Észak-Magyarország, 1957. június (13. évfolyam, 126-151. szám)
1957-06-27 / 148. szám
Csütörtök, 1957. június 27. CSZAKMAGYAROSSZAG ^ 5 Száz évvel ezelőtt avatták fel a & sárospataki »tanitóképezdét«. Az önálló sárospataki nevelőképzés most, 1957 június 25-én rendezte meg harmadik jubileumi ünnepségét. Az első negyedévszázad egykori ünneplőit réges-rég fedi már a sír, elmerültek az idő hullámaiban. A képező,e •még élő legöregebb diákja hatvankét évvel ezelőtt, 1895-ben hagyta el az intézet falait, hogy mint »a nemzet napszámosa« szolgálja a magyar népnevelés mostohán kezelt ü^yét. Szatmári Ferencnek hívják, nyolcvankét éves — és fáradt, öreg szemével hiába kutat az egykori osztálytársak után. Az évfolyamtalálkozókra összesereglett ünneplők között senkit sem talált az övéi közül. »Nyu- posznak ők örökös hazában.« Sárospatak többévszázados kultúrája és nagyhírű iskolái révén a nemzeti haladás zászlóvivője volt. Az ország határain túl is ismert iskoláit külországok fiai is felkeresték. A Bodrog-parti városka nyomot hagyott a magyarság történelmén, s az elsiraíott, százszor elátkozott »magyar ugar« feltörésében nem kis szerepe volt haladó szellemmel megáldott tanítóképezdéjének. Száz év alatt a tanítók ezreit adta a hazának. A legeldugottabb falucskába is eljutott a kurucosan magyar, sárospataki szellem, űzte, hajtotta a ba- bonaság, a maradiság ködét, A rekkenő hőségben feszes vigyázz- ba állnak az ünneplők. A Himnusz elhangzása után szónokok lépnek az emelvényre. Kezdetét veszi a jubileumi ünnepség. A hivatalos felszólalók után a tanítóképző volt diákjai lépnek a mikrofon elé. A százéves Alma Mater remegni látszik a feléje áradó szeretetben és a nap aranyló fényzuhatagában. Az ötvenéves jubileumon elhangzottakra emlékező öregdiák fennhangon kiáltja: Múltadat meg ne tagadd, szellemedhez maradj örökre hű ... Az intelem nem a holt falaknak szól, hanem azoknak, akik élettel, értelemmel töltik meg a most némán hallgató tantermeit, a pedagógusoknak, a diákoknak. »Neveljenek emberséges embereket, és sohse feledjék azt, amit Móricz Zsig- mondnak adott útravalóul édesanyja: Légy jó mindhalálig.« A jóság és szeretet hirdetése nem a vallásos mezben jelentkező, mindenkinek való megbocsájtást jelenti, hiszen a pataki kuruckodó szellem mindig és mindenkor a haladás mellett tört pálcát, márvedig a hal- dás akarása ledob minden múltba feledkező konzervatív béklyót. A pataki haladó hagyományokra épülő nevelés akkor vilik igazán hasznossá, ha teUes mértékig magába fogadja a szocialista nevelés és hazafiság m ^termékenyítő tanait. Kukucska János elvtárs, a :..~gyei pártbizottság elnökhelyettese mondotta: — Nagy tisztelői vagyunk a pedagógusoknak, akik emberré válásunkban segítettek bennünket. Nincs nagyobb megtiszteltetés, mint a gyermek ébredező értelmén munkálkodni. Azt kérjük pedagógusainktól, hogy még nagyobb odaadással neveljék gyermekeinket a haza, a haladás, a munka szeretettre. Ha így lesz, országunk a szocializmus megdönthetetlen országává válik és a pataki tanítóképzőből kikerült pedagógusok népünk, kormányunk nagyrabecsülését fogják élvezni.. ; I HA JÖL AKAR SZÓRAKOZNI, FELTÉTLEN JÖJJÖN EL... MIK««««' • ••"AH V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.