Észak-Magyarország, 1956. július (12. évfolyam, 154-179. szám)

1956-07-17 / 167. szám

* eSZAKHAGTASOBSZAl* Kedd, »56. július 17 Ilyen is előfordul... T/asámap délben a jó öreg Nap minden erejét összeszedte, hogy * pótolja az elmulasztottakat, s bizonyítsa: ismét itt a nyár! A kánikulában sokan igyekeztek a miskolc-tapolcai strandra. A Vasgyárnál mintegy száz ember várt a 10-es számú miskolc—tapolcai autóbuszra. Végre befutott a GK 233. rendszámú autóbusz. A férfiak mégfeledkezve az udvariasságról, megelőzve a nőket és idősebbeket, egymást törve ron­tottak a géplzocsira. Elfoglalták az ülőhelyeket. Három hely azonban üresen maradt, mert Zajárosi István kalauz lefoglalta a helyeket. Látta, hogy lenn a tömegben három édesanya ka- vonülő gyermekével igyekszik az ajtó felé. A kalauz szabad utat kért s felsegítette a három édesanyát, majd a fönntartott helyet átadta nekik. A mamák hálásak voltak az udvarias kalauznak, s a kocsiban utazók nagy megelégedéssel beszéltek arról, hogy már ilyen is akad. Néhányon kérték, hogy írjam meg ez esetet. Teljesítettem kíván­ságukat, már csak azért is, hogy a Miskolci Közlekedési Vállalat dolgozói tanuljanak a fiatal jegykezelőtől udvariasságot, emberséget. (PÁSZTORY) HÍREK Éjszakai ügyeletes anres: szolgálat I. Meevel kórház (telefon: 36—363) 2. Ka- einczv u. 20. (15—032)-. 3 Uidiósgyör I. u I. sz. rendelő (21—287). ügyelet«» gyógyszertárak: Állandó éjszakai készenléti szolsálat. Mis­kolc. Szabadsás tér 2. sz MalinovszkH u_ 2, Heiőcsaba: Csatoavezét ü 68. sz Uídiós- evör: Marx Kárólv u 38 sz. Időjárás Nyugat- és Közép-Európa felett óceáni ere­detű. hűvösebb levegő van uralmon, ezért ezén a területen sokfelé esik az eső. Csen­dé?. száraz és meleg idői árás csak a Föld­közi tenser vidékén van. É Várható időiá rás kedd estis: Felhős idő. Több helyen ziánoreső, mérsékelt nvugati- észalenvusáli szél. A. hőmérséklet alakulá­sában nem lesz lényeges változás. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éiiel 13—16, legmagasabb nappali hőmérséklet kedden 24—27 fok között, nyugaton esves helyeken 24 fok -alatt. — A boldvai Kossuth Termelőszö­vetkezet tagjai egész évi takarmány- gabona beadásukat már szombaton teljesítették. — KIÁLLÍTÁSON mutatják be Salgótarjánban a palóc nők legszebb kézimunkáit. —- Ballorokerekes, golyóscsapágyas, táblás kocsik gyártását kezdte meg a Szentendrei Kocsigyár. _ A miskolci városi tanácstagok fogadó­órái. Július 18-án: Barna Lászfóné délután 17—19 óráis Gutenberg u. 4. Vajda Ist­ván 18—19 óráis Miskolc. József A. u. ái_t. iskola. Forisch Gusztáv 18—20 óráis Lillafü­red. lakásán. — Július 20-án: Kocsis Im- réné 17—19 óráis Mélyvölsv u. 209. Szolno­ki Dezső 18—20 óráig Miskolc. Szőlőhegy u. 22. Tóth Bertalan 18^-20 óráis Dózsa párt- szervezet. Beloiannisz u. 18. id. Tüdős Fe­renc 17—19 óráis Somogyi Béla u. 6. Topa v József 16—19 óráis Anna utca 14. sz. Garabás Gusztáv 17—19 ónéig II. kér. Fad- rusz u. állt iskola. Wicha József 17—19 óráig Zsolcat kap-u 7/8.. kultúrterem. Kürti Györgyné 16—18 óráis Uidióssvőr. Marx_ Ká­roly u. 15. Szendrői Károly 17—19 óráig •Miskolc II.. Batthyány sor 1. Július 22-én: Gaá'l József 15—17 óráig III. kér. Felsőhá- mor iskola vagy MDP helyiség. Oláh Isr- v.