Észak-Magyarország, 1957. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1957-01-20 / 16. szám
) Vasárnap, 1957. janu ír % 4- -4 K ;>» *li t A KOKSZ.AU 5 VAJDA JÁNOS — Vázlat, — halála 60. évfordulója alkalmából —* Irta: Gyárfás Imre Ma is találónak érezzük azt az önjellemzést, melyet „Sodorna” c. szatirikus versének befejező soraiban ad önmagáról: „Mint egykor Herkulanum és Pompeji Végnapján, láva-temető alatt, Volt még egy hű, valódi rpraai, 111 mozdulatlan, őrhelyén maradt: IJa majd kiásnak a hamu-özőnből Aimélkodó késő évezredek, Találnak ott — s majd rám ismernek erről — Egy fölemelt főt s egy üres kezet!.. • Évezredek még gém, csak 60 év telt el Vajda János halála óta, s mi, a nem is nagyon késő utódok, kötelességünknek érezzük, hogy példaképként mutassuk fel az 5 fölemelt fejét és üres kezét. KI VOLT VAJDA JÁNOS? — A legnagyobb és legbecsületesebb magyar költő a magvar líra történetének a Petőfi halála és Ady föllépte közé eső időszakában, amellett világosan gondolkodó, tisztán látó újságíró és esztétikai cikkíró, ki igen helyesen tárta fel kora közéletének s irodalmi közállapotainak leglényegesebb kérdéseit. Arcképét a következő vonásokból rakhatnék Össze: A SZÉP ÉS -NAGY« VERSEK KÖLTŐJE. Számos hajdan ünnepelt kortársát költészetük egésze szemünkben menthetetlenül a gyors érvényesülést hozó, tartalmatlan, epigpnizmus és száraz akadémizmüs vigasztalan szobrává dermesztetté, s legfeljebb egy-két szerencsés ihletű versük élteti bennünk a kegyeletet irántuk s halványuló emléküket. Ám Vajda János lírájában könnyen mutathatunk fel legalább nyolc-tíz olyan ékkövet is termése zömének átlagon felüli színvonalából, amelyeknek költészetünk legragyogóbb gyémántjai szomszédságában sincs mit szégyen- kézniök: Húsz év múlva, A vált erdőben, őszi tájék, Nyári les, Nádas tavon. Az üstökös, Nyári éjjel, Virrasztók, Jubilate !... Különösen J nagyszerűek, emlékezetbe lopúzók Vajda vers-kezdetei, hangmegütései és — lezáró vagy nyitva hagyó, a versen túlra mutató — befejezései s ez: mindig a költői művész-nagyság jele. A SZERELEM KÖLTŐJE, a magyar szerelmi költészet gazdagítója új 'motívumokkal és színekkel. Egy. életen át rajongója, imádója a tüneményes »Gina« szépségének, aki. egy herceg szeretője lett. Itt jelenik meg először szerelmi líránkban az a nő, i aki. már nem a naiv idealista áhitat I erkölcsi szentképe többé, csak: a mélyérzésű férfi-szenvedély tárgya, a költő szépség-imádatának testet öltött, elérhetetlen, a nő bűne miatt is elérhetetlen ideálja ... • A TERMÉSZET, AZ ERDŐ KÖLTŐJE is Vajda János. Erdész fia volt, kitűnő vadász (egyetlen könyve sem ért meg annyi kiadást és hozott neki annyit a konyhára, mint Cserszilvási Ákos álnév alatt írt vadászati útmutatója!). Együtt élt a természettel, elsősorban az erdei tájjal. Éz, mint téma is, újdonság leíró költészetünkben, s azáltal válik igazán sajátos színezetűvé, hogy tárgyi leírás helyett, vagy azzal keveredve a modern magányos ember benső problémáit, gondolatvilágát tükrözi. Mert Vajda János arcképéhez hozzátartozik az is, hogy a gondolat költője. Az elmélkedés, a töprengés, a filozófia nagy kérdésein vívódás emberét fejezi ki. Ez a gondolati elem sz0’”” ' •’éka szerelmi, leíró, egyéni életsorsával foglalkozó és hazafias verseinek is. Nem a válaszok, hanem a kérdések költője. Nincs még egy olyan nagy költőnk, akinek életműve annyi izgalmas és súlyos kérdés-feltevést tartalmazna, s