esetleg bukni fogok és s^keríUt. ÉRDEKES * 1 VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Susztig —- DVXll verseny közben. Susztig Ferenc kétszeres magyar bajnok: Első kellemetlen meglepetés az volt számomra; hogy á versenybíróság nem méltányolta tavalyi eredményemet és nem kerültem a sorsolásnál a kiemeltek közé. Ezt az előnyt a sokkal gyengébb fővárosi versenyzők számára biztosította. Magam sem tudom, hogy jutottam túl a pálya első harmadán úgy elengedtem magam, csak arra emlékszem, hogy nagy csend fogadott befutás után és közölték, hogy én futottam á magyar versenyzők közül a legjobb időt. Nagyon boldog voltam, „a szalámi jutott eszembe csak!’* Spisák János: Annak örülök, hogy az első nagy meglepetést nekem, sikerült, megszerezni a 15 km-es futóversenyen. 18. rajtszámmal indultam, a pálya igen nehéz volt: örülök a győzelemnek és annak, hogy Oberhoff- ba utazhatok a magyar válogatott csaVÍZSZINTES: 1. Móricz Zsigmond, „Betyár” c, regényében mondja ki a főszereplő: Avar Jani. 15. Latinul könyv. 16. Védelmeznek, 17. Férfi név. 18. A holt lelkek szerzőjének első es utolsó betűje. 19. Fonákságokat, jellemtipusokat kigu- nyoló műfaj. 21. Igekötő. 24. Itt-ott található. 25. Ilyen veréb is van. 26. Hagyományos.-27. Monte Cristo v^r börtöne. 29. Ormos! Tárna. 30. Sporteszköz- 31. Ásvány. 32. Argon vegyjele. 33. Alkotás. 35. Mássalhangzó, ahogy kiejtjük. 37.- Mutató névmás. 38. Estefele: 39. Ekkor írta a szerző a Gyalogolni jó c. riportgyiijte- ményében szereplő újságcikkek döntő részét. (folytatása a függ. 46. sprban). 46. Mesébe illő ország neve lehet (első betűre ékezet). 47l Északi férfinév. 43. Ebben a regényben mutatja meg Móricz Zsigmond legszemléltetőbben a dzsentri-világ rothadását. 49. Fordított kötőszó. 50. Csonka patak! 51. Hangok nélkül rakja. 52. Energiát. 53. Ruhadarab. 54. Széles teríték! 55. A mezőség. 56. Egymás melletti betűk a szoros abc-ben. 58. Nem egészen öt pad. 60. Kiejtett mássalhangzó. 63. Ellentétes kötőszó. 64. Részben ide’g! 66. Bizonyos járművel. 70. A szárnyas. 72. Nagymiskolci Nőtanács. 73. Borsodi patak. 74. Költői műfaj. 75. Hely rag. FÜGGŐLEGES: l. Tengeri hinár. 2. ..Express szerelem.” 3. Köb kétharmada. 4. Román pénzegység. 5. Doktor. 6: Az első betűvel Vörösmari y Mihály művének elme. 7. Tdeny. a. Tankeveredés. J). Bibliai alak. 10. .Hal-ivadékkal telített. 11; Azonos magánhangzók. 12. Afrikai antilop, 13. Ideges im, IX Telítetlen. 15*,. Mégis csak sok keveredés! 20. Hozzá járu- " , az állam fenntartásához. 26. Vigyázó. 28. Járműre helyezi az árut: 30. Tikkasztó, páradús déli és délkeleti szél Olaszországban. 32. Düzni és elosztó-fej nélkül nem működik, -névelővel. 34. össze-vissza fűzi. 36. Kövér ^betűtípus. 37: Sportember. 38. Mohamedán' fejedelmi cím; 40. Személye vajon. 41. Portugál gyarmat Elő- Indiában. 42. A vassal kapcsolatos fogalmak tárgyát jelöli. 43. Németországi folyó, 44. Alberttelepi Anyakönyvi Hivatal. 45. LO — ,R 46. A vízszintes 39. folytatása. 54. Hajó része. 57. Ünnepélyes hangú költemény. 59. Teából sok rummal es cukorral készült melegítő ital (utolsó kockába két betű); 60. Mozdulatokat végez a vizen. 61. Indul á sportjáték. 62. Fa egyik részéig. 63. Becézett női hév.- 65. Vissza: emlékveret. 67. Régi energián;)k is mondhatjuk. 68. Előállít a belsejében 69. Becézett Mihálv. (utolsó kockába ké< betű). 70. Határozói névutó. H. Lead, de más sorrendben (u. kock. két betű). Beküldendő a vastakbetűvel szedett sorok megfejtése. Beküldési határidő február 71 péntek* A január 26-i száíjvban megjelent rejt-» vény helyes megfejtése: A magyar vizi- ooló so őrt megteremtője, Ké't méternek, Amatőr, a magyar Nagy testvérpár. Kínában, FIFA. Könyvjutalmat nyertek: gzajkó,..József- no Sárospatak, Barpa László Diósgyőr, Vogel Szilvia Miskolc. Szeles u. Juhasz Erzsébet-/tanuló Miskolc, Varga Lajos Pereces, Bányatelep, Kálviné (DVTK) az 5 kilométeres női sífutás 2. helyezettje versenyközben. Kai öné« I£ét évet kihagytam, és sajnos most havon nem tudtam felkészülni, így második és harmadik helyemmel meg vágyók elégedne. Remélem jobb lesz a folytatás. ^ Négy