Észak-Magyarország, 1957. december (13. évfolyam, 282-305. szám)
1957-12-13 / 292. szám
2 ES ZAKMAC Y ARO RS Z ÄG 1957. december 13. Bulganyin üxenete Adenauerhex Moszkva (TASZSZ) Nyikolaj Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke december 10-én üzenetet intézett Konrad Adenauerhez, a Német Szövetségi Köztársaság kancelláriához. Az üzenetet a csütörtöki moszkvai lapok közölték. Bulganyiin a szovjet kormány mély- .séges aggodalmát fejezi ki amiatt, ■hogy rendkívüli mértékben fokozódjak és kiterjedtek a NATO-tagálla- ,jmok atomháború» előkészületei. Fzt •különösen a NATO-tanács küszöbön- álló párizsi ülésszaka igazolja. Bulganyin megállapítja, az Egyesült Államok, amely többezer kilométerre van Európától, Nyu- gat-Németországban, Angliában, . Franciaországban, Olaszországban és más államokban megteremtette az atomháborús katonai támaszpontok hálózatát. Az üzenet rámutat: a NATO-álla-r «nők »kölcsönös függésének« elve, •amelyet az amerikai és az angol kor- hiány az atlanti szövetségesek háta mögött dolgozott ki, azt bizonyítja. ' hogy az Egyesült Államok Nagy-Bri- tatnnia támogatásával, saját katonai és politikai terveinek szolgálatába akarja állítani a tömb többi tagjának tudományos, gazdasági erőforrásait és emberanyagát. Mindebből ítélve — állapítja meg Bulganyin — azért hívták össze ^a NATO-tanácsának ülésszakát, hogy új intézkedéseket hozzanak, amelynek alapján amerikai atom- és rakétafegyvereket helyeznek el Nyu- gat-Európában és e fegyverekkel felszerelik a NATO-országokat, köztük a Német Szövetségi Köztársaságot. is. Sok múlik azon. — hangoztatja az üzenet —, hogyan vélekedik c kérdésekről a Német Szövetségi Köztársaság kormánya. Bulganyin hangsúlyozza, hogy ►>a Német Szövetségi Köztársaság tekintettel nagy gazdasági lehetőségeire, tudományos és műszaki fejlettségének magas színvonalára és földrajzi helyzetére — jelentősen hozzájárulhatna a nemzetközi feszültség enyhítéséhez és a béke megszilárdításához.« Bulganyin sajnálattal állapítja nfteg, hogy a nyugatnémet kormány nemcsak, hogy kitér minden ilyenirányú lépés elöl, de jelentős mértékben felelős is a jelenlegi nemzetközi feszültségért és azért, hogy Európát háborús tömbök osztják meg. Sok tény tanúsítja — mutat rá az üzenet—; hogy a szövetségi kormány minden eszközzel akadályozza, a hatalmak leszerelési megállapodását, s ugyanakkor csatlakozik az atom- háborús előkészü letekhez. Az United Press hírügynökség tudósítója a JNATO-tagállamok ellentéteiről A United Press hírügynökség londoni tudósítója rámutat arra, hogy a NATO európai tagállamai között komoly nézeteltérések kerültek felszínre abban a kérdésben, megengedhető-e az Egyesült Államoknak, hogy rakétafégy véreket helyezzen el ezen országok területén. Vita támadt arról is, jogában, áll-e az amerikai légierőknek nukleáris fegyverekkel ellátni Angliában állomásozó bomba- Vétoit Néhány NATO-tagállam befogadja a* amerikai rakétafegyvéreket, azonban bizonyos feltételeket szab, egyebek között azt, hogy az Egyesült Államok ne vezényeljen ki ezek kezelésére amerikai katonákat, mivel ez s,amerikai előretolt állásokká” tenné a nyugat-európai országokat. Törökország, Belgium és Hollandia hozzájárult ahhoz, hogy hadseregüket az Egyesült Államok