Észak-Magyarország, 1956. szeptember (12. évfolyam, 206-231. szám)

1956-09-18 / 220. szám

2 SSZ ARBI AGT ARORSZ AG Kedd, 1956. szeptember li Minisztertanácsi rendelet a kukorica értékesítés szerződés rendszeréről A népgazdaság szükségletének biz­tosítása céljából a kukoricának ér­tékesítési szerződésben, alapuló álla­lmi felvásárlását a Minisztertanács (rendeletiben szabályozta. A rendelet értelmében az egy hold, illetőleg ennél nagyobb szántóterü­leten gazdálkodó egyéni termelők­től és termelőszövetkezeti csoportok­tól bizonyos meghatározott kukori­camennyiséget állami szabadfelvá­sárlási áron, — értékesítési szerző­dés útján — kell felvásárolni. A ter­melők a kukorica-értékesitési szer­ződés helyett sertés-, illetve baromii- hizlalási szerződést köthetnek. A me­zőgazdasági termelőszövetkezeteknek kukorica helyett az üzemtervükben értékesítésre előirányzott számú ser­tésre kell hizlalás! szerződést kötni. A járási tanács végrehajtóbizottsá- ga, figyelemmel a várható kukorica­termés-átlagokra és a sertésállo­mányra, községemíkint állapítja meg, hogy az állam az egyes birtokcso- portokon (egy-három hold, három-öt hold és öt holdnál nagyobb területű gazdaságok) belül a termelőktől, szántóterületük alapján, holdamkint milyen mennyiségű kukorica lekö­tését várja. A termelők az előirány­zott mennyiségre szabad választásuk szerint kukorica-értékesítési, sertés-, Illetve baromi iíházlalósi szerződést köthetnek. A szerződéskötésnél a ■termelési szerződéssel lekötött, vala­mint szociális- és gyermek utáni kedvezmény címén termény- és hús­beadás alól mentesített szántóterüle­tet figyelmen kívül kell hagyni. Sertéshizlalási szerződésnél egy hízottsertés négyszáz kilogramm ku­koricának felel meg. A leszerződött baconsertés darabonként 250 kilo­gramm, az exportminőségű hízottl'i- ba 20 kilogramm, a hízottkacsa és exportminőségű pulyka 10 kilo­gramm, egy kilogrammon felüli csir­ke 4 kilogramm kukoricának felel meg. A kukorica-értékesítési szerző­dés a szerződésiben lekötött kukori­cával azonos súlyú árpával, illetve zabbal is teljesíthető. A húsjellegű keresztezett sertésekre is lehet szer­ződést kötni. Az értékesítési szerződés alapján átadásra kerülő árpa és zab felvá­sárlási ára mázsánkint 240 forint, a kukorica ára — májusi morzsolt ku­koricára átszámítva — mázsánkint szintén 240 forint. A termónyforgal- md vállalat a termelők kívánságára a szerződés megkötésekor a lekötött kukoricamennyiség 50 százaléka ere­jéig köteles előleget folyósítani. Az értékesítési szerződéssel lekö­tött kukoricát a kukoricabeadási kö­telezettség teljesítésével egyidejűleg, illetve amennyiben a termelő be­adási kötelezettségét már teljesítet­te, a szerződéskötéstől számított öt napon belül a lekötött hízottsertést, bacansertést, hízottlibát, kacsát és csirkét a szerződésben megállapí­tott időpontban kell átadni. A ter­melők a kukoricában fennálló beadá­si kötelezettségük teljesítése és a szerződéses kukoricamennyiség át­adása után fennmaradó feleslegeiket szabadon értékesíthetik és szállíthat­ják. A rendelet végül részletesen is­merteti, milyen eljárást kell alkal­mazni azokkal szemben, akik nem tartják be a rendelet előírásait. (MTI) ummm&l „A marxizmus-leninizmus alap­jai*’ I., II. évfolyam városi, nagyüze­mi. járási propagandista tanfolyamok vezetői részére 1956. szeptember 21-én, pénteken egésznapos előkészítő konferenciát tartunk. Kezdete