örömteli nyilatkozat, de valamennyién .kitértek arra, hogy az egyesület’ vezetői' részéről még soha annyi megértést* támogatást nem kaptak* mint GYÓGYSZEREK KUKORICÁBÓL A Szovjetunió központi gyógyszer- kutatóintézetében kukoricabibéből többféle gyógyszert állítottak elő, köztük epehajtószert és olyan készítményeket, amelyek egyes máj- és epebajoknál és sárgaságnál hasznosak. A kukoricabibéből egyébként vérzéscsillapító és vizelethajtószert is készítettek. KERESZTELŐ — CROMWELL KÖNTÖSÉBEN A híres londoni parlamenti épület ' kriptájában megkeresztelték Junette Susan Marshall tizenegyhetes kislányt. A keresztelőn a kislány Oliver Cromwell 359 éves keresztelő köntösét viselte. A csecsemő Douglas Marshall, a konzervatív képviselő leánya. HETVEN ÉLŐ LESZÁRMAZOTT JA VAN A szerbiai Leszkovác közelében lévő Medvegya községben él Mana- szija Angyelkovics 102 éves földműves. Angyelkovics a környék legidősebb lakosa. Magas kora ellenére még mindig friss erőben van és ma is szorgalmasan végzi háztáji munkáit. Angyelkovicsnak több mint 70 élő gyermeke, unokája, illetve dédunokája van. Legfiatalabb ükunokája 4 hetes, banän Albániában Himara vidékén, az „Albán Riviérán” több helységben évek óta eredményesen kísérleteznek a banán meghonosításával. Jelenleg csupán a himarai tengerparton több mint 30 banánfa hoz termést A termés be- érése után a fát kivágják. A növény földalatti szára a következő év-ben újabb termőhajtást hoz. Albániában ma már országszerte ismerik a pa1 ászéi Kozma Neszturí nevét, aki 1946 óta foglalkozik a banán meghonosításával. A következő években a meghonositási kísérletek irányítása t és nagyobbméretű kifejlesztését a földművelési minisztérium és a „Micsurin” Mezőgazdasági Kutató Intézet veszi át. JÓL GONDOLJA meg, aki lop A newyorki földalatti vasutban egy 16 éves diák a mellette álló utas kezéből kiragadott egy dobozt, majd kiugrott a peronra és eltűnt a tömegben. Szép kis meglepetés várta, amikor a dobozt kinyitotta és meg akarta szemlélni zsákmányát; Négy hatalmas gyík és egy óriáskígyó tekergeti a dobozban. Az állatok nagy szisze- gés közepette mind megszöktek; A megkárosított tulajdonos egy ^kiállításra akarta vinni $z állatokat; Joggal feltételezhetjük, hogy * fiatalkorú tolvaj az izgalmas élménytől áthatva jó útra téri HÍREK JAJ Ä IMI JÚ WÚMMIEM. i! jfiMsré. rossz szokás, hogy az emberek, elkésnek a moziból, a sötét nézőtérre botorkálnak be, tapossák a széksorokban ülőket, za- 9ar^a3e szórakozásukat,, vagy éppen sötét árnyékot festenek a vászonra. A Megyei Moziüzemi Vállalat — éppen a szórakozás kulturáltabbá tér< tele érdekében — ügy határozott, hogy a fövőben a későujöuők a film petitese közben nem mehetnek be a nézőtérreHa a híradó és a nagy film között szünet, van, úgy az éikésők akkor foglalhatják el helyeiket. bgyancsak zavaró, ízléstelen és illetlen jelenség a mozikban a ‘napraforgómag, a rnakuka rágcsálása, köpködése, A napraforgómag rág- csálasa zavarja a mások szórakozását, szétköpdösése pedig piszkítja a nézők ruháját, szennyezi a mozihelyiséget, fertőzési veszélyt rejt magában. — Ezen is javíta/ní akarnak. Aki nem kíván kultúrált kollektív szórakozásban, résztvenni, nem erőszakolják, de aki napraforgómaggal beszennyezi a mozit, vagy szomszédait, azt távozásra szólítják fel. Sok bosszúság adódott a telefonon rendelt mozijegyek félretételé- bőt. A pénztáros jegykiadás közben vette fel a telefonrendelést, elértés adódott, nem jöttek idejében a félretett jegyekért, stb. Nem célszerű a jegyeket telefonon félretétetni-; éppen a fenti okok miatt a pénztáros semmi garanciát nem vállalhat. Egy hétre árusítják a jegyeket előre, személyesen is van idő a megváltására. Elkerülhetetlen esetekben tehetik csak félre az előadás megkezdése előtt egy óráig. A mozi kollektiv szórakozás, ahol becsülnünk kell magunk és mások szórakozását is. Tehát, ne késsünk el, ne rágcsáljunk napraforgót, de tökmagot sem, lehetőleg ne rendeljünk telefonon jegyet, mert ellenkező esetben nem engedhetnek be, távozásra szólíthatnak, vagy éppen nem jutunk hozzá a jegyünkhöz. ^ «•MliMlHHIIHINHmitlMKmUMCMNINIHMammNNtMMMIl «b