^^ jm. lanuoKepzes mai jormaja ei Cs* avult, nem tud lépést tartan a megnövekedett igényekkel. Okta tásügyi kormányszerveink tervbt vették tanítóképző akadémiák lélesi lését, melyek főiskolai szintre emel nék a magyar tanítóképzést. Remél jük, hogy Sárospatak, tekintettel ha gyományokban gazdag múltjára megkapja az első ilyen akadémiát, * A centenárium alkalmából kiállt tást is rendeztek, mely felöléli az in- X tézet évszázados múltját. A grafika-1 nők beszédes számai feliér képezik X nemcsak a pataki, hanem az egész i ország nevelési rendszerében bekö- i vetkezeti változásokat. A statisztika elgondolkoztató, s tanulságai állás- foglalásra késztetik az embert, még a női egyenjogúságot is érintik. Az intézet első tanévének 10 növendéke volt, 1900-ban már 87, 1938- ban 163 és az 1953—54-es tanulmányi évben 330-ra emelkedett a növendék- £ létszám. 1857-től 1869-ig egyetlen nő- ♦ pedagógusa sem volt az intézetnek, j 1869-től 1929-ig egy óraadója, és 1929- ♦ tői 1950-ig két óraadó és egy tanár, ♦ míg ma 6 tanár, 7 tanító és 3 óraadó $ nőd^lgozója van az intézetnek. t Pzek a számok magukért beszél- $ ^ nek, s amit mondanak, dicsé- $ relére válik a mi tizenkét évünknek. % Az öreg sárospataki tanítóképző *- megifjodott a felszabadulás óta. Falai között többségükben munkás- és parasztszármazású tanulók készülnek az életre, a pedagógus sok fáradsággal, de nagy megtiszteltetéssel járó életútjáro. Kisérje őket a százéves Alma Mater emberséges szelleme és új világunk megértő szeretete. GULYÁS MIHÁLY Ázt szokták mondani: kicsi a bors, de erős. Kicsi a Borsodi Nyomda KISZ-szervezete is, de egyre erősebb, izmosabb. Az ellenforradalom szétzilálta a nyomdában dolgozó fiatalok sorait is — nehezen lendültek a helyes kerékvágásba. Még ma sem tagja minden fiú és leány az ifjúsági szervezetnek, de 20 tag már aktívan, tevékenyen munkálkodik. Olyan vezetőt választottak, mint Gáspár László, aki teltre és áldozatkészen vállalta a megbízatását. Ö maga sokirányú munkát végez. Amellett, hogy összefogja az első lépéseit tanulgató szervezetet, magánszorgalomból a zenében is képezi magát. Tele van tervekkel, elgondolásokkal, persze ezek megvalósítására egymaga nem képes. Az egész szervezet együttes erejére. összefogására van szükség, hogy a tervek valóraváljának. Miről van szó? A VIT-re való készülődés magávalragadta a nyomdában dolgozó fiatalok, főként a KISZ-tagok többségét is. Azt tervezik, hogy legalább két jól dolgozó, kiváló KISZ-fiatalt ők is elküldenek Moszkvába. Hivatalos küldöttként erre nincs lehetőség, de mint turista eljuthatnak a Szovjetunió fővárosába. Már a tettek mezejére léptek. Július 6-án nagyszabású nyomdászbált rendeznek a Belvárosi Sörkertben. Színvonalas kabaréműsort állítottak össze. Estéről-estére hangos a kultúrterem. Az egyik verset tanul, mások a magukírta kis jeleneteket próbálják — szívvel-lélekkel. Mindehhez természetesen nagy segítséget kapnak a pártszervezettől és a szakszervezettől. Kompos elvtársnő például már hetek óta a műsor összeállításán s az előkészületeken fáradozik. Sőt! A férje, aki a Lenin Kohászati Művekben dolgozik fizetett szabadságfából áldozott egy hetet arra, hogy betanítsa a műsort. Dicséret érte! Száz szónak is egy a vége. A nyomda KISZ-szervezete jó úton indult el és halad. A július 6-i rendezvényről, ,ha valaki kérdezősködik tőlük, csak így felelnek: »ha jól akar szórakozni, feltétlen jöjjön el!