Észak-Magyarország, 1957. december (13. évfolyam, 282-305. szám)
1957-12-12 / 291. szám
Csütörtök, 1957. december 12, ESZAKMAGYARORSZAG Eqy kedveszeqett népművész DCömujÍl cLaltam.dk izáctigáii Borsodi turnén a húszéves Holéczy-együttes AZ IKARUSZ TÖMPE ORRA a kultúrotthon elé kanyarodik. Zökken, megáll. Jókedvű fiatalemberek ugrálnak. le róla. Hangszereket, kottatartókat hoznak magukkal. — Jószerencsét! — köszönti az egyik a kultúrotthon előtt ösz- szeverődött beszélgetőket. — Jó helyen járunk-e? Jó helyen jártak. A putnoki kultúrotthon- ban várták őket. A közönség már a széksorokban ült, s csak né- hányan álldogáltak még kint a csípős, hideg szélben, hogy fogadják a borsodi bányász-turnéja során hozzájuk érkezett Holé- czy-együittest. Ismerősök, tavasszal már jártak náluk egyszer. Várakozás közben arról beszélgettek, vajon lesz-e a műsoruk most is olyan sikeres, mint akkor. Szóba került az is, hogy most ünnepli az együttes fennállásának huszadik évfordulóját, ami bizony még , házasságban is sok. mint azt az egyik várakozó Dr. Holéczy Ákásnák, az együttes örökifjú vezetőjének tréfásan megjegyezte. ELSÖTÉTÜL A NÉZŐTÉR, mindenki várakozóan tekint a színpadra. Dr. Holéczy Ákos néhány közvetlen szóval üdvözölte a hallgatóságot. Elmondta, szeretnék, ha a közönség szeretetéből is magukkal vihetnének egy darabkát. Felharsant a nyitány, s utána feldii- börgött az első vastaps. Hangszerszólók, zenekari számok követték egymást, valamennyit többperces vastaps kísért. Pereg a műsor. Mintha egy óriási televíziós gép képernyőjét néznénk. Megjelenik a bájos, temperamentumos, magávalragadó Záray Márta, s felcsendülnek ajkán az ismert és legújabb táncdalok. Majd Vámosi Jánost látjuk, — halljuk. Leírhatatlan a sikere; szinte le sem akarják engedni a színpadról, újra meg újra ismétel. — S minden olyan otthonos, egyszerű, közvetlen. A művészek, akik a fővárosban és külföldön nagy hangversenyterviek dobogóin járják kétévtlzedes diadalútju- kat, akiknek muzsiká ját. — lemezeik és gyakori rádiószereplésük folytán — csaknem az egész világ ismeri, olyan ügyszeretettel nyújtják tehetségük legjavát, mintha nem is egy kis kultúrotthon, hanem valamelyik nemzetközi jelentőségű hangversenyterem dobogóján állnának. A közönség és a művészet e magas fokú tisztelete ----------------ooo------------— a művészi tehetség mellett — a Holéczy- együttes sikereinek elsődleges összetevője. A siker másik összetevője pedig az a művészi tolmácsolás, amelynek útján — a tánczene- káoszból az igazi értéket kiválogatva — valóban művészi élvezetet nyújtanak hallgatóiknak. Gyorsan múlik az idő. Vége a két és félórás műsornak. A művészek szedelőzködnek. az autóbusz már türelmetlenül dohog. Lassan borsodi bányász- turnéjának a végére ér az együttes. Még Al- berttelep és Kurityán van hátra, s mire e sorok megjelennek, már el is hagyták megyénket. HÚSZ ÉVE szerep A a tánczenekarok élvonalában a Holéczy-' együttes, húsz éve lelkes művelője a sokszor támadott könnyűzene műfajánaky s számtalan alkalommal bizonyította be, hogy a könnyűzene területén is lehet nemeset, művészit nyújtani. A borsodi bányászok hálásak a fáradhatatlan lendületért, a csiszolt, remek