Észak-Magyarország, 1957. június (13. évfolyam, 126-151. szám)
1957-06-22 / 144. szám
Szombat, 1957. június 22. északmagyarorszAg 5 VALIOZIK-E AZ ÉGHAJLAT ? Az utóbbi időben sok országban irendkívül szélsőséges időjárási jelenségeket figyeltek meg. 1951-ben Olaszországban, Angliában és Hollandiában nagy á-ívizek voltak. 1952- ben Ausztráliában, Indiában és Argentínában aszály, Algériában és az Egyesült Államokban sok vihar és árvíz pusztított. Málta-szigetén és más helyeken pedig igen forró volt a nyár. 1953-ban ismét árvíz pusztított Hollandiában és a Haway-szige- teken, Csehországban és Magyarországon nagy szárazság volt. Éghajlat és időjárás Az időjárási rendellenességek egyesekben azt a benyomást keltik, hogy az éghajlat többé-kevésbé« változik. Ez a vélemény azonban alaptalan. Nem szabad összetéveszteni az időjárás és az éghajlat fogalmát. Az időjárás a légkör állandóan változó állapota, az éghajlat pedig az illető vidékre jellemző időjárás hosszú esztendőkre kialakult rendszere. Míg az időjárás napról napra, vagy hónapról hónapra változik, az éghajlat hosszú időszak folyamán is alapjában véve ugyanaz marad. Kérdezhetjük: változik-e egyáltalán az éghajlat? A tudomány erre a kérdésre igennel felel. Az éghajlat — ugyanúgy, mint a természetben minden — változik. Az éghajlat bolygók meghatározott történelmi időszakának terméke, s következésképpen változásoknak van kitéve. Okai bonyolultak: a naptevékenység, a légkör tisztasága, a hegyek képződése és pusztulása, a tengerek és a kontinensek közötti viszonyok — például a tengeráramlatok — mind befolyásolják az éghajlatot. Mind ez ideig azonban nincs olyan elmélet, amely megmagyarázná az éghajlat- változás törvényszerűségeit. A napfoltok szerepe A több százezer, esetleg millió évig tartó nagy éghajlatváltozásokon kívül az időjárásban ezer-, tízezeréves korszakos ingadozások is megfigyelhetők. Ám ezeken belül is elég gyakran mutatkoznak rendellenességek. De igen ritkán fordul elő olyasmi, amit 30—70 vagy legfeljebb 100 évvel ezelőtt ne tapasztaltak volna. Mindebből az a következtetés vonható le. hogy a normális időjárástól való erős eltérések még nem bizonyítják az_ éghajlat gyors változását. Ellenkezőleg: ezek az eltérések az illető éghajlat elválaszthatatlan sajátosságai. Mi az ilyen rendellenességek oka? A szovjet tudósok arra a következtetésre jutottak, hogy ezeket az ingadozásokat a légkeringésben előidézett változások révén a naptevékenység okozza. A naptevékenység olyan ingadozásairól van szó, amelyeket napfoltok számának fokozott növekedése vagy csökkenése kísér. A fokozott naptevékenység időszakában erősödik a légköri körforgás, a Föld magas és alacsony szélességi fokai között meggyorsul a légcsere. Ennek eredményeként a trópusi vidéki hűvösebbé, a sarkvidék melegebbé válik. Most is ilyen jelenséggel állunk szemben. És az atomrobbantások? Egyes külföldi tudósok szerint a jelenleg megfigyelhető fokozott légköri cirkuláció az atomrobbantásokkal kapcsolatos. E vélemény azonban tényekkel nem igazolható. Az éghajlatingadozások ugyanis régebben is előfordultak, akkor, amikor atom- és hidrogénbombák még nem voltak. Ezenkívül az atmoszférában végbemenő folyamatokhoz mérhetetlenül több energiára van szükség, mint amennyi az atomrobbantásoknál felszabadul. J. Fjodorov szovjet tudós adatai szerint egy közönséges déli vihar alkalmával any- nyi energia szabadul föl, mint 15 hidrogénbomba robbantásakor. Meg kell jegyeznünk, hogy az éghajlat változásában egyre nagyobb szerepet tölt be az ember tevékenysége. így