ánné 15—17 óráig IV. kér. Hock János u. 10. — Városi tanácstagi beszámoló iúiius '18-án: Váddá István délután 19 órakor ta­nácstagi beszámolót tart. József A. u. ált. Iskola. — KORÓ JÓZSEFNÉT, a mező­kövesdi matyó szövetkezet elnökét a »Szocialista Munkáért Érdem­rendedéi tüntették ki. Az ő jó munkájának is köszönhető, hogy a matyó-szövetkezet elnyerte az »ország legjobb kisipari és háziipa­ri szövetkezete« címet, valamint az ezzel járó 10 ezer forint jutal­mat. — Vízmüvet kap Tatabánya. Az első egység hamarosan ■ megkezdi a vízszolgáltatást, a vízmű végleg 1958-ra. készül el. t A HELY IIP AR is megkezdi a mosógépek gyártását. A szombat- helyi gyermekkocsigyárban és né­hány fővárosi vasipari vállalatnál már készülnek az újfajta mosógé­pek mintapéldányai. Ezek 4 és 2 kg. ruha mosására lesznek alkal­masak. Ebben az évben 1000—1500 gépet át is adnak a kereskedelem­nek, — Gyógyfürdő épül Makón. Az új fürdő vize kiválóan alkalmas reu­más-betegségek gyógyítására is. — A BÁNRÉVEI MNDSZ kul- turcsoportja két napig Csehszlová­kiában vendégszerepeit. Rimaszécs és Csíz községekben nagy sikerrel adták elő Csiky Gergely »Nagyma­ma« c. színművét. A csizfürdői sza­badtéri színpadon Csehszlovákia különböző részeiből ott nyaraló dolgozók is megnézték a jólsike­rült előadást. (Murányi Tiboi\) =— Bírósági hírek. A miskolci vá­rosi 'bíróság egy évi és nyolc hónapi börtönbüntetésre Ítélte Molnár Ist- vánnét, a lillafüredi SZOT üdülő Volt könyvelőjét, aki sikkasztott és okirathamisítást követett el. A sik­kasztott pénzt szórakozásra és ita­lozásra fordította. Lakatos József 19 éves finisei lakos másféléves gyermeke után nem volt hajlandó a megállapított tartásdíjat fizetni, emiatt gyermeke nélkülözésnek volt kitéve. Az edelényi járásbíróság 2 hónapi börtönbüntetésre Ítélte, —• Liliputi sporlrepülőgépet szerkesztettek Franciaországban. A világ legkisebb repülő­gépe szárnyainak fesztávolsága mindössze 5 méter és így a gép kényelmesen elfér ^ egy közepes nagyságú szobában is. ,.Játék”-mé- retei mellett a gép 500 kilométeres maximá­lis sebességre képes és 8500 méter magas­ra emelkedhet. A kis repülőgép elkészítését a reaktív motor és a háromszögletű szárny alkalmazása tette lehetővé. — A FRANCIA KORMÁNY el­rendelte a dohányáruk és a ciga­rettafélék árának felemelését. Az árkülönbözetet az algíri háború finanszírozására fordítják. Az ár­emelés már hatályba lépett. A leg­kedveltebb francia cigaretta doboza 80 frank helyett pl. 95 frankba ke­rül. Párthír A megyei pártbizottság a kül- és belpolitikai helyzet időszerű kérdé­seiről szabad pártnapot tart a megye városaiban és községeiben. Az aláb­biakban közöljük, hogy a megyei pártbizottság hová és mikorra küld előadókat: Kesznyéten július 18-án este 8 órakor: Mohai István elvtárs. Bocs július 18-án este 8 órakor: Cseszár Vilmos elvtárs. Mezőcsát július 19-én este 8 óra­kor: Gyöngyi József elvtárs. Tiszakeszi július 19-én este 8 óra­kor: Kálmán József elvtárs. Kazincbarcika július 19-én délután 2 órakor: Kilián Béla elvtárs. Encs július 20-án este 9 órakor: Iván István elvtárs. Novajidrány július 20-án este 9 órakor: Fügeczki István elvtárs. Borsodnádasdi Lemezgyár július 20-án délután 2 órakor: Deme László elvtárs. Cigánd július 21-én este 8 órakor: Hallók Gyula elvtárs. Karosa július 21-én este 8 órakor: Molnár András elvtárs. Tiszakarád július 21-én este 8 óra­kor: Lengyel István elvtárs. Felsővadász július 21-én este 8 órakor: Gálházi József elvtárs. Ináncs július 21-én este 8 órakor: Takács János elvtárs. Taktaharkány július 21-én este 8 órakor: Serfőző János elvtárs. Sajókaza július 21-én este 8 óra­kor: Tóth László elvtárs. Szendrő .július 21-én este 8 órakor: Merényi József elvtárs. Rudabánya július 21-én este 8 óra­kor: Madarász György elvtárs. Prügy július 21-én este 8 órakor: Suller Béla elvtárs. Dédestapolcsány július 24-én este 8 órakor: Aranyosi József elvtárs. Szentsimon július 28-án este 8 óra­kor:, Székely Miklós elvtárs. Kérjük a járási, városi, üzemi pártbizottságokat és községi alap- szervezeteket, hogy a szabad párt­napot gondosan készítsék elő. M. B. ÁGIT PROP. OSZTÁLY NÁPOLYI! Hajdú Béla: IQ AZ BARÁTOK KÖZT JÁRTUNK Jegyzetek a Déryné Színház kassai vendégszerepléséről »•i••••••••••i•••••••• MHMffHtHI 1. Két verőfényes vasárnap, jú­lius 8-a és 15-e között zajlott le a Déryné Színház kassai vendégsze­replése, amelynek élményei kitörül- hetetlen emlékként rögződtek a résztvevők szívébe-lelkébe. Vissza­idézem azt a vasárnapot, amikor a kassai út előtt a színház művészei, művészeti dolgozói még egy utolsó megbeszélést tartottak. Akkor is olyan forrón sütött a nap és olyan boldog izgalom fűtötte a társulat tagjait, mint most, amikor szép kül­detésükből hazatérve, egymásnak, és az itthoni barátoknak, ismerősök­nek kifogyhatatlanul mesélik a kas­sai feledhetetlen napok eseményeit, tapasztalatait. ' ■ * — Úgy vigyázzon mindenki a tár­sulat becsületére, tanúsítson olyan magatartást, ahogy azt a magyar színművészet tekintélye és a nemes ügy, amelyet ezzel ,a"' vendégszerep­léssel szolgálunk, megköveteli — hangoztatta Mészöly Tibor igazgató. Erről beszélt a várt küldöttje is, aki. tolmácsolta Földvári elvtárs buzdí­tó, lelkesítő üzenetét. Sok lelkesítő szó hangzott el innen is, onnan is. És a társulat minden tanja átérezte a színház előtt álló feladat nagysze­rűségét. Július 9-én, hétfőn délelőtt in­dult el a majdnem másfél száz fő­nyi társaság — közte, a pártbizottsá­gok, a