Észak-Magyarország, 1957. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1957-08-03 / 180. szám
ßSZARMAGYARORSZÄG Szombat, 1957. augusztus 3. \ % A francia külügyminiszter hazautazott Londonból London (MTI) Mint az AFP jelenti, Christian tPineau, francia külügyminiszter csütörtökön este különrepülőgépen hazautazott Londonból. Elutazása előtt nyilatkozott: »Londoni utam alkalmával összefoglaltam a francia kormány álláspontját a beszerelési kérdésben. Teljes megállapodást akarunk az ellenőrzött leszerelésben, nem kívánunk megelégedni propaganda szólamokkal. Mindamellett elfogadtuk, hogy az ENSZ keretében tanulmányozzuk egy részleges megállapodás lehetőségét. Hangsúlyozta azonban, hogy egy. ilyen megállapodásnak nem szabad súlyosbítania a különböző hatalmak fegyverzete között meglévő eltéréseket,^ egyik vagy másik biztonságának rovására.-« »Reméljük — mondotta Pineau —, hogy javaslatainkat szovjet tárgyalófeleink megértéssel fogadják és lépést tehetünk a leszerelés félé, amely után minden nép áhito- zik.-« N • ff I rr egy szoloés hét gyümölcstermelési körzetet jelöltek ki Borsodban Bonsod-Abauj-Zeanplén megye területe rendkívül alkalmas szőlő- és gyümölcstelepítésre. Az utóbbi években azonban nem minden esetben a talaj és éghajlati adottságoknak ^megfelelően telepítettek. Éppen ezért a bomsodmegyei mezőgazdasági Igazgatóság szakértőikből álló bizott- fcágot létesített, mely a megyét négy Jkzölő- és 'hét gyümölcstelepítési keresetre osztotta be. A beosztásnál figyelembe vették az egyes tájegységek talajtani adottságait, s hogy azon milyen gyümölcs, illetve szőlő dísz- tóik legjobban. Ennek alapján állapították meg. tho-gy például Tokajhegyalján az új szőlőtelepítéseknél a világhírű tokaji bor ízének és zamatjának fenntartására 70 százalékban furmint, 25 szá- EalékJban hárslevelű, 5 százalékban pedig sárga muskotályt kell telepíteni. Ezen felül hat szőlőfajta telepíthető még. Ugyanígy meghatároznák az alföldi, az egri, valamint a felföldi borvidék szőlőhegyein telepíthető fajtákat. Az őszi szőlő- és gyümölcsös telepítéseknél mái’ a kijelölt körzeteknek megfelelően biztosítják az új telepítésekhez a szőlőoltványt és a gyümölcsfa csemetéket. Hogyan dolgoznak, milyen juttatásokban részesülnek a vájártanulók ? A Munkaügyi és a Nehézipari Minisztérium illetékes osztályvezetői csütörtökön tájékoztatták a sajtó képviselőit a vájártanulóképzés időszerű kérdéseiről. Hol és milyen feltételekkel, vesznek fel vájártanulókat? A régebbi gyakorlattal ellentétben, a fiatalok nemcsak a vájártanuló- intézetben, hanem bármelyik bányavállalatnál jelentkezhetnek vájártanulónak. Ugyanakkor jelentkezni lehet a járási és a megyei tanácsok munkaügyi osztályain is. Az alsó korhatár 15 év, de bányászszülők gyermekeit már 14 éves korukban felveszik tanulónak. Aki a 16. életévét betöltötte, azt 2 évre, a 16 éven aluliakat 3 évre szerződtetik. Milyen munkát kell végezniük a vájártanulóknak? A tanulóidő első évében hetenként két napot, a második évben négy, a harmadik évben pedig 5 napot töltenek gyakorlati munkával, a többi munkaidő elméleti foglalkozásé és a jó eredménnyel kezdték az alkotmánynapi versenyt a Borsodi