Észak-Magyarország, 1958. január (14. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-30 / 25. szám

ÉSZAKJAI* X ARURöZ AG Csütörtök, 1958. január 30* Beszámoló az országgyűlés szerdai ülésszakáról (Folytatás az 1, oldalról.) lehetett állapítani, hogy a Frun­ze gyárban nekünk szükséges óriási kompresszorokat tudnak gyártani — s egy év telt. el azzal, hogy ezt Nyugaton kerestük! Az egész három millió rubelba ke­rül. Azonnal vállalták a megren­delést. Miért teszem ezt szóvá? Szeretnék szólni a mi igen derék műszaki ér­telmiségünkhöz, amelynek többsége a népi . demokráciáihoz hűr —... de ha valami rendkívül komplikált dolog megoldásáról van - szó, sajnos első­sorban Nyugat felé néz: Meg sze­retném mondani, a Szovjetunióban most lefolytatott tárgyalások idején akármelyik komplikált igen fontos gép, Diesel-gép, villamosmozdony, yagy egyéb gépek egész sora iránt érdeklődtünk, amiről itthon azt re­gélték, s azt mondták, hogy csak Nyugaton van meg, a szovjet szervek azt mondták: ne keressék Nyugaton ezeket a terveket, mi ezeket gyártjuk, óriási összegeket fizethetnek ki az angoloknak és a nyugatnéme­teknek, mi ingyen a Magyar Népköztársaság rendelkezésére bocsátjuk. (Taps.) Nekünk tanulnunk kell ; Nyugattól és a leghaladottabb tech -nikát figyelemmel kisémi, de ugyanakkor tanulnunk kell a Szov­jetuniótól és elsősorban tőle kell tanulnunk. A Szovjetunióban kötött megálla­podás értelmében nemcsak a gép­ipar, a textilipar és néhány más iparág kap segítséget. Az egyezmény szerint. kilenc millió rabéi értékben bibridkukorica elóálfiitásóhoz szüksége* termelőberendezéseket is vásárolunk Ezek egymillió hold kukorica veté­séhez biztosítják majd a hibrid ve­tőmagot, s ez holdanként mintegy kétmázsa többletet eredményez. A beruházáshoz nyújtott segítség •kötelez berniünket arra, hogy azt ésszerűen használjuk fel, így a Du­nai Vasműnél, a debreceni gördülő- ősapágygyárban, a MÁVAG-ban, az Egyesült Izzóban, az Orionban, a Klement Gottwald gyárban, s a szé­kesfehérvári aluminium : hengermű építésénél. A Szovjetunióval már megkötött és a többi szocialista országgal kötendő hosszúlejáratú megálla­podások — amelyek közvetlenül aláírás előtt állnak — bizonyít™ ják e tábor országainak együvé tartozását és az együttműködés­nek azt a fölényét, amelyet sen?-1 miféle más, kapitalista országo- ^ . kai jellemző együttműködéssel biztosítani nem lehet. ' Nem kell különösebben, -aláhúz­nom, hogy az előttünk álló feladatok nagyok. A hibák kijavítására erő­feszítéseket, teszünk és mi, .akik a gazdasági vezetésben dolgozunk, ta­nulva az 1957. évi hibákból, fogyaté­kosságokból, a minisztériumok élén, vagy a gazdasági bizottságban, azon leszünk, hogy ezeket, a hibákat fel­számoljuk. új tartalékokat tárjunk fel jobb, észszerűbb gazdálkodással., Ebben a munkában, támogatnak ben­nünket a dolgozó tömegek. Az 1958. évi tervet reálisnak tar tóm és meg vagyok győződve arról, hogy itt, a vitában elhang­zott javaslatok tovább javítják ezt a tervet és népgazdaságunkat az 1958. évben tovább tudjuk fejleszteni. Egyrészt kijavítjuk a régi hibákat, biztosítjuk a dolgozók életszínvona­lát, másrészt új perspektívákat dol­gozunk ki, hiszen készül a három­éves tervünk, amikor is az .ipar, a mező-gazdaság számos