hang szere söpörtök kifogástalan együttműködéséért, a szólisták nyújtotta művészi élvezetért — mindenért^ (bm) Örömhír a legifjabb színházlátogatóknak — Közeleg az „Argyilus királyfi“ — A NAPOKBAN SZÁMOLTUNK BE ARRÓL, hogy milyen nagy tetszést keltett a legifjabb színházlátogatók körében a „Csodafurulya” mesejáték előadása, s megpendítettük azt is, hogy helyes lenne további gyermekelőadások tartása, örömmel vettük, hogy a Miskolci Nemzeti Színház máris reagált cikkünkre, s mint közlik, a közeljövőben megörvendeztetik a miskolci gyermekeket. Papp István, a színház népszerű komikusa átdolgozásában bemutatják a magyar népmese motívumokból írt „Argyilus királyfi” című mesejátékot. Az első előadásokat december 24-én a Kamaraszínházban, 26-án és 29-én a vasgyári Művelődés Házában tartják, s a színházi évad hátralévő részében rendszeresen szeretnének még sok-sok gyermekelőadást tartani. Bíznak benne, s mi is hisszük, hogy ezek a gyermekelőadások is sok örömet szereznek majd a miskolci gyermekeknek. Rövidesen megjelenik az utcán az „Argyilus királyfi” plakátja is, a. részletes szereposztással, s hogy minden gyermek könnyebben hozzájuthasson a kedves mesejáték megtekintéséhez, a jegyeket mérsékelt áron hozzák forgalomba. PATAKY DEZSŐ: A VILLANYLÁMPAHOZ Csillogsz, ragyogsz ezerte jobban, mint Prometheus ős-tüze. Fényed mellett megittasodva téged szomjazlak nagy Musset. Izzó fénydarázs. Csodarózsa. Ha rámtör, meglep a setét, kattintok' egyet s nagysietve árnyak suhannak szerteszét. És fényeddel megöntözöd a zörgő, sok fehér papírt, amit tele a csüggedt órán fáradhatatlan szíveim írt. Mi barátok vagyunk, te a fény s én az ifjú, álmodó szegény. Te a szelíd, szép villanyvilág, s én a lázas, búsuló diák. A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi munkája B orsodban ma a mezőkövesdi Matyó Múzeumnak, a Herman Ottó Múzeumnak és a sárospataki Rákóczi Múzeumnak van néprajzi gyűjteménye. Ezek közül a több mint félévszázados múlttal rendelkező miskolci múzeum több mint négyezer néprajzi tárgyat őriz. A tárgyak nagyrészét a század elején pedagógusok, lelkes wnúzeumbarátok gyűjtötték és ajándékozták. Azt hihetnénk, hogy e nagyszámú anyag parasztságunk több évszázados múltjának teljes szellemi és tárgyi kultúráját felöleli. Pedig nem így van. A legrégibb írásbeli anyagot a levéltár őrzi, csupán e XVIII. századból van a múzeumnak néhány ilyen tárgya. Addig ugyanis a nép élete iránti tudatos érdeklődésről nem beszélhetünk. A múlt század elején — a nemzeti mozgalmakkal egyidőben — fordulnak csak a parasztság — a nép — felé, s kezdik gyűjteni dalait, szokásait. A gyűjtés csak szórványos, egy- egy tanító, vagy lelkész küld be dalokat az akkori lapokba, s bizony előfordul, hogy a leendő költőcske^ a Saját verseit is »népdalnak-« nevezi. A múzeum megalakulásával megteremtik a néprajzi gyűjteményt is, de legfőbb gondot ebben az időben a földben lévő ásatag emlékek — régészeti t4rgyak — megmentése jelentette. - így a néprajz — bár van egy fiatal, alapos tudással rendelkező munkatárs, Kőris Kálmán — az Utolsó helyre szorul. Megkezdik a fesatyó néprajzi anyag gyűjtését (Mezőkövesd egy teljes matyószoba be- rendezéssel