Észak-Magyarország, 1956. október (12. évfolyam, 232-257. szám)
1956-10-17 / 245. szám
COT1U4V, UftWI/Cl I li „Visszaélés1 Hozzászólás a „Van-e Miskolcon kultúrközöny" című cikkhez üj argentin filmet forgatnak a »Kossuth« filmszínházban. Egy diákleány tragédiáját eleveníti meg olasz és francia filmekhez hasonló neo-reálista keretek között. A leány elvesztve a taníttatását biztosító nagymamát, igyekszik megállni a becsület talaján, de a föléje tornyosuló anyagi gondok kikezdik ellenálló erejét. Enged barátnője unszolásának, szélhámosságra adja fejét, hogy befejezve tanulmányait, jogi doktorátust szerezzen. A csalással szerzett jómód fölött azonban ott lebeg a leleplezéstől való félelem hajszálon függő rémülete. A bonyodalom megoldásához a világirodalomból jólismert ötletet használja föl a film, Hamlet is, hogy leleplezze a trónbitorlót, vándorkomédiásokkal játszatja el apja meg- öletésének történetét. Itt Laurának, a becsületes, de csalásra kényszerült jogászleánynak kell »eljátszania« Fernanné előtt az önleleplezés komédiáját; szívhezszóló védőbeszó- det tart egy vádlott leány fölött, akit hozzá hasonló sorsra kárhoztatott a nyomorúság. A Hamlel-ben ez az ötlet a tragédia véres kifejlesztéséhez vezet, itt a drámai feszültséget hatásos »happy and«-ben oldja fel. Ez a megoldás a szigorú kritikus előtt tálán giccsnek tűnik, de a néző- közönség túlnyomó része elismeréssel adózik a film alkotóinak. Laurában olyan becsületéhez ragaszkodó, rokonszenves nőtípust ábrázol, aki megérdemelné a társadalom megbecsülését, — hogy nem kapja meg, ebben rejlik a film társadalombírálata s hatásának titka. A nyomor-probléma ilyetén felvetése és megoldása arra enged következtetni, hogy azt a film alkotói az adott társadalom keretei között — nem éppen indokoltan — megoldhatónak tartják. A »jó emberek« gyülekezetében az érdem elnyeri méltó jutalmát. Laura jellemszilárdsága, becsületessége túlnő a film szokványkeretein; megcsillogtatja az örök nő jellemvonásait, az érzékiségtől mentes, tiszta élet utáni vágyódást, amely szembeszáll a könnyű kalandokra vadászó férfiönzéssel s csak az őszinte, a családhoz vezető szerelem előtt hajtja meg büszke nőiességét. Az itt-ott megmutatkozó mester- kéltség nem rontja a film hatását. Az ötleteket érthetővé teszi a cselekmény egymásba kapcsolódó láncolata, mely lépésről-lépésre halad a megoldás felé. A »Visszaélés« felvetette társadalmi és erkölcsi kérdésekre adott válasz nein mindenben egyezik a mi felfogásunkkal, de sok mindenben egyetérthetünk vele. A bűnüldözésben egy pillanatig sem szabad megfeledkeznünk az ok és okozat összefüggéséről; az egyén vétke nem mindig jellemgyöngeség- ből fakad, a társadalmat is felelősség terheli a nyomor okozta bűnökért. Az emberszeretet, a megértő jóság szerepének hangoztatása, művészi megfogalmazása minden társadalomban hasznos és szükséges, mert a kenyérharc tülekedésében az emberek nagyon hajlamosak arra, hogy megfeledkezzenek legtiszteletreméltóbb tulajdonságukról, az emberségességről. A »Visszaélés« bizonyságtétel amellett, hogy az argentin filmművészet jó irányban halad, a legégetőbb társadalmi, erkölcsi problémákra irányítja az emberek figyelmét. HÍREK \ magunk bajait megírva, az Északmaigyarország cikkét figyelmébe ajánljuk . az illetékeseknek, hogy nagyobb megértéssel foglalkozzanak problémáinkkal, több segítséget adjanak munkánkhoz. Az öntevékeny kulturcsoportok munkája nem könnyű feladat. Mégis akadnak szép számmal, akik e göröngyös, akadályokkal teli úton elindulnak. reményekkel, tervekkel telítve, hogy aztán a cél előtt, vagy menetközben láthatatlan falba ütközve megtorpanjanak, s kezdjék az egészet elölről, mindaddig, amíg a felelőtlen nemtörődömség végérvényesen. pontot nem tesz ténykedésükre. A miskolci I. kerületi tanács dolgozóiból ezelőtt körülbelül félévvel 30—35 tagból álló együttes alakult. Hozzátehetem. minden anyagi segítség,, sőt minden erkölcsi támogatás nélkül. Az együttes céljául tűzte ki, hogy a megye különböző kultur- együtteseivel együttműködve munkálkodik a szocialista kultúra terjesztésében. Az elhatározást tett követte. öt-hatheti próbálgatás után az úttörőtábor javára megrendeztük augusztus 4-én az első szabadtéri előadást. Már itt zavarta lelkesedé-: sänket az, hogy nem tudjuk, mi ókból, egyesek igyekeztek zavart kelte- ■ ni előadásunk alatt, talán azért, hogy elvegyék kedvünket. Ez csak azért nem sikerült, mert műsorszám a inik kivétel nélkül állták a kritikát. Erről egyébként az Északmagyaror- szág akkori száma is elismerően nyilatkozott. Ettől az időtől kezdődött meg e lelkes és fáradságot nem ismerő együttes munkálkodása. A t hónapja állandóan dolgozik ^ ez aé együttes, de úgy látjuk, hogy kár minden lépésért. Megtorpanásunk nem következett volna be. ha az arra illetékes szervektől a segítséget megkapjuk. Többször tárgyaltam az I. kerületi tanács népművelési előadójával. Róna Frigy esné elvtárssal s kértem, segítsen nekünk. Ezt nagyon szépen meg is ígérte. Most öt hónapi néma hallgatása után megkérdezzük, így a sajtón keresztül — miért nem adta meg nekünk a segítséget? Megkérdezzük azt is, miiért nem segít nekünk a városi tanács népművelési osztálya? Vagy talán nem szívügye a város kulturéletének fejlesztése? A bürokratikus huzavonák, nemtörődömség. a hanyagság nagyon sok kárt okozott már népünknek minden területen, így a kulturmun- kában is. Ideje lenne, hogy ennek egyszer már vége szakadjon. Miért kell akadályozni egy olyan csoportot, amelynek tagjai saját filléreiket összeadva igyekeznek a szocialista kultúrát terjeszteni? Kiknek állt útjában és miért, az I. kerületi tanács vidám együttese? Bármát tervezünk, mindig valami láthatatlan falba ötközünk, amely visszadob bennünket. Ilyen láthatatlan falba ütköztünk legutóbbi ózdi vendégszereplésünk alkalmával is. Az ózdi népművelési osztályon működő B. Tóth Lajos elvtárssal, valamint az ózdi Liszt Ferenc kultúrotthon igazgatóságával hosszas levelezés után megállapodtunk — írásbeli szerződést kötöttünk —. hogy október 6-án két előadást tartunk. Amikor október 6- án tetemes kiadással Ózdra érkeztünk. a 42 tagú kuiturcsoportot zárt ajtók fogadták. B. Tóth elvtársat egész Özdon nem tudtuk megtalálná. A szikszói kultúrház igazgatója. Hte Nagy Katalin elvtársnő október 7- re kötötte le a műsorunkat. Két nappal az előadás előtt arra hivatkozott: le kell mondaná az előadást, mert a szüreti bál hagyományos dolog Szikszón és azt kell megrendezni. Ezt viszont ő két héttel ezelőtt is tudta és miért csak az előadás edőtt két nappal közölte ezt velünk? Sérelmeinket azért írjuk meg, hogy a nyilvánosság felhasználásával hárítsuk el kultúrcsoportunk fejlődésének akadályait, hogy teljes lelkesedéssel és teljes erőnkkel dolgozhassunk kultúrél etünk felemelkedéséért; Tapasztalataink alátámasztják a „Van-e Miskolcon kultúrközöny“ című cikk megállapításait, vagyis úgy kellene talán helyesbíteni a cikkben foglaltak lényegét, hogy .van kultúrközöny, de nem a közönségben, főként nem a kultúrmunkásofc közötfa A kultúrközönyt ott találjuk meg, ahol nem szabadna, azoknál a szerveknél, beosztottaknál, akik pontosan arra hivatottak, hogy ne kelljen kult úrközönyről beszélni, akiknek harcolniuk kell a kultúrközöny ellen. IY'1 i az együttes tagjai minden akadály ellenére szép reményeikkel folytatjuk tovább a munkánkat. Szeretnénk, ha az illetékesek felfigyelnének a csoport működésére és megadnák a kellő segítséget. A jelen pillanatban próbák folynak í hosszabb és színvonalasabb előadásra készülünk. Most csak arra vagyunk kíváncsiak, hogy kik és mikor húzzák le a sorompót e szereplésünk előtt is? A kultúrcsoportok is hivatottak arra, hogy a kultúra magvait elvessék a tömegek között. Útépítői a magasabb kultúrának. Jobban kellene támogatni a kultúregyütteseikeL Ehhez persze kevesebb bürokrácia, több megértés és jóindulat keik Miskolci I. kerületi tanács Vidám Tarka Együttese nevébens ROGOZSÁN BÉLA párttitkár. KLÁR LAJOS az együttes vezetője; íjszakai ügyeletes orvosi szolgálat 1. Megyei kórház (telefon: 36—363). 8. Kazinczy u. 20. (15—032). 3. Uj diósgy őr. I. u. 1. sz. rendelő (21—287). Gyermekszakorvosi ügyeleti szolgálat a városi gyermekkórházban (Petőfi u. 23.) vasár- és ünnepnapokon is délután 17.30 órától 19 óráig. Ügyeletes gyógyszertárak: Állandó éjszakai készenléti szolgálat: Miskolc, Szabadság tér 2. sz. Malinovszkij u. 2. Hejőcsaba: Csabavezér u. 68. sz. Ujdiósgyőr; Marx Károly u. 38. sz. Időjárás Szárazföldünk középső területei felett a Novaja Zemljától a Balti tengeren és a Kárpát medencén át délre egészen Afrikáig tart az anticiklon uralma, csendes, száraz időjárással. Nyugati oldalán déli széllel enyhe tengeri levegő halad a Spitzbergák felé. Ezzel szemben a keleti oldalán északról hideg levegő nyomul a Szovjetunió nyugati területeire. A Volga folyó környékén sokfelé esik az eső, helyenkint hull a hó. Várható időjárás szerdán estig: Kevés felhő, eső nélkül. Gyenge légáramlás, helyenkint reggeli köd. Erős éjszakai lehűlés, a nappali hőmérséklet alig változik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: mínusz kettő—plusz egy, nyugaton helyenkint plusz egy fok felett. Legmagasabb napoali hőmérséklet szerdán: 12—15 fok között.--------o-------— A herendi porcelánokból novemberben kéthetes kiállításit rendeznek Svájcban. A zürichi Kiefer- cég több ezer svájci frank értékű porcelánt rendelt Magyarországról. — VATI JÓZSEF miskolci festőművész Derkovics ösztöndíjban részesült. Az országosan ismert, kiváló tehetségű fiatal művésznek az ösztöndíj elnyerése alkalmából további sok sikert kívánunk. — Több ötletes háztartási gépet készítenek ebben a negyedévben a szombathelyi Öntöde és Fémmegmunkáló Vállalatnál. A Z-karu dagasztógépen kívül hengerlőgépet, amellyel tésztát lőhet nyújtani és cukrot törni, valamint húsörlőgépet gyártanak. — Filmküldöttség utazott Berlinbe Bányász Imre, a Magyar 'Filmgyártó Vállalat igazgatójának vezetésével. A küldöttség tagja Má- riássy Judit és Ruttkai Éva. A küldöttség részt vesz Berliniben az „Egy pikoló világos” díszbemutatóján. — A Kossuth utcai általános fiúiskola épülete megfiatalodott, megszépült. Az iskolái patronáló 28. Építőipari Tröszt, dicséretreméltó, szép munkával járult hozzá a munkához. A vállalat ács és kőművestanulói jó munkáját dicséri az újjáépített udvari rész, s a homlokzat lefestése. Az iskola növendékei, nevelőtestülete és a szülői munkaközösség ezúton mond köszönetét a patronáló vállalatnak, a .tröszt vezetőségéinek és a példamutató munkát végző MTH növendékeknek. — Az IBUSZ Menetjegyiroda Miskolci Fiókja értesíti az utazó közönséget. hogy 1956. október 15-től a belföldi jegykiadási korlátozás megszűnt és az elővételi jegyárusítás, ugyanúgy, mint korlátozás előtt, zavartalanul folytatódik irodánk helyiségében'; — Az MDP miskolci városi bizottsága október 18-án (csütörtökön) délután 4 órakor „Vitaestet rendez’4. A vitaest tárgya: Országunk időszerű gazdasági és politikai kérdései. Vitavezető: Béréi Andor a K. V. tagja, az Országos Tervhivatal elnöke. Kérjük az érdeklődőket, hogy minél nagyobb számban jelenjenek meg. MDP városi pártbizottság ágit. prop. osztály. — Uj területen kutatnak olaj után a zalai olajbányászok. A geológusok véleménye szerint a Nagylengyeltől északra fekvő terület a legbiztatóbb kutatófúrásra. Éppen ezért ezen a területen kezdik meg még októberben a fúrást. — HATALMAS MÉRETŰ METEOR jelent meg az égboltozaton, az osztrák fővárostól délkeletre. Az izzó fényű meteor néhány másodpercre holdnagyságúnak tűni. — Erőmű épül Afrika szivében, a Kongó egyik mellékfolyóján, a Dzsue- folvamon. Az erőmű kapacitása harmincezer kilowatt lesz. — Csökkentették a Szovjetunióban egyes j áratokon a légiforgalmi díjszabást és árengedményt adnak az egész ország területén menettérti jegyek vásárlásánál. — A Déryné Színház szervezési osztálya felhívja a figyelmet, hogy az 1956—57-es szináévadra váltott bérleteket a közönségszervező osztályon, Széchenyi u. 23. sz. alatt át lehet venni. Az első bérleti nap október 21-e, vasárnap. Déryné bérlet. — Helyesbítés. Október 16-i. tegnapi számunkban „Levelezőink írják’’ című rovatban Nemes Imre aláírásával megjelent cikkben nem a Tátra utcáról, hanem a Tatár utcáról van szó.--------O-------B ÉKE. Október 15—17: Vizkereszt, vagy amit akartok. Kezdés: 4, 6, 8 óra. KOSSUTH. Október 17-ig: Visszaélés. Kezdés: fél 4, fél 6, fél 8 és fél 10 óra. FÁKLYA. Október 17: Szökik a menyasszony. Kezdés: 6, 8 óra. TÁNCSICS. Október 18—19: A 9-es kórterem. Kezdés: 5, 7 óra. HEJŐCSABA. Október 17—18: Hirosima gyermekei. (Csak 16 éven felülieknek.) Kezdes: 5, 7 óra. DIÓSGYŐRI SÁGVÁRI. Október 17—18: Veszélyes ösvényen. Kezdés: 6 óra. DIÓSGYŐRI DIADAL. Október 17: Az első szó. Kezdés: 6 óra. UJDIÓSGYŐRI BÉKE. Október 17—18: KŐSZÍV. Kezdés: 5. 7 óra. MŰVELŐDÉS HÁZA. Október 16—17* A három jóbarát. Kezdés: 4, 6, 8 óra. HÍRADÓ MOZI (KOSSUTH). Október 16: délelőtt 11—2-íg és október 17: 12-től 3-ig: Uj magyar híradó. Egy nap a külvárosban, Sporthiradó, Üvegcsövecske, Drezdától Warburgig. Vadászat puska nélkül. - Október 17: délelőtt 10—12-ig: A sas fia. ERKEL FERENC. Október IS: Az őserdő foglyai. Kezdés: 5, 7 óra* Bírósági hírek Visszakerül-e a Di. Vasas az NB I-be? Dózsa Ferenc kisgyőri lakos a szolgálatiban lévő MA VAUT gépkoFaragó István levele esi vezetőt bottal bántalmazta. A miskolci járásbíróság hatósági közeg elleni erőszak büntette miatt Dózsa Ferencet négy hónapi börtönre ítélte. Göndör Ferenc miskolci lakos a Tapolcára vezető úton keresztbefordult Icocsijával s az arra haladó autóbusz vezetőjének kérésére sem tette szabaddá az utat. sőt ostorával a gévkocsivezetőt megütötte. Zajáros István, az autóbusz jegykezelője a gépkocsivezető segítségére sietett, mire Göndör József azt vasvillával összeszurlcálta. A miskolci városi bíróság hatósági közeg elleni erőszak és súlyos testi sértés bűntette miatt, Göndör Józsefet hét hónapi börtönbüntetésre ítélte. MŰVELŐDÉS HAZA: Sz.: Nincs előadás. Cs„ P.: A kormánybiztos (7), Sz.: Tosca (7), V.: A kormánybiztos (3), Leányvásár Déryné béri. (8). KAMARASZINHAZ: Sz.: Mandragora (7), Cs„ P.: Mont- martrei ibolya (7), Sz.: Mandragora (7), V.: Hófehérke (11 és 3), Ezer év (8). fnUSOtt Elsárgult papírlap, egy régi sportújság maradványa került minap a kezembe. Kedvenc csapatomról, Diósgy ői' labdarúgóiról zenge- dezett dicshimnuszt. No nem egy megnyert bajnokság után, hanem mint pártfogó a csapatvezetőnek könyöi'gését vetette papírra. Szeretnének az NB 1.-be kerülni, de csak a második helyen végeztek. Üj stadion, hétezres törzsközönség és szerencsétlen körülmények között elvesztett mérkőzés — erre hivatkozik az akkori elnök és reménykedve bízik abban, hogy a Hungária helyére kerülnek. így siránkozik az újságírónak: »A lemaradás érthetően fájt nekünk, úgy vélem azonban, ha üresedés van a Nemzeti Bajnokságban, megérdemeljük, hogy reánk gondoljanak. Esztendők óta az élen harcolunk, s ha nem is teljes sikerrel, most megmutathatnák, hogy a Di.- MÁVAG komoly értéket jelent a magyar sportban. Gidófalvy dr. meg is ígérte ... És így...« Erre a régi históriára gondoltam, mikor kezembe került az Észak- magyarország vasárnapi száma. Megdöbbenés és egyben csodálkozás lett úrrá rajtam. Hát igaz l-------P R Ó a I R D E 1 E S E K K étszemélyes bordó- rekamé eladó. Müller, Deák tér 5. sz. 6500 Nagy gyakorlattal rendelkező traktorosokat és esztergályost felvesz a Nagymiskolci Állami Gazdaság. Jelentkezés naponta 8-tól 9-ig. Hunyadi u. 5. sz. 2471 Jogosítvánnyal rendelkező vontatóvezetőt azonnali belépésre felvesz az Erdőgazdasági Gépállomás, Diósgy őr-Ma jláth. 2473 A Miskolci Sertéstenyésztő és Hivató Vállalat muhi üzemegységébe agronómust felvesz. Jelentkezés: Miskol’c, Partizán u. 21. SZ. 2454 Bábonyibérc újtelep 29. számú 2 szoba, konyha azonnali beköltözéssel eladó. ' 6523 1 szoba, konyha, sneiz. kamra, pince. 500 négy- szöeöl gyümölcsös eladó. Ernőd, Ady Endre u. 25. sz. Lukács Sándor. 6520 Kfilönbeiáratú bútorozott szobát keres doieozp házaspár. Seress, Diós- gvőrvasgyár, Kaba u. 20. 2477 Beköltözhető kettőszobás. összkomfortos villalakás Lillafüreden és ezüsttárgyak eladók. Sza- mosvárv. Kazinczy u. 22. 2474 Lebontásra ház anyaga olcsón, eladó. Diósgy őr- vasgyar új X. kapu Ker- tésztelep. 2476 Stráfkocsi eladó. Vörösmarty u. 70. Papácsinál. 6519 Eladó Sajószentpéteren 400 négyszögölön fekvő családiház azonnali beköltözéssel. Érdeklődni Petőfi u. 53. sz. Sajószent- péteren. 6518 Edelényben házat vennék. Ajánlatot „Miskolci” jeligére az Északmagyar- ország kiadóhivatalába kérek. 2479 Házhelyek, hosszú zongora, fregoli, ablakok, rönkfa eladók. László Jenő u. 14/a. 6504 Üres vagy bútorozott szobát keres fiatal házaspár. Cím: Zielinszky u. 23. 6515 Használt ajtó, ablak eladó. Bútorozott szobába szellemi dolgozó lakótársat keresek. Géza u. 5. Győri kapunál. 