Észak-Magyarország, 1957. április (13. évfolyam, 77-99. szám)

1957-04-11 / 84. szám

4 északmagyarorszAc Csütörtök, 1957. április 11. XJtrakéíz a diósgyőrvasgyári művészeti együttes Még néhány nap és a „Szocialista kultúráért” érdeméremipel kétszere­sen kitüntetett diósgyőrvasgyári mű­vészeti együttes hetven tagja ven­dégszereplésre indul a Szovjetunió­ba. Az együttes bármelyik vezetőjé­vel beszélünk, Moldován Györggyel, a szakszervezet kultúríelelősével, Nyitrai Lászlóval, az együttes vezető­jével, vagy aikár a művészeti veze­tőkkel, Forrai Istvánnal, Kerekes Antallal, vagy bármely taggal, Kris­tóf Jolánnal, Geller Istvánnéval, Gá­bor Gabriellával, Liszek Katalinnal, Vigh Lidiával, a válasz lényege ugyanaz. Úgy érzik, hosszú éveken át tartó lelkiismeretes munkájuk után nem kaphattak volna nagyobb, szebb elismerést, kitüntetést, mint a Szovjetunióba való utazást. „Nem is reméltük volna”, — mondják. A diósgyőrvasgyári művészeti együttes ének-, tánc- és népázeneka- ránaik hetven tagja megérdemelten utazik a szocializmus nagy hazájába. De talán igazságtala­nok lennénk, ha nem említenénk meg, hogy ebben nemcsak nekik van érdeműik, hanem érdemük van mind­azoknak a diósgyőri kultúrmunká- soknak is, akik éveli, évtizedek óta, lassan évszázada ápolják a munkás kultúrát, talajt teremtettek a szocia­lista kultúra számára. Igen, Diósgyőrben több mint fél­évszázada bimbózik a munkás- kultúra. Csaknem a gyár születésével egy időben, alakult ki, s fejlődött a munkás dalkultura, a munkásszín­játszás. Az első magot a Jószerencse dalkör vetette el, tovább folytató­dott, a miskolci általános munkás dalárdával. A Horthy-rendszer első éveiben Keresztes Fischer Ferenc ezt betiltotta. Akadt folytatója. A 20-as években alakult meg a forradalmi szellemű Va.sas-dalárda férfikara. A férfikar tagjai többnyire szervezett, öntudatos munkások voltak, s vqU időszak, amikor a dalárda a kom­munista párt legális szervezete sze­repét töltötte be. Ez a férfikar nem isten dicsőségére zengedezett”. ha­nem dalukban, a férfi hangerőkben a munkásosztály növekvő ereje szólalt meg. Műsorukban szerepeltek Ko­dály, Bartók számok, Petőfi, Ady <„Fölszállott a páva”) megzenésített verse, énekeltek munkásmozgalmi dalokat is „Munka dala”, „Talpra, sorba proletárok”, Diósgyőr kultur- élete az elmúlt rendszerben nem tu­dott kibontakozni. A felszabadulás teremtette meg számára a lehetősé­get. A diósgyőrvasgyári művészegyüt­tes 1950-ben alakult meg. Az évtize­deken át kiforrott munkásdalárda, a munkásszinjátszóik haladó hagyomá­nyain,; szervezetein épült fel. A mű­vészegyüttes létrejötte óta nagyon sokat tett a szocialista kultúra ter­jesztéséért, sok sikeres szereplésen vett részt. Bemutatói mindig ese­ményszámba menteik. Munkájukkal érdemelték ki a kétszeres kitünte­tést és most azt, hogy a Szovjetunió­ba mennek. Az ellenforradalom ádáz támadást indított októberben szocialista kultúránk elért éredmé- nyei ellen is. A Vasas Otthonban is megjelentek a régi, jobboldali veze­tők és követelték, hogy adják át ne­kik a Művelődés Házát az összes fel­szereléssel együtt. Az együttes veze­tői, a férfitáncosokkal együtt bun­kókkal felfegyverkezve őrködtek, nehogy avatatlan tegye be lábát az otthonba és nemcsak a kfo egy millió forint értékű ruha- és egyéb felszere­lésüket védték, hanem védték a 12 év alatt elért eredményeket is. Az ellenforradalom nem fojthatta el szo­cialista kultúránk eme egyik felleg­várának tüzét, távolba világító fé­nyeit, ragyogását. A kultúrmunká- sok ma szebben, jobban és lelkeseb­ben próbázna'k, tanulnak, mint bár­mikor máskor. Most is