Észak-Magyarország, 1956. december (12. évfolyam, 283-306. szám)
1956-12-07 / 288. szám
* cüitä, i^oo. aecemoer i» t£S TESTNEVELÉS ^ ^ ^ ^ ^ fe- •>*- •* ~ •%- -«b.-^.'^*.-^»-^.-^-5 új bajnokot avattak csütörtökön Melbourncben A csütörtöki versenyeket nem igen befolyásolta az időjárás. A 14. versenynapon eldőlt újabb 25 aranyérem közül ugyanis huszonegyért teremben mérkőztek meg á sportolók, s mindössze a gyeiplabda és a kerékpár sportágak képviselői versengtek a szabadban. A csütörtöki újabb 25 .aranyéremmel már száznegyvenre nőtt a 16. olimpiai játékok győzteseinek száma, A nap első olimpiai , győzelme gyeplabdában született. A gyeplabda olimpiai bajnokság „állandó védője“ India csapata a döntőben 1:0 (0.:0) arányban győzött Pakisztán ellen. Az európai rendszerű pontverseny állasa dec. 5-én pont Szovjetunió 451 Egyesült Államok 445.5 Ausztrália 176.5 Németország 165 Magyarország 146.5 Anglia 144.5 Olaszország 120 Svédország 11 Franciaország 70.5 Románia 9 Finnország 1 Lengyelország ,o Japán íl.5 Csehszlovákia 49 Irán 42 Kanada 39 Törökország 30 Férfi torony ugrásban olimpiai bájtnak: Joaquin Capilla (mexikói) 152.44 pont. 2. Tcbian (amerikai) 152.41 pont. 3. Conner (amerikai) 149.79 pont. 4. Gerladh József (magyar) 149.25 •pont. * ÚSZÁS Csütörtökön újabb olimpiai úszó- bajnokságok dőltek el. Ezúttal került, sor a 200 m-es férfi mellúszásra. Eredmények: Kétszáz m. férfi mellúszásban olimpiai bajnok: Masaira Furukava (japán) 2:34.7 p. Uj olimpiai csúcs (régi 2:36.1 P 1956. Furukava). 2. Jcsymura (japán) 2;36.7 p. 3. Junicsev (szovjet) 2:36.8 p. Száz méteres férfi hátúszásban olimpiai bajnok David Thiele (ausztráliai) 1:02.2 p. Uj olimpiai csúcs (régi: Monokton ausztráliai 1:03.4 p. 1956.). 2. Montion (ausztráliai) 1:03.2 p. 3. Mckinney (amerikai) 1:04.5 p. 4. Christophe (francia) 1:04.9 p. Négyszer száz méteres női gyors-i úszó- váltóban olimpiai bajnok; Ausztrália (Fraser, Leach. Morgan, Crapp) 4:17.1 p. Uj világ- es olimpiai csúcs (régi / világcsúcs: Ausztrália 4:19.7 p, régi olimpiai csúcs: Magyar- ország 4:24.4 p. 1956.). 2. Egyesült Államok 4:19.2 p. 3. Dél-Afrika 4:25.7 p. 7. Magyarország (Littomericzky, Szőke, Temes, Gyenge) 4:31.1 p. VIVAS: A magyar kardvívók az egyéniben is megőrizték világelsőségüket. A csütörtök délután lebonyolított kard egyéni döntőben Kárpáti Rudolf hat győzelemmel és egy vereséggel megszerezte az első helyet. A második helyen viszont meglepetésre a lengyel Pawlowsyki végzett, harmadiknak pedig a szovjet Kuznyeco- vot hirdették ki. Gereviöh és Kovács ezúttal mérsékeltebb teljesítményt nyújtott. Gerevich ötödik. Kovács pedig 7-ik lett. Eredmények; Kard egyéni olimpiai bajnok: Kárpáti Rudolf (Magyarország) hat gy egy vereség. 2. Pawlowsyki (lengyel) 5 gy. 1 v 3. Kuznyecov (szovjet) 4 gy. 3 v. 4. Lefevre (francia) 4 gy. 3 v. 5. Gerevich (magyar) 3 gy. 4 v. 6. Zabloczki (lengyel) 2 gy, 5. v. 29 kt. 7. Kovács (magyar) 2 gy. 5 v. 30 kt. VÍZILABDA Az olimpiai vizilabdatoma keretében csütörtökön volt a Magyarország —Szovjetunió találkozó. A mérkőzés mindvégig rendkívül kemépy, izgalmas játékot hozott. Rendkívül sok. volt a szabálytalanság és a kiállítás így például voltak olyan időszakok, amikor a játékosok többsége a parton volt. A túlfeszített légkörű találkozón a magyar válogatott. 2:ö-ás félidő után megérdemelt 4:0 arányú győzelmet aratott és ezzel nagy lépést tett az olimpiai bajnoki cím megnyerése felé. A heves küzdelem során Zádor a szemén súlyosan megsérült és emiatt pénteken a Jugoszlávia elleni mérkőzésen nem is játszhat. Zádort kórházba szállították. Az olimpiai yizilabda tornán csütörtökön lejátszott második mérkőzésen Jugoszlávia nagy harcban 2:l-re győzött Olaszország ellen. A félidőben még az olaszok vezették 1:0-ra. A tornán még két mérkőzésre kerül sor. így pénteken, a befejező napon játsszák le a magyar—jugoszláv találkozót, amely az első helyet dönti el, s előtte lesz a harmadik hely szempontjaiból fontos szovjet—német mérkőzés. A bajnoki címért folyó küzdelemben jelenleg a magyar válogatott vezet nyolc ponttal a hét pontos Jugoszlávia előtt. Interjú Keleti Ágnes édesanyjával Van egy közmondás, «.mely azt tartja, hogy akinek a halálhírét közük — az sokáig él. Ehhez még hozzátehető, hogy boldogan. Legalábbis ez áll fenn Keleti Ágnes többszörös olimpiai bajnoknő édesanyja esetében. Nemrégiben ugyanis émfjém^írmr, nm KStefr~7tffrm- édesanyja meghalt. Szerencsére a hír nem volt igaz és Keleti néni az egész sporttársadalommal együtt örülhetett szerdán lánya hatalmas sikersorozatának, a három olimpiai aranyéremnek. Keleti Ágnes olimpiai felkészülését megbolygatták az utolsó hetek eseményei. Nehezebbé váltak az edzések, kalandos volt az utazás és az olimpiai bajnoknőnek többi sporttársával együtt izgalommal kellett gondolnia itMionmaradt hozzátartozójára. És Keleti Ágnes ennek ellenére mégis olimpiai bajnokságot nyert, nem is egyet, hárem hármat... Mi másnak tiilaj- ionítható ez, mint annak a nagy aKarateroneiz, amely eddig is jellemezte a kiváló tornásznőt. S erre az akaraterőre mondta például Keleti Ágnes édesanyja: — Amikor a Melboumeba i&duló Ágnestől elbúcsúztam, sírtam.. Ág- nes a búcsúzd* pillanatában oda- 's20Tfr%’;St>T0Kaí fétjiüsabban antik- kám!‘* : És amit az édesanyjánál nem tudati elérni, azt elérte sajátmagánál. „Férfiasán“ legyőzte a nehézségeket — mert akart és páratlan sikerrel koronázta eddigi spoi'tpá- lyafutását. Keleti Ágnes sikerére sokan számítottak, de ilyen sikerre kevesen. Még édesanyja sem. — Mielőtt Ágnes elutazott — mondta Keleti néni — azt mondtam neki: „Nagyon-nagyon örülnék, ha hazahoznál egy olimpiai aranyérmet.“ Ágnes erre alig akart válaszolni. Eredményeit illetően ő még velem szemben is zárkózott volt. Azt azonban elárulta, hogy nem sokat vár a meVbournei szereplésétől. Kondicióbelileg ugyan jól érzi magát, de idegileg őt is megviselték az utolsó hetek eseményei. Ugylát- szik, hogy akaratereje most sem hagyta cserben. .. Arra a kérdésre, miként* értesüli rTányá oTrmtpvaí 'bajnokságáról — Keleti mama így válaszolt: Egyenként értesültem az örvendetes hírről. Az elsőnél nagyön boldog voltam, a másodiknál elszaladtam táviratozni és a harmadikat ... — ezt egyrészt most tudtam mea; másrészt ehhez már nem is tudok hozzászólni. Az egész magyar sporttársadalom meleg szextettel gratulál most a páratlan sikerhez és Keleti Ágnes édesanyjával együtt — aki lélekben az első perctől mindvégig lányával együtt volt g nehéz küzdelemben — üzeni• csak így tovább, hogy még újabb sikerekkel örvendeztesse meg a Melbournerü figyelő szurkolókat, sportbaráto- kat. Holányi Béla sportlevelezonk írja: Az ózdi építők ifjúsági labdarúgói példát mutatnak a munkában es a sportban egyaránt Az ózdi építők sportköre, példamutatóan foglalkozik az ipari tanulókkal. Rendkívül nagy gondot fordít a sportolási lehetőségek biztosítása mellett a sportszerűbb életmódra, a sportköri hűségre, a tagdíjfizetésre, valamint a sportszerűségre való nevelésre. E nevelő munka eredménye, hogy ezek a fiatalok példát mutatnak a munkában és a sportban egyaránt. Az 1955-ös bajnoki évben az ózdi járásban nem volt ifjúsági bajnokság, így a sportkör fiatal labdarugói barátságos mérkőzéseken vettek részt, figyelemreméltó eredménnyel. 1956-os évben hét Csapat részvételével megindult az ifjúsági bajnokság. A két-fordulós bajnokságból, győztesként az ózdi építők ifjúsági csapata került ki, amely tíz győzelmet szerzett, — mindössze két döntetlen eredményt ért el, s vereség nélkül, három pont előnnyel szerezte meg a bajnoki címet. A csapatnak 17 játékosa van, a szellem kitűnő. Valamennyi mérkőzésen és edzésen megjelennek. Különösen Mizser, Bényei, Bajzáth, Mar- eis, Sajabó, Tóth és Soltész szereplése figyelemreméltó. Mizser mint középcsatár tagja a járási ifjúsági válogatottnak, s nem kis sikerrel szerepel. De a többiekről is az elismerés hangján kell szólnunk. Győrfá, Takács, Szitái*, Karacs és Csuhány is valamennyi mérkőzésen. Ezekről a fiatalokról el kell mondanunk még azt is, hogy különösen lelkesedésből, küzdő- szellemből vizsgáztak jelesre a bajnokság során. Ennek igazolására csupán egy példát hozok fel: Az egyik alkalommal az ifjúsági csapatnak Farkaslyukra kellett volna utaznia a bányász ifjúsági csapat elleni mérkőzésre. Lovaskocsival indultak el, s a 9 kilométernyi távolságból mindössze csak kettőt tudtak megtenni, mert a kocsi összetört, így nem volt más hátra, mint a 7 kilométert Farkaslyukig gyalog megtenni. A fiatalok fáradságot nem ismerve gyalog elindultak, és még a mérkőzés kezdetéig sikerült kiérni a bányatelepre. A mérkőzésen a fáradság jelei megmutatkoztak, s ezért a farkaslyuki csapat már az első féltőben 2:0-ra vezetett. A második félidőben a fiatalok lelkesedése nem ismert határt, s jó játékkal végül is 5:2 arányban győzték le ellenfelüket. E fiatal labdarugóikról még csak annyit, hogy szerelésüket karbantartják, s vigyáznak rá, hiszen az eléggé hiányos és szegényes. Régi, használt felszerelésben játszva nem egyszer legyőzték az új szerelésben pályára lépő ellenfelüket. A lelkesedés 0B a szív mindig diadalmaskodott. Végezetül még azt szeretném megjekívül a fiatal tehetséges játékosokat. Az elért eredményeik után jutalmazzák meg őket az első helyezésnek kijáró éremdijazással S ha nem kerül nehézségbe, legjobbjait, pedig hívják meg a megyei ifjúsági válogatott edzéseire. Labdarúgás, avagy #vízilabda Kékek—pirosak 9:6 Diósgyőrött szerdán délután a Diósgyőri Vasas első és második csapata, azaz a pirosak és a kékek játszottak egymás ellen kétkapus barátságos mérkőzést. Könnyedén, jól mozogtak a játékosok, amelyen »vízilabda« eredmény született. — Ugyanis a második csapat, azaz a kék melegítőben játszó fiúk 9:6 arányban győzték le »ellenfelüket«. Az edzést már a Pestről megérkezett Steiner János vezette. Véleményünk szerint a könnyebb mozgásból álló labdajáték a helyes felkészülést eredményezi a ferencvárosi csapattal szemben. A kétkapus mérkőzés érdekessége még, hogy ez alkalommal inkább a védők voltak eredményesek. Különösen Gyurik tűnt ki gnltövő tehetségével. Mindent egybevéve, reméljük, hogy vasárnap hasonló játék- kedvvel, s gólfovő tudománnyal találkozunk a diósgyőri fiúk részéről. egyformán jól állták meg helyüket gyezni, hogy ne hagyják figyelmen A Ferencváros labdarúgó esápata vasárnap Diósgyőrött szerepel A Ferencváros — a volt Bp. Kinizsi — labdarúgócsapata vasárnap, december 9-én, fél 12 órai kezdettel Diósgyőrött vendégszerepel. Ellenfele a Diósgyőri Vasas NB. II. csapata lesz. A Ferencváros legjobb játékosai utaznak le, többek között Gulyás. Mátrai, Ombódi, Kispéter, Dalnoki, Szabó, Dékány. Kertész. Orosz, Láng, Vilezsál, Fenyvesi. A mérkőzés egyik erőpróbája lesz a ferencvárosi csapatnak, amely a diósgyőri mérkőzés után külföldi portyára utazik. A mérkőzés iránt — mely igen érdekesnek és izgalmasnak ígérkezik — máris igen nagy érdeklődés nyilvánul meg. Minden valószínűség szerint több ezer ember lesz kíváncsi a ferencvárosi és a diósgyőri fiúk küzdelmére. Péter János, a Miskolci Dózsa játékosa tij egyesületet választott Péter János, a Miskolci Dózsa tehetséges labdarúgója elhagyta egyesületét. A fiatal játékos Ormosbányán kezdte a labdarúgást, s úgy ke- rült aztán később a Mislzclci Dózsa csapatéhoz; ahol szinte valamennyi mérkőzésen a legjobbat nyújtotta. A legutóbb elhatározta, hogy új sportkört. választ, ahol tovább fejlődhet, s képezheti magát. így kereste fel a Diósgyőri Vasas vezetőségét, amely támogatta a fiatal játékos kéréséi. Péter János jelenleg a Lenin Kohászati Művekben dolgozik, s rendszeresen résztvesz a Diósgyőri Vasas edzésein. Reméljük, új egyesületében beválthatja a kozzáf üzot* reményeket. BÉXE: Három asszony. Francia film. Kezdés: 4 óra. KOSSUTH: Három asszony. Francia film. Kezdés: fél 5 óra. FÁKLYA. December 7-től: Nyári valcer. Kezdés: '4 óra. TÁNCSICS: Három asszony. Francia film. Kezdés: 5 óra. UJDIÓSGYÖRi BÉKE. December 8—10: Visszaélés. Kezdés: 5, vasárnap délelőtt: 10, délután: 3, 5 óra. Figyelem. A MÁV Erkel Kulturotthon- ban (Bunkó) a mozielőadás beindult. Előadás vasárnap, hétfő, szerda, csütörtök délután fél 5 órakor. Az idő rövidsége miatt a Megyei Moziüzemi V. ezúton közli a megyei keskenyfilm- szinházak üzemvezetőivel, hogy december 8—9-re a megye legtöbb filmszínházának filmet fogunk küldeni. A kapott filmeket lejátszás után azonnal küldjék vissza a raktárnak. Jövőben a filmellá- tást a lehetőségekhez képest fogjuk biztosítani. MOZIÜZEMI IGAZGATÓSÁG ÉS A K ESKEN YFILMK AKT A B.----------0---------A Miskolci. NEMZETI SZÍNHÁZ műsora: DÉRYNÉ SZÍNHÁZ (Déryné u. 5.) P. Sí:. V. d. u. 5: Cseresznyevirág V. d. e. 11: Hófehérke MŰVELŐDÉS HAZA Nincs előadás. Apróhirdetést a Széchenyi u. 30. szám alatt veszünk fel. Apróhirdetés díja: hétköznap 1 forint, vasárnap 2 forint szavanként. — Legkisebb hirdetés 10 szó. Kubikos munkákra munkavállalókat azonnal felveszünk, jelentkezni lehet az Északmagyarországj Fűrészek Műszaki Osztályán. Ládi Fűrészüzem. Diósgyör- vasgyár. _________________________________2623 E ladó 200 fm. 2 és fél colos vascső (vastagfalú.) Megtekinthető hétfőn, szerdán, pénteken. Ujdiósgyőr, Testvéri- ség u. 4. sz. ____________ 6921 N agy gyakorlattal rendelkező szakképp zott kőműveseket azonnali belépéssel felvesz a Miskolci Sütőipari Vállalat, Hu- nyadi u. 56, ________________________ 2639 V itrint keresek megvételre. Címeket a kiadóhivatalba kérek. A Vulkán Oxigéngyár munkástanácsa értesíti a lakosságot, hogy lakatos, hegesztő és esztergamunkákat lakatosmű- helyünk elvállal. József. A u. 45. sz. 2642 A Vulkán Oxigéngyár értesíti t. vevőit, hogy oxigén és dissousgáz kiszolgálása a szokott időben zavartalanul folyik. Kérjük vevőinket, hogy a kiürült tartályokat szíveskedjenek telephelyünkre visszaszállítani. 2643 Asztaltüzhely, kisméretű vitrin, Csepel varrógép eladó. Schweidel József u. 22. , * 2641 Egy-két-háromszobás főbérleti lakásokat keresünk költségmegtérftéssel. Sertéstenyésztő és Hizlaló Vállalat, Vásárhe- lyi u. 4. _________________________________2640 E ladó pince borházzal. Érdeklődni le- het Lövey, Capri cukrászda. 2637 Jókarban lévő fehér, mély gyermekko- csi eladó. Csabai kapu 25. sz.________6962 K isméretű tetőcserép és három fázisú egy lóerős motor eladó. Felszabadítók u. 13. 6961 130 kilós sertések eladók. József Attila telep IV./9.______________________________6954 V idéki orvos háztartásába főzni tudó nőt keresek. Érdeklődni Felszabadítók u. 12. 3-as ajtó. 6960 2 szoba-konyha előszobából álló ház eladó. Mészárosné, Széchenyi u. 4. sz. 6958 Rövid bécsi zongora és hízott sertés eladó. Ujdiósgyőr, Móricz Zs. u. 4. 6953 Glenn Miller melódiák mikrós lemezen. Hunyadi u. 4. emelet. Stúdió._____ 6949 1 20 kg-os hízott sertés eladó. Farkas Jenő u. 45. 6947 Jókarban lévő 125-ös Csepel első-hátsó teleszkópos motorkerékpár eladó. Veres. Vörösmarty u. 144. sz. 6946 Elcserélném hajduszoboszlói gyógyfürdőhöz 5 percre lévő szoba-konyhás lakásomat Miskolcra hasonlóért. Érdeklődés Doróné. Semmelweiss kórház Onkológia. 6944 Mindazoknak, akik felejthetetlen feleségem sírjára virágot hoztak, s temetésén való megjelenésükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. Hadlk-család. Eladó epedá.; rekamié, 2 fotel asztalkával, konyhabútor, folytonégő kályha, mangorlógép, speiz pole fiókosládávah Kazinczy u. 16. I./6. 6943 Áramvonalas fehér, mély gyermekkocsi igényesnek eladó. Vörösmarty u. 14. Takács. _________________ 6940 Eladó rajzasztal, asztaltüzhely, könyvállvány, diófaágy, mély gyermekkocsi, S ajtós szekrény és akvárium teljes felszereléssel, halakkal. Farkas Károly u. 26, __________________________ 6939 K itűnő állapotban lévő panofix-bunda eladó. AJsózsolca, állomástól 7-ik ház. Kiss Molnárné. 6936 Világvevő rádió eladó. Érdeklődni dél-' után 4-től. Gizella u. 8. 6942 200 kg-os hízott sertés felerésze ©ladó. Szirma, Kossuth u. 61. sz. 6964 DÉRYNÉ SZÍNHÁZ a Miskolci Nemzeti Színház Kamaraszínháza (Déryné utca 5.) December 7, 8, 9. 11 péntek, szombat, vasárnap, kedd Sáscli Sándor: CSERESZNYEVIRÁG Színmű 4 felvonásban. December 10, 17 — hétfő CSODABOGARAK Vidám szatirikus kabaré 2 részben December 12, 13 — szerda, csütörtök, 18, 19 — kedd, szerda Kálmán Imre: MONTMARTREI IBOLYA Operett 3 felvonásban. » December 14, 15, 16 péntek, szombat, vasárnap 20, 21, 22, 23 — csütörtök, péntek, szombat vasárnap Katona József: BANK BAN Történelmi dráma 5 felvonásban Előadások kezdete: d. u. 5 óra, vége: kb. este 3 óra. bábelőadások (K amaraszínház) December 9, 16, 23-án, vasárnap délelőtt 11 órakor és 24-én, hétfőn d. u. 2 órakor Inczédi Kálmán: HÓFEHÉRKE ÉS A 7 TÖRPE Pénztár: déli 12 órától 5 ői'áig! ÉSZAKMAG YARORSZÁG Az MSZMP Megyei Intézőbizottsága és a Megyei Munkástanács lapja. Szerkeszti: a szerkép tőbizottság. Szerkesztőségi telefon- 1§ 261. Kiadóhivatal telefonja: 35—607. Szerkesztőség: Miskolc, felszabadítók útja 24. Kiadóhivatal: Miskolc. Széchenyi tv St. Készült a Borsoamegyei Nyomdában,