dél­előtt 9 óra. Helye: Miskolc Pártokta­tás Háza, Selyemrét 1. I. emelet 51—54. Téma: az I. évfolyamon: a marxizmus-leninizmus tanítása a társadalom fejlődéséről. A néptöme­gek a történelem alkotói. Vezeti: Boda István. II. évfolyamon: az MDP — társa­dalmunk vezető ereje. A pártélet le­nini elvei. ­Vezeti: Szajcz István elvtárs. Kérjük az elvtársakat, hogy ponto­san, felkészülve jelenjenek meg. Az „Időszerű kérdések” városi, já­rási, nagyüzemi propagandista tan­folyamok vezetői részére 1956. szep­tember 29-én délelőtt 9 órai kezdettel tájékoztatót tartunk. Helye: Megyei pártbizottság szék­haza, Miskolc, Felszabadítók útja, Vezeti: Földvári Rudolf elvtárs. Kérjük az elvtársakat, hogy ponto­san, felkészülve jelenjenek meg és konzultációs kérdéseiket lehetőleg előzetesen küldjék el. MDP ágit. prop. osztály. Az írószövetség közgyűlése Hétfőn nagy érdeklődés mellett kezdődött meg a Magyar írók Szö­vetségének közgyűlése. Több mint kétszáz író gyűlt össze az újváros­háza tanácstermében. Megjelent a közgyűlésen Kállai Gyula, a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősé­ge kulturális osztályának vezetője. A hallgatóság soraiban nagyszámban voltak jelen a különböző társadalmi szervezetek képviselői és a budapesti diplomáciai képviseletek több tagja is megjelent. Veres Péter elnöki megnyitója után Képes Géza az írószövetség tit­kára mondott beszámolót a szövetség kétéves munkájáról. Képes Géza titkár beszámolójában ismertette a Magyar írók Szövetsé­gének a legutóbbi közgyűlése óta el­telt munkáját. — A közgyűlést azért tartottuk szükségesnek és sürgősnek, hogy a szövetség válassza meg új tisztikarát, végezze el az alapszabályon azokat a módosításokat, amiket a demokrácia gyakorlása megkövetel, mérje le és értékelje az elmúlt két év munkáját megyei pártbizottság I vizsgálja meg, hogyan haladhat to- aeit. nron. nsrtaiv. vább a szövetség munkája, mik en­Az áll?mi begyii lés többéves rendszeréiül szóló 1953 évi tűrvényereiíi rendelet módosítása Az állami begyűjtés többéves rend­szeréről szóló törvényerejű rendelet hatálybalépését követően a lakosság niegnövekedett szükségleteinek ki­elégítése érdekében szükségessé vált ' az értékesítési szerződésen alapuló állami felvásárlás rendszerének be­vezetése kenyérgabonára és kukori­cára. Ennek előmozdítása érdekében a Népköztársaság Elnöki Tanácsa a szabadpiaci értékesítés eddigi rend­szerét olyan értelemben módosítot­ta, hogy a termelő a mezőgazdasági termékekből elsősorban a beadási, valamint a kenyérgabona- és kuko­rica-értékesítési szerződésekre vonat­kozó jogszabályokon alapuló kötele­zettségeit tartozik teljesíteni, a be­gyűjtési miniszter által meghatáro­zott sorrendben. Az említett kötele­zettségek teljesítéséhez szükséges mennyiségen felüli mezőgazdaság termékekkel a termelő szabadon rendelkezik és azokat szabadon hoz­hatja forgalomba. (MTI) nek feltételei és lehetőségei — mon­dotta bevezetőben. Ilyen módon ez a mai tisztújító közgyűlés megterem­tené az új vezetők iránti bizalom és a zavartalan és lelkes mimika lég­körét s ebben a pillanatban ezt érez­zük a legégetőbb feladatnak. Továbbiakban hangsúlyozta: a közgyűlésnek nem feladata, hogy megvitassa az irodalompolitika és az esztétika legfontosabb kérdéseit. Ezt a munkát majd a második írókon- gresszus végzi eL — Ma már mindenk. előtt világos — mondotta —, hogy az írók jobb­oldali elhajlásnak