területén to­vább akarunk egy lépéssel menni, fel­számolva a mostani nehézségeket Biztos vagyok abban, hogy erre az országban meg van a megfelelő poli­tikai feltétel — de meg van a szo­cialista országokkal való gazdasági együttműködésen keresztül is — e. reális gazdasági alap is. Javaslom a terv elfogadását^ A következő felszólaló NÄNASI LÁSZLÓ volt, aki főként az 1958-as tervnek a mezőgazdasági termékek felvásár­lására vonatkozó részével foglalko­zott. Arról is szólt, hogy az iparcik­kek minősége és választéka tekinte­tében a falusi lakosság, de kisebb mértékben a Városiak szempont iából is találni hiányosságokat, s erre eb­ben az évben komoly figyelmet keP fordítani. VARGA LÉNÁRD Heves megyei képviselő arról szólt, milyen feladataik vannak az üzemi ■dolgozóknak á terv teljesítésében. El­mondotta, hogy a kormánynak a leg­utóbbi hónapokban kiadott intézke­dései igyekeztek a ' bérezés visszássá­gait megszüntetni, a rendellenessé­geket kiküszöbölni, a helytelen be­sorolásokat megváltoztatná. Ezek az intézkedések biztosítják a helyes, a szocialista elveken alapuló bérezést. Az iparban dolgozó értelmiségieké munkások legfontosabb felada­tait a gyártmányok műszaki szín­vonalának növelésében, az ex­port-képesség fokozásában jelölte meg. Hangoztatta, szükség van a munka- fegyelem megszilárdítására, s helye­selte az üzemi társadalmi bíróságok létrehozását. Beszélt arról, hogy az önkéntesség alapján kibontakozó munikaverseny alapját a setejtmentes munkának, a szerszámtakarékosság­nak és a gépek karbantartásának kell képeznie. NAGY JÖZSEFNÉ képviselő szólt többek között a gaz­dálkodási tartalékok ésszerű felhasz­nálásáról. a műnk ás vándorlásból adódó termeléskiesés -és a költség- emelkedés problémáiról. SZIVERI KALMAN képviselő a mezőgazdasági tervnek a mezőgazdaságra vonatkozó részével foglalkozott. Hangoztatta, milyen nagy jelentősége van a legutóbb meg­jelent termelőszövetkezeti nyugdíj­törvénynek és annak, hogy az idei terv további nagyarányú beruházási hitelt biztosít a termelőiszövetkeze­teknek. Fontos, hogy a beruházáso­kat ne aprózzák el. Javasolta, hogy a terv-biztosítottá keretből növeljék a betakarítógépek arányát s határoz­zák meg milyen határig terjedhet a szövetkezetek gépesítése. SZÁDECZKY-KARDOS ELEMÉR képviselő többek között szólt arról, hogy energiatermelésünk lényeges javulására mindaddig nem számít­hatunk, amíg nálunk is meg nem kezdődik az atomenergia hasznosí­tása, Ezért egyáltalán nem tekint­hető túlzottnak, hogy a terv 38.7 milliót irányoz elő kísérleti atom­reaktor építésére. Beszélt ezután arról, hogy az értelmiség túlnyomó része megértette és elismeri a kor­mány határozott, nyílt és ember­séges politikájának helyességét és saját érdekének is látja majd, hogy a terv megvalósításában maga is minél nagyobb részt ve­gyen. Beszélt végül a szovjet tudomány eredményeiről. Néhány hete tért vissza a ritka elemek geokémiájá­val foglalkozó moszkvai konferen­ciáról, ahol a külföldiek között Anglia és az Egyesült Államok egy- egy tudományos világnagysága is jelent volt. Valamennyi külföldit bámulatba ejtették a leningrádi gyárban készült műszerek, a legkénye­sebb és az egész világon nagy rit­kaságszámba menő tudományos eszközökben elért felkészültség, ezek tömeges felhasználása, s az a nyíltság, amellyel e kérdések­ről a szovjet kartársak beszéltek. A következő felszólaló CSERGŐ JÁNOS kohó- és gépipari miniszter volt. Válaszolt azokra az észrevéte­lekre, amelyeket Apró Antal, a Mi­nisztertanács első elnökhelyettese tett a Kohó- és Gépipari Miniszté­rium munkájáról. Az észrevételeket elfogadta s elmondotta, hogy a múlt év első felének nem eléggé átgon­dolt munkája után a második félév­ben sókkal kisebb mértékben fordul­tak elő hibák. Ez az időszak az 1958-ra való felkészüléssel telt el. Igen komoly tárgyalásokat foly­tattak a Szovjetunió szakembe­reivel arról: hogyan tudjuk a gépiparnak azokat az ágait fej­leszteni, amelyek a magyar vi­szonyoknak, népgazdaságunk ér­dekeinek megfelelnek. Csergő János végül kijelentette: a minisztériumhoz tartozó üzemek vezetői, dolgozói, a minisztérium vezetői mindent el fognak követni, hogy az említett hiányosságokat megszüntessék, a kohó- és gépipar előtt az idén álló feladatokat meg­oldják. Ezután CZOTTNER SÁNDOR nehézipari miniszter emelkedett szólásra. Beszélt arról, hogyan járultak hozzá a miniszté­riumhoz tartozó iparágak — elsősor­ban a szénbányászat és a villamos­energiaipar — az ellenforradalom kártevéseinek helyreállításához. Szólt arról a harcról, amely az el­lenforradalomban született, a mun­kát bénító munkástanácsok ellen folytattak. • A szénbányászatban a múlt év első negyedében 255 forint volt a tonnánkénti önköltség, a negye­dik negyedévben már sikerült kétszáz forint alá szorítani. 1958-ra 196.80 forintot terveztek. Van lehetőség arra, hogy az igazga­tási, a szállítási költségeket felül­vizsgálva, a lehetőségieket maximáli­san kihasználva, tovább sikerül csökkenteni az önköltséget. A kormány az egymilliárdot kite­vő ipari beruházásokon felül jelen tős összeget adott a szénbányászok lakáshelyzetének megjavítására. Elmondotta, hogy különösen jó eredményeket ért el a kőolajfeldol­gozó és gyógyszeripar. Az utóbbi exportja meghaladta az 1956-os szín­vonalat. Az idei tervről szólva a mi­niszter elmondotta, hogy a szénbányászat előirányzata 14.4 százalékkal haladja meg az 1957-es szintet. Ez fokozott feladat elé állítja a bányászat dolgozóit. Ezután KISS ARPÄD az Országos Tervhivatal elnöke válaszolt a vitában elhangzottakra, hangoztatta: Egyetértek a felszóla­lókkal abban, hogy az idén meg kell alapoznunk 1959—1960-as tervein­ket. Hangoztatta, hogy továbbra is erősíteni kell a vállalati önállóságot, de csak olyan körben, hogy az al­sóbb szervek a hatáskör mellé a fe­lelősséget is el tudják vállalni. Beszélt iparunk szerkezeti átala­kításáról is. Elmondotta, hogy a magyar műszaki tudományok műve­lői a felszabadulás után nem várt, nagy eredményeket értek el, hasonló volt a helyzet a munkások termelé­si kultúrájának növekedésében. Ma már el lehet mondani, hogy az ipar szerkezeti adottsága és műszaki fel- készültségünk ‘nem fedi egymást, bizonyos mértékben műszaki tartalé­kaink vannak. A Szovjetunió által nyújtott há­romszáz millió rubeles beruhá­zási hitelt az jellemzi, hogy nemcsak biztosítja a szerkezet átalakítását, e tartalékok fel- használását, hanem a hosszúlejá­ratú szerződésekkel lehetőséget ad termékeink átvételére, piacot Is nyújt új termékeinknek. Az országgyűlés