városi tanács és a sajtó kép­viselői -— a személypályaudvarról és már aznav estére ki is volt tűzve az első vendégjáték: az Antigoné előadása a kassai állami színház­ban. A határállomáson a. vámvizsgálat alkalmával éri a társulatot az első kellemes benyomás. A rendkívül udvarias, tapintatos határőrök pa­rancsnoka azzal búcsúzik, hogy sok sikert kíván-művészeinknek és csak «tmim'TtäSMää BÉKE. Július 12—18-ig: Halálugrás. Kezdés: 4. 6 és 8 őrá. KOSSUTH. Július 17MB: Tavasz. Kezdés: fél 5. fél 7 és fél 9 óra. FAKLYA. Július 17—18:Vízkereszt, vagy amit akartok. Kezdés: hétköznap 6 és 8. vasárnap: 4 órakor is, TÁNCSICS. Július 16-17: Pármai kolostor. Kezdés: 5 7 óra. DIÓSGYŐRI blADAL. Július 17—18: Pacsirta. Kezdés: hétköznap 6, vasárnap 5 és 7 óra. MŰVELŐDÉS HAZA. Július 17-18: özön­víz előtt. Kezdés: hétköznap 5 és 7, vasárnap: 4 6 és 8 óra. NÉPKERTI SZABADTÉRI. Július 17:. Halálugrás. Kezdés: 9 ó. a. azt sajnálja, hogy ritkábban jár­hatnak színházba, mint szeretnék. Ugyanilyen udvariasak a csehszlo­vák vámvizsgáló hatóság emberei. Ök is igen jól tudják, hogy a két testvérnép kulturális és baráti kap­csolatainak elmélyítésében milyen nagy jelentősége van a miskolciak kassai vendégszereplésének. A vonaton visszaigazítjuk az órá­kat, mert Csehszlovákiában nincs nyári időszámítás. így ez a nap szá­munkra egy órával hosszabb. De ez most jól jön, mert egy órával több idő jut vacsorára és előkészületekre. Délután 5 órakor érke­zünk Kassára. A pályaudvaron a kassai kollegák fogadják művészein­ket. ölelkezések, barátkozások. Töb­ben már régebbről ismerik, kereszt­néven szólítják egymást. Kényelmes szállást kapunk egy új kétemeletes internátusbán és ettől párszáz mé­terre esik az étkezőhelyünk a hatal­mas új egyetemi diákotthonban. Jól esik a hétórás út után a pompás máj galuskaleves, a sült és a finom sütemény, no meg az üdítő kassai sör. Előadás előtt még szemlét tartunk a színházban. Mindenkit lenyűgöz a gyönyörű, gazdag aranyozással díszí­tett nézőtér és intim hangulatot kel­tő térbeosztása. A színpadon már állnak az Antigoné díszletei, az egy nappal előttünk ideérkezett műszaki dolgozók műve. A. mieink elmond­ják, milyen lelkes, odaadó segítőtár­sakra találtak a Izassai műszaki kol­legákban, akik minden kívánságukat készségesen, igazi kollektív szellem­től áthatva teljesítették. Közülük Kardos Gyula bácsi, világítási fel­ügyelő, 35 éve van a színház­nál, többszörösen kitüntetett dolgozó. Dobránszky Béla jelzőmester, díszí­tő 23 éve szolgálja, a színművészetet. A fiatalabb szlovák elvtársak sokat tanultak az Öregebbektől és szívvel- lélekkel együtt dolgoztak a mieink­§ — kel, hogy elősegítsék a vendégjáték kok sikerét. Este félnyolckor elérkezik a nagy pillanat, az Antigoné előadd-» ságiak kezdete. A nézőtéren egy gom* bostűt nem lehet elejteni. Andrej Chmelko, a kassai állami színház igazgatója szlovákul köszön-* ti művészeinket és méltatja az ün- népi esemény jelentőségét. Majd Nagy Attila lép a függöny elé és el­mondja a prológust. Feldübörög a taps, a nagy várakozás tapsa. Fel* gördül a függöny. Feszült figyelem. Uj ez a görög dráma a kassai kő* zönségnek, mint a miskolciaknak volt első előadása alkalmával. Csak az a különbség, hogy a miskolci kö-> zönség kapott előzetes ismertetőt a sajtóban, a kassai közönség pedig itt az előadáson kell, hogy mégis* merkedjék a görög dráma bonyo* lult összefüggésü mondanivalóiávál. De csakhamar kiizzik a kitűnő játékból, a szép színpadi beszédek* bői Antigoné hős jelleme, a dráma eszmei szépsége s egyre világosabb bá válnak az összefüggések. Művé-1 szeink érzik, hogy nem könnyű feladat az új közönséget meghódí­tani a 2400 éves drámának. Csak a legtisztább művészi eszközödéi re-> mélhetnek sikert. Es gyöknek. Az előadás végén percekig zúg a taps, sokáig nem mozdul senki a helyéről. Előbb az egész együttest hívják a lámpák éléi majd egygnkint is meleg ünneplés-1 ben részesítik a szereplőket. Most már bizonyos, hogy ez a forró ün­neplés nemcsak a vendégszereplők iránt való szeretet és megbecsül lés kifejezése, hanem a magas szín* vonalú előadás őszinte elismerése isi Erről győztek meg a szünetben a fo- lyosókon és az előcsarnokban el-t hangzott beszélgetések, erről győzött meg az előadás folytonosan forrósom dó hangulata. (Folytatjuk.) SfrMt É ES TESTNEVELÉS Jól játszott megyénk ifjúsági válogatottja Borsod megye—Hajdú megyfe 2:0 (0:0) A Nyíregyházán sor-r akerült találkozón, melyet Magyarország ifjúsági válogatott lab­darugó bainokcsaipata címéért játszottak, megyénk válogatottja a következő összeá'- lííásban vette fel a küzdelmet: Antal—Wer­ner. Kiss. Maiinkó—So’ysnosi. Tóth—Borbás, Ferdinándí. Hetei, Oláh. Palatics. _Nagy hőségben kezdődött meg a mérkő­zés és >az első pM:lan.atoM>an a Hajdú me­gyeiek onutatikoztalk veszélyesebbnek. Ök tá­madtak^ többet, de a 'elikes és gyors bor­sodi védők csirájában elfojtották iám adá­saikat. Néhány perc után -a mieink vették át a Játék irányítását. A 10. percben az egyik borsodi támadás végén Oláh a Jobbszélröl beadta a labdát, az Paíaíicshoz került, aki kapásból hatalmas -lövést eresztett meg. a labda azonban a jobb kapufáról visszapat­tant >a mezőnybe. Néhány percce1 ezután egv Ha i du megyei támadás végén szögletre mentettek a borsodiak, a beívelt labdát Men­A PR ÓH l R D E 7 ESEK Férfi munkavállalót fel- Nagy családiba z eladó, vesz a Miskolci Kertészeti Martintelep Forgács u. 19. Vállalat (Rzenípéteri. kapu). , sz. 2 szoba-konyha beköl- park területén '"fűkasza5á.s- ’ tűzhető. 4396 hoz. Fizetés • _s_uL—— bérben. teliesítménv- 1606 Hegesztéshez értő ková­csot vagy lakatost felve­szünk Miskolci Fuvarozási Vállalat. Sztálin , u. 129. sz. 1607 Ipari tanulóknak miskol­ci lakosokat 8 általános is­kolai végzettséggel szer­ződtet a Megyei Kémény­seprő Vállalat. Jelentkezés a vállalat központjában (Miskolc. Borsvezér u. 2. sz.) minden rlap 8-tól 12 óráig. '1586 Ebédlőszekrény eladó. B. Pád-Zsigimond, Tass u. 15. 4392 Elveszítettem igazolvá­nyaimat a Tiszai p. u. kor­nyékén. megtalálóját f-uta1- imazom. Kri-skó Gyula M.- Tanolca, Aradi u. 12./c. 4391 A Patyolat Vállalat keres azonnali belépésre hosszú gyakorlattal rendelkező gép­kocsivezetőt. Érdeklődni le­het Sztálin u. 40—42. alatt. 1587 Erős. férfi segédmunkáso­kat azonnal felveszünk. Munkásszálló és üzemi- konvha biztosítva, Miskpl- ci István-malom, Zsolcal kapu 46. 1589 Jókarban lévő női karika- hajós Síinger varrógép el­adó. Fürst Sándor u. 37. 2. adíó. 4390 2 fehér ágy, kisasztal 2 székkel olcsón eladó. Ugyanott mély fehér gyer­mekkocsi. Rudas László u. 1. sz. eme’ et. . 4388 Fehér mélv gyermekkocsi eladó.Gábor Áron u. 22. sz. Béres. Üveggyárnál. 4387 Eladó erős ágy. kamra aitó érdeklődni kedden és szerdán. Zsókáné. Gábor Áron u. 22. sz. Üveggyár­nál. 4386 Eladó 2 darab űi 160x150 redőnytokos ablak. Diós­győr. Árpád u. 41. 4383 Alighasznált kombinált szobabútort vennék. Áraján­latot kérek részletes leírás­sal ifi. Császár. Ároktő. Széchenyi u. 17. 4375 Építőipari gyakorlattal rendelkező képesített köny­velőt és számla likvidáto-t keres az É.M. 31 /6. Építő­ipari Vállalat, Kazincbarci­ka. 1621 Azonnal beköltözhető két­szobás. osszkomfo~tos csa­ládiház Egerben. Holló Istvánná tanítónőnél Eger. 4398 Eladó ió állapotban lévő Borsodi s Szénbányászat?. !00-.as Sachs motorkerékpár, . . r. Megtekinthető 4 óra után. Hadirokkantaik u. 5/a. 4385 Tröszt Szállító és Karban tartó Üzeme felvesz kőmű­ves szakmunkásokat Mis­kolc területén történő alkal­mazásra. bányászati bérezés és szociális juttatások mel­lett. Jelentkezés.’ ■ Mfsko’c. Béke-tér 2. alatt. 1590 2 szoba összkomfortos Győr? kapu 32/d. sz. prí­ma családtház eladó. 4381 Elvesztettem zöld színű női. szvetíeremet Hadirok­kantaik és Szemere utca kö­zött. Megtalálóiát .magasan jutalmazom. Hadirokkant sk n. 4. 4378 Vizsgázott vontatóvezetőt Felvesz a Nagvmiskolci Ál­lami Gazdaság Hunyadi u. 5. Jelentkezni lehet réggé' 8—10-ig. 1622 Kézi S'i'kkötőgép eladó. Érdeklődni lehet fél 1-íől 3 óráig Széchenyi u. 77. 1617 Sertésetetőket. rakodó­munkásokat. lóhoz é"tő fo- satosokat felvesz a Misko'ci Se-téshízlaida. Sajó u. 5. Szállás, ellátás biztosítva. 1618 Tehergépkocsi vezetőt, hosszabb gyakorlattal azon­nal felvesz a Sa-iőszentné- teri Sütőipari Vállalat. 1619 Eladó . festett rtrbaszek- rénv. férfi kerékpár. Singer süllyeszt ős női varrógép. Ugyanott ebédlőbútor eladó.- Béke-tér 13. ToHüztet. 4379 Botond u. 1, 53. 4239 Eladó romos ház. meiv áll kétszoba. háromszoba összkomfortos lakásból, egyszázhúszezer forintért. Marós szakmunkást és se­géd munkások at felvesz a Miskolci Pamutfonó Vága­tai. József Attila u. 62. 