Szénbányászati Tröszt dolgozói Ä Borsodi Szénbányászati Tröszt (dolgozói az alkotmány ünnepére és & bányásznap tiszteletére augusztus 1-től versenyben harcolnak a terven felül ígért 10.500 tonna szénért. Ezen jbelül a nyolc üzem párosversenyben jáll, hogy melyikük termel olcsóbban! A verseny már áz első napon jó (eredményt hozott. A tröszt 100.2 százalékra teljesítette péntekre virradó papi tervét. Két éve nem történt imeg, hogy a tröszt a fizetés utáni el- jső napon a terv maradéktalan tel- Öesítésével kezdte volna a hónapot. ■Most viszont erre megadta a lehetőséget a tervszerűen előkészített telepítés, a szállításban előforduló hibák kiküszöbölése — és nem utolsó porban, hogy az igazolatlan mulasztások száma jelentősen csökkent, fezeket a lehetőségeket kihasználva, a verseny első napján az ormosi bányászok 170 tonna szenet küldtek ifelszinre napi tervükön felül. Az alkotmánynapi és a bányásznapi verseny során a Borsodi Szén- bányászati Tröszt műszaki vezetői és dolgozói elsősorban a fejteljesítmény emelésével akarják vállalásukat valóra váltani. A kitermelt szén önköltségét pedig mintegy 4 százalékkal csökkentik. /. kerületi tanácstagok fogadóórái Augusztus 6-án: Pálházi Anna Petőfi u. 23. sz. alatt délután 6—7-ig, Papolczy Tamás Farkas Jenő u. 39. alatt délután 6-tól, özv. Elek Istvánná délután 6-től a Kossuth utcai iskolában, Darvas Árpád délután 5—7-ig Széchenyi u. 111. sz. alatt, Sándor Nándor délután 3—á-ig Arany J. u. 7. sz., B. Cseh István délután 5-től Szentpéteri kapu 73. sz. alatt, dr. Stingly Zsigmondné Major u. 24. sz. alatt délután 4-től, Pocsa Béla délután 4—5-ig Balassa u. 16. sz. alatt, Wicha József délután 4—6-ig a Vörösmarty u. 18. sz. alatt, M. Kiss Lajos délután 5-től Szeles u. 69. sz. iskolában tartanak tanácstagi fogadóórát. Nyíró Sándor elvtárs III. kerületi tanácselnök válasza 1957 július 17-i számában az Északmagyarország nyilt levelet tett közzé személyemre vonatkozólag a Pálos utca megépítésével kapcsolatosan, melyre a következőkben válaszolok: EGY DIKTATOR HALALARA f'astillo Armast meggyilkolták. Vajon van-e ^ valaki Guatemalában, ebben a sokat szenvedett középamerikai országban, saki könnyet hullat érte? Bizonyára van, de ezek nem tartoznak a nép igazi fiai közé: szolga volt és diktátor, csak gazdái és talpnyalói sajnálhatják. Az United Fruit Company, 'éz a nagy amerikai gyümölcströszt, melynek visszaadta földjeit és minden monopolisztikus jogát, ez sirhat utána — és a haszonlesők siserahada, akik köréje gyűltek és oltalma alatt három éven át nyomor- gatták, fosztogatták Guatemala népét. A z ország, amely egy évtizeden át a demokrá- cia ígérete volt az USA-monopóliumok számára szabad vadászterületet jelentő közép- és délamerikai dzsungelben. E térség egyetlen országa volt Guatemala, ahol a második világháború folyamán kialakult népi mozgalom egy évtizeden át tartotta magát és az 1950. évi elnökválasztásokon Ja- kobo Arbenzt, a nemzeti felszabadítási mozgalomban egyesült haladó erők vezetőjét állította az ország élére. Az érdekelt amerikai monopóliumok felszisszentek: veszélyben a profit! Hiszen az ő kezükben volt áz ország legfőbb kincse, a kávé- és