hetek óta, szinte pihenés nélkül fáradhatatlan energiával próbálják újból és újból azokat a számokat, amellyel külföl­dön akarnak bemutatkozni. Az együttes ének-, tánc- és népize­nekara mielőtt elindult volna a nagy útra, hétfőn este bemutatót tartott a legilletékesebbek, Diósgyőr közönsé­ge előtt. Bemutatta műsorának egy- részét. Egy részét, mert három egész estét betöltő műsora van, amelyet azért visz magával, bárhol, bármi­kor, bármilyen adottságok körülmé­nyek között kell fellépni, semmi za­var ne következzen be. A zsúfolásig megtelt nézőtéren gyakran fel-felzú- gott, végigíhömpölygött a tapsvihar.; És hogy melyik szám tetszett leg­jobban a közönségnek? A Nyírségi táncok, a Székely pontozó, vagy a Három ugrós, Bárdos tréfás házasí- tója, vagy a ragyogó sikerű Mátrai képek, Nabucco rabszolgakórusa, vagy a mindig forradalmi tüzet gyúj­tó forradalmi induló; a Vörös Cse­pel. Úgy láttuk, mindegyik szám ki­érdemelte az elismerést. Még a min­dent alaposan mérlegelő szakembe­rek is csali itt-ott találtak kis javí­tanivalót, de ezek olyan hibák, ame­lyet a hátralévő egy-két próba meg­szüntet. Már csak egy-két próba van hátra. Az utolsó simításokat végzik az énekkar, tánckar, népize­nekar műsorain. És pénteken reggel, érthető izgalommal indulnak útnak a szovjet föld felé. Az együttes tag­jai nem mennek üres kézzel, aján­dékot, üzenetet visznek. A népi mű­vészet sokoldalú eszközeivel fejezik ki, viszik el a gyáwáros, a megye la­kóinak baráti köszöntését, üdvözle­tét, szeretetét. Az örökszép népda­lokkal, népitáncokkal, forradalmi indulókkal, baráti látogatásukkal fű­zik szorosabbra a kapcsolatot a ma­gyar és a szovjet nép között. A mű­vészeti együttesnek kellemes utazást, sok sikert kívánunk és azt, hogy gazdag tapasztalatokkal megrakodva térjenek vissza Diósgyőrbe. (Cs. B.) A posta figyelmébe ajánl juh, hogy vizsgálja felül a hirlapkézbesífők munkáját. Ugyanis a kéz­besítőkre többfelől panaszkodnak, mert hanyagul látják el feladatukat. Íme néhány példa: A 10. számú Ruházati Bolt dolgozói kollektíván megrendelték az újságot áprilisra. Az újság árát is kifizették, sajnos újságot még mind­máig nem kaptak. Mi ennek az oka? Van egyéb is. Lassú János, a Miskolci Malomipari Egyesülés dol­gozója szóvátette, hogy egyáltalán nincs megelégedve a kézbesítővel. —* Már több mint négy éve foglalkozom az újsággal — mon­dotta Lassú János. — Ezt csak önszorgalomból teszem, mivel portás vagyok és van rá időm. Eddig nem is volt semmi hiba. De most, hogy más lett a kézbesítő, egyre-másra szaporodnak a kellemetlenségek. Áp­rilis 8-án is egy újsággal kevesebbet kaptam és másnap, amikor kérem az elmaradt példányszámot, azt felelte a kézbesítőnő: — Sajnos, nincs meg, eladtam. Hogy létezik ilyen? ... Aztán megtette ez a kézbesítőnő azt, hogy például a Nők Lapjáért kétszer is felvette a pénzt. Hát lehet ezt csinálni?! Bosszantják az ilyen dolgok az újság rendelőit. De még mennyire! Számtalan példa van-arra is, hogy a lapterjesztők szerveznek megren­delést, de a kézbesítők feléjük sem mennek, így van ez Varga Gáspár Petőfi u. 9. szám alatti lakos és a 15. sz. Ruházati Bolt vezetője eseté­ben és másokéban is. Reméljük, a posta hírlapterjesztő csoportjának vezetősége meg­teszi a kellő intézkedést, hogy a jövőben ne forduljanak elő ilyen esetek. Munkásőrség-szemle Sárospatakon Nézd a mi hadseregünket, a büszkét, Itt jön a fegyveres mankáscsapat. >* Se paszományt, se cirádát nem hord... ORSZÁGSZERTE folyik a munkásőrség tagjainak katonai kikép» zése. Elengedhetetlenül szükség van erre azért, hogy munkásőrségünk alakulatai és tagjai méltó