például a meggondolatlan erdőirtás rendszerint rontja, a mocsarak lecsapolása, öntözőrendszerek létesítése, az erdősítés pedig fokozatosan javítja az éghajlatot. (A „Nauka i Zsizny” című szovjet folyóiratból.) Miiyen lesz az időjárás? A gabonafélék beérésének gyorsulására számíthatunk Junius második felében túlnyomórészt nyárias lesz az idő, aránylag kevés csapadékkal. A napokban átmeneti lehűlés várható, helyen- kint zivataros esőkkel. A hónap utolsó hete azonban ismét meleg és száraz jellegű lesz, ami valószínűleg julius első hetére is átterjed. A hőmérséklet nappali legmagasabb értékei junius harmadik hetében 20—25 fok között, a továbbiakban 25—30 fok között várhatók. A hajnali legkisebb • hőmérsékletek általában 15 fok körül, vagy afölött lesznek. Dr. Berkes Zoltán főmeteorológus * így szól a hivatalos prognózis, * amely a gazdáknak fontos következtetések levonását teszi lehetővé. A távidőjelzés alapján a gabonák beérésének gyorsulására számíthatunk. Az ország déli részein az őszi árpa 20 után már kaszaérett lesz, de sehol nem lehet a hagyományos Pé- ter-Pál napra várni. Ilyen száraz, forró időjárás esetén különös gonddal kell betartani a sárga, illetve a viasz- érés időpontjában való kezdést, mert a szem napok, sőt órák alatt megszorulhat, vagy megindulhat a pergés. Elkésett munkával a jó termés ígéretét tehetjük tönkre. Minden gabonafajtánál általában a szokásos időpontnál néhány nappal korábbi érésre számíthatunk, ezért az előkészületeket ehhez képest gyorsítsuk meg. Ilyen időben a rétek füvei is hamarabb vénülnek. Most már semmi nem indokolhatja a kaszálás további halasztását. Ha száraz időben nem is olyan nagymértékű a gyomosodás, azért ta- lajporhanyítás céljából sekélyen műveljük a kapások talaját. Ez azért is szükséges, hogy a kevés és várhatóan zivatar alakjában lehulló csapadékot a föld képes legyen befogadni. Becsaphatók-e a sáskák A würzburgi egyetem állattani intézetében kísérletileg bebizonyították, hogy a sáskák >'párzásuk« idején az ultrahangok tartományába tartozó hangon hívják egymást. E hangok jellemző hullámhosszát is sikerült megállapítani. Ezt a tudományos eredményt most érdekes módón kivánják felhasználni a sáskaveszély elhárítására. Veszély idején valamely terméketlen, kopár területen elhelyeznek egy hangszóró-kocsit, amely a sáskahívó hangnak megfelelő magasságú és erejű hangokat bocsát ki. Ezekkel elcsalják a sáskákat a veszélyeztetett termőterületekről s ott elpusztítják őket. A csiikefegó A KÁROSULTÁK VALLOMÁSA szerint eddig több mint 30 csirkét tett el láb alól. A tettes »kilétét« , mind- ezideig nem sikerült megállapítani. Tovább folytatja bűnös üzel- rheit; minden óvintézkedés hiábavalónak bizonyult. Semmi kétség nem férhet hozzá, hogy egy minden hájjal megkent, raffinált és megrögzött gonosztevővel állunk szemben, »aki« már régen rászolgált arra, hogy akasztófán fejezze be árnyékvilági pályafutását. A megrövidített háziasszonyok összefogtak a csirkefogó kéz- rekeritésére. Egy csirkehalállal végződő akciójában sikerült meg- ' lesni az akasztó f ár avulót. A személyleírás nyomravezető adatait szájról-szájra röpítette a háziasszonyi aggódás és a bosszúvágy. A nyomozás megindult és — oh, jajl — hozzám vezettek hajmeresztő szálai. A múlt vasárnap napfényes délutánján beállított hozzám egy nyomozó, a károsult háziasszonyok egeikének férje. Elmondta, mi járatban van. Közölte velem a tényállást és a személyleírás adatait. Végigfutott hátamon a hideg. Szívemhez nőtt a gyanúsított, sok kedves percet töltöttem vele, jókedélyű