Észak-Magyarország, 1956. augusztus (12. évfolyam, 180-205. szám)

1956-08-12 / 190. szám

8 fiSZAKMAGYARORSZAG Vasárnap, 1956. augusztus 12, BORSODI BORS CSAL A LÁSZT Ö: DIÁKÉVEK - DIÁKCSINYÉK Elibaitiároz'tiuk, hogy felderítjük Borsod muitiáinaik és jelenének kacagtató his­tóriáit. A híres t>a tatki diákokkal kezdjük. Jl z öreg kollégium szinte ha­CsL gyományként őrzi a vidám tréfákat, de talán legtöbbet őriz belőlük tarsolyában Tóth András bácsi, az idős pedellus. Ha kedve szottyan rá és azt mondja: terülj tarsolykáml — biz’ akkor nyomban megelevenednek a ma már talán nem is élő, de egykor nagyon is eleven diákok, amint éppen Dick Béni kemencéjéből »idézik elő« a félig sült zsemlét, vagy »elcsakliz- zák« Jakob tanár úr — nyugodjék békével — snapszer kártyáit, vagy ... No, de épp ezt akarom elme­sélni. A történet azonban előbb egy kis magyarázatra szorul. Ismeretes, hogy a diáknak a pedellus volt min­denkor a legfőbb bizalmasa. Hogy miért? Talán azért, mert a pedellus megértő volt a diákkal szemben, ta­nácsot adott neki matúra előtte vagy egy-egy csíny elkövetése után, sőt olykor ifjonci szerelmükre vonatko­zóan is. No és mondjuk meg őszin­tén, a diákok többsége lekötele­zettje is volt a pedellusnak, mert többnyire tőle kértek kölcsön ki­sebb összegeket — amit aztán a pe­dellus ritkán látott viszont. De azért a barátság csak megmaradt. A tanárokkal —persze nem minden­kivel és nem minden esetben! — ellenszenveztek a diákok — éppen a nevelés miatt. Az a bizonyos tá­volság mindig meg kellett, hogy le­gyen. Még maga a Patakon hasz­nált köszöntés is (Alázatos szolgá­ja!) arra enged következtetni, hogy az ifjúság — á rendszerből faka­dóan — túlságosan alárendelt sze­repet játszott, noha nagyon sok ta­nár volt, — néhány még ma is él, — aki verekedett a fiatalokért. Ez a szellem a tanári kar egy bizonyos része és a diákság közé éket vert. S nem lehet csodálkozni azon, ha az ifjúság érzékeny lelkületén esett gyakori sérelmeket csínytevéssel igyekezett megtorolni azokkal a ta­nárokkal szemben, akik túl konzer­vatív módszereket alkalmaztak. így kell felfogni a történetet is, amit elmesélek Tóth András bácsi szajfci után. Hogy kik a főszerep­lők? Ki emlékszik már a nevükre! Hiszen azóta legalább huszonötezer diák megfordult az öreg kollégium­ban ... £ [zerkilencszáztizennégy vala­melyik tavaszi estéjén egy csoport érettségire készülő diák és néhány jogász mulatott a hécei Gyöngytyúk nevezetű kocsmában. Abban az időben ugyanis az alma mater bejárati frontjának egyik ré­szében, a theológia mellett, jogá­szok tömték fejükbe a paragrafuso­kat. A gimnazisták az udvarra né­ző épületben tanyáztak. A jogászok és gimnazisták között nagy volt a barátság, ami kölcsönös érdeken alapult. A jogász egy-egy tanácsért gyakran jutott néhány to­jáshoz, tyúkhoz, egy kis liszthez, miegymáshoz, amit aztán egy kis ügyesség árán könnyen értékesíthe­tett. A gimnazistának többnyire üres volt a zsebe, a dinom-dánom- hoz viszont nagy hajlandóságot ér­zett. ismeretes, hogy a jogász ked­velte a huncutságot, amit maga ugyan nem követett el, — komoly jogi ember lévén —, ámde az általa kiötlőit csínyt szíves-örömest vég­rehajtotta a gimnazista, mintegy el­lenszolgáltatásként a kapott féllite­rekért. Azon a háborúra készülő tavaszon is, miután elfogyott néhány fiaskó­ja a Gyöngytyúk élelmes csapiárá­nak, így szólt az asztalfőn milő jo­gász-vezér: — Amice! Egyhangú ez az est. Hozzatok valakit, aki szórakoztat bennünket. Nosza, megindult a találgatás, vajh’ ki légyen a mulattató? Áthoz­zák talán Kispatakról a Kulmann szamarát? Nem érdekes — az már volt. (Nemrégiben cilindert kötöttek a fejére, erős paprikával dörzsölték meg a hátsó fertályát, s nekiszalai­tották a főutcának.) Talán meg­táncoltassák a Kugyelka Lajcsival a nagybőgői? Ez is volt már! Adják el a csapiárosnak a saját kecskéjét, mint egyszer? Már ismeri a trükköt. Hát akkor? Már úgy látszott, e napon cser­ben hagyja őket minden ötlet, ami­kor az egyik jogász homlokára ütött, s így szólt: — Ha Julius Caesart mulattatták az arénában üvöltöző oroszlánok, amiket nagy veszélyben fogdostak össze az őserdőben és vittek a Cir­cus Maximusba, miért ne szórakoz­tathatna bennünket Elend igazgató úr yorkshirei malaca, amelynek idehozatala sokkal kisebb veszéllyel jár, viszont annál nagyobb remény arra, hogy megörvendeztet bennün­ket magas személyiségével. '^T^alán egy győztes csata után sem volt harsányabb öröm- újjongás, mint ami e bejelentést kö­vette. Mindjárt meg is alakult egy négy főből álló küldöttség, amely kellő tanácsokkal ellátva, útjára is indult. A többiek ezalatt gondosan előkészültek a díszes fogadtatásra. S alig végeztek a munkával, már meg is érkezett a »vendég«. De mi­lyen állapotban! Hintául egy talics­ka szolgált, amelyben úgy trónolt a malac, mint valami őrgróf, olyan őrgróf, aki csak úgy vállán keresz­tül szemléli a világot, s mit sem ád a körötte folyó eseményekre. Arisztokratikus viselkedésének azonban nem származása volt az oka, hanem egészen más, ami kitűnt mindjárt, mihelyt kisegítették a hintának kinevezett, a technikának eme legalacsonyabb rendű tákol­mányából. Hiába próbálták a diá­kok lábra állítani vendégüket, mert az minduntalan hol a fenekére ült, hol oldalvást imbolygóit, miközben bamba képpel bámult épp arra, amerre mehetnéke volt a fejének. Szóval a disznó disznóul be volt csiccsantva! Éspediglen azért, mert a diákok még az ólban rumos zsem­lével traktálták meg, mivel a meg­hívásnak nem akart illendőképp eleget tenni, minduntalan feltűnést keltő röfögéssel adván tudtul nem­tetszését. Csakhogy nem addig a’! Ha már vendég, úgy ülő, hogy tisztességgel megvendégeljék! Nagynehezen oda­ültették a főhelyre, mit ez alka­lomra feldíszítettek. Aztán, hogy semmiképp sem akart nyugton ma­radni, odaszíjazták a szerencsét­lent. És ha már valahol Afrikában embert eszik az ember, miért ne ehetne a disznó — disznót! Meg­etették biz? őkegyeimét kukoricada­rába mártott rántott-szeleit el és az­után, hogy el ne rontsa a gyomrát, jó fél fiaskó hegyaljait leküldték neki abba a részébe, amely egyko­ron majd a disznósajt burkául szol­gál. S miután már semmi panasza nem lehetett a vendégnek a ven­déglátásra, s mivel a diákok sem bírták már a nevetést, félvén attól, hogy beleszakad a rekeszizmuk, nó­gatni kezdték a szónokot — dixi et feci! — tartsa meg ünnepi beszé­dét. S a szónok hódolattal megha­jolt a kívánság és a disznó előtt: — Dominus porcus! (Disznó úr!) Miután Archimedes, a mi Elend igazgató urunk példaképe és istá­polója megalkotta azon nagybecsű fizikális törvényt, miszerint min­den vízbe mártott test súlyából any- nyit veszt, amennyi az általa ki­szorított folyadék súlya, bátorko­dom kívánni kigyelmednek, hogy hízzék százszor olyan súlyúvá, mint amennyit nyom az Elend igazgató úr ön számára porciózott kukorica súlya, meghazudtolván nagynevű fizikusunk kalkulációját, miáltal is... /~J/ i tudja, meddig tart és mivel fejeződik be é kicirkalmazott szónoklat, ha közbe nem jön egy váratlan esemény. A szónoklat közben az egyik di­ák közelebb lépett a vendéghez, hogy alaposabban leolvashassa do­minus porcus arcáról a szavak ál­tal keltett hatást. S úgy van az^ hogy amikor deliriumos valaki, ví­ziói vannak — s ki tudja, mit lát­Tin+nf* n rlo min rí 0*1 esetre megijedt. Talán beleképzelte magát Archimedes helyzetébe, akit épp megtámadott a római katona, mi­közben ezt mormolta: Nolite tange­re circulos meos! (Ne nyúlj köreim­hez!) Nem tudni, minden esetre röf- fent egyet, s hogy kikerülje a római támadását, nagy lendülettel oldalt vetette magát, aminek az lett a kö­vetkezménye, hogy székestől begu­rult az asztal alá. Csakugyan rossz állapotban volt szegény jószág. A diákok is azt hit­ték, kiadja páráját, de még volt valami remény, mert szuszogott. S mivel feltámadt bennük a holnap­tól való félsz, ketten szépen a vál- lukra vették, köpenyökkel letakar­ták és elindultak vele hazafelé. Út­közben hivatalos közegekkel is ta­lálkoztak, akik meg is kérdezték, mit cipelnek? — Egy részeg disznót! — felelték közömbösen. A hivatalos közegek pedig fejüket csóválták, s bizonyos erkölcsöket, meg züllött ifjúságot emlegettek. Pedig a diákok nem ha­zudtak. Már-már ott tartottak a cipeke- dők, hogy beviszik a malacot az ólba és magára hagyják, amikor az ördög incselkedni kezdett velük, s a nyolcadaik osztály előtt elhaladva, az az ötletük támadt, hogy meg­vizsgálják, él-e még? Az egyikük bizonyára orvosnak készült, mert miután sztetoszkóp hiányában csu­pasz füllel meghallotta a malac he­ves szívdobogását, kijelentette, hogy nem éri meg a reggelt. Hát most már mitévők legyenek? A malac elhalálozik. Ez faktum! De- hát a végső tisztességet csak meg kellene neki adni, s különben sem távozhat a másvilágra egy ócska disznóólban azok után, amilyen rangra ma emelkedett. Ez sértő vol­na számára. Végül is addig incselkedett velük Belzebub, míg bevitték a tanterem­be, a katedra asztal mögötti részén hanyatt fektették és felravataloz* ták. i * * j1 fásnap reggel Elend igazgató úr, akinek pont a nyolcadik­ban volt órája, egy kissé késve és eléggé feldúlt állapotban lépett az osztályba. (Bizonyára sajnálta a malacot!) És szokásától eltérően nem ült asztalhoz, hanem alá s fel sétált a padok között, s minden lel­kiismeret fúr dalás nélkül osztogatta a szekundákat, nem is válogató­sán, hanem csak úgy ábécé szerint S amikor a ká betűhöz ért, egyszer hallja: röf! Igaz, ez a röf erőtlen és gyengécske volt, de éppen ele­gendő ahhoz, hogy pápaszem-ét az orrára tolja, az üveg fölött szigo­rúan körbehordozza tekintetét az osztályon és kimondja a sokszor használt szentenciát: disznók. Ez volt szavajárása, ha neheztelt va­lamiért (máskülönben köztisztelet* ben álló férfiú volt). — Röf-rööf . -. ; — Ki az a disznó? Jelentkezzen! Néma csend. Aztán megint: — Rööf-röf . . ; — Disznók! Majd én megmuta­tom maguknak! — kelt ki magából s mar ment is a katedrára, hogy beírja az osztálykönyvbe az igazga­tói megrovást — az egész osztály­nak. Hanem ekkor következett be a hadd-el hadd! Nem tudni mi tör­tént az asztal alatt, a diákok csak annyit láttak, hogy egyik oldalon Elend igazgató úr ugrik akkoráU mint bakkecske, a másik oldalon meg a disznó akkorát, mint egy disznó, aztán farkasszemet néztek egymással. A malac keservesen rö­fögött, az igazgató úr meg felin* dultságában remegő szájjal mor­molta: Cato senex litteras Graecas didiéit . . . (Kátó öreg korában ta­nult meg görögül) én meg öreg ko­romra győződtem meg végleg, hogy Önök egy disznó banda t -t ß/1 ég csak annyit, hogy az ügy* nek folytatása is lett volna, ha a jogászok a betyárbecsület tör­vénye szerint magukra nem vállal­nak mindent. Rájuk viszont nem vonatkozott az iskola törvényé! Az eset után pedig — úgy hírlik — Elend igazgató úr nem tartott töb­bé malacot, még a disznóólát is el* kerülte. Sőt — lehet ugyan, hogy ez már csak szóbeszéd — még ez év Szilveszterén a tombolán ő nyerte meg az újévi malacot, s ek­kor kikelt magából és kér e ken visz-* szautasította a sertést, akarom mondani a sértést. Szegény Elend igazgató úr -t $ « kedves pataki diákok . . SLmélkedés az asztal mellett Én nem tudom, ki hogyan van vele, de nekem roppant tetszenek azok a hosszú éttermi asztalok, amelyeken ragyogó tiszta terítékek, evőeszkö­zök, poharak, egyéb eugehőrök hada sorakozik katonás rendben, még a minden teríték mellé külön tányéron elhelyezett kenyérszeletkék is a jobbra igazodj!« szerint sorakoznak fel az illatozó virágcsokrok tövében, sőt még az éttermekben oly ritka sótartó is fellelhető a sok mindenfé­le tartozék kö­zött. Az ilyen asz­talok körül tiszta ^hangerli«-vel fel­szerelt pincérek sündörögnek és le­sik az üzemveze­tők mozdulatait, amint egy-egy le- helletnyit igazíta­nak a művészi _ gonddal sodort szalvéta-tomyocskákon. Igazán szívet-szemet gyönyörköd­tető látvány egy ilyen asztal, a hoz­zátartozó, szolgálatkész felszolgáló­készültséggel! Hiába, a mi vendég­látóiparunk, az igen! Az minden igényt kielégít! Kénytelen az ember erre a szép asztalra gondolni még akkor is, amikor a másodosztályúnak jelzett üzemrészben végre megkapja a menüjét, illetve azt az ételféleséget, amit az étlaptól függetlenül menü gyanánt elétesznek szalvéta-tor- nyocska és egyéb culág nélkül. Ej- nye-bejnye, só sincsen! Hát mindent csak arra a szép, hosszú asztalra tet­tek? . . . Nicsak! Ezen a hosszú, szépen terített asztalon egy külföldi zászlócska is van! 5 : : Értem. He­lyes! A magyar vendéglátás híres az egész világon, s ezt nap mint nap bizonyítanunk is kell, — de még jobb lesz a ma­gyar vendéglátás híre, ha az itthoni vendégekre is legalább annyi gondot fordítunk. Ne feledjük: a vendéglőkben, az éttermekben az itthoni lakos is — vendég! ESTH S©IÍ3/®JK<©2(Ö> /A\ F©P©ST/Á\NI A minap az esti órákban egy is­merősömmel találkoztam a Kazinczy utcán, aki a Vargahegyen boltvezető. A főpostára tartott, elkísértem és így tudtam meg a következőket: Az állami vállalatok, boltok, áru- dák a napi készpénzbevételt tartoz­nak még aznap a postán befizetni. Helyes rendelkezés ez. Az állam pénzének az éjszakai órákban biztos, jól őrzött helyen kell lennie, de az már nem helyes, hogy Miskolc kb. 16 postahivatala közül kizárólag az 1-es postahivatal »veszi fel és ezért kell este a Vargahegyről ás a Kazin­czy utcába fáradni. Furcsa kép tárul elénk a főpostán az esti órákban. A felvételi teremben 11 ablak sorako­zik, de ott nem veszik fel a pénzt, mert vagy nem tartanak szolgála­tot. vagy nem tar­tozik a profiljuk­ba. Viszont a fő­pénztár kétszer három méteres elő­szobájában ember ember hátán szo­rong és sorakozik, hogy a két ab­laknál dolgozó postahivatalnokhoz jutva feladhassa vállalatának napi bevételét. — Miért ez a tolongás? óra vi­óra Azért, mert a fiókposták 17 után nem vesznek fel pénzt, szont a boltok általában 17 után zárnak, így a város minden boltja ide hozza a pénzét. A bolti dolgozónak lejár a munkaideje, mielőbb a családjához szeretne jutni, de a főpénztár szűk ketrecében sok­szor egy órát is kell várnia, amíg sorra kerül. Talán meg le­hetne szüntetni ezt a tolongást, meg lehetne gyorsítani a pénzfeladást, ha a vállalati bevéte­leket a fiókpostá­kon is be lehetne fizetni 17 óra után, a főpostán pedig az üresen kongó felvételi he­lyiség 11 ablakából néhányat erre a célra 17 óra után is beállítanának; Ezzel az intézkedéssé! a posta na­ponta sokszáz dolgozónak adná visz- sza a szabadidejéből elvont órát, vagy félórát. A potsa részére sem jelentene megterhelést, ha a felvé­teli ablakok mögött amúgy is ott ülő alkalmazottak pénzfelvétellel is fog­lalkoznának ebben az időben. — Tessék ezen gondolkozni! Jó? (B. M.) SZÁMTANI CSODA A VENDÉGLÁTÓIPARBAN Hosszú évezredeken keresztül megdönthetetlennek látszott az a megállapítás, hogy egy mennyiség egyenlő önmagával és ami nincsen, az nem végez semmiféle funkciót, tehát nem teheti drágábbá valami­nek az árát és nem növelheti a ven­déglátóipar árbevételét. Ezt a meg­állapítást döntötte meg a vendéglá­tóipar felügyeleti hatóságainak azon rendelkezése, amelynek felhasználá­sával be lehet bizonyítani, hogy 3.30 Ft 5.30 Ft-al egyenlő és a nem léte­ző zene igenis funkcionál — éppen az előbbi matematikai abszurdum igazolásában. Nem tetszik ezt elhinni? — Tessék bemenni valame­lyik zenés vendég­látóipari alkalma­tosságba vasárnap délután 4 óra öt perckor és kérni egy fagylaltot. Fi­zetni tetszik 3.30 Ft-t. Egy óra múl­va. az üldöcrélés­Felhívjuk . dolgozók figyelmét, hogy 6 havi részletre az alábbi boltok­ban lehet tűzhelyet vásárolni; Miskolci Kisker. Vállalat 7. sz. boltja Ujgyőr, Marx K. u. 37. Miskolci Kiske- Vállalat 11. sz. boltja Diósgyőr. István N. u. 1. Miskolci Kisker. Vállalat 36. sz. boltja Pereces. Bollóalja 110. Miskolci Kisker. Vállalat 10. sz. boltja Miskolc, Széchenyi u. 58. Miskolci Kisker. Vállalat 48. sz. boltja Miskolc, Ady u. 16. ben újabb fagylaltra támad gusztu­sa, kér egy újabb fagylaltot, fizet 5.30 Ft-t. Mi ez a két forint differen­cia, kérdi majd a pincértől. A zene­díj, kérem, kapja a választ. De hi­szen nincsen is zene! — tetszik majd tiltakozni méltatlankodva. Megen­gedem, válaszolja a pincér kartárs, de öt óra után zenedíj van! Most aztán hivatkozhat a kedves vendég a rossz szemére, hogy nem látja, a botfülére, hogy nem hallja a zene­kart, illetve annak termékét, a zenét, ki kell guberálni a zenedíjat, mert a szabály, az szabály. Ugy-e egyszerű? Zene még nin­csen öt óra után, de már funkcionál olyan vonatkozás­ban, hogy majdani létezésével egy fagylaltnak a fo­rintértéket önma­gával egyenlőtlen­né téve, 3.30 Ft-ból 5.30 Ft-ot csinál. Jó, jó! Tudom, hogy erre minden­féle rendelkezések jogalapot ad­nak, de engedtessék meg nekem, hogy ennek ellenére helytelennek tarísam. eSZAKMAGV 4 KORSZAG A Magvar Dolgozók Pártla Meavei Bizottságának és e borsedmegvei tanács «aollaoia Szerkeszt?: a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó. Földvárt Rudolf. SZERKESZTŐSÉG; Miskolc Széchenvi o. 30 Tptrnok* ts .„ni* 15—017 Borsodmegvei N- ;>m<iaioari vá Halat Felelős avomd a vezető: Koaztl Laíos.

Next

/
Oldalképek
Tartalom