Észak-Magyarország, 1956. december (12. évfolyam, 283-306. szám)
1956-12-15 / 295. szám
z észarmagyarország SZOmhat. lifZMS. aecttmirer xct. Mennyi fizetést kapunk decemberben ? Az önhibájukon kívül nem dolgozóknak 80 százalékos bér fizethető Akik december 11 és 12-én nem dolgozlak, ezekre a napokra nem kapnak bért A prémiumok elszámolása A forradalmi munkás-paraszt kormány tegnap rendeletet hozott a bérfizetés rendjének helyreállításáról és az 1956 decemberi bérek kifizetéséről. Hogyan történik a decemberi kereset elszámolása? A rendelet szerint a végzett munkáért a törvényes rendelkezések szerinti bérek fizetendők. Ott ahol a decemberre előírt munkaidő rövídebb volt, az 195S. október 23. előtti munkarend szerinti munkaidőnél, a különbözet után kifizethető a november 1-től 20-ig terjedő időre alkalmazott átlagórabér 80 százaléka — feltéve, hogy a dolgozó a decemberre előírt munkarend szerinti munkaidőt ledolgozta. Azoknál a dolgozóknál, akiknek törvényes munkaideje meghaladja a havi 210 órát, a 80 százalékos bért a ledolgozott idő és a törvényes munkaidő különböze te után kell folyósítani és az átlagbér kiszámításánál a túlórapótlékot is figyelembe kell venni. A közlekedési akadályok miatt távollevők részére a helyi körülmények alapos mérlegelése alapján az akadályok fennállása idejére legfeljebb az előbbiek szerint számított átlagbér 80 százaléka fizethető. Azoknak a dolgozóknak, akiknek havi keresete a fentiek következtében 800 forint alá csökkent: a 800 forintos keresetet biztosítani lehet. Kivételt képeznek azok, akiknek keresete a csökkentés nélkül sem érné el a 800 forintot. Ezeknek a dolgozóknak a rendes. — tehát csökkentés nélküli — keresetet kell kifizetni. Azoknak, akik a fentiektől eltérő okokból nem dolgoztak, a munkában nem töltött időre bér nem fizethető. 1956. december 11. és 12-ére nem fizethető bér azoknak, akik ezeken a napokon bármilyen címen nem dolgoztak, A bányászatban — az előzőektől eltérően — csak a tényleges munkában eltöltött időre, illetve a végzett teljesítményért fizethető bét. A munkástanácsok tagjai a munkástanácsokról szóló törvényére jű rendelt szerint néni függetlenítettek. Amennyiben azonban a termelés beindítása, vagy egyéb, az tizem érdekében végzett feladataik miatt kivételesen nem munkakörükben végeznek munkát, részükre erre az időre legfeljebb a saját munkakörükben őket megillető munkabért kell folyósítani. Az alkalmazottak és egyéb dolgozók alapbér-fizetésére nézve ugyanazokat az elveket kell alkalmazni, mint a munkások keresetére. Mennyi prémiumot lehet kifizetni? A rendszeresen prémiumban részesülő dolgozók prémiumát az I— III. negyedévi átlagos prémium alapján kell kiszámítani, ez azonban nem haladhatja meg a 100 százalékos tervteljesítésért járó prémiumot. Az ilyen módon kiszámított prémiumot az alapbérek csökkenésének arányában csökkenteni kell. Ahol a negyedik negyedévre már történt prémiumkifizetés, ott az előbbiek szerint kifizethető negyedévi összes prémiumba a korábban folyósított összegeket bele kell számítani. Azoknál a vállalatoknál, amelyek a jóváhagyott prémiumfeladatukat teljesítették, prémiumot az eddig szokásos módon kell számfejteni. A bérkifizetést a munkástanács szabályozza A rendelet szerint azoknál a vállalatoknál, amelyeknél az‘Elnöki Tanács rendeleté szerint munkástanács működik, a bérkifizetést — a most kiadott rendelet Irányelvei szerint — a munkástanács szabályozza. A rendelet szerint kifizethető prémiumok Összege vállalati keretnek tekinthető felosztásáról a munka beindításával kapcsolatos feladatok figyelembevételével a vállalat igazgatója és a munkástanács dönt. Mikor fizetik a béreket? A decemberi részfizetés alkalmával kifizethető a december 1—15 