ba- nántermélés, de az ő kezükben voltak a vasutak, a kikötők, az ország egész gazdasági élete. S még nagyobb veszélyt jelentett vagy jelenthetett volna a példa, amit Guatemala nyújtott a többi — hasonló sorsban élő — közép-amerikai ország népei számára. Ezért indult meg a hangos rikoltozás a „kommunista veszedelemről”, a Panama-csatorna „biztonságát veszélyeztető” Guatemaláról, az amerikai békét fenyegető ..agressziós” szándékokról. TF/rashington urait mitsem zavarta az, hogy ™ mennyire nevetségesnek tűnhettek minden tárgyilagos szemlélő előtt ezek a rágalmak. Milyen veszedelem fenyegethette a világ egyik legnagyobb és leghatalmasabb államát — az Egyesült Államokat — Guatemala részéről, melynek területe mindössze 110.000 négyzetkilométer, lakosainak száma (kereken 3,800.000) pedig kevesebb mint egyedül Chicagoé? Hogyan veszélyeztetheti Panamát egy állam, melyet három másik ország és ezer kilométer választ el a csatornától, amelynek úgyszólván semmilyen hajóhada nincsen s szárazföldi hadserege .is mindössze 6000 főből áll, kevesebből, mint Chicago rendőrségi létszáma? Ki nem tudta volna hát, hogy nem Panamát s nem a békét veszélyezteti Arbenz, hanem — az United Fruit Company osztalékát. Ezért gyűjtötték 1952 óta Nicaraguában és Hondurasban a zsoldosokat. Ezért kapott Castillo Armas éveken át havi 150.000 dollárt szervezkedésre, fegyverkezésre Honduras területén és ezért rontottak rá 1954 nyarán az Amerika által felfegyverzett zsoldosok Guatemalára. Ezért bombázták „ismeretlen”, jelzés nélküli repülőgépek az ország fővárosát és más városait s ezért kellett: 11 napi hősies ellenállás után — akkor is csak megfizetett katonatisztek belső árulása folytán — Arbenznek *elmenekülnie. így került uralomra ezelőtt három évvel Cas* tillo Armas, akit most utolért a végzete. Amíg élt s uralmon volt, híven szolgálta gazdáit. Eltörölte az 1952-es földreformot, visszaadta a kávé- és banánültetvényeket a bitorlóknak, az United Fruit Company-nak. Visszaadta a külföldi monopóliumok minden jogát a vasútokra és a kikötőkre. Legyilkoltatta a szakszervezetek vezetőit, börtönbe vetette a hazafiak ezreit és tízezreit. Vér és könny jelezte Castillo Armas hároméves uralmának minden lépését. Dollár és szurony hozta uralomra, de sem a dollár, sem a szurony nem tudta megoltalmazni életét. fb. s.) Elöljáróban szeretném leszögezni, hogy a Pálbs utcai dolgozók panasza és kérése jogos. Egyetértek azzal is, hogy olykor egyes dolgozók ott nem a legjobb véleménnyel nyilatkoznak a tanácsról azért, mert még mindig nem nyert végleges megoldást a Pálos utca megépítése. Vizsgáljuk meg azonban ezt a kérdést közelebbről és akkor rá fogunk jönni arra, hogy nem a III. kér. tanács, de különösen nem a tanácselnök személyében felelős ezért. Nem értek egyet a cikk írójával abban, hogy nyilt levél formájában nem a III. kér. tanácsot bírálja, hanem személy szerint a tanácselnököt teszi felelőssé. Annyit illene tudni, hogy a tanácsülések kollektívája dönt a megvalósítások felett, a tanács tagjainak javaslata alapján. (A levél írója ezután ismerteti, ((hogyan történik a különböző feladattok megvalósítása. A lakosság kez- deményezése, tanácsülés, stb. Említ Jegy megvalósított példát a sok kö- izül, majd a Pálos utca ügyében ed- f dig tett intézkedéseket sorolja fel. ^Tárgyalások, szerződéskötések eredményeképpen már ott tart a tanács, hogy a Borsodi Szénbányászati Tröszt sajószentpéteri telepéről szerezett 15 vagont és egy mozdonyt — e amely a szenet a fáskertbe elszállítja. Ezek a hét folyamán megérkeztnek a LÁEV-hez. Ezek után így fol^- t tatja): Utalnom kell a nyilt levél azon részére, amely szerint „mennyi ígéret zendült-csendült ércesen a különböző ünnepeket, ezt a hetet, jövő hetet határidőül kitűzve”,, stb., mert ez nem fedi a valóságot, miután az ígéretet nálam tett szokta követni és ezen kitétele a cikknek nem más, mint olcsó demagógia, amely alkalmas arra, hogy úgy személyemet, mint a tanács tekintélyét rombolja. A cikk azon részéhez, amely véleményem szerint gúnyosan megjegyzi, hogy „Nem rabolom már sokáig drága idejét”, helytelen, mert én, aki a közösség szolgálatában állok, természetesnek veszem, hogy az időm nagy részét, még a munkaidőn túl is, a dolgozók 4 ügyes-bajos dolgainak intézésére fordítom. Ennek során a közösség érdekében eltöltött időm nem drága, különösen akkor nem, amikor az a dolgozók érdekében eredményes. Befejezésül még annyit a cikknek a tartalmához és stílusához., hogy sajtószabadság, demokrácia nem azt jelenti a dolgozók részére, hogy megfontolatlanul rágalmazza az államhatalom helyi szervének vezetőjét, mert az a bírálat határait túlhaladja. Végezetül, amint a fentiekből is láthatjuk, nem kis nehézségeket kellett eddig leküzdeni az út megépítését illetően, de az akadályokat elhárítva bízom abban, hogy az elkövetkezendő időkben a Pálos utca lakóinak kérése teljesülni fog és ezévben meg fog épülni az új utca. NYIRÖ SÁNDOR III. kér. tanács vb. elnöke. Nyirő elvtárs válaszlevelével nem tudok egyetérteni azért, mert .. a Pálos utcai dolgozók panasza és kérése jogos ..amint levele elején ezt ön is kijelenti. A következőkben pedig ennek ellenére mégis egyes dolgozók rossz véleményéről ír. Levele a továbbiakban eltér a lényegtől: nem ad határozott választ, mikör helyezik át a TÜZÉP szénkiadót a Pálos utcából és mikor kezdik meg az útépítést. Ehelyett kioktatásul és vélt sértések, rágalmazások visszautasításával foglalkozik. ALEXA FERENC : A SEBEKTŐL ÜTÖTT fővárosról lassan lehullanak a „köté- í sek”. Eltűnnek az állványok és a nádfüggönyök alól elővillannak a ♦ megújult, megszépült falak. Már az emberek is mások. A gyógyulás t szimptómái ülnek ki az arcukra, a lelkekbŐl kiperegnek a tegnapi £ kínok. Lépten-nyomon virágágyakra bukkan az ember. Tereken, út- j szegélyeken jólgondozott egzotikus virágok ejtik ámulatba a vidékről £ felruccant látogatókat. A pesti ember kíváncsisága közmondássá vált, £ de a vidékiek százszorta kíváncsiskodóbbak, különösen mostanság. El- £ zarándokolnak az Üllői útra, végigsétálnak a gyógyuló Rákóczi úton £ és a látottak alapján igyekeznek elképzelni, mi történt Pesten októ- Z herben. £ Engem inkább az emberek érdekelnek, akik szemtanúi, sőt sze- £ ■ replői voltak ennek a drámának. Volt otthonomban, az Eötvös kollé- £ ; giumban régi ismerősökkel találkozom. Az egyik így, a