ezáltal oly sokat árulna pl arról az emberről, akinek örökké új a régi problémája: az, hogy miként hullámzik benhe, győzni sohasem tudva, az idealizmus is és a materializmus is . . . Az öregedő Arany Jánossal együtt Vajda János a világvárossá fejle- dezni kezdő BUDAPEST, A MODERN MAGYAR NAGYVAROS LEGELSŐ KÖLTŐJE. Ez a lelke mélyén, egyénisége alapszíne szerint jellegzetes »erdei ember« a budapesti helyi sajátosságokat is meg tudta szólaltatni, éspedg azért, mert — legendásan, különc magányossága ellenére is — az élet valóságában élt és abból alkotott. Verset írt a Városligetről, a Köröndről, az Állatkertről . . . A nagy magyar költők sorát gazdagítja* azért is; mert a NÉP, AZ IGAZ HAZAFISÁG KÖLTŐJE. Hitte és hirdette, hogy »aHunyadiak- Zriuyiék hazája . . .: hősök, csodák hona«; hogy a haza: népének, »mely hord néma bút és örömében sírni tud, nincs párja, rokona«; hogy »a nép, melynek dalaiban nagy. halhatatlan búja von, nem halhat meg soha!« 48 talajából, Petőfi szellemét őrizve, kérlelhetetlen ellenzője volt az elnyomó, gyarmatosító osztrák hatalommal vétkesen megbékülő kiegyezésnek s e »kiegyezés« haszon- élvezőinek: az elfajult arisztokráciának, a külsőséges frázis-hazafiaknak, a tunya egykori nemességnek, a léha dzsentrinek, az úrhatnám és fejletlen polgárságnak. Jobbágy-ősök ivadéka lévén, a paraszti őserőt látta a nemzet romlatlan gyökerének, jövőnk ígéretének. A LEGJOBB HAGYOMÁNYOKAT FOLYTATÓ ÉS ÚJAT KEZDENI IS TUDÓ KÖLTÖ. Természetesen élt a magyar verselésnek és költői nyelvnek Petőfi és Arany megteremtette vívmányaival, tudatosan termékenyítgette művészetét az általa igen sokra becsült magyar népköltészet formai eszközeivel is, — mégis ki tudta alakítani felismerhetően saját hangját, senkivel máséval össze nem téveszthető, változaté« saját stílusát. — Néha mintha birkóznék a forma zártságával, mintha küszködnék a rímmel, mintha darabossá válnék a nyelve. A gondolat- gazdagság fékezhetetlen erejének formai vetülete ez csupán, s ezért: esztétikai érték, a tartalom és a művészi eszközök összhangját jelenti. Végül: Vajda János A FÉRFIJELLEM, AZ ÍRÖI ERKÖLCS MEGTESTESÍTŐJE, az írói felelősség hőse, aki a zord időkben és a nagy rohanás, a mohó érvényesülés korszakában is meg tudott, mert meg akart maradni nemzete puritán géniuszának, virrasztó őrleikének. „Durcásan, büszkén csörtetett tovább Rakott, hívó, bő, nagy asztalok tá;'án, Dalolt, vlrrasztott, pusztult csönd sen S gőggel rúgott ki végső éjszakán. Bakonyi fajta, karakán magyar, Pazar volt., jó volt rossz fajtája mellett. Magyar mértéknél ő többet adott S ö azt se kapta, ami nagyon k~Tl (Ady) Öt is »kis. szamár gazok« fojtották, fogták el, de o »valaki ember« volt, »igazán nagy, gazdag«, s hagyta »szabadon, símán a teret úrnak, nemesnek. hitványnak, pimasznak«. Ezért tisztelik őt mai író-utódai közül a »Valaki emberek«. A hatvan évvel . ezelőtt elhunyt halhatatlan halott pépszeretete ma is megragadó hatású: „De hát nem volna itt már se*r*mí ép? Az nem léheí! Van, igenis: a nép. Az ezeréves tölgv kihajt meg űjro, Egy fényesebb, dicsőbb nagy fordulóra Virulni fog a második cserben, Meclombosodva cazdj’'r?bban, szebbe». — Hazáin, eged bár egyre csak s-'H^ül. En nem tudok meghalni c hit nélkül!... Gyilkosság Rendőrségi jelentés Ózdról IV. Kahyó Bertalan hírhedt verekedő. Már többször volt büntetve. 