az 1958-as népgaz­dasági terv irányvonalait egyhangú­lag jóváhagyólag tudomásul vette. Ezután Rónai Sándor bezárta az ülésszakot. (MTI) G magyar forradalmi munkás-paraszt kormány és a Magyar Szabad Szakszervezstek Országos Szövetsége elnökségének határozata a termelési tanácskozásokról és a szocialista munkaversenyben élen­járó dolgozók és vállalatok jutal­mazásáról szóló határozat egyes rendelkezéseinek rftódosításáról. A magyar forradalmi munkás­paraszt kormány és a Magyar Sza­bad Szakszervezetek Országos Szö­vetségének elnöksége az alábbi ha­tározatot hozza: Az élüzem címek adományozása az első félévi eredmények alapján augusztus 20-ig, a második félévi eredmények alapján április 4-ig történik. Az 1068/1957. (VIII. 4.) számú ha­tározat III. fejezet I. pontjának utol­só bekezdése ennek megfelelően mó­dosul. Budapest, 1958 január hó 24. Dr. Münnich Ferenc s. k., a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke. (MTI) Vasszer amerikai újságíróknak adott nyilatkozata vereket és lőszert bocsátott rendel­kezésünkre, amely öt évre fedezi szükségleteinket. E lőszerek gyártási szabadalmait is elkértük a Szovjet­uniótól, hogy mi magunk is előállít-* hassuk azokat. A Szovjetunió habo­zás nélkül megadta a kívánt szaba­dalmakat”. Nasszer ezután hangoztatta, a Szovjetunió megadta a szükséges hitelt Egyiptomnak, hogy az utóbbi fejleszthesse iparát és harcolhasson a munkanélküliség ellen. Algériával kapcsolatban egyebek között így nyilatkozott: „Korunkban már lehetetlen gyámság alatt tarta­ni egy népet. Az algériaiakat sem•* mi a világon, sem erőszak, sem dol-> lárok, sem ravaszság nem tántorít- hatja el attól, hogy folytassák füg- getlenségi harcukat” Az amerikai újságírók végül kér­déseket tettek fel Nasszernék a csúcsértekezlet összehívására elő­terjesztett legutóbbi szovjet javasla­tokkal kapcsolatban. Az egyiptomi -íiamfő válaszul ki’«döntette. „már írtam Bulganyin elnöknek, vála­szomban kifejtettem, hogy Egyiptom, támogat minden intézkedést és min­den lépést, amely alkalmas a világ- béke megszilárdítására. Ellenzem a háborút, mint a nemzetközi problem mák megoldásának eszközét. Azt hi-> szem, minden kis országnak ez az álláspontja”. (MTI) A Szovjetunió és az Egyesült Államok kulturális, technikai és művelődési egyezménye Moszkva (TASZSZ) Mint jelentettük, Washingtonban hétfőn végétének a tárgyalások, amelyek 1957 október 28-án kezdőd­tek a Szovjetunió és; az Egyesült. Államok között a két omszág kapcso­latainak kibővítéséről. A tárgyalások eredményeként aláírták »A Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok kul­turális, technikai és művelődési egyezményét.« A két küldöttség közös kommüni­két fogadott el, amelyek többek kö­zött kijelentik: Az egyezményben a két fél vál­lalja, hogy biztosítja a cserét olyan területeken, mint a rádió és a televíziós adások, továbbá filmek bemutatása, valamint a legközelebbi két év alatt meg­szervezi a széleskörű cserét a kultúra, a technika és a művelő­dés területén. Művelődési téren először a tanul­mányaikat befejező diákok, tanárok egyetemi tanárok cseréjére kerül sor a két ország között. A megfelelő tudományos akadémiák előkészítik majd a tudósok cseréjét előadások, valamint tudományos kutatómunkák céljából. Az