Észak-Magyarország, 1957. október (13. évfolyam, 229-255. szám)
1957-10-04 / 232. szám
Péntek, 1957. október t, fiSZAKMAGYARORSZAG A SÁROSPATAKI FÖLDMŰVELŐK I Elkészült a község hároméves mezőgazdasági terve Amikor bementünk a sárospataki tanácshoz, s a mezőgazdasági osztályon megmondtuk, hogy honnan jöttünk, kik vagyunk, Juhász eivtárs, az elnökhelyettes azt kérdezte: »... Aztán a Rákóczi-várról, a múzeumról vagy a kollégiumról akarnak-e írni? ... Mert másról, mint a várról, a kollégiumról, meg a múzeumról nemigen írták a Patakon járt újságírók.« — Pedig — fűzte tovább a gondolatot az elnökhelyettes — Sárospatak — a Hegyalja és a -Bodrogköz egyik legnagyobb, városnak beillő községe— sokkal több a várnál, a kollégiumnál. Határa nagy — 22.254 katasztrá- lis hold — itt-ott 10 kilométerre is belenyúlik a Bodrogközbe. Lakosainak csaknem háromnegyede foglalkozik mezőgazdasággal, egy részük a község három termelőszövetkezetében. így Indult a beszélgetés, és egv perc múlva már áriról folyt a szó, hogy a tapasztalatok szerint a pataki gazdák is, a termelőszövetkezetek is eddig igencsak elégedettek az esztendővel. Maguk a gazdák mondták később: »A búza ára is elégséges, pedig úgy gondoltuk az elején, jobb lesz nem eladni mindjárt, hátha később jobb lesz az ára az államinál. Nem lett jobb. A piacon senki sem akar többet adni mázsájáért 200 forintnál. Hát már akkor inl<ább az államnak adjuk 210-ért. Vagyis hát ■adnánk, de már minden raktér tele van Patakon.« Ugyanez a helyzet az árpával is. a Terményforgalmi többet fizet érte, mint amennyiért a szabadpiacon megvennék. Jók az állatárak is. Tavaly három és fél-, négyezer forint volt a vásárban egy jó előírási üsző. Most a gazda — ha egyáltalán eladja — még azt is meggondolja, hogy 5500-órt odaadja-e. Nagy értéke lett a földinek is, akinek van pénze, venni akar. Az idén 65 •hold föld cserélt gazdát a községben és a földrendezéskor mindegy 600 hold földet juttattak vissza jogos tulajdonosának. A különböző gépek iránit is akkora az érdeklődés, mint talán eddig még egy esztendőiben sem. Remény van a jő szüretre is. 588 holdon érlelődnek a fürtök a határban. A várható terméseredményről nem szívesen nyilatkoznak a gazdák, nehogy »elbeszéljék-« a jó termést, s • csak• annyit -mondanak: felül lesz a holdamként! 20 hektoliteren. Óvatos becslés! És még egy tény, amely megmutatja a sárospataki gazdák gondolkodását a világ folyásáról: az adófizetés — a tavalyi 50 százalékkal szemben — 100 százalékos. Ahány emberrel beszélgettünk, mind azt mondta: ez alatt az egy év alatt többre mentek a pataki gazdák, mint a legutóbbi három-négy esztendőben együttvéve. A termelőszövetkezetek is, mert amelyik átvészelte az október—novemberi viharokat, o+t már így vagy úgy, de mindenképpen megalapozottnak kell lennie a közős gondolatnak. S így is van ez mind a három községbeli szövetkezetnél. Nem sokkal a párt agrártéziseinek megjelenése után nevezetes tanácsülés zajlott le a községben. A gyűlésen Juhász elvtáns, az elnökihelyettes ismertette a téziseket s beszédében itt is, ott is beleszőtt egy-egy helyi példát, problémát, feladatot. Amikor befejezte, megkezdődött a vita. Mátyás Péter a község határában levő parlagföldéit hasznosításáról, P. Tóth