1934- bén, 51-ben lopásért ítélték el. 1946- ban Antalköz Józsefet ütötte le, amiért 14 hónapig volt vizsgálati fogságban. Hogyan jött a gyilkosság színhelyére? Azt mondja, lakásán felkereste Ipacs Gyula, kezében kézigránáttal, hívta, menjen vele. — Kinyírjuk a kommunistákat és a zsidókat! — heccelte az ember. Ka- nyó később el is indult a városba» de fokosával a kézben.-- Láttam, — mondja vallomásában, — hogy Miskovicsék egy-fiatalembert hoznak. Miskpvjcs kiabált, hogy á fiatalember belelőtt egy munkásba. És magam is odasodródtam a tömeghez és a nálam lévő fokossal kétszer a fejére vágtam. Amikor ráütöttem, láttam, hogy a fejéből vér fröccsen ki. Amikor én fejbeütöttem, a fiatalember négykézláb állt a földön. Menekülni akart. Az én ütésem után Juhász kéményseprő vaskaparó val ütött a fejéire. Összeroskadt. Ezután ’többen ráálltak és taposták. Először a gyárba' akarták bevinni, hogy a martinba dobják, aztán a kaszinó előtti fára akasztották fel. Fokosom nyele és á nyél felső részé véres lett. Fokosom nyele az ütéstől több helyen berepedt. Fokosomat és az esőköpenj^em, amely alul véres lett, a 7. sz. kapuban egy lavór vízben lemostam, — hangzik a szpr-r nyű vallomás. Kanyó Bertalan a rendőrségen van és várja az ítéletet. De nincs itt Juhász György, aki a szerencsétlen ember fejére vaskaparóval ütött. — Olyan mélyen belement, hogy alig bírtam kihúzni. — dicsekedett hazafelé menet. Juhász Gvörgv gyilkolt és a felelősségrevonás elől egyszerűen nyugatra szökött. Olaszországban. a Vöröskereszt lágerében tartózkodik. és mint »szenvedő honfi« bészél a kómmunisták '»rejtettéiről-«« A VÉR SZAG ÉLETRE KELTETTE A FASIZMUS ÖSSZES ÜGYNÖKEIT Akcióba léptek a volt csendőrök is Erős József, volt csendőrszakaszve- zétővel az élen. Erős József a templom hátamögött tárgyalt egy — eddig ismeretlen — férfival, aki utasítást adott neki, hogy össze kell szedni az összes ÁVH-s tiszteket. — Érős vezetésével Tokaji Gyula 4s Császár László egy zöld Skoda- kocsin indultak el, hogy az úgynevezett Szennán lakó ÁVH-s tiszteket 'behozzák és a tömeg elé állítsák. — Legelőször is Horváth József lakására mentek. A becsületes munkások már előre figyelmeztették Horváthot, jobb, ha eltűnik otthonról, mivel a tömeget nagyon bőszítik az *ÁVH- sok ellen. — Nem menekülök, sehová, én nem követtem él bűnt, amiért felelősségre vonhatnak, — mondotta. Nyugodt tekintettel nézett az ajtó felé, amikor három sötét tekintetű éniber, Erős, Tokaji és Császár belépett. Tokaji Gyula az esetről ezt mondja: — Kopogtunk az ajtón. Horváth né nyitott ajtót. Mi egymás mögött, nyakunkban géppisztollyal, beléptünk a lakásba. Ekkor jött ki Horváth.. Ezekkel, a szavakkal fogadtuk: Á munkástanács névében letartóztatom. Horváth annyira meglepődött, szinte válaszolni sem tudott. Felesége és gyerekei sírvafakadtak. A HÁROM PRIBÉK felforgatta a lakást, állítólag .fegy- vert kerestek. Eyős és Tokaji, miután be tuszkolták a Skodába Horváth Józsefet, Császár Lászlónak meghagyták, vigye a munkástanácshoz és jöjjön vissza a többi ÁVH-sért. ök pedig tovább mentek és más lakásba is betértek, embereket kerestek. — Miért vitte a munkástanácshoz Horváthot? ■— hangzik Császár László felé a kérdés. — Hát.;. felelősségrevon juk. A nép nekiesett és verni kezdte. — Ki húzta ki a kocsiból? — Kihúzta a nép. Aztán a nép ököllel ütötte. Katonák is voltak a lépcsőn, azok is ütötték. — Császár mindig a népre hivatkozik. A »nép« küldte az ÁVIi-sokért, a »nép« húzta ki a kocsiból, a »néo« verte