bélyegzett mozgal­mában sok helyes és jogos törekvés volt, s ma már a kongresszus hatá­rozatai nyomán be kell látnunk, hogy ezek igazában a párt érdekéért vívott harcok voltak. Képes Géza ezután részletesen is­mertette az írószövetség vezetőségé­nek, elnökségének és titkárságának munkáját. Többek között beszámolt a Móricz Zsigmond írói ösztöndíj bevezetéséről, a József Attila-díj át­szervezéséről, s a szövetség folyóira­tainak munkájáról. Megemlítette, hogy a szövetség elnöksége számos régebbi tagot visszavett. Ezek között van Ignotus Pál, Konay György, Trocsányi Zoltán, Keresztúry Dezső, Szobotka Tibor. Több olyan írót is felvettek, aki eddig nem volt tagja a szövetségnek. E téren azonban még bőven akad tennivaló. A beszámoló a továbbiakban a szö­vetség megélénkülő külföldi kapcso­latairól szólt, majd befejezésül hang­súlyozta: a fájó kérdéseken maga az idő is átlépett. A Központi Vezetőség júliusi határozata meghozta az írók­nak a hosszú ideig hiányzott bizal­mat. Az írók tovább is vitáznak majd. hiszen ez joguk és kötelessé­gük. De örömmel vállalják, hogy a fontos kérdések megoldásáért küzd­jenek. (MTI) Az Országos Mezőgazdasági Kiállítás tárgysorsjátékának nyeremény listája MOSZKVA—ODESSZA—JALTA—SZOCSI—BATUMI Sorozat Szám Főnyeremények Nyeremények Dr. Petró Sándor, a Miskolci T estnevelési és Sportegészségügyi Intézet vezető főorvo­sa a napokban érke­zett haza a Szovjet­unióból. Az ismert és közszeretetnek örven­dő miskolci orvos ez- évben másodszor ré­szesült abban az él­mény ben, hogy a Szov­jetunióba utazhatott. Tapasztalatairól, be­nyomásairól a követ­kezőket mondotta: — Mint orvost nem annyira a házak és a technika, inkább a ter­mészet, az élet és az em­berek érdekeltek. A szovjetföld e téren is nagy élményeket nyújt. Ter­mészetesen a városokat, amelyeket meglátogat­tam, szintén alaposan szemügyrevettem. Mosz­kvában, Kievben és Le- mingrádban láttam, hogy a szovjet ember építke­zése milyen nagyvonalú. Becslésem szerint az építkezési költségek egy­negyedét ornamentikára, esztétikára fordítják. És nemcsak építenek, meg is becsülik városukat. Az utcák tiszták, sehol nem láttam eldobott villamosjegyet, vagy akár morzsányi ételma­radékot. Feltűnt az em­berek fegyelmezettsége, udvariassága. Részeg embert nem láttam, egyet sem sikerült fel­fedeznem. Első utam alkalmával is megállapítottam, hogy a szovjet ember nemes gondolkodású, fegyelme­zett és szociális érzésű; Második utamon sem ért csalódás. Ezúttal a szovjetföld szépségeit kerestem és mondhatom, hogy ezek vetekszenek a fjordok és a francia Riviéra szépségeivel. — Hajó úszik a végtelen tengeren, a parton pál­ma-, banán- és ciprusz- szigetek, aranyló strand, c közvetlenül felette a kaukázusi hegyek eget szurkáló csúcsain hó csillan. A hosszú út állomásai egyik meglepetést a má­sik után tartogatták szá­momra. Odessza: rendezett nagyváros, telve törté­nelmi emlékekkel. Meg­néztem a híres katakom­bákat is. A városnak 29 tudományos intézete és 69 szanatóriuma van, amelyekben évente 100 ezer beteg és üdülő for­dul meg. Egész utcasort foglalnak el a klinikák, negyedórán keresztül haladtunk gépkocsival az úton, míg elértük a világhírű Filatov-ezana- tóriumot. Filatov a világ egyik leghíresebb tudó­sa, akinek szanatóriumát a világ minden tájáról felkeresik a professzo­rok, hogy megismerjék csodálatos tudását, Fila­tov akadémikus leghíre­sebb műtété a szem