Észak-Magyarország, 1956. április (12. évfolyam, 79-103. szám)

1956-04-08 / 84. szám

HÍREK Zenés irodalmi-est Miskolcon »Előre hát mind, aki költő« — címmel nagy zenés estet rendez az Országos Filharmónia április 9-én, hétfőn este fél 8 órakor a Déryné Színházban. A legkiválóbb magyar szavaíóművészek mondják el legked­vesebb verseiket. Pécsi Sándor kétszeres Kossuth-díjas, Gobbi Hilda Kos- suth-dfjas, Horváth Ferenc érdemes művész, Bánky Zsuzsa a Madách Színház tagja, Sólyom Janka sanzon énekesnő, Győrffy György és Zolnai Zsuzsa a miskolci Déryné Színház művészei lépnek a pódiumra. A rádió­ból már jól ismert Ember György mondja el az összekötő szöveget. A 6 órára tervezett előadás elmarad, a megváltott jegyeket az Országos Fil­harmónia kirendeltsége becseréli. Éjszakai űsisleies orvos szolgálat I Meavei Kórház (teleton 36—363» i. Ka- tlnczv u 20 115-032) 3 IMdiósevSr I u l sz endefő f2l -5ÖJ7* Ügyeletes gyógyszertárak: Állatidé éjszaka» Kesiöniel, szolgalat Mis kolc. Szabadsajté» i. sz Malmovszkíl a. 3. Heiöcsaba Csabavezé» a 68 sí Uidiósavör: Mar» Károtv a 38 ssárr» alatt, jvóirvszertar átalakítás miatt zárva Helvette a Diösjvörvastrvár Rózsa Perem u. 13. szám alatti 19/91 számú jvoevsze» taT ,a,-t állandó üaveletes szolgalatot^ Ügyeletes állatorvos szombaton déltől hét­fon reggelig: Na-gv Pál. Heiőcsaba. Vörös-1 hsJsereg u. 78. Telefon: 16-605. Betegbeie- jentés: 8—9-ig és 13— Ü óráig. Időjárás VJrfcfW I<fö!árás' va’sámáo estig: Véttötó- felhőzet, hideg idő. éiszakai íaevokical. íoot> helvert kisebb há-vás eső. hózanor. Az erős északi Szel csak lassan gyengül. . A ítítós al-3-DÍáuil szolsáio war ha tő kozep- hőrriérsáklet: mr’áa-ólusz n€gv fők kozo.t. (Mfr) — DETEK községben április 6-ig 100 százalékban vétették el a Vörös Nyíl tsz és a község egyénileg gaz­dálkodó parasztjai a tavaszi kalásZo­— A PUTNGKl JÁRÁSBÍRÓSÁG Tár Lajosné büntetett előéletű pül­nöki lakost 4 évi börtönre ítélte, mert 5-~800 forint ellenszolgáltatásért magzatelhajtást végzett, Ugyancsak többszörös magzatelhajtásért ítélték 4 évi és hat hónapi börtönre Stfibián Józsefné putnoki lakost. — A LENIN KOHÁSZATI MÜVEK MŰVELŐDÉS HÁZA filmszínházá­ban április 11-től kezdve, mindén szerdán délután 5—8 óráig híradó- mozit játszanak. Műsoron: világhír- adók, sporthíradók, műszaki- isme­retterjesztő- és mesefilmek. Belé­pés óránként. Belépődíj: 2 és 3 fo­rint.- A MEGYEI VÖRÖSKERESZT Szerve­zete felszabadulásunk tiszteletére nagyak- tíva értekezletet tartott. Az értekezleten a nemrég Moszkvában Járt dr. Hoffrtiann Ferenc főorvos számolt be élményeiről. Továbbá ismertette a tisztasági mozgalom szakmai tervét és a tbc elleni küzdelem he­tének eredményeit. — PÁSZTORTALÁLKOZÓT ren­dezett az I. kerületi gazdakör. Mis­kolc pásztorai megbeszélték a legel­tetési bizottságok és a mezőgazdásági osztály vezetőivel a kihajtás előtti teendőket. »A legelőgazdálkodás és a pásztorok teendői« címmel