agvon. Mindig csak a nép. Mindig csak a nép a hibás, pedig néhány gyilkos ózdon még nem a nép. És ezeket az elvetemült embereket az ózdiaknak is ki kell vetniük magukból. Császár nagyon jól tudta, mi lesz a szerencsétlen ember sorsa. Erőssel. Tokajival közreműködve, szállították mint áldozati bárányt a kivégzés helyére. Hogy miért? — Nekem az életben soha semmi bajom nem volt az ÁVH-sokkal, nem is ismertem őket. — Nem volt vele baja. Hát miért gyilkolhatta akkor meg? Erre ném tud válaszolni de még Tokaji Gyula sem. Tokaji egyébként a felelősségrevonás el >1 Ausztriába szökött. A Lembech városi lágerben állt meg. — A lágerben, ahol én voltam, öt —hatszázan voltunk összezsúfolva. A lágerben anrivira mostoha körülmények között, éltünk, hogy inkább hazajöttem, — mondotta. Mit mond Erős József? Erős, bar- naruhás, kissé kopaszodó, fekete- bajuszos férfi. Olyan ártatlan és oá- natos arcot vág, mintha kettőig sem tudna számolni. Sanda, ra\Tasz pillantása azonban minduntalan elárulja. Bármit is kérdeznek tőle, ő mindig, mindenben ártatlan. — Miért ákarta Összeszedni az ÁVH-sokat? — hangzik felé a nyomozott szt kérdése. — Én nem tudtam, hogy azért megyünk. Azt hittem, hogy akik a Kocsiban ülnek, aznk az ÁVH-sok feljebbvalói és ellenőrizni jöttek, — hazudik szenvteleníil. S közben sandán néz a nvomozóra. Pillantása olyan, mint a párducé. Erős, gyakorlott ember. Valamikor ő is sok embert kihallgatott. Ismeri a nyomozás SZEGEDI LASZ LŐ: BIZTATÓ Eredj tovább, érd el a célt! Nézd az ígérő Holnapot, Kovácsold az izzó acélt —, Vedd le az égről a Napot! Elestél? Göröngyös az út? Ma is nagyon nehéz az élet, De akarni kell és célbafut Vágyad, álmod és reményed. Igaz, néha rossz az ember És megtagad a jóbarát, Mégse csüggedj, szerelemmel Zengd szíved, s az élet dalát, Eredj tovább, hidd el, megéri A harc, ha tudod mért teszed. Tanulj meg igazán élni, Akkor szép lesz az életed. Eredj tovább, érd el a célt! Nézd az ígérő Holnapot, Kovácsold az izzó acélt — Vedd le az énről a Navot! 1 EMBER * Kétszer láttam őt, két embernek, pedig egy volt, de sohasem ismertem meg. — Hol a bűnös? — dobbant elő a homályból az októberi viharban. Szeme vérben forgott, arcát eltorzít otta a gyűlölet. — Megölöm! Megölöm! — hörögte s üvöltött, mint a haláírakínzott vad. Habot vert a szája szélén ki- fröccsenő nyál. Melle zihált, bosz- szútól -'lihegett: — Megfizetek mindenért! Kezében fegyver. Szemében téboly s részeg gyilkolniakarás ütött 2 ARC' orgiát. Talán az anyját is meggyilkolta volna, ha valaki rámutat: — Ez a hibás! — Hogy miért, miért nem érdekes. A vihar is azt tépi, marja, töri, zúzza, szétmor- zsolja, ami útjába kerül. Ki üszkötdobott, már elillant; Csillapult a tűz. Már nem éget, melegít. Újra eljött, találkoztunk. — Kin segítsek? — kérdezte sze- mérmetesen, Urtvan. Arcán szelídség, meghatottság. Szeme ártatlan, tiszta, csak a széleken ül valami bánatféle. Valahol hallotta, hogy egy piciny gyermek hiába nyúj- 1 otta kezét a kenyér felé. A polc üresen, gúnyosan nevetett rá. Az apa szegény bajban van. Nem tud neki kenyeret adni. — Mindenem odaadom amim van. csak ne lássak bánatot — mormogja csendesen, arcán könV- nyet morzsolva szét. S ad amije van. S amikor elmegy boldog. A szíve telve meleg emberi érzéssel: Boldoggá te*+e a tett. hogy valakin, segíthetett. És nem érez dühösen.- Mintha langyos, meleg, jósza^ú fürdővízben ringana, s ez lemos róla minden szennyet, indulatot. Emberibb lett a kegyetlen ember, a szelíd és melegszívű ember.