« .......................................................................... (tf) H ehru indiai miniszterelnök megérkezett Londonba London (Reuter) Nehru, indiai miniszterelnök kedden repülőgépen az angol fővárosba érkezett, ahol résztvesz a nemzetközösségi miniszterelnökök szerdán megnyíló értekezletén. __, A z Izvesztyija az Egyesült Államok koreai politikájáról Moszkva (TASZSZ) Az Egyesült Államok újabb felelőtlen akcióra buzdítja Dél-Korea revansvágyó elemeit — írja az Izvesztyija keddi számának »Veszélyben a koreai béke« című cikkében. — Nem véletlen, hogy a délkoreai hadsereg korszerű fegyverekkel való ellátásáról szóló amerikai döntéssel egyidejűén a liszinmanista hatósá- -gok -Szöulban és több más helyen kihirdették a rendkívüli állapotot; Az amerikaiak ugyanakkor a megszálló csapatok főhadiszállását Tokióból Dél-Koreába szándékoznak áttenni, ami nemcsak a koreai, hanem az egész távolkeleti helyzet kiélezésére is irányul. — Az Egyesült Államoknak az a döntése, hogy Dél-Koreát atom- háborús támaszponttá teszi, közvetlen összefüggésben áll az Egyesült Államok úgynevezett ázsiai politikájával, amely »három forró arcvonal« fenntartását hirdeti, mégpedig Tajvan szigetén, Dél-Koreá- ban és Dél-Vietnamban. »A koreai kérdést azonban — mutat rá végezetül a cikk — nem lehet megoldani fegyverek erejével, még atomfegyverekkel sem. Ez a kérdés csak békés úton rendezhető.« Szovjet rakodógépek segítségével gyorsítják meg a vágatbajtást az Ózdkörnyéki Szénbányászati Tröszt két bányájában Az Ózdkörnyéki Szénbányászati meg a P. M. L. 5-ös szovjet kanalas Tröszt farkaslyuki és egeresein bá- rakodógépek üzemeltetését. A sűrített nyaüzemében több millió tonna szén- levegős kompresszorral működő ka- vagyon feltárását és fejtésre való nalas rakodóik egyszerre végzik az előkészítését kezdték meg. A szén- előrehaladást és a lerobbantott med- telepek lefejtésére, a munkahelyek dő felrakását. Szakembereit számítása kialakítása előtt megfelelő új vága- szerint a gépekkel az elővájások elő- tokat kell kihajtani. A két üzemben rehaladási sebességét mintegy i5 mintegy másfélezer méter meddőben százalékkal meggyorsítják a kézi haladó elővájást kell elvégezni, hogy munkával szemben —. ugyanakkor a termelést megkezdhessék. A vágat- pedig jelentősen megkönnyítik a nehajt ás meggyorsítására hétfőn kezdték héz fizikai munkát* A francia Un ió parlamentje jóváhagyta az európai közős piacról és az Euratomról szóló szerződéseket Július 5-én lottó-jutalomsorsolás zött. összesen 333 különféle értékes nyeremény örvendezteti meg majd a lottójátékosokat. (MTI) A francia parlamenti testületek közül elsőnek a Francia Unió parlamentje hagyta jóvá kedden éjjel az európai közös piacról és az Euratomról szóló szerződéseket: a szerződések ratifikálását célzó törvény- javaslatot 100 szavazattal 43 ellenében fogadták el. Maurice Faure külügyi államtitkár a szavazás előtt rámutatott, hogy a francia tengerentúli területeknek az európai közös piachoz való csatlakozása folytán megszilárdulnak Európa és a tengerentúli területek kapcsolatai. (MTI) A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság a lottó legközelebbi — negyedik — jutalomsorsolását július 5-én rendezi meg. Ezen egyenlő eséllyel vesznek részt a június — a 14., a 15., a 16. és a 17. héten kiadott szelvények, azok is, amelyeken már nyerő találatokat értek el. A negyedik jutalomsorsoláson ismét több tárgy lesz a sorsolási jegyzékben, mint eddig. Ezúttal két főnyereményt — egy két szoba, hallos, összkomfortos és egy garzonlakást sorsolnak ki. Ezenkívül természetesen a Wartburg gépkocsi is szerepel a nagy nyeremények köNehru megérkezésekor újságíróké nak elmondotta, hogy meghívta Indiába Finnország, Norvégia és Svédország miniszterelnökét. A dán miniszterelnök nemrégen járt Uj-DelW hiben. Az ENSZ ötösbizottságának magyarországi jelentésével kapcsolat« ban feltett kérdésre válaszolva Nehru annyit mondott, hogy csupán a jelentés összefoglalóját volt ideje elolvasni. Amikor megkérdezték* mit szól ahhoz a legutóbbi londoni lapjelentéshez, amely szerint az ENSZ-bizottság magyarországi jelentése nagyon megrendítette őt, Nehru így válaszolt: »Ez nem igaz* Még nem olvastam el a jelentést* Hogyan rendíthetne meg valami, amit nem is olvastam. Természetesen, a jelentéstől eltekintve, az események megrendítettek.« Azzal a legutóbbi lapjelentéssel kapcsolatban, amely szerint India esetleg kilép a brit nemzetközösségből, Nehru ezt válaszolta: »Nem tudok róla, hogy ilyen szándékaink lehetnek« — de hozzátette: »Hogyan adhatnék Önöknek biztosítékot örök időkre?«. Nehru miniszterelnök kedden este interjút adott az angol rádióban. (MTI) Befejezte féléves tervét a Borsodnádasdi Lemezgyár elektróacélműve Szerda reggelre megszületett az első győzelem a Borsodnádasdi Lemezgyárban. Az elektroolvasztárok jelentették: az éj jeles műszakon lecsapolták féléves tervük utolsó tonnáját. Ezzel az üzemrészek között elsőnek teljesítették féléves előirányzatukat. Az olvasztárok jelentős mértékben javították az öntecsek minőségét. Az előző év azonos időszakához viszonyítva, mintegy 50 százalékkal csökkentették a selejtet, s így 97,6 százalékban elsőosztályú acélt gyártottak. A FIÚ SZINTE futva igyekezett tova. Csak minél messzebb a rendőrségtől. Megállt a város közepén, szemben az „Arany Biká”-val. Tudta, hol vannak barátai, Petra és Dzsim... A szálloda bejáratai állandóan öntötték az embereket kifelé, befelé. Az is nevetett, aki befelé ment, az is, aki kifelé. Feri mindezt jól látta. Nevetgélő, sétáló párok mentek el mellette, ránéztek és továbbmentek. A fiú meg csak állt és töprengett. Kicsordultak a köny- nyei. Érezte szájában a sós ízt. Sírt. Hova menjen? Ha haza megy, az apja leszidja. Az anyja sír. Mondja el, hogy rendőri eljárás folyik ellene? De hisz az apja talán meg is veri, az anyja öngyilkos lesz bánatában. Mit tegyen? Fél az eljárástól, fél a veréstől. Szülei becsületes emberek. Nem hozhat rájuk ilyen szégyent. — Meghalni. De hogyan? Ebben a pillanatban zörgött el a háta mögött a villamos. Hangosan sírt és elindult a Nagytemplom felé. Ott diszbokrok, törpe fák övezik a kis parkot. Ott sötéteb b van. Könnyebben elébe tudja magát vetni a villamosnak. Újra elsírta magát és mint egy film, úgy pergett előtte az élete kicsi korától az őrszobáig. Az iskolai évek, majd a Vagongyár, ahol a lakatos szakmát kitanulta... Aztán jött Petró és Dzsim ... Táncolni vitték, inni és végül utcarongyok piszkos, bűzös vackába... Ittasan, részegen ölelkezett és cserébe odaadta mindenét, becsületét, pénzét... Mit tegyen?... A többszörös sztahanovista, kitüntetett munkás fiát lopásért állítják bíróság elé... Közeledett a villamos. Kékes szikrák sisteregtek, vilióztak a sötétben. — Oh, de szép az élet. Csak nekem kell ilyen nyomorultan elpusztulni — zokogott fel panaszosan. — ANYÁM! — sikoltotta és a sin felé vetette magát. Egyenest a sebesen közeledő, egyre hangosabban búgó, csij korgó villamos elé.., III. Hiába várták szülei Ferit. Áz anyja egész éjjel alig aludt valamit. Sírt, de vigyázott, hogy férje ne vegye észre. Reggel sem beszéltek. Dénes nem reggelizett. Az ajtóból Szólt vissza: — Elmegyek a rendőrségre. Azok tán tudnak már valamit. — Egy kissé lágy abban tette hozzá: — Megkeresem a Szabó főhadnagyot. Az, ha tud, biza túsnn. zenit.. Sietős léptekkel tartott a rendőrségre. A kapuor telefonon felszólt a főhadnagyért. Az alig egy-két perc múlva már jött is elébe a lépcsőn. Megölelték egymást, majd karonfogva felmentek Szabó szobájába. Dénes körülnézett a szép tiszta helyiségben. Egyszerű, de csinos, ízlésesen