Kiss Béla főállattenyésztő tartott előadást. Az állategészségügyi feladatokról Ács Sándor városi főállatorvos beszélt. — UJ BEMUTATÓRA készül a miskolci Kamaraszínház. Április 10- én, kedden este 7 órai kezdettel mu­tatja be Lovinescu: „Rombadőlt fel­legvár“ című színművét. Az előadás érdekessége, hogy ez lesz a darab első magyarországi ősbemutatója. Szereplőké Beleznay István, Márffi Vera, Szűts Iván, Nagy Attila, Ha- csér Józsá, Titkos Ilona, Ditrói Ilo­na, Lcmbr Jenő, Fesztoráczy Kató, Csiszár András, Viktor Gedeon, Fa- talin Martaimé. Rendezte: Orosz György. A díszleteiket Suki Antal tervezte. — A miskolci h kerületi tanácstagok fogadóórái. April's 9-én 4—6-ie Domonkosi Íitirtí. Tompa ». 2.- április- lÖ-én 6—8‘ic Ho- movics István, flunvadi u. 19. április 10-én 4— 6-ia Gvörtsrvösi István. H-t&mdri ti. 44. áDrifts' u-éri 8—74a ár. Veréás Zoltánné. Ady En4re a, !5. április II-én 5—7-lÉf Mo- -avsiki Antal,- Tanássházlér 5, Hazafias Nép­front heív'séce, április í2-én 4—6-!e Bléha Zóftín'. József Attila lí. 51. április 15-én 5— 7--?e H. Tóth- ftíiérás. Avasília u. lí. m'tt­don hétfőn 2~i4s t’h'iírv Istvánné. Jósika «. ál. fiíifwíőrf kedd ért Sz$ce Art dór Szeles n. 69. sz. alatt. — A BÉKÉSI ZOTTSÁG félhívá­sára megyénk több községe csatlako­zott a békévédelmi szerződéskötési mozgalomhoz. Az egyes községek dol­gozói vállalták, hogy határidő előtt teljesítik a tavaszi vetésterveket és a beadást. Hidasnémeti községben Gombár Jánosné egészévi sertés- és marhahűsbeadásátr félévi tojás be­adását teljesítette, Ruzsina András egészévi sertéshús, tojás, félévi tej beadásának s félévi adófizetésének tett eleget. Aszaló községben 164, Tiszavalk községben pedig 24 dolgozó tett ehhez hasonló felajánlást. — A Vasutas Szakszervezet vezetősége ér- ‘erftl a vasutas nvuifdíjasokat és özvegye­ket. ho?y április 9-én délután fél 3 ófal kezdettel taysyűlést tartanak a Bunkóban. — Értesítjük az utazóközönségét, hosrv a városi tanács rendeletére április 9-től, hétfő reggeltől kezdve a Sztálin úton. a Károly utcai villa mosmegáílóhe! vet megszüntettük. Helvette a fenti naptól kezdődően, a Vas­gyár felé menetben a Miklós utcánál, a sze­mélypályaudvar felé Pedig a Vas uteátt-ál lé­tesített út megállóhelynél állnak meg a vp- lamosszerelvénvek Miskolci Közlekedési Vál­lalat ip^Tgatóséga BORSODI BORS QUOD LICET JOVI.. FELE SE TRÉFA o k ÉSZAKMAGYARÖRSZAG A Magva» Dolgozók Ráma Megver Bizottságának és a borsód megyeit tanács napilapja. Szerkeszti: & szerKesztőbizottság. Felelős kiadó: Földvári Rudolf. SZERKFSZTÖSEG: Miskolc Széchenyi u. 30 TpTefons/ánlok' 15—ÓI5 15—016 15—017 Bcrsodrfieavéi Nyomdaipari Vállalat Miskolc Felelős nyomdavezető Koszt! Lalos rvos ismerősömmel beszél­gettem a napokban a kávé­háziban. Fimesélte, hogy milyen pél­dás rend és fegyelem van a kór­házban, ahol vezető munkakörben dolgozik. A kórházi rendről a beteg- látogatás jutott eszembe és mivel szakemberrel hozott össze a jó, vagy balsorsom, rögtön elhatároztam, végére járok annak a valamelyik ferenejózsefi tisztifőorvostól íltma- radt rendelkezésnek, amely szerint a betéglatogatási idő olyan időpont­ban. van megállapítva, amikor az embereknek legalább háromnegyed része munkában van. Elmondtam, hogy nagyon helyeslem a betegláto­gatások korlátozását, mert valóban a beteg azért van a kórházban, hogy gyógyuljon és nem azért, hogy lá­togassák, de ha már két munkana­pon, szerdán és pénteken félkettő- tői félnégyig lehet látogatni, nem lehetne-e a kórházi rendet azokra az időkre módosítani, hogy a hozzá­tartozók el is tudjanak menni a kór­házba anélkül, hogy munkahelyük­ről mulasztanának. órházi orvosismerősöm előbb a szakértő főié- grimaszá­val véglgmért, majd felhörpintve fe­ketéjét, rágyújtott. Éreztem, hogy nagyobb, tanulságos szakelőadást fo­gok hallani ilyen előkészületek után. — Hát először is — kezdte — er­ről kellene beszélnem, hogy minek üti valaki az orrát olyan kérdésbe, amihez halvány gőze sincsen. De nem akarok nagyképünek mutat­kozni, válaszolok rá. Előre kell bo- csétanoan, hogy ezt a kérdést már feszegette a helyi rádió is, de nem is válaszoltunk Vú. Minek!? Ez így van elrendelve, mert így jó! Most pedig, ami a válaszom érdemi ré­szét Illeti, szerintem szükségtelen a beteglátogatás — és itt hosszan el­magyarázta, hogy milyen káros ki­hatással lehet a betegre a zaklatás, az utcáról érkező látogatók által be­cipelt kórokozók tömege, az enge­dély nélkül bevitt ételek, stb. Ezzel egyet is értettem és újra az időpont későbbre halasztását kezdtem fir­tatni. — Arról szó sem lehet — tiltako­zott élénken. ■— A késődélutáni idő­ben folynak a délutáni kezelések, ami-kor a kezelő orvosi és egyéb egészségügyi személyzeten kívül sen­ki sem mehet be a kórtermekbe. — Ez természetes, vetettem közbe. — Na látja! A délutáni kezelés után pedig nemsokára vaceorakiosz- tás és ekkor már senki, de senki nem zavarhatja a beteget. Nem, még ha az atyauristenre is hivatkozik!... Higgye el, csak a beteg gyógyulása érdekében rendelkeztünk így, hogy senki és semmi ne zavarhassa a nyugalmukat. Elhittem. amikor percig beszélgettünk, hirtelen az órájára nézett. Gyorsan hívta a főpincért, még becsomagoltatok négy szelet dobostortát, öt mignont és két rigó- fánkot, majd a virágárustól három szál szegfűt vásárolt. Felvette ka­lapját és búcsúzott. — Ne haragudjon, mennem kell. Most jutott eszembe, hogy a felesé­gem egyik barátnőjét meg keli lá­togatnom a kórházban. Ezeket is ne­ki vásároltam — és fejével a süte- ménycsomag és virág felé bökve. 