játékos teremtés, s ráadásul még hasznot is hajt a háznak. SZÉTNÉZTEM, hogy nincs-e valahol a közelben. Nem volt. Elhatároztam, hogy hazudni fogok, lehazudom a létezését. Tévútra vezetem a tisztelt nyomozó testületet, a szomszédokra terelem a gyanút, vagy mit tudom én kire, csak a lejem és az ő léle felül elűzzem a villámaic- kal fenyegető viharfelhőt. Olykor megengedhet magának az ember egy kis hazugságot. Nem első eset a nap alatt, hogy valaki hazugsághoz folyamodik, hogy kivágja magút szorult helyzetéből. Mert hiába szült figyelmeztető közmondást népünk erkölcsi gondolkodása, hogy a »hazug embert köny- nyebb utolérni, mint a sánta kutyát« — a ha- zudozás csak elharapózott, tradicionális mentőöve lett azoknak, akik rossz fát tettek a társadalom tüzére. A hazudozásra való rá- szokás életrehívott egy tucat intézményt. Emberek százai és ezret élnek abból, hogy kiderítik az igazságot. Mert mi lenne, ha teljesen őszinték lennének az emberek? Bizony, akkor nem lenne kifizetődő a jogi pálya, s a büntető törvény- könyvet akár tűzre iS' vethetnénk. Beláthatatlan következményei volnának ennek a hír* télén jött fordulatnak fejetetejére állna a üi- lag. Rossz belegondolni ... ÉN IS EZ UTÁN■ a tradicionális mentőöv után nyúltam, de mielőtt eldobhattam volna..a tornác sarkán megjelent a gyanúsított. Földbe gyökerezett a lábam, arcomba szökött a vér. Jaj, ha most hazugságon kapnak, oda a böcsület. Hajszálon múlott, hogy oda nem mondtam a »nyomozónak«: rossz helyen kereskedik.. * Mondom, megjelent és roppant nyugodt pofát vágott. Belenyújtóz-i tatta a tavaszi nászozástól elcsigázott testét a nap fényzuhatagába4 Ásított, majd gondolt egyet, hozzám futott, s mint akinek tiszta a lelkiismerete, belém- dörgölődzőit. De a gya- nútlan kandúr feneket-* len hízelgésében nem elégedett meg annyivaU A haragos kárvallott-» hoz lépegetett — és pantallójához nyomta a fejét. Behunytam a szemem. No, macska, most aztán befellegzett ne-» ked. Kapsz egy rúgást..) és felveszed a néhai előnevet. — NEM EZ AZ, -i haügtszott a »nyomozó« nyugodt hangja. S a macska megint ásítottf nyugodtan, magabiztosan. Hiába, tiszta volt a lelkiismerete...i GULYÁS MIHÁLY Védekezzünk a száj- és körömfájás ellen Hazánkban ez év januárjától kezdve — több mint féléves vészmentesség után — újból előfordult néhány száj- és körömfáj ásos megbetegedés. Az utóbbi időben történt megbetegedések jelentős részénél ki lehetett mutatni, hogy külföldről származó anyag (pl. szalma, takarmány) került azokba az udvarokba, ahol a VÉKONY SÁNDOR: UTRAKELES Hernádi Vanzsura László diósgyőri születésű, Hágában elhalt festőművész készülő színes életrajzából I ászló felállt és szeretettel simított végig a ^ nagy, sárga íróasztalon. Helyretolta a megkopott, csikorgó fiókokat, lassan, óvatosan, nehogy szertecsússzon tartalmuk: a számtalan könyvelési okmány. Azt akarta, hogy rendben, a legtökéletesebb rendben találjon mindent az utódja. Egy keveset álldogált még a kopott kis iroda ajtajában. Alit és hallgatott. — Péntek, ma újfent erős napunk van, gondolta magában. így van ez mindig piaci napokon. Megnyomja a falu a forgalmat. A sok eladott baromfi, tojás, vaj, gyümölcs és Ugyan ki tudná sorolni hányféle termék, ezeken a napokon váltódik ruhára, cipőre, szépen nyikkanó csizmára. — Adjon Isten! — hallatszott most egy vastag köszöntés. László összerezzent. Mintha csak neki szóltak volna ... mintha csak őt akarta volna búcsúztatni ez a köszöntés. Mégegyszer szétnézett, aztán ő is kimondta a szót, halkan, szinte suttogva: — Adjon Isten! — S míg a hang körülölelte a szobát, a bútorokat, ő csendesen kilépett az ajtón. 