választ adhassanak az ellenforradalmárok min-* den esetleges provokációjára. Munkaidejük letelte után megyénkben is sietnek a munkásőrség tagjai a kijelölt kiképzőhelyekre, ahol tapasztalt katonák, néphadsereg günk tisztjei vezetésével megismerkednek a legkorszerűbb kézifegyverr r'ekkel és megtanulják azok kezelését. A munkásőrség országos és megyei parancsnoksága nagy súlyt helyez a kiképzés alaposságára s ezt szemé-* lyes ellenőrzésükkel is kifejezésre juttatják. Az elmúlt vasárnap például Halas Lajos ezredes bajtárs, a munkásőrség országos és Csulák János őr-» nagy bajtárs, a munkásőrség megyei parancsnoka Sárospatakon szemi lélte meg a munkásőrség ott működő alakulatának kiképzését. A két pa-» rancsnok megelégedettségét juttatta kifejezésre mind a kiképzés módját, mind a munkásőrség tagjainak fegyelmezettségét és lelkesedését illetően. A MUNKÁSŐRSÉG sárospataki alakulatának tagjai szolgálatukat megalakulástól kezdve fegyelmezetten és lelkiismeretesen ellátják. KU emelkedik az alakulatból a kenézlőiek raja. Igazi keménykötésű kommu* nisták, mint például Pongrácz elvtárs, akit a csendőrök a Horthy-rend* szerben jónéhányszor brutálisan megvertek, amiért kommunistának val* lotta magát. Itt van Zárdái elvtárs is, a régi agrárproletár, tapasztalt pártmunkás és itt vannak mellettük a fiatalabbak is, Béréi Ferenc, Bá-» kány János, Kecskeméti Gyula elvtárs és a többiek, ök a felszabadulás utáni években váltak elvhű kommunistává, szocialista rendszerünk szi-> lárd katonáivá. Legyen meggyőződve barát és ellenség arról, hogy ezek az emberek bátran fogják védelmezni szocialista rendszerünket, a bár-a milyen álarcban jelentkező ellenséggel szemben is. Ők nem fogják a ke* zükből kiadni a fegyvert, míg csak szívük utolsót nem dobban. BÜSZKÉN viselik a munkásőrség egyszerű, szürke egyenruháját, karjukon a vörös szalagot és keményen szorítják fegyverüket, amelytől joggal van okuk reszketni a sötétben bujkáló ellenforradalmároknak. (szemes) FELHÍVÁS A 2—1957. B. M. sz. rendelet 1. §-a alapján az állandó, vagy ideiglenes személyi igazolvánnyal ellátott vala­mennyi magyar állampolgár szemé­lyi igazolványát — tekintet nélkül kiállítási időpontjára — érvényesít­tetni kell. A személyi igazolványt az igazol­vány tulajdonosának állandó lakó­helye szerint illetékes járási (városi) rendőrkapitányság érvényesíti. Ide­iglenes lakóhelyen tehát nem lehet a személyi igazolványt érvényesít­tetni. Városokban és járási székhelye­ken, valamint nagyobb községekben utcánkénti beütemezés szerint törté­nik a személyi igazolványok érvé­nyesítése. A személyi igazolvány tu­lajdonosa a rendőrkapitányság által megállapított időpontban köteles a hirdetményben meghatározott he­lyen megjelenni és személyi igazol­ványát érvényesítés végett bemu­tatni. Borsod megye területén 1957 április 10-én veszi kezdetét a sze­mélyi igazolványok érvényesítése. A városi és járási rendőrkapitányságok az érvényesítés helyéről és idejéről, valamint arról, hogy melyik utca lakossága mikor köteles a személyi igazolványát érvényesíttetni, a la­kosságot a helyileg szokásos módon (falragasz, dobszó, hangosan beszélő» stb.) értesítik. A személyi igazolványok érvénye-* sítését a megye egész területén 1957 szeptember 30-ig be kell fejezni. Ezen időpontig nem érvényesített személyi igazolványok érvényüket vesztik. Az érvényesítéskor a 18—60. élet­év közötti tartalékos hadkötelesnek a katonai igazolványát (tartalékos tiszti, legénységi, alkalmatlansági, összeírási, vagy sorozási igazolvá­nyát) is be kell mutatnia. Azon személyek ellen, akik a fenti időpontig, illetve a városi