József a fásításiról, ‘a legelőömtözés megvalósításéról, Gotz András a szőlőielújutásról, a hozamnövelés lehetőségeiről — s ki győzné feljegyezni, ki miről beszélt. Végül is a tanácsülés megbízta a község vezetőit: dolgozzanak ki egy hároméves terv- javaslatot a község mezőgazdaságának fejlesztésére. A terv — az elhangzott javaslatok, termelőszövetkezetekben és az egyéni gazdák között szerzett tapasztaljatok alapján — el is készült. Hosszú lenne elmondani, mi minden van ebben az igazán sokrétű, a mezőgazdálkodás minden ágát felölelő fejlesztési tervben. A község a hegyaljai borvidékhez tartozik; a tervben jelentős helyet foglal el a szőlőkultúra fejlesztése. A község szőlöáUományának életkora 50—70 év körül jár, s az elmúlt húsz esztendőben a területnek mintegy 25 százaléka, 160 hold pusztult ki. Sürgős a felújítás, a pótlás. A terv le is rögzíti: a hároméves időszak alatt mintegy 100 holdon pótolják a szőlőt. Üj telepítés 90 hold lesz. Húsz hold állami parlagterületet szintén új telepítéssel hasznosítanak. A szőlő- termesztésre nem alkalmas területeken gyümölcsösöket, s mintegy húsz hold egyáltalán nem művelhető területre pedig erdőt telepítenek. A terv számbaveszi azt is, hol és mekkora területen kell sürgősen megjavítani a talajt. Az úgy neve zeit alsó határ erősen savanyú talajú, meszezésre van szüksége. A három év alatt 150 holdon javítják itt meg a talajt. A község állattenyésztési feltételei leginkább a szarvtasm arhateny ész tűsnek kedveznek. A gazdák a magyar pircstarkáikat kedvelik. A tenyésztői munka az utóbbi években igen alacsony színvonalú volt. De most már más a helyzet. A tenyésztői kedv megnőtt, csak a legutóbb megtartott vizsgálaton 100 szarvasmarhát törzskönyveztettek. A termelőszövetkezetekben és a kistenyésztők között szerzett tapasztalatok alapján irányozza elő a terv azt is, hogy a tervidőszak alatt kétszeresére emeli az eladandó tény észüszők és bi'kák számát. A szarvasmarhat enyésztés fejlesztésében a termelőszövetkezetek járnak az élen. A Dózsa Tsz terve az — mint Barta Imre elnök mondja —, hogy a jövő évtől kezdődően évenként 20—25 törzskönyvezett előhasi üszőt és két- három tenyészbikát tudjon eladni az államinak. A Rákóczi szövetkezet a tervidőszak végére 30—35 darabból álló törzstenyészetet akar beállítani. A Kossuth Tsz a tenyésztői munka fejlesztése mellett hizlalással is akar foglalkozni. A terv a sertéstenyésztés terén — az állományt számszerűleg nem növelve — fajtiszta, piac- és exportképes állomány kialakítását ■ irányozza elő. Javasolja a gazdák- I nak: törek.djenek a fajtisztaságra. zatkészségéböl épül Karosán. Sokat költenek rá. Nem krajcároskodnak. — Ha már hozzákezd- tünk, építsünk olyant, hogy híre legyen — mondogatják. És valóban híres lesz a karosai művelődés háza. 563.000 forintot fordítanak ró. A megyei tanácstól ígéretet kaptak, hogy mindenben támogatják őket, a Művelődésügyi Minisztérium illetékesei is kirukkoltak egy nagyszabású ígérettel — 100 ezer forintnyi felszerelést küldenek. Ha minden jól megy, mához egy évre, pontosabban 1958 november 7-re felavatják. De mindezzel még nem merült ki a létesítmények lajstroma. Tavaly is avattak, tavaly is ünnepellek. 285 ezer forintos költséggel orvosi rendelőt és orvoslakot hoztak tető alá. A modern összkomfortos lakás egyedülálló nemesek Karosán, a környélcen is. De a lakás minőségének megfő tenyészegyedek előállítására. Az állattenyésztés hároméves fejlesztési előirányzatát alapul véve, a tervidő-: szak alatt a szántóterület felét, a szőlőterület 80 százalékát lehet majd istállótrágyázni. A három sárospataki termelőszövetkezet tervének közös vonása, hogy a nagyobb önállósággal igazán példamutató, jól jövedelmező gazdaságokká vállárnak. A már említett Kossuth Tsz a három év alatt teljesen megváltoztatja a növénytermesztés arányait, új, a helyi viszonyoknak megfelelő vetésforgót alakít ki. Kenyérgabonát csak a szántóterület 25—30 százalékán akar termelni, s az állattenyésztés fejlesztésének megfelelően áttér az intenzívebb takarmánytermesztésre, elsősorban a pillangós takarmánykeverékek termesztésére. Húsz holdon öntözéses takarmánytermesztést valósítanak meg a szövetkezetben. A Dózsa Tsz a szarvasmarha- tenyésztés és a nagyobbarányú gabonatermesztés mellett kialakít egy 35—40 anyakocából álló fajtiszta fehér hússertés-állományt, s fokozatosan áttér a tenyészkosok nevelésére. A hároméves mezőgazdasági fejlesztési tervről — amelynek csak a legfontosabb előirányzatairól beszéltünk — sokat beszélnek ?z emberek Sárospatakon ezekben a napokban is. Ügy vélik: jó lesz. csak legyen erő és kitartás a megvalósításához. Az pedig minden bizonnyal meglesz. DÉR FERENC-- .-oOoKészüi a télre megyénk kereskedelme A tervek szerint több mint 20 millió darabbal növelik a különböző fajta cigaretták számát, ezenkívül 225 vagon burgonya beszállításáról gondoskodnak, az alma téli tárolásához beszerezték a 2500 darab hűtőládát. Miniszteri regelet a vámorissi díjról Az élelmezésügyi miniszter a dolgozó parasztság lisziteliátása további javítása érdekében rend eletet adott ki a vámcserére átadott kenyérgabona után járó őrlemények kiszolgáltatásáról és a vámőrlési díi megállapításáról. A rendelet szerint a malmok és a liszt-cseretelepek a búza és a rozs őröÍtéléséért 13 százalék természetbeni vámot számíthatnak fel és ezenfelül I százalék szemesporlást vonhatnak le. A levonásinak itt említett mértéke azonban csak a szabványnak megfelelő kenyérgabona esetén (legfeljebb 2 százalék keverék vagy szennyezettség, illetve 14,5 úzáNyitvata rí ás .. f DOLGOZO HÁZIASSZONYOK REGI PANASZA, hogy „ boltok lart™’ í^ejf es, 02 altalá,ws munkaidő nagyjából egybe esik és bi- ny bevásárlásoknál, ügyes-bajos dolgaik intézésénél határozottan hát- anyba kerülnek az alkalmazásban nem lévő háziasszonyokkal szemben. „ Korábban az illetékes tanácsi szervek úgy próbáltak ezen némileg segítem hogy egyes boltokat meghosszabbított nyitvatartási idővel üzemeltettek. Persze ez sem oldotta meg teljesen a kérdést, de segít valamit, mert a legszuksegesebbeket megvásárolhatják a késő délutáni órákban is. Bútorüzletbe, óra- és ékszerboltba stb. így is nehezen jut be az egesz napon dolgozó asszony. A közszükségleti cikkekért is a város közepebe kell fáradnia a város külső széleiről is. De valahogy mégis megoldható, ha nehezen is. A komoly bökkenő például a Bizományi Áruháznál mutatkozik. Ez az intézmény — mint nagyon sok más — a dolgozók, tehát köztük a dolgozo nők szolgálatára jött létre. A gyakorlatban a Bizományi Aruhá- zU’t éppen a nyitvatartási és az általános munkaidő egybeesése miatt - dolgozó asszonynak igénybevenni szinte lehetetlenség. Gondoljunk csak arra, hogy az asszonyok a Bizományi Áruházban nemcsak venni, hanem eladni is szeretnének. Azt pedig csak délelőtt lehet. Tudjuk, nehéz a boltok, intézmények nyitvatartási idejét a különböző munkaterületeken és időben dolgozó asszonyok szabadidejével ösz- szehangolni, de próbáljunk valahogy segíteni! (b) KILENC ÉVTIZEDET rakott váltóira az idő. Egészen meggörnyedt tőle... Azonban korát és erejét tekintve, Szabó Pesta bácsi valaha javabeli legény lehetett. Nemigen hinném, hogy visszariadt volna egy kis gyaloglástól, teszem azt: Sátoraljaújhelytől Bodroghalomig, ami térképen és valóságban vagy 10 kilométer körül lehet. Most azonban, ebben a mai nagy forgalomban, a sátoraljaújhelyi kisvonat végállomásánál kétszer is meggondolja, hogy elinduljon és átmenjen az -■egyik saroktól a másikig. Botra támaszkodva tipeg, kopog a járdán, egyensúlyozza magát. Jó dolog egy ilyen kifaragott, gircses-gör- csös somfabot. Először is azért jó, mert rá lehet támaszkodni, valamelyest könnyíti a járást, azonfelül pedig távol lehet tartani véle a szemtelen- Jcedő kóbor kutyákat. Egy darabig a járdán szemlélődik, figyeli a kirakatokat, nézegeti az embereket, apró szemeiével hunyorog, s oda-oda sandít a járda mellett parkírozó autókhoz. Jobbra-balra tekintget, bizonyosan az autók gazdáját keresi. Végül bátorságot merít, odalép hozzánk, s megkérdi, lennénk-e szívesek elvinni őt valameddig? — Hát hová menne, bácsi? — Én? Bodroghalomra, de ha Zsaró-pusztáig 'elvinnének, már az is sokat jelentene. — Üljön csak be nyugodtan, foglaljon helyet, úgyis éppen arra megyünk! Később aztán, amikor már a kocsiban ül, elmondja, hogy a fürdőben volt, egy jószívű vontatás hozta el Űjhelyig. Visszaindulni azonban mindenképpen kétséges dolog egy ilyen öregembernek, különösen fürdés után, hiszen a víz amúgyis KÖZTÜNK ÜL A KOCSIBAN, a hátsó ülésen. összekucorodva maga alá húzza lábait, mint a szemérmes menyecske és a botot a világért se engedné el, vagy támasztaná az üléshez, holott pedig itt egyébként teljes biztonságban van. Ki• tekint az ablakon, bámulja a város forgatagát és láthatóan élvezi a kocsikázást. Olykor, ha szembejövő autó suhan él mellettünk, összerezzen, megijed. Csak akkor tér vissza önbizalma, amikor már túl vagyunk a városon és a Bodrogköz szépséges tájain robogunk. — Na, ilyen nagy úr se voltahí még soha! A Bodrog-híd előtti töltésre kanyarodva, vontatót hagyunk magunk mellett, az öreg megélénkül, hátratekint és int egyfelől a vontatásnak, másfelől a pótkocsin ülőknek. — Szerbusz, koma! Szótlansága feloldódik, s hol nevetve, hol el- komorodva vagy pedig elgondolkodva válaszol kérdéseink özönére. Mire a Bodrogon túljutunk, Pesta bácsi uralja a kocsit, megszeretett minket,, s mint mondja, elmenne ezen a kényelmes masinán akár a világ végére is. — S mit szólna hozzá az asszony? — Nem, szólna az semmit! Özvegy vagyok kérem.. Azaz mégsem, mert ténylegesen egy asz- szonynál lakom. De csak úgy álbérletben, mint a városiak. Az is egy szegény, szerencsétlen özvegyasszony, hát mi aztán összejöttünk ketten és együtt tengődünk. Pár forintot adott ma reggel is, hogy menjek el a fürdőbe, mert a köszvény a napokban már nagyon hasogatta a lábam. Ilyenkor, fürdés után azonban mindig úgy érzem magam, mintha megfiatalodnék. Kedvem volna táncolni egyet... természetesen, ha bírnák. S, hogy az asszonyra terelődött a szó, semmiképpen nem tudjuk megállni, hogy ki ne mondjuk a pajzán kérdést, amely már amúgy is régóta ott ül a nyelvünk hegyén. — Ilyenkor természetesen... az asszonyt is meglátogatja Pesta bácsi? zalék nedvességtartalom mellett) érvényes. Ha viszont az őrlésre átadott kenyérgabona az előbbi szabványnak nem felel meg, további levonásnak van helye. A szennyezettség, keverékesség, nedvesség, stb. mértékét a cserélte tőkkel közösen kell megállapítani. Ha a cseréLtetőkke! közös megállapodás nem jön létre, a gabonát cseréire a malmok nem vehetik át. Dohos, romlott, egészségre ártalmas kenyérgabonát vámcserére' egyáltalán nem szabad átvenni. Az előzőkben ismertetett levonásokat a kenyérgabona tisztítatlan súlya után állapítják meg. Az őrlemény kiadásának alapjául a cserére átvett búza, Elet ve rozs — levonások után maradt — tisztított súlya szolgál. Búza vámcseré je esetén a cserélőnek 99 százalék lisztet és korpát kell kiadni, amelyből a Észt legalább 65 százalék, legfeljebb azonban 78 százalék lehet. A lisztmennyi-: ségből legfeljebb 34 százalék finomliszt is lehet. Rozs vámcseréjéhél a termelőnek 98 százalék liszt és korpa adható ki, amelyből a liszt aránya 55—68 százalékig terjedhet. A cseréltető kívánságára ez az arány úgy ifl alakulhat, hogy az előző lisztmennyiség helyett 10 százalék búza-finomlisztet, 50 százalék rozs-kenyérlisztet és 33 százalék rozsikonpát adnak ki. A búza cseréjénél az őröltető kívánságára a finomliszt terhére búzadara, a rozsliszt terhére pedig rozsláng is kiadható. A malmok és cseretelepek a vámőrlésről, illetve vámcseréről az egyes adatok feltüntetésével bároaikönyvet kötelesek vezetni. Az, őrlemények átvételét az őröltető a bárcakönyvben történő aláírással igazolja. A kiállított őrlési cédula első példányát a -cseréltető részére az őrlemény elszál- ‘ látásakor át kell adni. A rendelet most lépett életbe. *-----------o----------Pé nteken sorsolják a lottó nyerőszámait és a szeptemberi tárgynyereményeket A sportfogadási és lottó igazgatóság ezen a héten ismét kettős sorsolást rendez. A lottó 31. játékhetének nyerőszámait és a szeptemberi tárgy- nyereményeket október 4-én, pénte— Nem én — felelek ártatlanul és lelkileg a Goldberger Textilművek műmáris felkészülök, hogy ebből valami beugratás ivelődési otthonában (III., Fenyes lesz. a Adolf-u. 21) sorsolják. — Nem tudja? Senkisem tudja? Nahát, ak- i a húzás délelőtt 10 órakor, az öt kor én elmondom maguknak sorba az egészet.}nyerőszám sorsolásával kezdődik. EzMinden feleségről. Kezdjük az elsőn. Az példáula ,, . , , . ,__, ... ■ o lyan, mint a kutya. Ha megverik, megrugdos- la szeptemberben vásárolt lotto- sák, akkor is visszatér a házhoz, mert hűséges az i szelvények után járó 263 értékes emberhez. A második feleség már olyan, mint a p nyereménytárgy nyerőszámait húz- macska. Ha megverik, akkor visszakarmol. A a ^ Ugyaniakkor gazdára talál 27 harmadik... nahát a harmadik, az meg olyan, mint a tyúk. — Tudják-e miért? — Nem. — Nahát, azért, mert az mindent szétrúg a Maga is jót nevet a tréfán, szinte rázkódik ften beküldött 1,939.055 szelvény vesz és borzasztóan örül, hogy nekünk ezt elmond-p részt, — 290 nyereményt sorsolnak háttá. Azonfelül kicsit csodálkozik is rajtunk,}^ a főnyeremény a Mártírok útján hogy mi ezt eddig nem tudtuk. p épülő Lottó-ház negyedik emelet 1; — NEM BAJ — mondja —, most megtudtak, p \ .. Mondanék én még más efféle dolgot is, ha el- ^ számú ketszoba-hallos, osszkomvinnének Bodroghalomig. Nem azért mondom: p fortos öröklakás lesz. Az egyik nagy ezt a fél fuvart is nagyon köszönöm, mert Zsaró- f nyeremény ugyancsak öröklakás: a pusztám* van egy kis dolgom, de ha Bodrogba- Vottó-ház m emelet 2 szimú gar. lomba bemehetnek ezzel a szép autóval, minden- é , , ki bennünket bámulna... 4 zonlakás, a másik nagy nyeremény • (O. M.) é Wartburg személygépkocsii. (MTI) — Nem a! S elpirul. — Mit gondolnak .az urak. Üreg vagyok én mái ahhoz, s különben is megmondom maguknak őszintén: többre becsülök egy darab szalonnát puha kenyérrel» HUNYOROG kicsit sandán, ravaszkásan és felülről jövő kioktatóan. Felemeli a mutatóujját, hogy figyelmezzünk, mert olyasvalami következik, aminek még bizonyára hasznát vesszük az életben. — Tudják-e, hogy milyenek az asszonyok? Hozzámhajol, oldalbalök és megkérdi: — Tudja-e milyen az első feleség? nyeremény is, amely az augusztus elején lezajlott jutalomsorsolásiból visszamaradt. Az októberi jutalomsorsoláson tehát — amelyen a 28. héIllIHHHnlHHHHlli F EL FII V A > j\/f i létesült Kar> , u csán az elmúlt > 12 év alatt? I A tanácstitkár elvtárs I a »mindenki számoló- l gépét«, a kezét szedi elő l és ujjain számlálja a > tizenkét év anyagba I öntött vívmányait. > — Nem volt tanács- í ház, — lett tanácshoz, > még a negyvenes éve«, > végén kei'ült tető alá. * 140.000 forintot költöt* tünk rá. Építettünk ; apaállat istállót, továb- ; bá tüzoitószeriárt, taní- \ tói lakást, bevezették ; hozzánk a villanyt... ; És legnagyobb létesít- ; menyünk most van ala- ; kulóban. A falu apraja- ! nagyja naponként el- \ sétál az épülő kultúr- ; otthon előtt, méregetik, ! mennyit nőitek, emel- ; kedtek a falak, amióta l nem látták. De nem- \ csak szemlélődnek. í több mint 100.000 forint t értékű társadalmi mun- l kavállalással siettetik l az építkezést. A kultú* ra, a szórakozás és mü- \ velődés hajléka 3200 J ember óhajából, áldo> Amire büszkék vagyunk... állapítására legilletéke- sebb az, aki lakja — dr. Dudás József, Karosa körzeti orvosa* — Nem kívánkozik el innen? — Nem. Két évvel ezelőtt végeztem. Néni bántam meg, hogy itt horgonyoztam le. Megkedveltem a falut. Ju• tavaié, becsületes nép lakja Karcsút. Nem pú- naszkodhatom, váróiban sem kaphattam volna jobb lakást. Egyetlen panaszom van. összespóroltam egy személygépkocsira valót. Szükségem van rá. Elég nagy a körzetem és tél- víz idején nem éppen élvezet a motorozás, agyonfázik rajta az ember. Többször kérvényeztem, de az Egészségügyi Minisztérium kerethiányra való hivatkozással mindúnta- lan visszautasítja kérésemet ... Ezek a karcsaiak büszkeségei, s nemcsak ők, mi is büszkék vagyunk ezekre az eredményekre. — gm —