másik úgy vé- £ ; lekedik. De ami szívükön — az a szájukon! Pedig tudják, miért ki- £ ; váncsiskodom, — meg akarom írni a hallottakat. „Ahogy gondolod...” £ ; — mondják és előállnak élményeikkel. Van belőle bőven. Most már £ ; vannak élményeik, élettapasztalataik. Az egyik» ezeket mondotta: köz- £ tudomású, hogy a Gellért-szálló környékén vagyonukból kikopott, de £ : tősgyökeres arisztokraták laknak. Borzasztóan felbuzdultak október- £ ben, bár nem nagyon mentek a barikádokra. Abban reménykedtek, Z hogy majd a felizgatott tömeg kaparja ki a gesztenyét a tűzből. Októ- £ bér végén kimentem a városba, a kíváncsiság hajtott. Nem messze a £ ; szállodától egy házfalon tömérdek plakát, s a plakátokat böngésző tö- £ | mérdek ember. Én is odakíváncsiskodtam. De mivel nem tudtam a - ; plakátokhoz férkőzni, megszólítottam az egyik prémkabátos, jegyze- ^ ; telő öregurat. ♦ ; — Mondja, polgártárs, mi áll bennük? £ ; — Az igazság! Ez kell nekünk! Mindszentyt a kormány bélére! £ Egy másik cimborának is van mondanivalója, ö „nem féltette £ ; a bőrét” az októberi napokban, az utcákon csatangolt, hogy gazdagítsa £ magát élményekkel. £ — Október 30-án — kezdte elbeszélését — a Kálvin-téren kó- £ száltam egyik jogász barátommal. Nem messze a református nagy- i templomtól csődület támadt. Amint közelebb értünk, észrevettük, £ hogy nem semmiségért állnak ott — előadást hallgatnak. Egy lámpa j tartóoszlopán egy férfi előadásozoti a jövőről, ágált, ordított, baljával £ az oszlop rácsozatába kapaszkodott, jobbjával bele-belesuhintott a le- £ vegőbe. Mindszenty „bíboros atyát” éltette, és piszkos útszéliséggel £ gyalázta a kormány még meglévő kommunista tagjait. Gondoltam, £ kipróbálom rajtuk a fennen hangoztatott „szólásszabadságot”, élek £ „forradalom-adta” jogommal, — megmondom a véleményemet Mind- £ szentyről. £ — De emberek — fordultam a legközelebb állókhoz —, ez mé- £ gis csak sok! Mindszenty nem a mi emberünk, ő a nyakunkba szaba- £ dítaná a földesuralcat, meg a gyárosokat, ő a magántulajdon híve. £ VALÓSZÍNŰLEG a megszólított „polgártársak” is a magántu- £ lajdon alapján álltak, roppant felhördültek — és mi nagy hirtelen ke-* * > reket oldottunk. Hát így nézett ki a „forradalom” vívmánya, a „szó- ♦ | lásszabadság”. Ha valaki nem a szájuk íze szerint szólt, ellátták a ba- t ; ját, hogy arról koldult... ♦ ... Budapest szebb lesz, mint valaha. A gyógyító munka eltün- £ teti a golyóütötte sebeket, s egyre tisztuló közéletünk visszavarázsolja £ a telkekbe a nyugalmat, a jövőbe vetett hit erejét. t Es az egyetemisták ezévben végzett csoportja szedelőzködik, £ búcsúzkodik az iskolapadtól, a kollégiumtól, mindentől, ami hozzá- t tartozott egyetemi éveikhez. Várja őket az élet, hogy tanítsanak, mert £ tanárok lesznek, az irodalom vagy történelem tanárai. Megviselte gon- £ dolkodásmódjukat az ellenforradalmi propaganda? Föltétlenül. De £ nagy többségük „otromba” tévedésnek minősíti az egyetemisták októ- £ béri szereplését, és már hajthatatlanok abban a kérdésben, hogy mi- X lyen rendszer legyen Magyarországon. A szocializmus számukra nem X elvont fogalom, hanem létkérdés. Diplomájukat a Magyar Népköztár* X saság címere díszíti és ez nemcsak díszítő elem, hanem az érvényesük f lés, a munkához való jog biztosítéka. X A NÉPHEZ VALÓ HŰSÉG nem azt jelenti, hogy talpramagya- ♦ rosdit játszunk, hanem munkával fáradozzunk népünk fölemelésén. ♦ A magyar tanulóifjúság csak úgy tud igazán tenni, munkálkodni, ha £ a tanuláshoz való jogát kötelességnek veszi, tanul, hogy tudjon tani- £ tani, hogy harcos munkástagja legyen társadalmunknak. Nem semmi- £ bői lesznek az eredmények, munka, sok-sok fáradság kell hozzá. S £ azt hiszem, mindezzel diákcimboráim is egyetértenek, annál is inkább, £ mert nem akarnak mást, mint a magyar nép: virágzó országot, jómódú £ életet — szocialista Magyarországot! £ ff — gm — £ A magyar-jugoszláv ifjúsági találkozó A fesztiválon résztvevő magyar delegáció pénteki programjának egyik legfontosabb pontja a mezőgazdasági kiállítás területén megtartott magyar-jugoszláv ifjúsági találkozó volt. A két küldöttség összejövetele rendkívül baráti, fesztelen és vidám légkörben folyt le. A jugoszláv vendégeket Várnai Ferenc, a KISZ országos szervező bizottságának titkára üdvözölte. Beszédében hangsúlyozta: mind Jugoszláviában, mind pedig Magyar- országon a szocializmust építjük és ha vannak nézeteltéréseink, azok nem lehetnek döntők. A barátság városában, Moszkvában találkozni a jugoszláv ifjúság küldötteivel hasznos dolog a magyar és a'jugoszláv kapcsolatok erősítésében. Az üdvözlésre adott rövid válaszában Gavro Gerovics, a fesztiválon résztvevő jugoszláv delegáció vezetője, meleg, baráti szavakkal emlékezett meg a jugoszláv és a magyar nép erősödő barátságáról testnevelésé. Az első esztendőben, jó idő esetén a külszínen ismertetik meg a fiatalokat a bányászat alapelemeivel, hidegebb napokban a bányában végeznek könnyebb munkát. A második félévben kezdődik a termelőmunka. Ebben az időben már a teljesítmény szerinti bér illeti meg a fiatal munkást. Gondoskodnak arról is, hogy a szakmunkásvizsga után lehetőleg a tanulóidőben megszokott csapatban maradjon. Vizsga után a legkiválóbb vájárokat felveszik a technikumba és később vezető állásba kerülnek. Milyenek a vájártanulók életkörülményei és milyenek a juttatások? A fiatal vájár jelöltek megbecsült szakmunkájukhoz méltó körülmények között élnek. Minden tekintetben jobb ellátást kapnak, mint bármely más szakma tanulói. Egyebek között naponta négyszer étkeznek, mégpedig bőségesen, amelyre napi hat forinttal többet költ az állam, mint a többi tanulóknál. A munkahelyüktől távollákóknak ingyenesen biztosítanak kényelmes otthont, ahol mindenfajta kulturális és sportlehetőség rendelkezésükre áll. Az országnak 17 vájártanulóintéz,eíe van és ezek többsége — mint például a komlói, a perecesi, az ajkaqsingervölgyi — olyan korszerű, hogy szinte látványosságszámba megy. Valamennyi másodéves tanuló bányász-díszegyen- ruhát kap ajándékba. Azért csak a második évben, mert az elsőévesek a tapasztalatok szerint akkorát fejlődnek, hogy kinőnék a ruhát. A fiatalok tanulmányaik megkezdésétől ösztöndíjat kapnak, amelynek összege az eltöltött idő szerint 160-tól 540 forintig'terjed havonta. A tanulóidő végén már az öreg, tapasztalt vájárok fizetését is elérhetik. (MTI)