orvostudomány és a me­zőgazdaság terén kétéves időszak alatt számos kölcsönös látogatásra kerül sor. Ezenkívül sportküldöttsé­gek cseréje is lesz, kiváló színjátszó csoportok és művészek pedig kölcsö­nösen látogatást tesznek a két or­szágban. Míg bizonyos cserék már a leg­közelebbi jövőben megkezdődnek, más vonatkozásokban, így például a Moszkva és Newyork közötti közvetlen légijáratra vonatkozó­lag elvi megállapodás jött létre és e kérdések további megvitatá­sára később kerül majd sor. A szóbanforgó egyezményt mind­két fél jelentős első lépésnek tekinti a kölcsönös megértés megjavítására a Szovjetunió és az Egyesült Álla­mok népei között. Mindkét fél ki­fejezi azt a reményét, hogy ezt ®z egyezményt úgy hajtják végre, hogy lényegesen elősegítse a két ország viszonyának javulását és ezzel a nemzetközi feszültség. enyhülését is. 1958—59 folyamán szakemberek­ből álló küldöttségek kölcsönös cseréjére kerül sor a vaskohá­szat, a bányaipar és a műanyag­ipar terén. Emellett a két fél megállapodott ab­ban, hogy kívánatos további cserék megszervezése ipari téren 1958—59 folyamán. Biztosítják a szakemberekből álló küldöttségek cseréjét az állattenyész­tés, a mező-gazdaság gépesítése, az állatorvostan, a gyapot termelés és a mezőgazdaság néhány más területén, továbbá küldöttségek cseréjét az erőgazdálkodás és a faipar terén. Egészségügyi vonatkozásban szakemberekből álló küldöttsé­gek cseréjét irányozzák elő a mikrobiológia, a fiziológia, az ideggyógyászat, az antibiotikum kutatás, a biokémia terén. Kölcsönösségi alapon csoportosan vagy egyenként tudósok és szak­emberek cseréjére kerül sor felolva­sások és szemináriumok tartása vé­gett a tudomány és a technika kü­lönböző problémáiról, továbbá együt­tes munkák elvégzése és specializá­lódás céljából. Az egyezmény előirá­nyozza egyetemi és középiskolai ta­nárokból álló küldöttségek cseréjét is, hogy megismerkedjenek a két or­szág felsőoktatási rendszerével, to­vábbá közoktatásügyi küldöttségek cseréjét, szovjet és amerikai egye­temi hallgatók csoportos cseréjét ta­nulmányaik folytatása végett. Biztosítják írók, zeneszerzők, mű­vészek csoportos cseréjét a kap­csolatok megteremtése, tapaszta­latok kicserélése és a két ország társadalmi és kulturális életé­nek megismerése céljából. Ifjúsági, szervezetek, nőszerveze­tek küldöttségei és városok képvise­lői látogatnak el kölcsönösen a má­sik országba. Megegyezés jött létre arród, hogy megszervezik a rádió- é-s televíziós adások cseréjét, a tudo­mány, a technika, az ipar, a mező- gazdaság, a művelődés, az egészség­ügy és a sport különböző kérdései­vel kapcsolatban. Megállapodtak, hogy az Egyesült Államok és a Szov­jetunió kölcsönös megértésének erősödése és baráti kapcsolatai­nak fejlesztése céljából időnként megszervezik olyan adások cse­réjét, amelyek a felek megállapo­dása alapján megvilágítják a nemzetközi politika kérdéseit. E csere részletéről alkalmanként jön majd létre konkrét megállapodás. Az egyezmény e szakaszával kap­csolatban kifejezésre juttatják, hogy a nemzetközi politikai kérdésekkel foglalkozó adások szövegének kiese-, rélése előre megtörténik. Ha a felek valamelyike úgy vélekedik, hogy va­lamely adás olyan hatású lenne.