sza­ruhártyájának átülte­tése, amellyel a vakok ezreinek látását. adta vissza. Saját szememmel láttam 30 olyan műtéti eredményt, amelynek következtéiben a vezetés­re szoruló, teljesen vak beteg tökéletesen látóvá vált. — Meg kell jegyez­nünk. hogy a Szovjet­unió lakói emberbaráti szeretetbol, önzetlenül hozzájárulnak ahhoz, hogy haláluk után beteg embertársaik gyógyításá­hoz kivegyék szemüket. Egyébként ez az eljárás Amerikában is divatos, ott azonban üzletet csi­nálnak belőle és sokan még életükben tekinté­lyes összeget vesznek fel haláluk után rendel­kezésre bocsájtott test­részeikért; Filatov akadémikus, az általa feltalált szöveti terápiával asztmás, gyo- morfekélyes és bőrbete­geket is gyógyít. Ezen­kívül a betegségek szám­talan ágával foglalkozik és egytől egyig saját gyógymódjával, saját maga által megszerkesz­tett műszerek segítségé­vel gyógyícja azokat. Láttam egy világtér­képet, amely azt bizo­nyítja, hogy gyógyítási módszereit a föld min­den részében átvették; Jalta : Csodálatosan szép város, a világ egyik legnagyobb turistaköz­pontja; 1955-ben 300.000 dolgozó üdült itt a szov­jetállam jóvoltából. Szakemberek előtt jól­ismert a város TBC-ku- tató és Fizikai Gyógy­mód Intézete. Engem mint orvost elsősorban ezek az intézetek érde­keltek, legnagyobb jaltai élményemet mégis a nagy orvos író Csehov házában szereztem. Cse­hov 1898-ban. költözött ide, itt töltötte élete utolsó öt évét nagybete­gen és állandó munká­val. Kétszázíéle fát ülte­tett el hatalmas kertjé­ben, s ezeknek a fáknak árnyékában még ma is ott él Csehov emlékével a szívében az író nővére. Szocsi i Harminc ki­lométer hosszúságú ten­gerparti fürdőhely, amely a kaukázusi Ri­viéránál kezdődik és Maceszta fürdőig tart. Állomásépületénél 59 méter magas óratorony áll, melynek mutatói az egész fürdőhelynek mu­tatják a percek múlását. Számtalan szebbnél szebb nyaralójában, amelyek magnólia-, pál­ma- és cédrus-ligetek árnyékában épültek, évente 15.000 dolgozó pihen. A sok pihenő és sza­natórium ezer megcso­dálni valót tartogat a látogató számára. Mivel a legtöbb magaslaton épült, szükségessé vált a tengervíz felszivattyúzá­sa a szanatórium fürdő- medencéibe. Van olyan szanatórium, amelyből sikló visz le a tengerhez; Olyanban is jártam, ahonnét liften közleked­tünk a strandra; A hegyoldalba épült, szép ornamentikával dí­szített szanatóriumok sorfala között jutottunk el Macesztába, a híres természetes gyógyfürdő­be. Maceszta nevezetes­sége, hogy itt mindent csak gyógyvízzel gyógyí­tanak. Sem gyógyszert, sem fizikális gyógymó­dot nem alkalmaznak. A víz olyan erős kéntar­talmú, hogy a benne kétszer-háromszor meg­mártott fémpénz meg­feketedik; Szuhunti i Fürdőhely, szép, mint a többi. Itt egy olyan milliomos ál­lami gazdaságot látogat­tunk meg, amelynek 57 ezer hektárnyi teaülíet- vénye van. Szuhumiban van a világ legnagyobb majomnevélő Intézete, amelyben jelenleg kb. 700 majom szolgálja a kísérleti orvostudo­mányt. A legkülönbö­zőbb fertőző és dagana­tos betegségeket tanul­mányozzák itt, az embe­ren végzett kísérletek kiküszöbölésével. Mint érdekességet jegyzem meg, hogy az intézetnek olyan majma is van, melynek értéke több- százezer forint. Terv­szerű majomtenyésztés­sel foglalkoznak, de egyetlen majmot sem adnak el. Szükség van rájuk az emberi megbe­tegedések ellenszereinek kikísérletezéséhez. A világ minden tájá­ról jönnek Szuhumiba orvosok és végeznek