közötti munkanapokra a rendelet szerint számított hozzávetőleges kereset. A szokásos levonásokat a decemberi bérből legkésőbb a vég- elszámoláskor végre kell hajtani. A december végi bérfizetéseket az előírt bérfizetési napokon kell teljesíteni, az alábbi kivételekkel: dec. 19-én fizetendő az egyébként dec. 19., 20. és 21-én fizetendő bér dec. 20-án fizetendő az egyébként dec. 22., 23. és 24-én fizetendő bér dcc. 21-én fizetendő az egyébként dec. 25., 26. és 27-én fizetendő bér dee. 28-án fizetendő az egyébként dec. 28., 29. és 30-án fizetendő bér dec 29-én fizetendő az ■ egyébként, dec. 31-én és jan. 1-én fizetendő bér. A december 28-án és 29-én kifizethető bérekre december 22—23-án legfeljebb az esedékes összeg fele előleg címén kifizethető. Ezt az ösz- szeget azonban a december 28—29-i kifizetéskor egy összegben le kell vonni. A törvénytelenül kifizetett bérek elszámolása Több vállalatnál, intézménynél novemberben és decemberben a törvényes “rendelkezéseket túllépve, fizettek ki munkabért. A rendelet szerint a kormány által jóvá nem hagyott és kifizetett többletbéreket, illetve előlegeket a járandóságokból le kell vonni. A. levonás ütemét a dolgozók jövedelmének nagyságát figyelembe véve, úgy kell megállapítani, hogy a levonások általában legkésőbb 1957. április 30-ig befejeződjenek. A rendelet betartását a vállalatok, intézmények felügyeleti szervei, valamint az illetékes bankfiókok ellenőrizni kötelesek. A munkástanácsok elnökségének tagjait, a vállalatok igazgatóit és főkönyvelőit, valamint az intézmények vezetőit a kormány személyükben anyagilag is felelőssé teszi a bérkifizetési rendeletek betartásáért. A rendelet hatálya nem terjed ki a kis- és nagykereskedelem, valamint a közétkeztetés dolgozóira. A Biztonsági Tanács ENSZ-tagnak ajánlja ' • • Japánt Newyork (MTI) A TASZSZ jelenti: Az ENSZ Biztonsági Tanácsa december 12-t ülésén egyhangúan úgy határozott, hogy Japánt az ENSZ tagjainak sorába ajánlja. A Biztonsági Tanács ezután, áttért a Mongol Népköztársaság felvételi kérelmére. A. Szóból je v, a Szovjetunió képviselője volt az első felszólaló. A szovjet delegátus támogatta a Mongol Népköztársaság felvételi kérelmét. OKULÁSUL MESE. »Egyszer a rák, a .galamb, meg a kutya a folyóparton sétállak. Mulatságos volt ez a séta, mert a rák — természeténél fogva, mindig hátrafelé ment, s a kutyának, meg a galambnak mindig vissza kelleti szaladni, hogy mellé igazodjanak, így aztán tulajdonképpen mm is előre, hanem visszafelé sótáliaf<. De hát mindegy volt ez a folyóparton, hogy merre mennek, hiszen csak idő- töltésből tervezték ezt a sétát. Ahogy igy sétáltak, egyszercsak egy kis kocsit találtak, s ez megvolt rakva, jobbnál jobb falatokkal, finomságokkal. — No — azt mondja a kutya —, ezt hazahúzzuk barátaim, ezt bizonyosan a gondviselés küldte ide nekünk. Csak nem hagyjuk itt, nem Igaz? Nekiláttak, befogták magukat a kis kocsiba, ki-ki a maga alkalmatossága szerint. A kutya a rúd mellé állt, a rák a sarogl.yához kötötte magát, a galamb pedig a rakományba kapaszkodott bele. Aztán pedig »hó, rukk!« nekiindultak. lgenáml De a kutya előre húzta a szekeret, a rák hátrafelé, a. galamb mindenáron a levegőbe akart vele felrepülni. Persze semerre sem haladtak, mindannyian egyhelyben topogtak, hiába erőlködtek. Már vagy félóra is eltelt, majd megszakadlak, töprengtek, gondolkodtak, senkinek sem jutott eszébe jó ötlet. Ekkor egy öreg halász ment arra, a három jóbarát éppen újabb rohamra indult,- s a halász roppant nagyot nevetett ezen. — Mit akartok barátaim? — kiáltotta feléjük. — így nem haladtok semmire, hiszen valamennyien a saját fejetek után mentek. Fogjatok össze és közösen hajtsátok végre a tervet, akkor boldogultok. A három, barát megfogadta az öreg halász tanácsát: a galamb a kutya mellé állt, a rák is ide fogta be magát, . mégpedig úgy, hogy hátrafelé haladjon és így hárman aztán közös erővel könnyűszerrel elhúzták a kis kocsit. — Látjátok, látjátok — szólt utánuk a halász — mindig többre halad az ember, ha közös erővel fog össze egy célért.