Észak-Magyarország, 1957. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1957-01-09 / 6. szám
i—' ßSZAKMAGYARORSZÄÖ Szerda, 1957. Január 9. Halálraítéltek egy fegyverrejtegetot társa pedig 10 évi börtönt kapott M. rogtöftöíráskodásról szóló rendelet anegjelenóse óta népi rendőrségünk, karhatalmi szerveink a lakosság segítségével, is már több fegyveres kártevőt tett ártalmatlanná. A bűnözök a statáriális bíróság elölt felelnek tetteikért. Szombaton a késő délutáni órákig a budapesti helyőrségi bíróság miint rögtönítélő bíróság kettős légy verrejtegetési bűnügyben tárgyalt. Először Kopcsó Gyula miskolci gépkocsivezető és testvére, Imre állt a bíróság előtt' Mindkét ten büntetett előéletű ek. Kopcsó 1S56 októberében megbízatást kapott, hogy tehergépkocsival ólaimét szállítson a fővárosi lakosságnak. Kopcsó a feladatot végrehajtotta. Itthon azonban három napig hiába vártaik rá. Budapesten az időt csavargással ütötték el. Egy alkalommal a »Corvin« mozi előtt, hirtelen elromlott gépkocsijuk. A javítás után elindultak s a nem messze levő nemzetőrségi raktárból, egy darab géppisztolyt, egy kézigránátot szereztek. Valószínűleg' innen ered a bűnjelként lefoglalt szovjet mintájú hadipuska is. Kopcsó a puskát jól elrejtette, így a későbbiekben az igazoltató nemzetőrök csak a géppisztolyt és a kézigránátot találhatták meg. Miskolcra hazaérve Kopcsó nem ad< a le fegyverét, hanem lakása padlásán az egyik gerenda alá papírba csomagolva 108 darab lőszerrel együtt elrejtette. Testvére, Kopcsó Imre a másodrendű vádlott tudott arról, hogy fivérének fegvvere van, sőt jóin éhányszor figyelmeztette is, hogy adja le a gyilkos szerszámot. Kopcsó Gyula fittyet hányt testvére Intelmére. December utolsó napjaiban a lakosság bejelentése alapján a rendőrség őrizet bevette Kopcsó Gyulát. A házkutatás alkalmával azonban fegyvert nem találtak nála. Vajon miért? Mert a fegyverrejtegető szerepét. átvette Kopcsó Imre. Miután testvérét; letartóztatták, magához vette a fegyvert s a szomszédos szemétdombban rejtette el. A statáriális bíróság az elsőrendű vádlottat, Kopcsó Gyulát halálra, a másodrendű vádlottat, Kopcsó Imrét 10 évi börtönre és 5 évi közügyektől való eltiltásra ítélte. A bíróság az' ítélet kihirdetése után kegyelmi tanáccsá alakult át s Kopcsó Gyula kegyelmi kérvényének helyt adott s azt a Népköztársaság Elnöki Tanácsa elé terjesztette. Magyar András 24 esztendős, büntetlen előéletű is fegyverrejtegetésérc állt a bíróság előtt. 1956 december 5-ig az egyik miskolci bányász-katonai alakulatnál teljesített szolgálatot, mint továbbszolgáló 1 iszthelyei tes, < szolgálatvezető. Magv aráknak szolgálat közben fegyver nem volt rendszeresítve, mégis egy TT pisztolyt lopott a raktárból. Leszerelése után sem adta le a fegyvert, hanem, először szülei lakásán, rejtegette. Amikor RudoLftelepen munkába állt, a fegyvert magával vitte a legényszállá&ra is. December 24-én Szendrőn egyik katona baj társát látogatta meg. Elutazása előtt balonkabátja zsebébe tette a rejtegetett fegyvert.. Visszafelé jövet a szendrői autóbuszmegálló közelében a szolgálatot teljesítő rendőrjárőröknek gyanússá vált Magyar s ezért igazoltatták. Magyar az igazoltatása felszólításra kevés ideig kotorászott. Ez növelte a rendőrök gyanúját. Magyart megmotozták $ belső zsebében megtalálták a töltött tárral a TT-pisztolyt. Magyar Andrást azonnal őrizetbe vették. A statáriális bíróság — a vádlott büntetlen létére való tekintettel — az eddigiektől