2 .kezét nyújtotta. Este félhét vólt és csütörtök. Ez a helyzet a szocialista tulajdon megőrzése terén egyes bányákban! A selejtgyártó önkritikája Maga itt a kirakatrendezőt \ —■ Nemi A munkadarabomat he* llyettesítem. (* Régi latin közmondás j«ütött az * _ * 7 ? eszembe: Quod licet Jovi non licet» boví « Amit szabad Jupiternek, azt s — Ugyanis az olyan, hogy nem nem szabad az ökörnek.) bm. ; tehetjük ki a kirakatba. A tavaszi szél leplezte le — Segítség! Oda az egész versenymozgalom. Az üzemi rádió műsorából A RÁDIÓ <vW\AfUW\AAOrAAAAAA/WWW4lWU»AAaAVWWfWWWV Isz Ál kos befejezte a levélírást. Szép, nagy, olvasható betűkkel meg­címezte a borítékot is. A menyasszo­nyának szólt a levél, aki messze, túl a határon, Jólsván várta szívrepesve szerető vőlegénye sorait. Mielőtt le­zárta volna a borítékot, mégegyszer átfutotta a sűrűn teleírt négy oldalt. . Üresek nélküled a napjaim. Le­telik a munkaidőm, utána hazame­gyek és Rád gondolok ... Miért is vagyunk ilyen távol egymástól? ... Ma este egyedül elmegyek egy kon­certre, de ott is csak Rád fogok gon­dolni ... Álig várom már, hogy újra együtt lehessünk, hiszen tudod, hogy számomra nem létezik és nem létez­het Rajtad kívül senki... A ma esti koncerten a muzsika szárnyán út fogok szállni a határon, hogy Veled lehessek. Talán megérzed és Te is rám fogsz gondolni...« és így tovább stb. —• Rendben talált mindent, a bo­rítékot ldnyálazta, felbélyegezte és 'megkönnyebbült sóhajjal dobta a postaládába. ^ Szombat este hat óra volt. A far­sangi bál, ahová készült, csak fél- kileüCkor kezdődik, parlnernőjével, Kebies Elvirával eSafe égy óra múlva lesz randevúja.... Mit lehet csinálni addig? Hála az ismeretién lángész­nek, aki a vendéglátóipart feltalálta, Ákosnak nem kellett a hózivatarban ácsorogva várni az idő múlását. Egyedül üldögélt a kis asztalka mellett, mint az egyedülálló, illetve egyedül élő vőlegényhez illik. Bána­tos arccal fogyasztotta a féldeciket. Aki csak látta, megesett a szíve rajta. Milyen bús, milyen bánatos! Vajon a korábbi felségei után bánkódik, vagy a jelenlegi menyasszonya hiányzik? — találgatták az ismerő­sök. Ákos hősiesen bánkódott, amíg Elvira még nem érkezett. Akkor bele­karolt és bánatos arccal eltávozott. kste tíz óra Körül a farsangi mu­latság már elérte a forrpontot. Rep­kedett a szefpentinszalag, hullt a konfetti, bömbölt a jazz és tánc ürügye alatt vonaglattak a párok. A mulatság hevében szinte észre sem vették azt a csendes férfiút, aki egy furcsa alakú kofferrel belépett a bál­terembe. Csak akkor figyeltek fel rá, amikor á kofferból mindenféle dró­tokat huzgált ki. — A rádiós — hangzóit az álmél- kodó felismerés. A bálterem még élénkebb lett. A Zenekar igyekezett kitenni magáért. Olyan lármát csapott, hogy a magne­tofon varázsszeme nem győzött hu­nyorogni, a táncolok is igyekeztek bele-beledanolászni a hangzavarba. A rádióriporter megkezdte a köz­vetítést Beszámolt a jelmezekről, erről-arról, majd mikrofonjával a táncolok közé nyomakoáott és ami­kor ismerősét, Isz Ákost meglátta kö­zöttük, már mondta is: — Itt táncol el mellettem Isz Ákos égy kedves barna kislánnyal... Bol­dogan összésímulnak .. * A kislány mosolyogva hajtja fejét partneré vál­lára ... Isz Ákosnak nagyon tetszett, hogy szerepelni fog a rádióban