ajándékozza meg a múzeumot!), de elfelejtkeznek a megye többi községeiről. Az első világháborútól a legutóbbi évekig nincs a múzeumnak néprajzi kutatója. Felkeresik ugyan a megyét az országos múzeumok és más intézmények kutatói és több jelentős tanulmány is megjelenik, gyűjtésükkel azonban az országos múzeum anyagát gyarapítják. Igaz, hogy a néprajzi tárgyak gyarapodását a többi gyűjteményekkel egyetemben, gátolta az anyagiak és megfelelő helyiség hiánya. Néprajzi kiállítás is csak 1920. körül nyílik, mely 23 évig van nyitva. Bár a múzeumnak a két világháború között nem volt néprajzosa, sok lelkes pedagógus gyűjt főleg a szellemi néprajz köréből. A múzeum azonban csak akkor töltheti be a ráháruló tudo- mánvos és nevelő munkát,» ha minden szakágban megfelelő tudományos munkatárssal rendelkezik. Ezért nevezett ki a minisztérium 1953-ban egy — főleg szellemi —, 1955-ben egy — főleg a nép anyagi kultúrájával foglalkozó — szakembert. Először a múzeum már meglévő gyűjteményét kellett a korszerű nyilvántartási módszerek szerint rendezni, majd felmérni a legsürgősebb teendőket. Mivel megyénk az ország legiparo- sodottabb megyéinek egyike, így népi kultúránk — tárgyi és szellemi vonatkozásban is — állandó változásnak van kitéve. Már a múlt század végén meginduló bányászat és gyáripar hatalmas tömegeket szív fel faluról, a gyáripar hatása ebben az időben már népdalainkban is jelentkezik. Sátoraljaújhely környékén ma is ismerik a következő dalt: Sej, leégett a saújhelyi dohánygyár. Beleégett tizenhárom barna lány. Verje meg az isten azt a jóanyát. Sej, ki a dohánygyárba járatja lányát! A falvak lakossága is rétegeződik. Egyes helyeken, mint a mezőkövesdi lárásban, a szegényparasztok nagy része távoli uradalmakon végzett summásmunkával keresi a télire- valót. Keserves sorsukat, az intéző parancsolkodásait sokszor megénekelték: Intéző űr ha kiáll a gang alá, Onnan nézi, hogy a summás micsinál. Dolgozik-e, vagy csak lopja a napol, Megérdemli-e a savanyú babot. Intéző úr, a mindenit magának. Ne adja a büdös húst a summásnak. Vagy egye meg. vagy adja a kutyának. Ne a szegény hathónapos summásnak. intéző úr, nem kívánok egyebet. Hónaljmankón keresse a kenyeret. Én is adnék egy-két fillért magának, Jaj, de sokszor szidta a jóanyámat. M ersze, alapvető változásokon megy keresztül a társadalom egész szerkezete is. Az olcsón és sokszor silányat termelő gyáripar hatására mindinkább kivesz a népviselet. Eltűnnek a régi híres mesterségek, jelentéktelenné válnak a régi híres foglalkozások: a pásztorkodás, halászat, vadászat. A hagyományos paraszti földművelést is forradalmasítja a kézzel hajtott »embernyúzó-«, majd a járgány és a ••tüzesgép«. Megváltozik a falu külső képe, a tehetősebbek a régi szalma-, vagy nádfedeles házak helyett kőlábas, tornácos házakat építenek, a kismesterségek megszűnésével kivesz a tulipános láda, a festett nyoszolya és a szép cserépedény a falusi házból. Ez a változás napjainkban —• éppen a paraszti jómód emelkedésével — -fokozódik. Természetes tehát, hogy a fejlődést megállítani nem is lehet és nem is célunk. Feladatunk, hogy ezt a fejlődést, változást figyelemmel kísérjük és tudományunk sajátos