in­gyenes kutató munkát az emberiség egészség- védelme érdekében. Batumi; a szubtró- pikus növények hazája. Egyik növénykertjében 1200 fajta szubtrópikus növény virul. Külön él­ményt jelentett ezen a csodálatosan szép fürdő­helyen az »úttörő ten­ger«. Ez a tenger egyik zárt öblében létesült. Kis hajók közlekednek rajta, amelyeken min­den szolgálatot — az út­törő vasútak mintájára — pionírok látnak el. Itt is mint általában minden fürdőhelyen és üdülőtelepen vidám út­törő táborokkal találkoz­tam. A városok utcáin csak itt-ott láttam gyer­mekeket, a szovjet állam lehetőség szerint egytől egyig nyaralni küldi gyermekeit. Ennek a csodálatosan szép országnak minden alkotása az embert, a dolgozó embert szolgál­ja. Amerre csak néztem mindenütt az emberről való gondoskodást lát­tam. S ezen az utamon meg kellett állapítanom, hogy a szó viet ember boldog. 01 01 04 11 12 15 17 19 20 23 27 30 31 35 42 44 47 50 56. 1136 egy lószerszám. 6559 tíz hízottpulyka, (á 7 kg). 5831 egy sorozat kőin yh afelszerelés. 8323 tíz hízottliba (a 7 kg). 3388 egy női- vagy férfikerékpár. 3071 tíz hízott-tyúk (a 3 kg). 6809 egy kétszemélyes rekamié. 5492 egy komplett konyhabútor (hat darab) 6118 tíz hízottkacsa (a 3 és fél kg). 5118 egy 300 kg-os hízottsertés, vagy egy televíziós készülék 4087 egy 16Ö kilós hízottsertés. 3699 egy tizenháromsoros vetőgép. 2502 egy zománcozott „dekor“ tűzhely 6244 egy rádió (világvevő). 9958 egy varrógép. 0276 ötven különféle aiuminiumedény 5224 egy mosógép. 6573 egy permetezőgép. 4213 egy 170 kg-os hízottsertés. Egyéb nyeremények 0116 25 3039 0163 25 3078 0285 25 3232 3238 0291 25 3295 0491 50 3449 0535 50 3452 0585 100 3508 0619 40 3525 0758 25 3539 0903 25 4109 0948 50 4587 0956 25 4660 1017 40 4692 1125 25 4774 1151 40 4783 1222 40 4839 1250 25 4945 1275 40 5006 1279 25 5083 1324 40 5141 1380 40 5171 1449 50 3552 1465 25 3575 1517 50 3580 1534 25 3583 1566 100 3618 1583 25 3730 1614 50 4072 1644 40 4091 1817 25 5191 1866 25 5244 1888 40 5294 1979 40 5317 1988 100 5325 2097 25 5331 2107 50 5358 2201 40 5399 2227 25 5435 2272 40 5499 2512 25 2525 50 5525 2749 25 5539 2761 25 5547 25 5617 50 50 5732 40 40 50 5743 40 25 5757 40 25 5842 25 25 5868 40 25 5879 25 100 5882 25 50 5886 25 25 5915 50 40 6187 40 40 6255 50 100 6291 50 25 6306 25 40 6310 40 25 6325 100 25 6378 40 25 6412 25 50 6451 25 40 6687 25 25 6720 40 25 6739 50 50 6794 40 25 6807 25 25 6855 40 25 6940 50 40 7012 25 100 7042 50 40 7056 25 40 7188 25 40 7292 25 25 7338 100 50 7348 40 40 7356 25 25 7367 25 40 7372 25 40 7383 25 40 7440 40 25 7560 50 7567 25 DU 7570 100 50 7785 50 25 7890 40 7898 8011 8085 8095 8275 8303 8345 8367 8418 8439 8482 8497 8506 8510 8575 8588 8607 8679 8703 8708 8744 8804 8879 8910 8929 8943 8971 9051 9186 9226 9262 9342 9418 9518 9660 9766 9779 9806 9813 9822 9831 9903 25 25 40 25 40 25 25 40 25 25 25 25 25 100 40 40 40 25 25 40 25 40 25 40 25 25 50 25 25 25 100 40 25 40 25 50 50 25 50 25 40 50 A nyeremények beválthatók: Budapesten: Magyar Divatcsarnokban (VTI. Rá­kóczi ut 72 (76). Vidéken: Állami áruházakban és a földmilvesszövetkezeti boltok­ban. — A főnyeremények utalványait kizárólag a Mezőgazdasági Kiállítási Iroda Budapest, VII. Lenin bőrűt 30. sz. alatti kirendeltsége adja ki nyerősorsjegy ellenében. Ugyanott felvilágosítással is szólalunk a 422—958, és a 222—495 telefon« számon.

Next

/
Oldalképek
Tartalom