enyhébb büntetést szabott ki. Tízévi börtönbüntetésre és ötévi jogvesztésre mint mellékbüntetésre ítélte. Mindkét íegyverrejtegető esetéből az a tanulság, ha a fegyvert beszolgáltatják. nem kerültek volna statáriális bíróság elé. JCajakja kétiías felhőfalt-, kormánya eltört 76 uap alatt mégis átkelt az Atlanti-óceánon Hamburg, január 7 Dr. Lindemann 34 éves orvos és óceánkutató közönséges kétüléses kajakkal 76 nap alatt átkelt az Atlanti-óceánon — jelenti a DPA. — Ütközően kétszer felfordult, kormánya és árboca eltört, horgonyát elvesztette. Három hétig nyers halon és esővízen élt. Lindemann egyszer már átkelt az: Atlanti-óceánon: Libériában dolgozott és bennszülött fatörzsből vájt csónakon 119 nap alatt vitorlázott át az Atlanti-óceánon. Amerikába, érkezéselcor kijelentette, hogy átvitorlázik kajakján Dél-Amerikába. Á SZERKESZD ŐSÉG POSTÁJÁBÓL Hatszáz forint Sajóvámos község általános iskolájának IV. osztályos tanulói ezt írták: "Szeretettel küldjük szerény forint - jaimikat (600 forint), s arra kérjük a szerkesztő bácsikat, juttassák el azoknak az árva kispajtásoknak, akik az események során elvesztették szüleiket.« Szerkesztőségünk köszönettel nyugtázza a beküldött összeget és eljuttatjuk az illetékes szerveknek. Jankovics Katalin, Váradi Márta, Jankó vies Barna, Drótos Ilona, Kassai Márta, örelögh Piroska, Lukács Etel, Csetvenka Éva, Kiss Erzsébet. Csikasz Jolán. Koncz Erzsébet, Béres Gizella, Kossuth Irén, Drótos István. Hugli Lajos, Lengyel János, Pálinkás Lajos, Lipták István, Debreceni József, Czifja István, Nagy GelJért tanulók küldték a pénzt. Nem volnánk igazságosak, ha nem köszönnénk meg az iskola pedagógusainak fáradságot nem ismerő munkáját, akik megszervezték és betanították a színdarabot, melynek révén e nemes összeg összejött. További jó munkát és jótamulást (kívánunk Sajóvámos minden, iskolai tanulójának. Száz kommunista tanácskozott Szombaton délelőtt Edelényben az MSZMP járási ideiglenes intézőbizottsága tanácskozásra hívta egybe a párt tagjait, aktíváit, hogy megbeszéljék a legfontosabb tenni valókat. A párt aktíván a járás vala menynyi bányaüzemétől resztvettek. A beszámoló utóin lelkesen, mondták el véleményüket a bányák és a járás kommunistái. A pártépítésben szép eredmények vannak. Rudolf- íelepen több mint nyolcvanötén léptek be a pártba. K unity ónban is erősödik a pártszervezet, a tagok száma itt is eléri a nyolcvanat. A gépállomások, termelőszövetkezetek, valamint a községek kommunistái azon szilárd elhatározásuknak adtak kifejezést, hogy soraikat; állandóan erősítik és véget vetnek minden elleni orr ad almi próbálkozásnak. MSZMP járási intézőbizottsága 1” Több emberséget A napokban Miskolcon jártam. A kórháziból jövet a 60-as számú Tejbolt. előtt (Szemere-utca) egy síró. reszkető öregasszonyt láttam. Az idős asszony olyan állapotban volt, hogy segítség nélkül egy lépést sem tudott menni, ezért hazaikísértem a Vörösmarty-utea 14. számú lakására. Ütközően megmutat+a a hatósági orvosi bizonyítványát, melyből megtudtam, hogy Oláh Sámuelnénak hívják. Azt is elmondotta, hogy a bá- nvafrösztnél dolgozott, de régebben elbocsátották a betegsége miatt és sem nyugdíjat, sem kegydíjat nem kap. Ami a legbosszantóbb és a levelet ezért írtam, ritkán jut tejhez az öreg néni, az említett üzletben nem szolgálják ki, azt mondják rá, hogy ^szimuláns«. Önökre bízóm, hegy igazságot tegyenek az ügyben. A kiszolgálónőnek meg a »szőke nőnek«, aki a férjével együtt