- amely nem segíti elő a Szovjetunió és az Egyesült Államok viszonyának meg javulását, akkor ilyen adás cse­réjére nem kerül sor. Az egyezmény előirányozza művé­szek és színházi együttesek cseréjét is. így az Egyesült Államokba utazik 9 Moszkvai Nagy Színház balett- csoportja, a Szovjetunió Állami Népi Táncegyüttese, a Szovjet­unióba utazik a philadelphiai szimfonikus zenekar. Ezenkívül a két ország sok más kiváló mű­vésze és előadóművésze vendég­szerepei az Egyesült Államokban^ illetve a Szovjetunióban. Együttműködési terv jött létre a film vonatkozásában. így a Szovjet­unióban és az Egyesült Államokban filmbemutatókat tartanak a két or­szág filmművészeti dolgozóinak részvételével. Ezenkívül sor kerül játékfilmek, dokumentumfilmek, népszerű tudományos filmek cseré­jére. A sport terén kosárlabda, hoki* könnyű- és nehéz atlétikai, bir­kózó és egyéb sportversenyekre kerül sor. Megegyeztek abban is, hogy mindkét fél elősegíti az idegenforgalom fejlődését. Az egyezmény elvileg szükséges­nek ismeri el, hogy kölcsönösségi alapon meg kell teremteni a közvet­len légi járatokat a Szovjetunió és az Egyesült Államok között, és elő­írja, hogy később megfelelő tárgya­lásokat kell folytatni erről a kérdés­ről. (MTI) ooo----------------------—< A nglia a NATO elé terjeszti a csúcsértekezletre vonatkozó javaslatait London (MTI) A Reuter Iroda »-rendszerint jól­értesült forrásra« hivatkozva jelenti, hogy még ezen a héten a NATO párizsi állandó tanácsa elé terjesztik a brit javaslatokat, amelyek értelmé­ben külügyminiszteri értekezlet út­ján, vagy rendes diplomáciai úton elő kell készíteni a csúcsértekezletet. Valószínűnek tartják, hogy ugyan­ezeket a javaslatokat, amelyek né­mileg kiszélesítik a legmagasabb szintű tárgyalások előkészítésével kapcsolatos korábbi angol álláspon­tot. fogja tartalmazni Harold Mac­Millan brit miniszterelnök Bulga­nyin marsallhoz intézett válaszlevele is. MacMillan válaszlevelét a NATO állandó tanácsában történő megvita­tása után haladéktalanul elküldik Moszkvába — mondja a Keuler írod» értesülése. A kairói rádió jelenti, hogy Nasz- szer egyiptomi elnök nyilatkozott amerikai újságírók egy csoportjának. Interjújában egyebek között kijelen­tette: „Az a célunk, hogy a térség népei kívánságainak megfelelően egyetlen államban egyesítsük az ösz- szes közép-keleti országot”. Nasszer ezt követően rámutatott, hogy az egyiptomi—szíriai unió lét­rejöttét a közeljövőben fogják beje­lenteni Kairóban és Damaszkusz- ban nyilvánosságra hozandó hivata­los közleményben. Nasszel Izrael állam jelenlegi ha­tárairól szólva kijelentette: „Ha jól tudom, az ENSZ fegyverszüneti de­markációs vonalnak és nem állandó határoknak tekinti ennek az állam­nak a határait”. Mint mondotta, bi­zalmatlanságot keltenek benne Izra­el állam terjeszkedési törekvései. „Egyáltalán nem lepődnék meg — folytatta —, ha egy szép napon kö­zölnék velem, hogy az izraeli fegy­veres erők ismét átlépték határain­kat”. Az elnök másik kérdésre vála­szolva „sajnálkozását” fejezte ki amiatt, hogy az amerikaiak szívó­san nyomást gyakorolnak Egyiptom­ra avégett, hogy függetlenségi poli­tikájának feladására kényszerítsék. Miután párhuzamot vont az ame­rikai és a szovjet politika között, így folytatta: „A Szovjetunió fegy-

Next

/
Oldalképek
Tartalom