és ezt bizo­nyítandó, runlízű baritonján belekur­jantott a terem forró levegőjébe és az ott alkalmatlankodó mikrofonba: — Sohase halunk meg!... Gomb­ház sejh, ha leszakad... — és part­nernőjét még szorosabban átölelve eltűnt a táncoló tömegben. • Három nap múlva Jólsván egy kislány álmodozva olvasgatott egy Magyarországról érkezett levelet. Most kézbesítette éppen a posta. «•... A szombatesti koncerten, mint előző levelemben ígértem, csak Rád gondoltam és utána borzongva ‘ tér­tem haza este tíz órakor kietlen le­gényszobámba. Akkor Is Rád gondol­tam. A rádión az egyik szlovákiai adót hallgattam és arra gondoltam, hogy talán Te is ugyanazt a zenét hallgatod, mint én ..A kis meny­asszony szemét könny futotta el. — Szegény Ákos!... Drága, jó fiú! — sóhajtotta —, de jó is lenne veled lenni. — Egy hirtelen Ötlettel bekapcsolta ű rádiót. Magyar adó­állomást keresett. Rövid keresgélés, kattogás Után magyar szó ütötte meg a fülét: — Kedves hallgatóink, hangképe­ket adunk az elmúlt szombatesti far­sangi bálról. Riporterünk a Fülorvos és Kazánkovács Szakszervezet ottho­nából jelenti! — harsogó zene, a ri­porter hangja... a kis menyasszony figyel... Egyszercőak hallja: — Itt táncol el mellettem Isz Ákos egy kedves barna kislánnj'al... Bol­dogan összésímulnak... A kislány mosolyogva hajtja fejét partnere vál­lára ... —' Jóságos égi —* rémült el a jols- vai kislány — Ákós!... Ez bem lehet igaz!... Jajistenem!... — Sohase halunk meg! — harsogja a rádióban egy ismerős hang — Gombház sejh, ha leszakad!... Mikor fellocsolták, tollat, papírt vett elő és levelet írt Magyarországra. Még most is azon töpreng Isz Ákos, hogy mire alapította volt menyasszonya azt a megállapítását, hogy ő szavahihetetlen, hazug és csa­pod ár lenne, BENEDEK MIKLOS a (?«*• Technikai szünet. Építkezés lassan A Kazinczy u. 6. szám alatti ház keresett fel a minap bórái lakóhe­lyemen. Amikor bejött az ajtón, mindjárt mondtam: No, jól nézünk ki, itt valami hiba van. A ház nagy sóhajtezás közepette ereszkedett le a székre, fájó olda­lait megtapogatta, amit a tartópillé­rek dörzsöltek ki. Majd így szólt: — Több mint egy éve, hogy kitá­masztottak. Tették elém e~y táblát és ráírták: „Építkezés, lassan!“ Nem ?s csináltak semmit velem, Komo­lyan vették 0 kiírást. Hozzám sem nyúltak. Azért jöttem, hogy meg­kérdezzem, meddig akarnak ebben kit ámosztott állapotban hagyni? Ezután felállt, iliedeirnt:,en meg­emelte háztetejét és köszönt. Az aj­tóból azonban hirtelen visszatér-» dúlt, olyan gyorsan, hogy majd le­repültek kéményei; a farzsebébe nyúlt és a fáskamra mellől kivett egy képet: — Itt hagyom ezt a fényképet, nem a legjobban sikerült — mondta —, küldjék el annak, aki megfeled­kezett rólam, hátha megesik a szíve. Mégegyszer köszönt, (két ablaksze­mét törölgetve. bizonytalan lépé­sekkel visszasietett a Kazinczy u. ö; szám alá, hátha valaki keresi, ne várakozzon rá soká.

Next

/
Oldalképek
Tartalom