amerikai távirányítású “lövedékekkel lássa él. Más NATO-országok azonban ellenzik, hogy területükön amerikai atom- és rakétafegyver támaszpontokat létesítsenek, Dánia például már több ízben hangoztatta, hogy nem óhajt sem amerikai rakétatámaszpontokat, sem amerikai atomtöltetet saját rakétáihoz. Norvégia szintén ellenzi, hogy területén amerikai rakétatámaszpontokat létesítsenek. Semmi esetre sem járul hozzá nagyhatósu- garu amerikai rakétakilövőhelyek létesítéséhez, „mivel sebezhető helyzete szerfölött aggasztja”. A tudósító a továbbiakban rámutat arra, hogy Görögország is ellenzi az amerikai rakétatámaszpontok felállítását. Görögországban nagy felháborodást keltettek azok a tervek, amelyek szerint Krétán vagy az Égei- tenger valamelyik más szigetén NA- TO-atomtámaszpontot létesítsenek. A tudósító megerősíti, hogy Anglia hozzájárult négy amerikai rakétatámaszpont felállításához angol területen, majd befejezésül megállapítja: „Az Egyesült Államok többi európai szövetségese azonban nincs azon a véleményen, hogy köteles volna követni Anglia példáját«. (MTI) KÜLFÖLDI HÍREK PEKING. Á nankingi csillagvizsgáló új bolygót fedezett fel. A csillag- vizsgáló 1955 óta immár hat kisebb bolygót vett észre. PÁRIZS. Algéria Constantine megyéjében francia ejtőernyősök egy lovasegység és gyarmati gyalogság bevetésével támadást intéztek egy nagyobb felkelő csoport ellen. A felkelők heves harcban hatvanhét halottat vesztettek — mondja a francia jelentés, 'amely nem szól a francia veszteségekről. Algírban Juille ezredes sajtóértekezleten közölte, hogy az algériai—tuniszi határzár közelében december 1-től a mai napig 311 algériai vesztette életét, közülük 271-en harcban estek el. Az ezredes szerint a magasfeszültségű árammal telített határzár, amelyet radar-készülékek egészítenek ki, „rendkívül hatásos”. *,A tuniszi fegyvercsempészés a negyedére csökkent” — mondotta. ANKARA. Mint a Reuter jelenti, Törökország, Irak, Pakisztán és Irán képviselői sürgős megbeszéléseket tartanak a NATO-konferencia előtt. A bagdadi paktumhoz tartozó négy ország egyetért abban, hogy nagyobb katonai és gazdasági segélyt kellene kapniok, hogy „fenntarthassák a közép-keleti békét”. BUKAREST. A Román Népköztársaság minisztertanácsa elhatározta, hogy a temesvári Állami Színház magyar részlegét függetleníti, temesvári Magyar Állami Színház néven. A Romániában lévő magyar színházak száma ezzel ötre emelkedik. LONDON. Az angol kormány MacMillan miniszterelnök elnökletével szerdán délelőtt minisztertanácsot tartott. A minisztertanácson resztvettek a vezérkari főnökök is. Jólértesült forrás szerint a minisztertanácson a NATO értekezletéről, valamint a ciprusi zavargásokról tárgyaltak. Veszélyesen tévednek, akik azt állítják — emeli ki a szovjet miniszterelnök —, hogy a nyugatnémet- országi külföldi támaszpontok összeegyeztethetők a Német Szövetségi Köztársaság biztonságának érdekeivel. Nyugat-Németoirszágot, atomfegyverrel való ellátása még jobban az északatlanti tömbhöz láncolná, s ez el torlaszolhatja a német nemzeti egység helyreállításának 'ma még nyitva álló egyetlen útját: a két német állam megegyezésének útját — jelenti ki Bulganyin. Az üzenet area hívja fel a figyelmet, hogy a Német Szövetségi köztársaságnak ma olyan dolgokban kell döntenie, amelyek hosszú évekre határozzák meg sorsát. Holnap esetleg már késő lesz megtenni mindazt, amire ma még mód van, hogy megakadályozzák az eseményeknek a béke ügyére és a német nép nemzeti érdekeire káros fejlődését. Bulganyin ezután rámutat, napjaink elsőrendű feladata, hogy helyreállítsuk az államoknak a. hidegháború esztendeiiben egymás iránt megrendült bizalmát. A leszerelést és a nemzetközi enyhülést szolgálná, ha Közép-Európá- ban Németország mindkét részét magábanfoglaló atomfegyverment es övezet jönne létre — mondja az üzenet. Ha a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy-Britannia megállapodnék egymással, hogy Németországban nem tart atomfegyvert., s ha a Német Szövetségi Köztársaság kormánya úgy intézkednék, hogy Németországban, ne legyen sem német, sem külföldi atomfegyver ebben az esetben, mint ismeretes, a lengyel és a csehszlovák kormány ugyancsak hajlandó ilyen kötelezettséget . vállalni. Bulganyin emlékezteti Adenauert a Szovjetunió kormányának azokra a nyilatkozataira, amelyekben kifejti, hogy hajlandó csökkenteni Németországban állomásozó csapatainak létszámát, vagy hajlandó kivonni csapatait Németországból és más országokból is, ahol a varsói szerződés értelmében szovjet csapatok állomásoznak, ha a Német Szövetségi Köztársaság területéről és más NATO-tagállamok területéről is kivonják az amerikai, az angol és a francia fegyveres erőket. Bulganyin kijelenti: teljesen alaptalan az az aggodalom, hogy. a Szovjetunió és az Egyesült Államok megegyezése más államok rovására történnék. A Szovjetuniónak egyáltalán nem érdeke, hogy azon az áron javítsa meg kapcsolatait az Egyesült Államokkal, hogy ez kárára legyen az amerikaiak más kapcsolatainak, köztük a nyugatnémet—amerikai viszonynak. Az a célunk — emeli ki Bulganyin —, hogy a nagy és kis országok bizalmának megszilárdításával és a baráti együttműködés fei- lesztésével teremtsük meg a békés együttélést: Bulganyin üzenete végül hangsúlyozza, hogy intézkedéseket kell hozni a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság viszonyának megjavítására és a mindkét félnek hasznos kölcsönös kapcsolatok ki- terjesztésére. Reményét fejezi ki, hogy a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségének moszkvai megállapodásai kölcsönösen előnyös megegyezéssel végződnek, s bizonyos haladást jelentenek majd a két ország viszonyának javulásában. (MTI) BESZÉLJÜNK A MÚLTRÓL TEGYZETEK, GONDOLATOK EGY RÖVID KASSAI SÉTA UTÁN A MÁSFÉL NAP nagy részét a kassai tanácsnál töltöttük, hiszen ez volt utunk célja. Városnézésre mindössze néhány óránk jutott és így nem is próbálkozom írni e futó benyomások alapján Kassáról. Talán csak annyit, hogy ez a város hamar szívéhez nő a látogatónak, régi, szép épületeivel, amelyek harmonikusan olvadnak össze az új, négy-ötemeletes bérházakkal, széles sugárútjaival, tisztaságával. A város lakói is olyan kedves, egyszerű és kultúrált emberek, akárcsak maga Kassa. Magyarok, akik szlovákosan beszélnek magyarul és szlovákok, akik magyarosan beszélnek szlovákul. És az anyanyelvűktől függetlenül valamennyien jó polgárai, hűséges fiai a Csehszlovák Köztársaság, amely olyan igazi, atyai szeretettel gondoskodik fiairól és töretlenül vezeti e népet a boldog jövendő felé. Néhány új lakótelepet néztem meg, általában 2—3 szobás lakásokat építenek, továbbá 1 szobás »legénylaká- sofeat« magános férfiak és nőik részére. E házak külseje — bár egyszerű =— mégsem hasonlítható a nálunk is olyan sokat vitatott rideg »skatulyákhoz«. Egyik most épült négyemeletes munkáslakást belülről is megtekintettem. A házat állványok veszik körül, a külső fal még vakolatlan, de már egymásután költöznek be a lakások boldog tulajdonosai. OTTLÉTÜNKKOR költözött éppen az egyik földszinti lakásba Haverla Antal családjával, az egyik kassai építővállalat villanyszerelője. Engedélyt kértünk, hogy belülről is megtekinthessük. Kettő szoba, összkomfortos lakás, az ajtók, ablakok hófehérek, a falakat is szépen kipingál- ták, a parkettát simára gyalulták, beeresztették, így adta át az építővállalat a lakástulajdonosoknak. Nem kellett mást tenniök, mint odaszállítani bútoraikat, feltenni a függönyt és leteríteni a szőnyegeket, máris készen állt a tiszta, szép otthon. Természetesen, a lakásokban központi fűtés, hideg-melegvíz van. Azért írom, hogy »természetes«, mert a kassai kísérőm is így mondta: »Természetesen, enélkül már nem építünk lakásokat.« Nem lennék asszony, ha nem néztem volna kis irigységgel Haverláné konyháját. Az újonnan épített házak A Hazafias Népfront megyei aktíváján Papp György rudolf- telepi bányász azt mondotta felszólalásában, hogy többet kell beszélni a múltról, mert az ifjúság nagyon keveset tud arról, hogyan élt népünk a Horthy-rendszer alatt. Papp elv társnak nagyon is igaza van. Ifjúságunk közül sokan nem tudják, de az is lehet, hogy sokat nem is érdekel, hogyan éltek szülei, vagy idősebb testvérei a fél íeudái- kapitalista Horthy-Magyarerszágban. Elmond egy pár személyes élményt a Horthy Miklós országiéba és a hosszúszipkás Bethlen István gróf miniszterelnöksége idejéből. 1931-ben a lialmaji bérgazdaságban dolgoztam, mint cseléd—konven- ciós tehenész. Húsvét hetében egy 7 gyermekes cselédasszotny kéréssel fordult az istálló ajtajában ácsorgó földesúrhoz. »Nagyságos úr, — mondta az asszony —, nincs egy csepp lisztem, tessék szíves lenni 5 pengő előleget adni, hadd süssek a gyermekeimnek egy kis kalácsot hüsvétre. Rosszul esne a gyermekeimnek, ha a többiek kezében látják a kalácsot, nekik meg nincs.« Válasz: rNem adok. Dögöljenek meg a gyerekeid.« Ez nem mese, szem- és fültanúja voltam ennek az esetnék. Hallották mások is. Ebben az időben sepert végig a tőkés országok felett a gazdasági válság vihara. Hazánkban 3 millió ember éhezett. A nagybirtokosok, bankárok és bányabárók kormánya ínségmunkát szervezett télire. Míg a nagybirtokosok, magtárai zsúfolva voltak gabonával, takarmányozásra használták, a búza árának fenntartására bevezették a bolettát, addig az agrárproletároknak nem volt egy betevő falatjuk. Az ínségmunkósok a Halmaj—hemádkércsi útszakaszon törték a követ látástól vakuLásig, hó- ban-fagyban, napi 4 kg. ínségbúzáért, mert enni kellett. Mivel a halmaji urasággal »nézeteltérésem« támadt, magam is köztük voltam, érettségi bizonyítvánnyal és tejipari szakképzettséggel a zsebemben. Este, amikor hazatértünk — Kiskindzs községben laktam — sötéten vártak a házak ablakai, alig egy-kettőből szűrődött ki fény. Nem volt olaja a szegénységnek, ha volt is valami kevés, zsírzónak kellett. A középparasztok sem igen világítottak. Rossz világ járt rájuk is. M indennapos vendég volt a vég- rehajitó a faluiban. Megperdült á dob a házak udvarán és a bankok kezébe,.. került , a parasztok háza, földje. Olyan mérvű volt a bankok árvereztetése, hogy a kormány kénytelen volt védettséget biztosítani az eladósodott gazdáknak. Felfüggesztették az árveréseket, s így végeredményben a bankok birtokán dolgoztak a parasztok. »Kulturális« vonatkozásban is sötétség borult a falvakra. Ponyva- regények jártak kézről kézre. »A grófi kastély titka, vagy az - elcserélt grófkisasszony« és hasonló ponyvákkal propagálták a főurak felsőbbrendűségét, a »kékvérüek« tiszteletét és csodálatát. Dühöngött a tbc. Főként a leányok, fiatalasszonyok váltak áldozatává cinnek a szörnyű betegségnek. Orvos csak. akkor jött, amikor már a halált kellett konstatálni. Javasasszonyokhoz vitték a betegeket, mert ezek olcsóbbak voltak és nem drága patikaszert, hanem babonaszereket »rendeltek«. Makkoshotyka községben jártam ebben, az időben egyik tanító ismerősömnél. Panaszkodott a nagy szegénységre. Télen a gyermekek nem tudnak iskolába járni, .nincsen lábbelijük. Többízben előfordult, hogy a kiéhezett gyerekek összeestek tanulás közben. A napokban ismét Makkosbóly- '* kán jártam. Este volt. Már messziről látszottak a falu lámpái és a község minden ablakából ragyogó világosság áradt. A kis házakban ás napi- és hetilapokat láttam, rádió szólt, a kultúra és műveltség szelleme hatotta át a falakat. A dolgozó parasztság magának dolgozik. Munkájuk gyümölcsét elsősorban maguk élvezik. Megszűnt már az a világ, amikor a dolgozó embert kevesebbre becsülték a kutvánál. A mi rendszerünkben minden hatalom a dolgozó népé. —i Nem Horthy Miklós, nem gróf Bethlen István és hasonszőrű társaik uralkodnak hazánkban, hanem a magyar nép! A magyar dolgozó nép fiai és leányai azok, akik intézik az ország népének ügyét, a nép javára, a dolgozó nép szolgálatában. A fiaiíalok élete is más, mint a múltban. Tehetségéhez, képességéhez mérten mindenki tanulhat és boldogulhat. Nézzenek vissza fiataljaink a fel- szabadulásunk előtti időkre, s ha ösz- szehasonlítják a jelent a múlttal, öröm tölti el őket, hogy nem 40—50 évvel ezelőtt születtek. Akkor a do- logtalanok éltek, a dolgozó nép nyo- morgott. Ma minden becsületes dolgozó ember megtalálja megélhetését és megbecsült tagja a társadalomnak. Egy évvel ezelőtt vissza akarták hozni a múltat az ellenforradalmárok. De nem sikerült nekiik. Dolgozó népünk nem engedi többé nyakára ülni a földbirtokosokat, gyárosokat, bankárokat, bányabárókat, a »kékvérűe- ket«. W azánk felett a sötétséget fölvált- 1 1 ja a világosság. Mind többen és többen ismerik fel a szocialista rendszer igazságait és azt, hogy ebben aa országban a dolgozó nép életszínvonalának emelése a cél, s népünk legjobbjai a tudás fegyverével harcol naík a szebb és boldogabb élet, a szocializmus megvalósításáért. NÉMETH IMRE, a Hazafias Népfront alelnöke konyháiban falba épített, praktikus bútorok, mosogató, fehér zománcozott gáztűzhely és melegvíz könnyítik a csehszlovák dolgozó asszonyok »második műszakját«. (Kísérőm elmesélte, hogy ma már náluk még falun is kevés az olyan család, ahol ne lenne mosógép, csak Kassán havonta többszáz, csavaróval ellátott gépet adnak el.) Egy ilyen kettőszobás lakás bére központi fűtéssel, melegvízzel együtt átlagosan havi 110—120 korona, Nekem — aki megszoktam, hogy városunk legszebb részeiben is állandóan szeméttel teli rossz vedreket, ütött-kopott tálakat látok — feltűnt az is, hogy4 az állványokkal teli, gid- resé-gödrös udvaron már ott sorakoztak a higiénikus, zárt szemetesedények, a kultúrált élet egyszerű bizonyítékai. A CSEHSZLOVÁK NÉP boldog jelene a mi jövőnk egyik, talán nem is távoli állomása. Erre gondoltam egész idő alatt és nem éreztem irigységet, amikor búcsút intettem barátainknak, akik egészen a határig kísértek bennünket; Magyar Klára A diósgyőri Lenin Kohászati M.uvekben hat üzem tetejezte éves tervét A diósgyőri Lenin Kohászati Művekben a húzóműhely, valamint a vas- és acélöntődé után ezen a héten a nemesacélkovácsműhely, a finomhengermű, csütörtökön pedig a középsori hengermű fejezte be 1957. évi tervét. A dolgozók jó munkájára mutat, hogy például a finomhengerdében az üzemidő kihasználása — a multév harmadik negyedévéhez viszonyítva — 1.2 százalékkal, a középsori hen* germűben pedig több mint 12 százalékkal javult. A vas és acélöntődében a selejt — az 1956. évi harmadik ne* gyedévhez képest — az előbbinél 1.3* az utóbbi üzemnél 3.2 százalékkal csökkent. A hat üzem az év hátralévő részé* ben még több mint tizenkilencezer tonna vegyes kohászati terméket gyárt éves tervén felüL ooo--------------------------V álások húsz évi együttélés után A Statisztikai Hivatal Borsod megyei igazgatóságának dolgozói, a társadalmi szervek felvilágosító tevékenységének megkönnyítésére, feldolgozták, hogyan alakult a válások száma a megyében az utóbbi Öt évben. Ezek szerint csaknem másfél- szeresével emelkedett a felbontott házasságok száma. Megvizsgálandó jelenség, hogy ezek 60 százalékánál gyermek is van. Nemcsak a fiatalok körében szaporodott a válások száma, hanem az öregeknél is. Húsz év* nél hosszabb együttélés után hetvó nen váltak el egy esztendő óta. A hatvan évnél öregebb férfiak közül huszonnégyen bontották fel házassá- gukat, amíg öt évvel ezelőtt tizen* négy volt a váló öregek száma. Felhívás! Miskolc város tanácsának végrehajtóbizottsága felhívja valamennyi ingatlan tulajdonos, házfelügyelő, gondnok és a bérlemények falonkívüli szerelvényeinek karbantartásáért felelős bérlő figyelmét arra, hogy a tulajdonukban lévő ingatlanok, bérlemények valamennyi vízfogyasztó berendezését (kifolyócsapok, W. C. tartályok, fürdőkádak, zuhanyok, stb.) haladéktalanul vizsgálják felül, az esetleges tömítetlen- ségeket vagy más felesleges vízfolyást okozó hibákat 8 napon belül szüntessék meg és a vízfogyasztóberendezéseket mindenkor tartsák kifogástalan állapotban. Minden felesleges ívóvíz elfolyás növeli az energia költségeket és nehezíti az egyre növekvő vízszükséglet kielégítését. Ezért 1957 december 20-tól valamennyi vízfogyasztó berendezést a Miskolci Vízmüvek és Fürdők szakközegei ellenőrizni fognak és a mulasztókkal szemben a Tanácsrendelet VI. fejezet 35. §. (1) bekezdése alapján a szabálysértési eljárást megindítják. Városi Tanács végrehajtóbizottsága