elrendezett bútorok beszéltek a gazda természetéről. Egy percre néma csend ült közéjük. Tudta az egyik, hogy mire gondol a másik. Dénes szólalt meg: — Azért jöttem, hogy tanácsot kérjek ... — Tudom — vágott közbe mosolyogva Szabó —, a gyerek miatt. Ugy-c? Ma este akartam felkeresni Ferenc bátyám, hogy a fiával kapcsolatosan egy pár dolgot közöljek. A gyerek... hm... a züllés útjára tért. Olyan szakmunkás lett pedig belőle, hogy joggal hittem., túlszárnyal bennünket. De egy év óta szemlátomást züllőfélben van. Egyre lejjebb süllyed. Tegnap beszéltem a munkatársaival. Azok szeretik. De Feri csak a Petró és a Dzsim társaságát keresi. Hiba csúszott a nevelésébe is, Dénes elvtárs. DÉNES lehajtotta a fejét és a padlót nézte. Szívét, agyát égette a szégyen. — Igen, Szabó elvtárs... A szülök felelősek gyermekeikért ,.. Ezután lassan, akadozva, de őszintén elmondott mindent, ami a szivét nyomta. Csak az könnyített valamit szivén, hogy éppen a volt tanítványának, egykori munkatársának mondhatta el. — Most mit tud a fiáról? Hol van? Dénes csak a fejéi rázta bánatosan, csüggedten. —- Tegnap késő este a villamos elé vetette magát, öngyilkossági szándékból... — Mi-csoda? — ugrott fel az apa. — S ezt csak most mondja? — Nono. Csak nyugalom, Dénes elvtárs. — Mi van a gyerekkel? — jajdult fel az keservesen. Szabó felkelt, megfogta Dénes karját, visszaültette a helyére és úgy folytatta: __ — Egy kis ütődésen, horzsoláson kívül kutyabája. o»v- rencséje, megkésve ugrott a villamos elé és az a bokrok felé dobta ki. nem nedia a sínekre. — Olvasni szokott a gyei rek? — Néha. De akkor is olyanokat, hogy tán jobb volna, ha meg se tanult volna olvasni.., sárga regényt. Zsibogói sze-* meteket... de miért kérdi? — MERT az éjjel láza volt és csupa olyasmit kiabált> ami nyilván az effélékből került a fejébe. Égj/ ideig még eldiskuráltak régi közös emlékekről. Közben Dénes is jobbkedvű lett. Végül már mosolyogni is tudott. Szabó elkísérte a kapuig. Úgy búcsúztak, ahogy találkoztak, ahogy szoktak mindig. Megölelték egymást. IV. Hunyorgott Feri a fehér kórházi ágyon. Pattanásig feszítette az agyát. Hiába. Egyre jobban csodálkozott. Már látta az egész szobát. — Kórház — de hogy kerültem ide. —* Magyarázatot akart minden áron, de csak odáig jutott, hogy ágyban fekszik, csikós ruhában. — De hol a ruhám? — Kiáltani szeretett volna. Nem jött ki szó a torkán. Mi ez? Miért nem tud kiáltani? Fején van valami. Mi az? Kötés lehet. Hát miért vagyok itt? — El innen — ordította volna, de csak egy nehéz hörgés tört fel az ajkán. Le akart ugrani az ágyról. Karjába, lábába olyan fájdalom nyilait, hogy szeme könnybe lábbadt. Feje zúgott. Kezdett szédülni. Az ablakon beáramló napot se látta. Mintha gőzzel telt volna meg az egész szoba. Erőlködött, hogy tisztázza helyzetét. Nem sikerült, összefolyt előtte minden, ködös zűrzavarba. Most valami, egy nagyon fehér alak lépett ki a ködből és közeledett az ágya felé. Odahajolt fö* léje ez a fehér alak. Feri nem látott mást, csak egy cső-» dálatos kék fényt, amely úgy világított rá a ködön át, mini sötétben a rádió varázsszeme. Becsukta szemét. Távolból egy lágyan zengő hangot hallott: — Elaludt... MIKOR újra felnyitotta a szemét, csak a fehér, párolgói sűrű ködöt látta. Az a szép, az a kedves fehérség eltűnt. aztán lassacskán csakugyan elaludt. Nem tudta, mennyi idő telt el azóta. Úgy gondolta, néJ hány óra. Most már frissen ébredt. Valaki sin, (Folytatjuk,) MAKAI KÁROLY: G É N Y Azután tájékoztatta aa apát a lopásról és egyéb dolgokról. Végül megkérdezte: CENTENÁRIUM