módszereivel írásban rögzítsük. Ezzel párhuzamosan azonban legsürgősebb feladatunk az eltűnő tárgyak összegyűjtése és megőrzése, hiszen a néhány évtizeddel ezelőtt még virágjában lévő matyóviselet egyes darabjai ma már múzeumi tárgyaknak számítanak. A hatalmas gyűjtőfeladatot azonban a miskolci múzeum munkatársai a több mint 300 falut magábafoglaló gyűjtőterületükön elvégezni képtelenek. Ehhez kell a társadalom segítsége. Évtizedeken keresztül gyarapították gyűjteményünket pedagógusok*, és diákok (Szabó Ferenc rajztanár tanítványaival 1030 ‘—37. között több mint 3000 rajzot gyűjtött), s legújabban a parasznyai úttörők és magánosok adakoztak. Államunk is komoly segítséget nyújt, de sokat segíthetnének tanácsaink is; Nem egy ház padlásán, kamrájában pénzértékben már nem sokat jelentő tárgyak hevernek, ezeket összegyűjtve és kiállítva egy-egy alkalommal ifjúságunk történeti és esztétikai nevelését is szolgálnánk. A gyűjtőmunka mellett a múzeum jelentős nevelő munkát is végez. Kiállítások megrendezésén kívül rendszeres néprajzi anyaggal és tanácsokkal látja el a kultúrcsoportokat, szakköröket. A múzeum közleményein és a szakfolyóiratokon kívül a helyi lapokban ismertetik a nagy- közönség érdeklődésére is számot-* tartó néprajzi munkákat. Rendszeres segítséget nyújtanak a helytörténettel foglalkozó pedagógusok számára, s népszerű előadásokat tartanak intézmények, üzemek dolgozóinak —* kívánság szerint. M int e rövid ismertetésből is kiderül. múzeumunk nem csupán régiségtár, hanem kutatói a legfontosabb tudományos problémák mellett kapcsolatot tartanak mai életünkkel, nevelőmunkát is végeznek és gyűjteményük fokozott gyarapításával nemcsak parasztságunk anyagi és szellemi kultúrájának múltját őrzik, hanem lehetőséget nyújtanak mai népi kultúránk továbbfejlődésének is. Bodgál FeríSC csel. Nem egészséges, ezért hagyta abba az asztalos mesterséget is. A tüdejét operálták. Csak ez való neki: ülni, faragni. De ebbe aztán a Lelkét is beleadja. Nélküle meg sem tudna élni. Most is farag, fest, rajzol — de csak magának megint, mint kiskondás korában, mert elvették a kedvét. Pedig nagyot fejlődött azóta a művészete. Vígasztalom. Valahogy így: ne keseredjen el mindjárt, hiszen fiatal még, mindössze harminckét éves, tehetsége még igazán művészetté fejlődhet. Ö csak a fejét ingatja. — Segítség kellene.:. Miért nem megy a megyei tanács művelődési osztályához? — Voltam már — feleli — azért is kár volt. Mutatóba vittem egy faragott prímást, amelyik a lámpaernyő alatt áll. Tetszett mindenkinek. Azt mondták, talán még népművész! oklevelet is kapok. Hagyjam ott- .*» lámpát, majd értesítenek ... Aztán nyoma veszett a prímásnak ... Hiába mászkáltam utána. S most, hónapok múltával »kárpótoltak« érte 350 forinttal. De én nem ezt vártam. Azt. hogy mondjon végre valaki véleményt a munkámról. Csak egy igent, vagy egy nemet! Aztán, amikor legutoljára jártam a művelődési osztályon, azt mondták, nem tudnak mit :selekedni. mert legalább 20 néomíí- rész összegyűjtött munkája kell ahhoz, hogy érdemes legyen Pestről szakértőt hozatni. Most már nem megyek többet. Beleúntam... NÉZEM A SZOMORÚ szemeket. És gondolkodom: lesz-e népművész Eper Sándorból? Talán máris az... Vlég oklevél nélkül is. Dr. Gunda Bélának, a debreceni egyetem neves lépművészeti ismerőjének ez a véle- nénye: »Eper Sándor, véleményünk szerint, igen megfelelő faragó ahhoz, -íogy a Népművelési Intézet vele foglalkozzék « De ő csak egy — hol van még a tizenkilenc, hogy »érdemes legyen« szakértővel megnézetni faragványait! Micsoda ferde nézet! Vagy a megyei tanács művelődési osztályán van olyan, aki »tömegesen« akarja felfedezni az őstehetségeket? Egy művész — nem művész, vagy legalábbis nem ér annyit, hogy foglalkozzanak vele? Vétek elhanyagolni ezt -az embert! Bűn arra kárhoztatni, hogy önmagának farigcsáljon, hiszen minden ik művének mondanivalója van az emberek számára. S ahogy elmondja — az már művészet. A borsodivánkai tanácson például láttam egy tőle származó dombormű-faragványt, amely egy tanácsülést örökít meg; láttam a lakásán többek között egy kis szarutülköt, amelyen apja sum- máskodó élete elevenedik meg; — láttam az ostornyélen faragott kis- kondáskori emlékeit, — sok-sok héten és hónapon át készült faragvá- nyát láttam, amely mind arról szól, lio°v Epe!' Sándor népművész nem kallódhat el névtelenül. MÉG VISSZA LEHET adni a kedvét, de mielőbb, nehogy az is darabokra törjön, mint a Pestre küldött faragványok! CSALA LÁSZLÓ így tett. — Bár ne tettem volna — meséli méltatlankodva —, mert így csak a kedvem tört össze. Nem tudom, van-e értéke a munkámnak, vagy nincs. — A sok ösztönzésre — folytatja — tavaly nyáron felutaztam a fővárosba. Nem emlékszem már annak a szervnek a nevére, ahol jártam. Ott megnézték faragványaimat. Azt mondták, szép, hagyjam ott, elviszik a kiállításra, és majdv megírják az eredményt. Vártam egy hónapig, kettőig. .. Végül már nem győztem várni. Levelet írtam: mondják, meg, jól vagy rosszul csináltam, érdemes-e a nyilvánosság szeme elé? Választ nem kaptam. Csak egy jó hónap múltával egy csomagot... Benne összetörve a faragványok... Pedig mit dolgoztam velük! SZOMORÚAN maga elé néz a kedveszegett ember. Bólogat és köhéFARAGVÁNYOK. festmények, vázlatkönyv... Egy kedveszegett ember gyűjteménye. Soha senki nem késztette alkotásra, — ezzel tölti ráérő perceit, a maga szórakoztatására, úgy mint kiskondásságának idején, amikor törött kaszaéllel cifrázta a botot. Mert így kezdődött a borsodivánkai Eper Sándor ismerkedése a népművészettel. Eleinte céltalanul farigcsált, csupán időtöltésből, minden szándék nélkül mindaddig, míg egy napon rá nem döbbent, hogy az, amit kdfaragott, — valami. Mezei virág, Bodri kutya, ficánkoló paripa. A holt fának értéke lett, melyre életet varázsolt két keze. Később aztán rádöbbent, hogy munkája több mint szórakozás. E rádöbbenéshez hozzásegítette ezenkívül valaki, az azt mondta neki: tehetséges ember vagy, próbálj a társadalomnak is alkotni. mire való a balettcvpő; a többi napokon 148-an — fiatalok és idősebbek — tanulják a ritmikus mozgást. ö| tánc tíz válfaját, a csárdástól a fran-{ cia négyesig. Évente több mint tíz- ( ezren ismerkednek össze a kulturált ^ tánccal. Ennyi ember számára nem- { csak egészségtelen, de kicsi is ez{ a hely. , Ugyan, — akadékoskodhatnak a{ tánc ellenszcnvezöi — tánc... nem{ életkérdés. | De az! A szocialista kulturálódás ( érdekében a szép, az ízléses táncra, kell nevelni. A táncoktatók munka- ( közösségében nem nevelik a fiatalo-{ kát a bugi-vugi, a szamba, a rock-{ and-roll mímelésére. Az ízléstelen,, kozmopolita táncot »maszek« alapon, tanulják meg a fiatalok, akik kiszo-\ rulnak a tánciskolából, a társadalmi- ( lag ellenőrizhető nevelő- és szóra-, kozóhelyről, s a sokszor felderíthe~( teilen »jobb házaknál« hódolnak | egy más világ vadító nemtudom-1 micsodájának! < Erre pedig semmi szükségünk. El-< lenben egy komoly tánciskolára < nagy-nagy szükség lenne! Ahol ai tánc mellett normális magaviseletre, 4 ízléses öltözködésre, tisztelettudo 4 érintkezési formára nevelnek — kellé az ilyen hely az ifjúságnak. 4 Pontot kellene végre tenni ennek ( a régóta vajúdó tánciskola-kérdés- 4 nek a végére. Annál is inkább, mert( a művelődési osztály így nyilatkozik: i ha nem kap megfelelő helyiséget a 4 táncoktatók munkaközössége, kény- 4 telenek lesznek megszüntetni a je-4 lenlegi tánciskolát. [ Pedig ez az ifjúságra nézve kárj volna. Ezt mondják a szülők, a ne-T velők, maguk a fiatalok is. Eztj mondjuk valamennyien, akik mégt jól emlékszünk azokra a kedves rm-j pokra, akik még nem feledtük el azl első tánclépéseket. ^ A panaszos levelet a város gazdá-1 jához, a városi tanács elnökségéhez címezzük és kérjük: a sok huzavona után ő, mint a legilletékesebb, döntsön végre a kérdésben! (csór A hogy telnek az évek, balettcipő kerül a piciny lábra, nyakkendő a gondosan vasait gallér alá, a szalaggal ékeskedő copf is a múlté lesz — s az ifjúság megkezdi a komolyabb tánclépéseket a művelt, szórakozni is tudó társadalom felé. A papák és mainák ezeket a tánclépeseket is épp oly figyelemmel kísérik, mint a sláger beli első tipegő lépteket, mert komoly dolog ez: kicsit búcsúzkodás a gyermekkortól, kicsit tipegés a naggyá-válás felé. Ezek a komolyabb tánclépések elsősorban természetesen a tánciskolákban történnek. S itt van a bökkenő! A szülők némelyike, - de különösen az iskolák felelős vezetői gyakran fordulnak panaszukkal a városi tanács művelődési osztályához: — Kérem, ez tűrhetetlen! Nem engedhetjük a gyerekeket »olyan« helyre... Nézzék meg, aztán mondjanak véleményt! Megnéztük. A művelődési osztály helyettes vezetőjével, Varga Béla elvtárssal jártunk a minap a Debre- cenyi-utca 2. szám alatti tánciskolában. A látottak alapján ez a véleményünk: nedves odú, a tisztiorvos szerint is egészségtelen, ízléstelen, a környezet sem éppen gusztusos az udvaron éktelenkedő, ajtaja-tárva illemhely miatt Mit lehet tenni? Nyélbeütni azt a dolgot, amiről már korábban — és nem is egyszer <— szó volt! A régi — és ennek, a célnak kitűnően megfelelő — tánciskolái termet, mely a Debrecenyi-uica 25. szám alatt volt, s amely most textil-raktár — adják vissza eredeti rendeltetésének! A raktárt pedig, más megoldás híján, költöztessék a jelenlegi tánciskola helyére. Indok: az emberi egészség drágább, mint a végvászon. Ebben a tánciskolában, mely egyedüli Miskolcon, nagyon komolj) munka folyik. A hét három napján reggel 8 órától este 6-ig, mintegif száz csöppnyi emberke próbálgatja ........................... 111 11 11..... —h.