és járási rendőrkapitányságok közleményei-* ben megjelent helyen és időben sze­mélyi igazolványukat nem érvénye­síttetik, szabálysértési eljárás indul» Miskolc, 1957 április 8. MÁTSIK GYÖRGY rendőrőrnagy megyei rendőrfőkapitány ÓZDI KISKERESKEDELMI 48. VASBOLT MNB. 309. felírású bélyegzőnk elveszett. Megsemmisültnek tekintjük. CDPKÄ 20 ríobozi Mihály (mert való- ban Űjhelyen volt) mii- sem sejtve ballagott le a hegy­oldalon. A régi Békás-patak medre iránt vette az irányt, így az utat rnegrövidítve, leg­alább másfél kilométert spó­rol meg. Már felért a domb­hátra, ez körülbelül a fele út­nak felel meg. Itt megpihent kicsit, de csak alig néhány percre, mert a tornyosuló fel­hők láttán szapora léptekkel indul el ismét a falu felé. Hir­telen közeledik a vihar, talán a délutáni rekkenő hőség okozta. Igaz, a hangyák már kora reggel jelezték, — jut eszébe Dobozinak — odahaza a küszöb alatt hangyafészek van, s úgy rajzottak, vándoroltak ma reggel, mint a méhek akácnyílás idején. A só is megereszkedett, ez pedig esőt je­lent. Ami az igazat illeti, nem jön hiába, talán még segít a kukoricán, ami teljesen kiaszott a nagy nyári szárazságban. Heves szélroham támadja meg a fákat: apró gallyakat és rengeteg levelet sodor Dobozi útjába. Északi vihar. Hi­deg vihar, összegombolja magán a kabátot, hogy le ne húz­za róla a szél. Evek óta sosincs begombolva rajta a kabát, csak ilyenkor, ha útban kapja el a vihar. Mire a szélső házakhoz ér, már csapkodja a nagyszemű, hideg eső, forgószél borzolja az út porát: pörgeti, forgatja, s aztán hirtelen Dobozi arcába csapja: tele megy a szája, csak tátog, mint a partravetett csuka. Csudálatos vihar! Már szalad, de a templomnál nem ér tovább. Itt már veri, paskolja a hideg eső. Hová menekül­jön, hová húzódjon el, amíg elvonul a fergeteges vihar? A templom zárva van, ide nem futhat be és ha nyitva volna. akkor se menne be, — uram bocsáss! — kálvinista létére. Eladdig sosem fordult meg ebben a templomban, még nem tudja, milyen a belseje, most meneküljön hát be, hogy ké­sőbb azt mondhassák az emberek: na ugye, a kevély kálvi­nista mégiscsak a katolikusok Istenházának oltalma alá szorult... Hja, sokkal nagyobb neki annál a hite, mintsem, hogy egy eső miatt megszegje az írott parancsokat! Dehát a templom különben is zárva van. Sürög-forog a heves vi­harban, már patakokban csurog le róla a víz, amikor meg­pillantja átellenben Somogyiék nyitott kiskapuját. Berohan rajta és meghúzódik az eresz alatt. Qomogyiné éppen akkor tekint ki az ablakon és oda­^ szól az urának: — Nézz ki az udvarra. Ügy láttam, valaki bejött a kapun. Somogyi kelletlenül tápászkodik fel a lócáról. — A vihar elől futott be valaki... mm Hívd be, legalább ne fagyoskodjon ott. n Y O M O RU S Á G ......• .••••.Ba*aaaaaaaaaaaaaa»aaBaaa#»a«aaBBaaaBaa#eaataBB«aBaaaatBaaaaaaaaB B»aa#aaaaaBea#Baaiiea#aBaaiBa« ........................................ <fftoT<Q>TD>'VÁJ3XJL MJEJEOL*»® « •aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaai .......... aaa«aa•••»■aiaaaaaaaaaaaaa»«a,aBaaa,e*a#iaaiia««aaaaei,,,,,aa«•••a#»e»« Somogyi végül mégiscsak kimegy, s felvidul az ábrá­zata, amikor a bőrig ázott kocsmárost megpillantja. — Maga az Dobozi? Jöjjön be! S már tessékeli is befele. Dobozi azonban szabadkozik. — Csak meghúzódok addig, amíg elvonul a vihar, nem megyek be, köszönöm a szíves hívást, de inkább kint ma­radok. Ha csendesedik, majd hazaszaladok. — Szó sem lehet róla. Ha már a portámon van, nem engedem el, mert úgyis beszélni akartam magával. Jöjjön hát be, legalább nem kell nekem a felvégre felgyalogolni. Dobozi végülis