- Hát lehet nem szeretni? Meg kell őt érteni. csorba /-*» Két és fél évszázad — húsz óra a'aft Működik az új szovjet elektromos számológép A repülőgép ideális szárny alakjának kiszámítása, a hangsebességnél gyorsabban száguldó testek me - . struálása, s-.még számos, a legmodernebb technikával kapcsolatos feladat megoldása bonyolult matemati- kai számításokat igényel. Az ilyen számítások megkönnyítésére szerkesztették meg a szovjet tudósok a »Sztrele« nevű univerzális, elektromos számológépet. A gép másodpercenként 2,500.000 műveletet is elvégez. Segítségével húsz óva alatt megoldható az a feladat, amelynek számításait közönséges számológéppel mintegy’ két és fél évszázad alatt lehetne elvégezni. A gépen idegen nyelvű fordításokat is végezhetnek. Befejeződött a vadászidény Nincs tilalom a duvadakra és ragadozókra Három megye, Békés, Csongrádi és Szabolcs kivételével január 22-én az egész ország területén befejeződik a vadászidény. Az említett megyékben a földművelésügyi minisztérium január végéig engedélyezte a vadászatokat, mert a társaságok — puskák és töltények hiányában nem tudtak idejében vadászatokat rendezni, pedig ezeken a területeken igen elszaporodott a vadállomány. A ragadozók- ra és a dúvadakra természetesen sehol sem vonatkozik a vadász- tilalom. Londonban hej, a Nelson-szobor tetején... Londonban a rendőrségnek és a tűzoltóságnak kellett lehoznia a híres Nelson-szobor tetejéről egy idősebb hölgyet. Kijelentette: azért mászott fel a szobor tetejére, hogy így hívja fel a közönség figyelmét az általa alakított új pártra, a »Sex appeal« pártra. A párt programja: csak rendkívül szép és vonzó nőket válasszanak parlamenti képviselőkké.' Férfiaknak tilos a bemenet! Az Egyesült Államokban több olyan szálloda létezik, mely kizárólag a női vendégek rendelkezésére áll. így például a New York-i »Washington« modern 430 szobás szálló és a Miamiban levő nagy panziótelep. Ezekben a szállókban a személyzet is csak nőkből áll és egyetlen férfinak sem szabad belépni az épületbe. fortélyait. Ám folyton belegabalyodik abba, amit mond. A végén aztán szépen elismeri, hogy igen, a templom mögött tárgyalta meg egy emberrel, hogy össze keli szedni az ÁVK-sokat, az adott neki utasításokat. — Mondja meg őszintén, milyen céllal indult erre az aljas munkára"'’ Nyilvánvaló, hogy a népi demokráciát akarta megdönteni ezzel a tevékenységével is. ERŐS ÁRTATLAN ARCOT VÁG Ügy tesz, mint aki szintén áldozata az ellenforradalomnak. — Én erre egválíalán nem gondoltam, hiszen én is az ők embere voltam, besúgó. Állandóan jelentéseket adtam az üzem dolgozóiról. Mindig odamentem, ahol emberek beszélgettek, kihallgattam, mit mondanak és azt mind tovább adtam. Kérem, én fizetés nélkül csináltam, s közben ravaszul lesi a hatást. Aztán mégis belegabalyodik és nyíltan és őszintén bevallja. — ... Ügy láttam, hogy az 1945 előtti rendszer fog visszajönni Magyarországra. A nyomozás során kihallgatták Kónya ^Pált is. Hogy ártatlanságát igazolni* tudja, megnyert magának két munkástanácstagot is, hogy keljenek a védelmére. Kónva Pál indulatos ember. Azt mondják rá, hogyha iszik, olvan, mintha megbolondulna és nem lehet vele bírni. Először ő is mindent tagad, szinte megsértődik, hogy merik becsületében megrágalmazni. Pedig már van priusza. Háromszor volt büntetve lopás miatt. Aztán megtörik. (Folytatjuk)