6516 Két szuterén helviség rendbehozataláért albérletbe kiadó, (vakolás, betonozás). Albori u. 11. sz. utáni új ház. 6513 Miskolci házamat elcserélném bódvaszilasi, vagv edelényiért. — Ajánlatot ..Házcsere” jeligére a ki- adóhivatalba. 2479 Kereskedelmi gyakorlattal rendelkező férfi munkaerőt vásározó részleghez azonnal felveszünk, cipőszakmában jártasak előnyben. Földművesszövetkezetek Járási Központja,-Miskolc, Ady Endre U._10.________________2475 Nagy gyakorlattal rendelkező gyors- és gépírókat felveszünk. Északmagyarországi Röviköt. Széehenyi u. 90. __________2478 K ombináltszekrény igényesnek konyhaberendezés eladó. Rózsa u. 40. sz. 6509 Bútorozott szobába, rendes férfit szobatársnak felveszünk. Dankó Pista utca 24.________________6506 S zellemi dolgozó nő bútorozott szobát keres. Címet a kiadóba kér. 6505 Kiadó bútorozott szoba november 1-re. Lenke u. 5. sz. 6517 Mindazoknak, akik szeretett rokonunk özv. Szutor Zoltánná Bortnyik Margit temetésén megjelentek, sírjára virágot hoztak, ezzel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. ezúton mondunk hálás köszönetét. Gyászoló család. hét ez? Diósgyőr ismét könyörög, ahelyett, hogy jobb csapatszervezéssel és megfelelő anyagi feltété* lekkel biztosítaná a bajnokság megnyerését? Fájó, szívbemarkoló gondolat ez vérbeli szurkolónak — vagy talán másképpen nem lehet? Pribelszkiék Ózdon megadták rá a választ, — Pestiék az Üllői úton pontveszteség nélkül nyerték az osztályozókat. De valahányszor bekerült Diósgyőr csapata a legjobbak közé »hála« a vezetőség jó munkájának, az átjáróház szerepéi játszotta! A labdarúgás minden rajongója örült, ha 1. osztályú mérkőzést láthat, de nem annak, ha a nagymultú csapat koldus és magatehetetlen ember módjára alamizs* náért — az NB I.-ért könyörög* Mi, Di Vasas szurkolók azt szeret* nénk, ha csapatunk a mérkőzéseket szivvel-lélekkel végigharcolva megnyerné azokat — mert szerintem minden képesség megvan a játékosokban erre. Nem lenne akkor a diósgyőri csapat célpont a vasutas szurkolók szemében és nem mondanák, hogy a Di. Vasas a bajnokságot »a templom előtt nyerte«, nem küzdelem után, a zöld gyepen harcolta ki. Mindnyájan tudjuk — barát és ellenfél egy* aránt, hogy a tavalyi négy kiesd miatt nagy méltánytalanság érte a csapatot. Labdarúgásunk vezetői nagy hibát követtek el —, de ha Diósgyőr ilyen alapon akar vissza* kerülni, mit szóljon az a 27 NB II. csapat, amely hasonló körűimé-? nyék közöt esett ki? Nem a végén kell sírni, hanem erős hittel és akarattal küzdeni a bajnokság megnyeréséért, ami még nincs elveszve. Ha a csapat megembereli magát, és a vezetőség mindent megad az eredményes szereplés érdeké ben, úgy a siker nem maradhat el és akkor Diósgyőr labdarúgó csa* pata nem gúny tárgya, hanem fé* nyes csillag lesz a magyar labda-* rúgás egén! ESZ AKMAG V ARORSZAG A Magyar Dolgozók Pártja Megye! Bizottságának és a borsodmegyei tanács napilapja. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Földvári Rudolf. SZERKESZTŐSÉG: Miskolc, Selyemrét, Pártoktatás Házas releforjszámok 15—015. 15—016. 15—017* KTADOHTVATAL: Miskolc. Selyemrét. Pártoktatás Háza* Telefon: 15-90?., 35—007. Terjesztik: a Megyei Postahivatal Hírlap* asztálya és a hirlapkézbesítő postahivatal lók. - Előfizetés: postahivataloknál é* kézbesítőknél _______ „ B orsodmegyei Nyomdaipari Váliáisré Miskolc* Pelfúös nvontdsvezető: Koszt! Utjai;