1620 Négyágyas _ bútorozott szoba férfiaknak kiadó. Felsőzsolca. Petőfi a. 45* esik igen veszélyesen fejelte kapura, de An- tál biztosan hárította a veszélyes fejest. Ez­után váltakozó játék alakult ki. több’ ve- s??;ves "émadást vezetett mindkét csapat, de többnyire a borsodiak uralták az egész me­zőnyt. A 40. percben O'áh végigkigyőzött a védelmen, a már biztos gólnaik látszó lövését a Hajdú megyei kapus hárította. Szünet után a nagy meleg ellenére to­vábbra is élénkiramú, változatos volt a iá- ték. Ismét a borsodiak kerekedtek felül,, ők veszélyeztettek többet. A sorozatos borsodi támadások az ötödik percben hozták meg az első gólt. Hetei leadásával Oláh kiugrott és a kiinduló kapüs mellett a bal felső sa­rokba helyezte a labdát. 1:0. A gól még oagvobb lelkesedést ’ adott a borsodiaknak, fölénvük sokszor nyomasztóvá vált. Ez a fölény a 10. percben uiabb kapufát eredmé­nyezett. Borbás lövése pattant vissza a léc­ről. maid a-'12. percben Oláh beadása után hatalmas kavarodás támadt az ellenfél ká- Duia előtt, a labda Borbásboz került, aki megszerezte a második gólt; 2:0. A 15. perc­ben Palatics lövésé a léc mfeMett merít ki, maid Mencsik labdáiét Védte Antal. Még ekkor is élvezetes volt a iáték. A borsodiak két _ gólos vezetése ellenére a Hajdú me­gyeiek nem adták fel a küzdelmet és ők is sokat_ veszélyeztettek. A befejezés előtti ne­gyedórában a nagy meleg éreztette hatását a Játékon, csökkent az iram és a kapuk is kevesebbszer kerültek veszélybe. A mérkőzésről az volt az általános véle­mény. hogv élvezetes, nívós küzdelmet ho­zott. Növeli a borsodiak győzelmének érté­két az a körülmény is. hogv M-akkait az egészen fiatal 15 éves Rolvmosi helyettesí­tette. A borsodi' együttesből Werner. Kiss, O'áh. Palatics. és Rolvmosi játéka dicsérhe­tő. A_ vasárnap leiátszott mérkőzések után megvénk csapata a Hl. csoportban a má­sodik bel ven áll Dél-Budapesf csapata mögött. Következő vasárnap kerül sor a dé'budaoestiek elleni találkozóra Hatvan­ban. Ettől a mérkőzéstől függ. hogv me­lyik csaoat nyeri meg a csoportbainokságot. A Hl. ^csoportban Heves megve Rzabo’cs megvét J5:3-ra. míg Dél-Budaoesí a Nógrád megvét r! aránvban győzte le. HIRDETMÉNY Az ÉM 29/3. Csatorná­éi Vfzvezetéfcépítö Vállalat kazincbarci­kai főépftésvezetőséffénél csőfektetés és csatornaépítés? munkákhoz kubikos mun­kavállalókat felveszünk Kereseti lehető­ség 1200 forinton felüli alapbér a törvé­nyes pótlékokkal és kiegészítésekkel, va­lamint különélést dfi és 10 százalékos borsodi pótlék. Üzemi étkezés. szállás Wzfosítva. ESZAKMAGYARORSZAG. A Maevar Dolgozók Pártia Megvei Bizottságának és n bcsodmegvet tanác* «aollaoia Szerkeszti? 8 szerkesztőbizottság. Felelős (dadó: Földvári Rudoll. SZERKESZTŐSÉG: Miskolc. Széchenyi o. 30. Telefonszámok- 15—015 15—016. 15—017. KT ADÓHIVATAL: Miskolc Széchenyi o 30 Telefon: 15—907. 35-007 Borsodmegvei Nyomdaipart Vállalat Miskolc.. Felelős nyomdavezető: Koszit Latos. ,3

Next

/
Oldalképek
Tartalom