segítettek bántani a nénit csak azt tudom üzenni, hogy még ő:k is lesznek öregek. Több emberiességet várunk tőlük. Henrich Aladár né Mezőzombor Hölcz Gyula, a MÉH Vállalat dolgozója többek között ezt írja szerkesztőségünknek. Mint városomat szerető polgár fordulok a sajtóhoz és javasolom, hogy a járdák gondozására a háztulajdonosok, házfelügyelők nagyobb gondot fordítsanak. A járdatakarítás kötelező. Aki ezt nem teszi, az ellen el kell járná, hiszen mindannyiunk testi épsége forog kockán, de a tisztaság és a rend is ezt követeli meg. Levelezőinknek üzenjük Ládpetri. F. Varga Imrének. »Tetteikért felelniük kell« címmel kapcsolatos észrevételét szerkesztőségünk kivizsgálja és az eredményről értesíteni fogjuk. Kazincbarcika. Névtelen levélírónktól azt kérjük, nevezze meg, hogy a Borsodi Hőerőmű munkás- tanács tagjai között ki ellen van kifogása és miért. Várjuk válaszát. Sajóbábony. Szánj’i Péter levélírónknak. Szerkesztőségünkhöz írott levelével egyetértünk, bizonyára ol- I vasfa lapunkban, a felelősségre vonás I is megtörtént. Ki miért akar földet... A föld, a föld .;; E körül csatáznak most a vélemények, a viták, mert a falvak népének többsége, még azok is, akiknek egy talpalatnyi sem volt, földet kérnek. Noshát nézzük, ki miért akar földet. Vegyük sorjába. Beszéljünk először a szegény- és kis- par ászt okról, de válasszuk ketté a kérdést. Szóljunk először azokról, akiknek egyáltaláp nem. volt. földjük. Aki nem rendelkezett birtokkal, az az elmúlt években a termelőszövetkezetben, vagy ipari üzemekben és állami gazdaságokban kereste megélhetését. Tudvalévő, hogv az üzemekben, gyárakban, most — ha átmenetileg is — elbocsátások lesznek. A falvak e rétegének nagyrésze tehát munka nélkül marad. Ha feloszlott a tsz — újra csak a munkanélküliség lebeg fejük felett. A kérdés lényege tehát világos: ezeknek az embereknek létkérdés a föld. A szegény- é- kisparasztok azon részének, akik azelőtt is rendelkeztek két-három' holddal s akár tsz-ben. ákár ipari üzemben vagy mindmáig egyénileg gazdálkodtak, ezeknek a dolgozó parasztoknak még több kellene a meglevőhöz. Ezeknél is, ha nem is olyan súlyosan, de a létet, az életet jelenti a több föld- S itt vetődik fel a kérdés: nem jobb, hasznosabb, az élet szempontjából is az egyedüli helyes út, ha tsz.-be tömörülnek és úgy dolgoznák tovább? Őszintén megmondjuk: ez a helyes út, a biztos megélhetés útja. Más a helyzet a középpara&ztoknál. A földet követelő középparasrtok egyik része azokból tevődik össze, akiket a tagosítás ide-'""’ akik valamilyen okból hátrányos helj’zetbe kerülitek. Ezeket kártalanítani kell. A másik, részüknek van megfelelő földje, de miután a termelési biztonság megvan, még többet akarnak. Persze itt sem lehet a végletekig menni. Törv-^v van arra, hogy egy-egy családnak mennyi föld lehet a birtokában. A kormány erre így válaszol: »A családi birtok a vásárolt földdel együtt::* nem lehet ■nagyobb, 20—25 holdnál.« Vitathatatlan, hogy a nagyobb birtokon, a megélhetés is könnyebb, de — ■ -ondjuk meg nyíltan — a középparasztok számára is gondtalanabb megélhetést biztosít a tsz. Persze, arra, hogy valaki közös gazdaságban éljen, senkit kényszeríteni nem szabad. Aki ezt teszi, törvényellenes dolgot, cselekszik, ártalmas, tehát a felelősségre- vonást sem kerülheti el. Természetesen a kuláikoik és földbirtokosak is földet követelnek. E tekintetben is határozott választ kell adni. A válasz nem lehet más, mint: visszautasítás. Visszautasítás azért, mert a dolgozó kis- és középparasz- tok sem akarják, hogy ezek visszakapják földjüket. Száz szónak is egy a vége: a ,lógos Igényeket. — bár minden igényt nem — a lehátesegekhez képest ki fogják elégíteni. Mindezt el kellett mondani azért, hogy lássuk, mi a helyzet, falun a föld kérdésében, mi ezeknek a mozgatója, talaja. Elvi engedményről egy pillanatra sem lehet, szó, csupán a gyakorlati megoldásokban, módszereken lehet, és kell változtatni. (ff.) Jogos sérelem, azonnal orvosolni kell A Iyukóbán.vai dolgozók egyrészc- nek nevében írok. Tudjuk, hogy e sorsdöntő napokban mind több szén kell az országnak. Lyukóbánya állandóan dolgozott, mi láttuk el szénnel a sütőüzemeket, a kórházat és most mindjobban növekszik a termelésünk is. A régi mennyiségű szenet kitermelni nem könnyű dolog, de nem lehetetlen! Ezt is el fogjuk érni. De nem ez késztetett most a toll- fogásra. A szerkesztőség és a sajtó nyilvánosságától kérünk segítséget. A bányászok szállítását a vasgyári Szabadság rendező állomásról a MÁV végzi. Minden műszakra két, ritkán három kocsit indítanak. E kocsik Hitetlenek, hidegek. Műszak után vizesen, átizzadva jövünk fel, — s az „okos” szervezés miatt — egy órahosszat kell várakoznunk az indulásra. Kénytelenek vagyunk a .jéghideg kocsikban dideregni Nem akarom részletezni, de érthető, hogy nem kényelmi álláspontunk, hanem egészségünk védelme követeli kérésünk azonnali teljesítését: fütsék a kocsikat. Tudjuk, sajnos, sokan fáznak ezen a télen. De mi szenét akarunk adni, nem pedig kórházba kerülni! Érdeklődésünkre felvilágosítást kaptunk, hogy a Szabadság rendező állomáson minden műszaknak van. egy kocsifűtője. E célra állandó szén- mennyiséget is biztosítaná ki Ennek ellenére ezek a lelkiismeretlen emberek nem teljesítik kötelességüket. A szerkesztőséget kérjük* hoznák tudtára ez embereknek és az illetékeseknek. hogy ne kívánják, a ko« csifűtoi állásra mi bányászok hirdessünk pályázatot, mert úgy gondol-* juk, most az ideiglenes munkanélküliség idején nagyon, de nagyon sok becsületes ember jelentkezne erre a posztra! Bányásztársaim nevében: Jószerencsét! TÖTU GYŐZŐ csillés, (A sérelem jogos és fndekolfc Egyetértünk a levél -írójával.- Az illetékesek sürgős intézkedéséi várjuk, válaszukkal együtt. A szerk.) SZÁRNYAS HAJO A gorfeiji „Krasznoje Szormovo” gyár kísérleti műhelyében víz alatti szárnyú utasszállító motorhajót építenek. A hajó haladása azon az elven alapul, hogy a szárnyak keltette felhajtóerő kiemeli a hajótestet a vízből. így a viz ellenállása nagymértékben csökken és a hajó sebessége a szokásoshoz képest háromszorosára növekszik. A tervezők számításai szerint a szárnyas hajó a Gorkij-ka- zányi utat 7—8 óra alatt teszi meg, míg a rendes hajóknak erre az útvonalra kb. 30 óra szükséges. Az új. 66 személyre méretezett motorhajó vezetését egy ember végzi. Az 1957. évi hajózási évadban a szárnyas hajót átadják a folyami közlekedésnekVannak-e fehér partizánok a Bükkben ? Még ma is előfordul, hogy egyesek olyan híreket terjesztenek Miskolcon: fehér partizánok vannak a Bükkben. A város lakói nem adnak túlsókat az ilyen híresztelésre, azonban a rémhír elég volt. alilioz, hogy a téli sport kedvelőit kissé megzavarja. A megyei rendőr fők api t ánysá g közegei csaknem egy egész heti munkával átfésülték a Bükk hegységet Megnéztek minden menedékházat, barlangot, elhagyott épületeket, s nem találtak sehol »fehér.partiizáinoikat« A téli sport kedvelői csak nyugodtan, keressék