« thrnimmjöld tárgyalt Horváti) külügyminiszterrel Mint a DPA jelenti, Hammarskjöld főtitkár csütörtökön rövid megbeszélést folytatott Horváth Imre magyar külügyminiszterrel. ENSZíisztviselők kijelentették, a találkozót Horváth Imre kezdeményezte és húsz percig tartott. Tartalmáról nem közöltek semmit. Az ENSZ Közgyűlésénél szavazása a magyar Kérdésien Newyork (MT I) Az Egyesült Nemzetek közgyűlése szerdán késő, este nagy többséggel elfogadta azt az amerikai határozati javaslatot, amely elítéli a Szovjetuniót, a magyarországi eseményekkel összefüggésben — jelenti az AP. Az Egyesült Államok és 19 nemzet által beterjesztett határozati javaslatot a közgyűlés 55:8 arányban elfogadta. Ellene csak a Szovjetunió és népi demokráciák szavaztak. Tizenhárom küldött, főleg az arab, vagy ázsiai országokból, tartózkodott attól, hogy az eréiyeshangú határozat mellett vagy ellen nyilatkozzék. Tartózkodott a szavazástól a többi közöli India, Indonézia, Jugoszlávia, Egyiptom, Szíria, Jordánia, Szaud-Arábia, három ország küldötte nem vett részt a szavazáson. A határozat felszólítja a Szovjetuniót, hogy azonnal vonja ki csapatait Magyarországról. A megfigyelők rámutatnak, hogy a semleges ázsiai nemzetek Szavazatot- megoszlottak. India enyhébb határozati javaslatot akart elfogadtatni, amely sajnálkozik azon, hogy a Szovjetunió nem vonta ki csapatait Ma- gyarországról. India tehát, mint vár- haló is volt. tartózkodott a szavazástól. Ceylon és Burma az elítélés mellett szavazott, noha Ceylon és Burma is ott szerepelt Indonéziával együtt az indiai javaslat beterjesztői között. Az indiai javaslat ilyenformán néni is került szavazásra. Dolgoznak a mezőkövesdi gépállomáson A mezőkövesdi gépállomásv dolgozói — a Miskolcon lefolyt provokációk ellenére. — a hét minden napján elfoglalták munkahelyüket. A, gépállomás dolgozóinak egyrésze a határban szánt, többen pedig az üzem műhelyében keresnek maguknak munkát. A tegnapi nap folyamán hat traktorral szántottak Mezőkövesd határában, egy gép pedig szőlőtelepítéshez szükséges talajforgatást végzett. — Oktatási hír. A Széchenyi (volt Földes) gimnázium értesíti hétfői és keddi levelező-tagozatainak hallgatóit, hogy a konzultációs órák hétfőn délután 2 órakor, kedden pedig fél 4 órakor kezdődnek. Az oktatás a délelőtti tanítástól függetlenül folyamatosan halad tovább. Ügyeletes állatorvos szombat hétfő reggelig: Márkus Elek. Lakik: Miskolc, Bulcsú u. 8. s7. Tel.: lö-403. Betegbejelentés: 8—9-ig, 13-14 óráig. HA ŐSZINTÉK lehetünk, nincs nagy 'becsülete az újságírásnak. Az emberek falják az újságot, valamit keresnek benne, maguk sem tudják, mit. Nem találják. Dühösen legyintenek, s minden meggyőződés nélkül. vagy meggyőződéssel mondják hazudik az újság. Vannak, akik gyűlölik az újságírót, mások lenézik, vannak, akik becsülik, van olyan is. aki egyik cikkért becsül, másikért csepül. Az emberek túlsókat várnak az újságtól. Valami olyat szeretnének olvasni, amitől megváltozik a világ, ami úgy hat a háborgó lelkekre, -mint a madárdaltól hangos erdő lágy muzsikája, mint a megnyugtatás nagy szimfóniája, mint a szelíd patak vizének csobogása. Igen. Jó lenne megnyugodni, békés álmokat szövögetni, meghitt baráti beszélgetéseken részt venni. De még ugatnak a halál kutyái, még a vad indulatoké a szó. Kevésnek jut eszébe, hogy az újságíró is ember. Szeret, érez, vágyódik. hogy az ő lelke is háborog, s sokszor tehetetlenül hánykolódik a zűrzavaros élet eseményeiben. Az újságíró is szeretne napfényes, tiszta és sima úton haladni, s csak kevés. nagyon kevés panaszt hallani. Dehát az élet más. Örök és szüntelen h arc. l^szmék . és ...eanberi .. érdet, k ok .kegyetlen összeül köj-y*0 láy.ss- orok ul útkeresés. A tegnap istene már a lomtárba került >i m>i istene. iholnap a szemétdombra vagy pöce- godogpe jüf.\~~NeEa~ pedig jó lenne visszä^visszapillantani évszázados vágyakra, bűnökre. A vágyaikra, hogy megvalósítjuk, a bűnökre, hogy megbosszuljuk, hogy ne felejtsünk. A régi, letaposott, széttaposott utakon is van irány jelző a jövő felé. Az a társadalom, amely a tegnapból semmit sem a kai* átvenni, nagy bűnt követ el. Mert a rossz tegnapban is volt valami jó. Ezekben az években az öntudatos, fe. .'gátlás nélkül 'élni akaró emberré- érés nagy korszakát éljük. A népek Berázták, Vagy lerázzák rablánca i- ikai*..már. nem bírják tűrni a rat> Ojefejezetleti GONDOLATOK szolgatartók, helyesebben a modern rabszolgatartók uralmát. Ma mar nagyon érzékenyek az emberek. Valaha jobbágyként, engedelmesen hajtotta fejét igába, s összeszorítoit szájjal is, de tűrte, hogy meggyalázzák családját, feleségét, leányát. Ma már gondolatainak igábahajtását, eszméinek, hazafiúi érzésének- meg- gyalázását se bírja elviselni. Felnőtt már s nagy lett az emberiség. A nemzet jövője kovácsolóinak erről nem szabad elfeledkezni egy pillanatra sem. Bárki bármit is mond, a magyar 11 év sok iót hozott. Volt munka és kenyér Ám a baj ott volt, hogy senki sem érezte biztosnak ezt a kenyeret. És a kenyér elosztásában is voltak nagy igazságtalanságok. Egyiknek túlnagy, .a másiknak csak kicsiny jutott. És nem bírta már a nép a túlzásokat. Nem ezért, mintha rég letűnt korszakokban nem lettek volna százszorta .nagyobbak is, hanem azért fájt és duplán, ha az embertelenséget volt munkatársa követte el rajta, ha osztálya egyik-másik kiemelkedett tagjánál látta a közömbösséget, önzést.- A magyar nép most valami újat vár. Szeretné hinni és látni, hogy akik kiemelkednek, vezetők lesznek, n£m süppednek le a bársonyszékekbe. s nem függönyzik el a suhanó gépkocsik ablakait, s nem dugják do a fülükeF E NÉP szeretné hinni, hogy magyarságát nem csúfolja meg többé senki, s hazafiúi érzését, nemzeti önérzetét nem kótyavetyélik el a vezetők, mint valami megunt ócskaságot a zsibvásáron. Ha erősebben is robban ki a nemzeti önérzet, látni kell, ennek gyökerei mélyek, az indulatokban évszázadokon át megcsufuit nemzeti önérzet miatti bosszú is lángol. Ott voltam az első miskolci tüntetésen. Ott meneteltem az egyetemtől a Petőfi-szoborig, hol. a tömeg közepén, végén, elején, lássam, kik tüntetnek. Ott volt a város színe-iava^ Becsületes gyanmünkások, műszálnak, vasutasok, diákok, tanárok, írók, művészek. Volt köztük sok régi ismerősöm, gyermekkori játszópajtásom, sok becsületes pártonkí- vüli, sok kommunista, akikből most tört ki éveken át elfojtott sérelme, több gazdasági- és pártiunké ionári us :s. Ezeknek az embereknek a szeme furcsa tűzben égett- Qtt lángolt a hazaszeretet izzó tüze, amely nagy tettekre képes ragadni az embert. .És e hazafiúi érzést, megint meg- csüfoltákT megcsúfolják! Émbéreket latiam "a hétfői eseményeknél, akik a szent szabadságról és hazaszeretetről szónokoltak, testvériségről beszéltek — s gyilkoltak. Ezek az emberek nem a békés felvonulás szervezői, nem a békés felvonulás tagjai voltak. Idegenek. Álhazafi az, aki saját magyar testvérét képes a fegyverek tüzének hajtani, aki képes magyar testvérét, legyilkolni, g'yilkoltatni. Hiszen olyan kevesen vagyunk. Nagy kár minden csepp vérért, még akkor is, ha az ellensége ennek, vagy annak az eszmének, rendszernek. Ezeknek az embereknek nem a magyar nép szabadsága és függetlensége, jóléte a fontos, hanem az egyéni érdek, hatalomra való tör tetős. SOKAN úgy vélik, ha a vállalattól, üzemtől elbocsátanak valakiket, kész a Kánaán. Naív hit. Ha az ember jól megnézi, az egész tisztogatásnak, mint évezredeken keresztül mindig., a nagyok bűneiért a kisembert vonják kinpadra. Ha feltesszük a kérdést, miért küldték el ezt vagy azt a munkást, kis vezetőt, a válasz sokszor buta, naív.^..Rákosista volt.4. Nesze neked egyszerű párttag, akf a tömegekkel akart ál é mibe r re válni, kiemelkedni a piszokból és a nyomorból. Nesze neked alapszervi titkár, aki éveken át bíbelődtél emberi problémákkal. Munkaidő után dolgoztál másokért, lemond tál szórakozásról, családi életről, tanulásra se jutott időd, s lám ez a jutalmad. A napokban hallottam egy nagyhatalmú igazgató kirohanását egy egyszerű párttag beosztottja ellen. Az igazgató szinte hörgött, vicsorgott, acsarkodóit, hogy ez az egyszerű párttag 11 éven át félelemben tartotta ót és a vállalat több vezetőjét. Ami hiba csak volt az egész vállalatnál 11 éven keresztül, amit sokszáz ember követett, itt cl, mindazt; az egyszerű párttag nyakába varrták — pedig már jóval előbb elküldték, s a szerencsétlen most kenyér nélkül van. A klikkje buzgón helyeselt neki. Nevetséges dolog. Hogy tud egyszerű ember többszáz embert rettegésben tartani? Hiszen ilyen nagyhatalmú igazgatónak, s vezérkarának rendkívül egyszerű lett volna a dolga. „Pártunk és kormányunk“ nevében 11 év alatt nagyon sok beosztottat eltávolítottak nevetséges okok miatt. Pont ezt az egyet nem tudták volna? Nem. Ez most jó volt bűnbaknak. Jó volt nagy lármát csapni, hogy a nagy tramiatta és dobpergés közben ne hallatszódjon az igazság szava. Embertelen játék! JÓL ismerem az igazgatót. Vezető férfiú volt a HörI hy-rendszerben. A fasiszták is megbíztak benne. Köpenyt fordított, s a népi demokráciában párttag lett, s újból vezető Most, minden zavar nélkül úszta ál a forrongó időt. Most megint megbízható. Volt. esze, hogy különféle prémiumokkal jóelőre megvásároljon embereket. Micsoda pofoncsapása a népi megmozdulásnak! Az egész klikk eveken keresztül szívta a nép vérét, ezreket, tízezreket, milliókat loptak össze, s lám, az érdek- egylet szépen átevezett új szigetre. S ők bíráskodnak! S hány ilyen érdekszféra van a megyében! Pedig, ha összeszednénk a klikkek, érdekszférák ókozta panaszokat, amelyeket az elmúlt években még nagyobb klikkek segítségével elfojtottak, köteteket tenne ki. Lehet, hogy az apró emberkék, akiket az ilyen érdekszférák elüldöztek serei meikkel együtt, más üzemekben, vállalatnál ők is kitöltik bosszújukat, de ugyancsak apró emberkéken, akik nem tartoznak semmilyen klikkbe, ér- dekegyesületbe. AZ EMBER őszintén kíván igazságtételt. Néhol meg is vaiósuL Nagyon jólesően és megnyugtatóan érintett az egyik diósgyőri üzemben a tisztogatás, ahol a munkástanács és a dolgozók rendkívül higgadtan és józanul ítéltek, s csak olyat. kertek meg, távozzon az üzemből, aki sok borsot tört a munkások orra alá. Ám sok helyen torz- szülöttként történt a tisztogatás. Hiába. Vannak klikkek, érdekszférák, akikkel még a nép ökle sem bír. A lehulló ököl néha rossz helyre üt! Nosza, ülj csak az írásnak újságíró! Írd csak meg! A demokrácia szent nevében kitörik a te nyakad is, s kapsz egy koszorút valamelyik érdekszférától: meghalt, mert hazudott — felirattal. MEGHALNI? Most? Amikor a nemzet jövőjét kovácsoljuk? Nem. Most senkinek nem szabad félreállni, ha most elrontjuk a jövőt, soha nem hozhatjuk helyre. Inkább segítséget kérünk. Emberek, kisemberek, névtelen dolgozók, népért őszintén küzdő vezetők, segítsünk egymásnak. Könnyebb lesz a tisztogatás. s igazságos. (cs. b.)