1925-öt írtak akkor. Sorsdöntő év lett ez a lángoló lelkű fiatalember életében. Világosan érezte már ekkor egyre jobban bontakozó tehetsége erejét. Ez a tehetség nem fér el a vasgyári ruhabolt szűkremért falai között. Még könyvelő korában végzett egy 2 éves tanfolyamot a miskolci Művésztelep festészeti szakán. Itt kapott erőre a benne lobogó láng, amit a fiatalember tanárai. Meilinger Dezső, Nyitrai Dániel és Bartus Ödön festőművészek igaz örömmel élesztgettek. Tanárainak, vagy ahogyan ő szerette mondogatni, mestereinek elismerése építette egyre nagyobbra művészetét. Ez az elismerés adta meg az erőt elhatározásához is, aminek következtében kitört belőle á szó. — Nem leszek tovább könyvelő! Alkotni akarok! Szép és irigylendő célkitűzés volt ez, de a 925-ös magyar élet még a világháború^okozta sebeit gyógyítgatta és nem tudott éltető talajt teremteni a fiatal művész számára. A ’ létfenntartás, a festék, a vászon pedig pénzbe kerüjt azidőben is. László, aki szüleinél lakott, nem kívánhatta, hogy kiskeresetű édesapja vállára vegye az ő terheit is. Hosszú vergődés után újra csak munkába kényszerült. Ez alkalommal ügyelt arra, hogy vállalt munkája rokonságban álljon a művészettel is. Retusőr lett Büdi Gyula fényképész műtermében. E naptól kezdve reggeltől estig ott görnyedt a Sötétkapu melletti kis műteremben. Művészete nagyban segítette munkáját, s az általa retusált fényképek valóságos művészi alkotássá lettek. Megszerette a fényképészetet. Nagy kedvvel dolgozott és »a szívesen végzett munka állandó jókedvre hangolta. Megszerette és kereste az embereket. Sokat forgott társaságban. Különös szeretettel látogatta a vasgyári munkásság által rendezett összejöveteleket. Majális, kultur- előadás, vagy táncmulatság nem múlhatott el anélkül, hogy a fiatal Vandzsura ott ne lett volna. C ok-sok örömet szereztek neki ezek a muzsikás, bohókás mulatságok, de ilyen vidám este hozta meg számára az első szenvedést, az első megaláztatást is. Itt találkozott elsőízben a társadalmi megkülönböztetés fájdalmas átkaival. Álarcos bálon történt, hogy a könnyen szerelemre lobbanó ifjúnak megtetszett egy vasgyári felügyelő lánya... a híres szépségű Schreil Médi. László már régen csodálta a lány széoségét és most boldogan hajolt meg előtte, hogy táncra kérje. Két karját már nyújtotta és boldogságtól szédülten tette meg az első lépést — de egyedül. A lány, akit karjába várt, már röppent madár módjára távolodott. — Kosár ... kosár ... kosár ... — ütötte szíven a ki nem mondott szó. Vére »r arcába szökött és lángnirosan állt néhány pillanatig, a kacagó bálterem közeoén. ölte. gvilkoltfl a szégyen, de nem volt er'»**» a meneküléshez. Barátai siettek segítségére. Ök vezették ki a mindent betakaró jóságos éjszakába. Tőlük tudta meg szégyene okát is: Egy bizonvtalan állású fiatalember, egy gyári munkás fia nem kérheti táncra a mérhetetlen magasságban felette élő felügyelő lánvát, még akkor sem, ha szívében ezer művészet lángja lobog. Nagy pofon volt ez. akkora pofon, melvet László nem tudott elviselni. Ez a oofon elölte mosolvát. Szom befordította önmagával és az emberekkel. Nem .ment többé társaséiba, megutálta a munkáiét is. Tmmel-árnmal végezte csak. már nem érzett benne semmi mást, mint kénverevd nénzkeredeti lehetőséget. Retusőri beosztását okolta megalázottsága miatt. Lassanként lázongóvá lett. Nem kellett sokáig várnia a napra, melyben új elhatározás született lelkében: — El! — El innét! — Festővé lenni vagy elpusztulni — így nem mehet tovább! Természete volt gyorsan tettreváltani a gondolatot és így még ugyané napon közölte a mesterrel elhatározását. A mester szerette, s ezért le akarta beszélni^ a távozásról, ám László nem tágított és egy utolsó kézszorítással búcsút vett a könnyező^ fényképésztől. Otthon már tényként közölte a családdal újabb elhatározását, valamint azt a vágyát, hogy tovább akar tanulni, tovább, mégpedig híres pesti mesterektől. Mindig türelmes édesapja most az egyszer elvesztette nyugalmát és dühösen kelt ki László tervei ellen. Aggasztotta fiának állandó hely- változtatása. Tehetségében sem hitt, ekkor még nem látta meg gyermeke oroszlánkörmeit. Féltette a művészélet örökös bizonytalanságaitól. 3 óbban szerette volna, ha hivatalt vállal, kicsiny, de biztos „nyugdíjas” fizetésű állást és lemond a ki tudja hová vezető álmokról. Nehéz munkásökle döbbenve ereszkedett le az asztalra, amikor kimondta a megváltozhatatlan nemet. Azonban László sem engedett. Apa és fiú, akik egyébként imádták egymást, most dühöt fújva siettek külön utakon a gyárkémények tövében elpihent városrész nyugalmától enyhet koldulni. Jócskán múlt már vacsoraidő, amikor elsőnek az öreg Vandzsura zörgette meg az ajtót. Arca már nyugodt volt, csak odabent háborgott még valami. Bántotta, hogy nem boldogult a Lacival. Fájt, nagyon fájt neki, hogy nem tudja rávezetni a „tisztességes emberek” által simára taposott ösvényre. Nem értette, miért kell ennék a kölyöknek betegség felütötte fejét. A lakosság legfontosabb tennivalója, hogy azonnal hozza a helyi tanács és a hatósági állatorvos tudomására, ha az állatokon száj- és körömfájásra gyanús megbetegedést észlel. A betegség iránt fogékonyak a szarvas- marhák, juhok, kecskék és sertések. A betegség kezdetén az állat bágyadt, étvágytalan, esetleg óvatosan lép vagy éppen sántít. Később hólyagok keletkeznek a szájban (leggyakrabban a foghúson és a nyelven). sertéseknél a túrókarimán, egyidejűleg nyálzik az állat. Hólyagok keletkezhetnek a körmöknél és a tőgyön is. A hólyagok hamar felfakadnak és helyükön seb keletkezik. Mivel a betegség messze is elhurcolható, célszerű a külföldről kapott küldemények csomagoló anyagait elégetni, a ruhákat, leveleket forró vassal átvasalni. A csomagban kapott élelmiszerek hulladékait pedig elégetni. Idegen udvarba és istállóba állattartók ne menjenek. Idegen embert és állatot udvarukba, különösen az istállóba ne engedjenek, állataikat idegen udvarba, vagy istállóba ne hajtsák, idegen helyen ne etessék vagy itassák az állatokat. Csak a lakosság közreműködésével lehet nagyobb járványnak elejét venni,- az esetleg jelentkező gócokat kellő időben alkalmazott intézkedésekkel elszigetelni. kölyöknek úgyszólván születése óta különc módjára élni? Gondterhelten meregette kanalát a levesbe,' és nem is gondolt arra, hogy László már elindult ... végleg elindult ezen a különcúton. S a robogó vonatban — útban Pest felé — László sem gondolt arra. hogy mekkora riadal- mot okozott otthon az eltűnése. Eszébe se jutott a régi, rozsdás pisztoly, melyet most szívtéoő zokogással keres a ház minden zugában édesanyja. Nem hallotta az éjszakát járó apja rémült <' kiáltásait sem, amely a füstös kis házaknak verődve hívta, hívta vissza őt. Nem látott, nem hallott semmit, csak rohant, rohant az álmai után. KERTMOZI műsora 22, szombat: A Kapitány és hőse Nyugatnémet film. 23, vasárnap: ALI BABA Francia film. 24, 25, 26: a kertmozi nem játszik. Előadások kezdése este fél 10 órakor, pénztár este 7 órától.