lel. a Bükk hegységet és ne üljenek fel semmilyen rémhírnek! Mi lesz a tankönyvekkel Ismét előtérbe került a tankönyvek kérdése. Egyes tankönyveket már kivontaik a használatból, elsősorban az újkori történelem anyagát ismertető könyveket. A középiskolákban egyelőre nem is lesz új történelemkönyv, a tankönyvet csak maga a tanár használhatja — megfelelő kritikával. Az idegen, nyelvek * tanításában is nagy gondot okoz az általános és a. középiskolákban a tankönyvek: hiánya. Az általános iskolákban igen sok növendék, a német nyelvet választotta. de a tanárok egyelőre tankönyv nélkül kénytelenek tanítani. A döglött macska és a sült csirke Egy leobeni háziasszony különös kalandjáról számolt be n bécsi Volks- stímane. Az asszonyt barátnője meghívta egy kis ünnepi vakációra a fővárosba. Az első éjszaka a leobeni vendég förtelmes bűzt észlelt, s amikor reggel, kérdőre vonta barátnőjét, az könnyes szemmel húzott elő a dívány alól egy skatulyát, benne egy döglött macskával. — Szegény Péterem, már néhány napja kimúlt, de nem volt r ;vem megválni tőle, ott tartom a skatulyában, úgyis elég hideg van a szobában, nem okoz bajt. — mondotta a bécsi vendéglátó. Hosszas rábeszélésre végül mégis ráállt, hogy az árnyék világból búcsút vett kandúr földi maradványait a Dunába süllyessze. Villamosra szállt és másfél óra múlva ismét hazatért. De lóm: a dobozt még mindig a hóna alatt szorongatta. A skatulyából azonban. az elhalálozott négylábú helyett ínycsiklandozó sült csirke teteme ke* rült elő. Mi ez? Varázslat? Vagy kései lélekvándorlás? — Égjük sem — adta meg a ma# gyarázatot az asszony. Az történt, hogy a villamoson maga mellé tette az ülésre a skatulyát, amikor jócskán beszeszelt társaság szállt fel. A társaság egyik tagjánál ugyanolyan doboz volt. mint nála s a leszálláskor elcserélték a két «’-"‘nlj’át, így lett a kandúrból sült csirke. De hogy mit szóltak az ünnepi vacsorára igyekvő társaság éhes tagjai, amikor kibontották a macskahullát : art a Imazó dobozt — arról már nem szól az osztrák lap riportja. A macdcatulaidonos • kommentárja csak ennyi volt: — Remélem, nem ették meg szegény Póterkémet, a sült csirke helyett. ÖNZETLENSÉG (Kínai mese as r. e. HL századból) Pin-Gun fejedelem egyszer megkérdezte Ci Hu an-jani: — Az egyik kerületbe vezetőt kellene kinevezni, szerinted ki lenne a legjobb? Ci Huan-jan azt válaszolta, hogy szerinte Cse Hu a legmegfelelőbb. — Hiszen ő az ellenséged — csodálkozott a fejedelem. Erre Ci Huan-jan így válaszolt: — Azt kérdezted, hogy,kit tartok a legjobbnak erre a beosztásra, nem pedig azt, hogy ki az ellenségem. Ezután C’se Hu lett a kerület vezetője. Sok jót és hasznosat tett a lakosság érdekében s nagy tiszteletnek örvendett, Telt, múlt az idő, s a fejedelem ismét tanácsot kért: — Bíró kell az udvarba. Szerinted ki lenne a legjobb erre a feladatra0 Ci Huan-jan a fiát, Ci m ajánlotta: — De hiszen ő a te fiad! — cső* dálkozott ismét a fejedelem; — Azt kérdezted, ki lenne a legjobb erre a feladatra, nem pedig azt, hogy ki az én fiam — felelte nj’ugodtan Ci Huan-jan. Ci Hu elfoglalta a bírói széket és sok jót tett a nép érdekében, s ezért őt is megszerették. Amikor Konfuce tudomást szer* zeit mindezekről, így szolt: — Ci Huan-jan a* embereik a járt* 1 ásónál csupán képességeikből es egyéni értékükből indul ki, égy ál* talán nem törődik azzal, hogy az illető ellensége, avagy a saját, fia» Lám, ilyenek a»K az emberek* akiket, valóban önzetleneknek ne- vp/hetünk.