bement, átázott kabátját kiakasztja a rácsra, hadd csurogjon belőle a víz, aztán behúzódnak a szo­bába. A z ablak mellett, a kereveten Mancika ül, s a Pesten ** vásárolt divatlapot tanulmányozza. Nem zavarja a vendég, ő sem igen zavarja a másik két férfi társalgását. Nem is figyeli, hogy mit beszélnek amazok, csak félfüllel hallja, hogy valami földről van szó. Nem törődik vele, más­kor is jelen volt, amikor üzletet kötött az apja. Egykedvűen bámul ki az ablakon, de most megütötte egy szófoszlány a fülét és hirtelen odafigyel. Dobozi kézzel-lábbal magyaráz­za, hogy nem tudja elfogadni Somogyi ajánlatát. — Ezt a földet én tulajdonképpen már odaadtamt Ko­vács Lajoséknak. Két hónappal ezelőtt megegyeztünk rá. De akkor nekik még nem volt meg a pénzük és én is úgy voltam vele, hogy ne kössünk adásvételi szerződést addig, amíg minden papírt be nem szerzek a kiutazáshoz. Hátha ugye nem sikerül és akkor itt maradtam volna föld nélkül — Kovács Lajosék megnyithatnák azt a bányát máshol is, hiszen kőből áll itt az egész vidék. Miért éppen erre a területre fáj a foguk? Én sokkal jobban ki tudnám hasz­nálni azt a földet. És különben is: ha maga kiutazik Ame­rikába, mit törődik azzal, hogy ki veszi meg a földet. Én azt cselekedném, hogy annak adnám oda, aki többet ad érte. No... Én megadom az ötezret. S Dobozi felé nyújtja reszkető, visszeres kezét De a kocsmáros úgy hőköl hirtelen, mintha tüzes taplót tolnának eléje« üb Ne kísértsen Somogyi úr. Én már kimondtam, amit kimondtam. Nem szívom visz- sza. Sosem nyugodna meg a leU kiismeretem, ha cserbenhagy nám Kovács Lajosékat. jtf ancikának minden ideg- Lr± szála remeg, s figyel erősen. Érzi, hogy sorsdöntő pillanatok ezek, agyában egy- mást kergetik a gondolatok, de nem tudja, hogy mit csinál­jon, hogyan akadályozza meg ezt a rettenetes dolgot. —- Apa! — szólal meg félénken. — Ne ragaszkod jón any-* nyira ahhoz a pár hold földhöz, van nekünk elég. Dobozi úr nem csaphatja be azokat a szegény embereket... Somogyi elpirul a dühtől és Mancikára mered csodál­kozó arccal. Nem tudja felfogni, nem tudja elhinni, amit hallott. Szinte mintha nem is Mancika beszélt volna, hanem valaki más. Dehát a tulajdon lánya van előtte. Kékül, zöU dűl és ráförmed Mancikára: — Kislányom, te ne avatkozz bele az én dolgaimba. aminthogy én sem avatkozom bele a tiedbe. Mancika maga is csodálkozik, honnan jött a bátorsága, hogy közbeszóljon, s elvörösödött arccal vonul ki a szobából. De az ajtón túl megáll, odatapasztja fülét és hallgatózik. Áthallatszik minden hang, minden nesz. Somogyi most állt fel az asztal mellől, hallja, hogy kétszer-háromszor vé­gigsétál a szobán, aztán kicsi szünet következik és azt mondja: — Hatezer. — Nem adhatom, Somogyi úr. Újabb sétálások. — Hatezerötszáz... A korcsmáros megijed, azt hiszi, bolonddal van dolga. Szinte fél Somogyitól. — Ne beszéljen bolondokat, gazduram, hiszen önma-> gára licitál. Nem adhatom és nem is adom a földet, mert azt én már elígértem... Mancika az ajtó előtt érzi, szinte látja, hogy mennyire megvadul az apja. Ismeri: ha a fejébe vesz valamit, azt tűzön-vizén át megvalósítja. — Hétezer... A jóistenit neki, ' ennyiért már idead-* hatja! O ettenetes! Mancika szédülten esik neki a falnak. Iszonyatos tragédia. Ha a korcsmáros odaadja a földet, akkor hiábavaló volt a mérnök minden fáradozása. S ebben a pillanatban átvillan agyán a mentőgondolat. Ro■* han Zágonért. Kiugrik a zuhogó esőbe és szalad végig az utcán. Egy-* egy szélroham szinte fellöki, eltaszítja, de nem törődik vele, csak fut lihegve. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom