Észak-Magyarország, 1955. november (12. évfolyam, 258-281. szám)

1955-11-17 / 270. szám

4 ÜSZAKMAGYAftORSlAO Csütörtök, 1955. november 17. Azonnal lássunk hozzá a Központi Vezetőség határozatának végreha jtásához Beszélgetés Bérezi Béla elvtárssal Lapunk munkatársa a Központi Vezetőség legutóbb megjelent hatá­rozatával kapcsolatban elbeszélgetett a fliosgyőri martin vezetőjével, Bár- .:zi Béla elvtársiak — Tanulmányozta-e Bérezi elvtárs a Központi Vezetőség március 12-1 ülésen elfogadott határozatát s mi a véleménye róla — kérdezte tőle. — Az Északmagyarország hasáb­jairól értesültem a Központi Vezető­ség új határozatáról, amely ipari ter­melésünk megjavítását és a műszaki színvonal emelését tűzte ki célul. A határozat hosszú Időre megjelöli a legfontosabb tennivalókat az Ipar valamennyi dolgozója számára — így számomra is. Minden pontjával egyetértek. Újra megerősítette ben­nem azt a tudatot, hogy pártunk he­lyesen látja az ipar legdöntőbb prob­lémáját s minden erejével azon van, hogy a hiányosságokat mielőbb meg­szüntesse. ' — Mit tesz Bárczi elvtárs a hatá­rozat megvalósítása érdekében? — A határozat kimondja: „A ko­hászat fejlesztése során biztosítani kell a hazai alapanyagok fokozott felhasználását, a fajlagos kokszfel­használás csökkentését, a termelő- berendezések jobb kihasználását, az ércek hasznos összetevőinek telje­sebb kinyerését és a minőség nagy­fokú javítását. Ezért üzembe kell he­lyezni az ércdarabosító műveket, meg kell kezdeni a hazai vasércek dúsítását, az oxigénbefúvásos acél­gyártást, növelni kell a hideghenger­léssel előállított termékek arányát, fokozni kell a kohászati berendezé­sek műszerekkel és mérőműszerek­kel való ellátását.“ A levegőbefúvásos acélgyártással mi már 1950—51-ben próbálkoztunk. Ekkor azonban rajtunk kívülálló okok miatt nem tudtunk eredményt felmutatni. A napokban újra kísér­letet kezdtünk a levegőbefúvásos acélgyártással. A IV-es, majd a Ili­as és a VII-es számú kemencéknél folytattunk Ilyen kísérletet. A III-as kemencénél Sztéhlik Ferenc elvtárs acélgyártó levegőfrissítéssel gyártott le egy adagot. A tárcsa-minőségre leöntött 14 öntecsből egyetlenegy sem szakadt. A levegőbefúvásos acél­gyártással tovább fogunk kísérletez­ni. Számításaink szerint, ha különö­sebb akadályba nem ütközünk, az új módszer széleskörű elterjesztésével napi 10—15.000 forint devizát takarí­tunk meg. Bizonyosak vagyunk a si­kerben, mert nagy odaadással foly­tatjuk a kísérleteket. Ha megfelelő mennyiségű oxigén áll majd rendel­kezésünkre, az oxigénbefuvatás al­kalmazását is megkezdjük. A Köz­ponti Vezetőség határozatának vég­rehajtáséhoz már hozzá is fogtunk, nem várunk semmiféle külön utasí­tásra, mert a határozat világosan megjelölte valamennyiünk számára a legfontosabb tennivalókat. Szilárd fegyelmet a szénbányászatban ! Lesniczky László elvtárs márta- bányai DISZ-titkár, a Központi Ve­zetőség legutóbbi határozatáról az alábbiakat mondotta: — Pártunk helyesen látja a szén­bányászat területén tapasztalható hiányosságokat. Igen helyesen mu­tatott rá a határozat arra, hogy fontos iparágak elmaradtak a kor­szerű technika alkalmazásában, nem megfelelően használják fel a technika lehetőségeit. A mi bányá­inkban is az utóbbi időben háttérbe szorult az új technika. Vezetőink kampányfeladatnak tekintették en­nek széleskörű elterjesztését. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint saját esetem. Bányaüzemünkben sok baj van a csillekerekekkel, amelyek gyakran leesnek. A svéd csapágyak, amelynek ára 58 forint, nem sokáig tartanak. Februárban újítást nyújtottam be a svéd csap­ágyak helyett; görgős csapágyak alkalmazását javasoltam. Egy csil- '*.t át is alakítottam elgondolásom szerint s azóta ezzel nincs is baj. Újításomért 100 forint jutalmat kaptam, de más semmisem történt. Pedig ezt az újítást nemcsak Már- tabányán, hanem a többi bánya­üzemben is nagyszerűen lehetne al­kalmazni. A görgőscsapágy jóval olcsóbb, mint a svéd csapágy, amel­lett nem külföldi áru. A határozat felhívja a figyelmet a munkafegyelem lazaságára is. Ezen a téren a mi bányánkban szintén nagy hiányosságok tapasz­talhatók. Ez év első 9 hónapjában 1100 műszak esett ki a termelésből az igazolatlan hiányzások miatt. Igen helyesnek találom a határo­zatnak azt a részét, amely az ipar irányításának megjavításával fog­lalkozik. Saját üzemünk példájából tudom, hogy ha a pártszervezet, a műszaki vezetők helyesen irányíta­nak, jobban megy a termelés, nő a termelékenység, csökken az ön­költség. A sárospataki tárás vezet a járások begyűjtési versenyében Az elmúlt napokban igen jó mun­kát végeztek a sárospataki járás begyűjtési dolgozói. Ezt igazolja, hogy a legutóbbi értékelés szerint a sárospataki járás került az első helyre az éves terv teljesítésében. Második a mezőkövesdi, 3. a mező­csáti, 4. a szerencsi, 5. a szikszói, 6. a saujhelyi, 7. az abaujszántói, 8. a putnoki, 9. a ricsei, 10. a miskolci, 11. az encsi, 12. az edelényi és 13. az ózdi járás. A városok versenyében első Miskolc, 2. Sátoraljaújhely, 3. Kazincbarcika, 4. pedig Ózd. MISKOLCI KÖNYVEKRŐL BORSODI GYULA: Hegyaljai utijegyzeíek A megyei tanács népművelési osz­tályának kiadásában megjelenő bor- sodmegyei kiadványok hasznosan segítik elő megyénk sajátos törté­nelmi hagyományainak és mai éle­tének megismertetését. Ezek a helyi kiadványok színvonalban, tartalom­ban és külsőben' is egyre igényeseb­bek. Erről tanúskodik Borsodi Gyu­la miskolci író „Hegyaljai utijegyze- tek“ címmel megjelent kötete. Borsodi könyve nem meríti ki a Hegyalja minden községének, egész területének történelmi fejlődését, nem is a tudós kutató részletekbe menő alaposságával készült könyv; nem ismerteti kimerítően az érin­tett helységek mai életét, mégis igen gazdag anyagot ölel fel a múltból, jelenből egyaránt. Hemádnémeti az első állomása az utijegyzetek írójá­nak, aki végigbarangolja á Hegyal­ja sok helységét: Szerencs, Mád, Rát- ka, Tállya, Hejce, Monok, Tárcái, Tokaj, Bodrogkeresztur, Sárospatak. Széphalom, Sátoraljaújhely — eze­ket járja be figyelő szemmel és gyűjti tarsolyába élményeit, úgy, ahogy azok elébe bukkannak. Bor­sodi Gyula könyve alapjában véve nagy színes riport annak a tájnak múltjáról, jelenéről, amelyhez sok szép haladó hagyományunk és a leg­jobb magyar borok világhíre fűző­dik. Az író sok emberrel beszél, sok­féle ember életébe néz bele, meglát­ja az új és a régi harcát, meglátja a haladó hagyományok mellett a fel- szabadulás óta elért hatalmas ered­ményeket, észreveszi a hibákat és gyakran igen helyesen mutat rá azok kiküszöbölésének módjára. Előfordul ugyan az is, hogy egy- egy kérdést rossz politikai felvérte- zettséggel érint, mint például a sze­rencsi gépállomásról, vagy azt köve- tőleg a kétlaki dolgozókról szóló né­hány mondatában. És sokszor ad más esetekben is tétova választ azokra a problémákra, amelyekbe akarva — nem akarva beleütközik. Ezek gyen­gítik a könyv nevelő hatását. Igen kedvesek a lakodalmas szokásokról szóló jegyzetei és az azokhoz fűzött megjegyzései. Átfogó képet ad Mád, Tállya és a többi hegyaljai község lakosságának múltbeli és mai életé­ről és szemléltető adatokkal, képek­kel jellemzi a község kulturális fej­lődését. Érdekes adatokat mond el például arról, kik bitorolták Horthyék alatt a mád! szőlőket. Csupa Horthy-tiszt és a kegyesrendi szerzetesék. „Ezeknek a földi örö­mökről és javakról lemondó, szent­életű férfiaknak Mádon mindössze 500 katasztrális hold szántójuk, ugyanannyi erdejük, 76 hold szőlő­jük, 50 hold legelőjük és 15 hold gyümölcsösük volt“ — írja Borsodi, majd felsorolja, hogy a többi 200 hold szőlőnek és egyéb földnek kik voltak a birtokosai. Leír egy hatal­mas mádi borpjncét is, amely 1550 hold szőlő termését képes befogad­ni. Ma ez mind a magyar népé. A sok történelmi és mai adatból ha nem is kapunk teljes képet az utijegyzetekben szereplő községek­ről, társadalmi körülményeikről, az olvasmányos, sokhelyt költői nyel­ven megírt munka életközelségbe hozza, felkelti érdeklődésünket me­gyénk e gazdag múltú tájéka iránt és bővíti róla való ismereteinket. A kötetet Tenkács Tibor tokaji festőművész rajzai illusztrálják. B or so dl Népdalok E- a címe a másik új borsodi könyvnek, amely Lajos Árpádnak, megyénk kitűnő folkloristájának a megye minden részéből eredő nép­dalgyűjtését foglalja csokorba. „Borsod többé-kevésbé összefüggő területein még ismert dallamokat közlök, némi képet adva megyénk népi zenéjéről. Ezek a nóták nem élnek elszigetelve az ország többi népdalától. Közeli és távoli rokonai az ország északi és egyéb területein még nagyrészt megvannak, csak a borsodiak másképp éneklik őket. Országosan élő, közelebbről észak­magyarországi dalok ezek, csak a borsodi tájra jellemző ízzel, mely a szövegben is, a dallamban is meg­nyilvánul*’ — írja bevezetőjében Lajos Árpád. Szóval e dalok inkább a borsodi zenei nyelvjárást tükrözik, de ez sem egységes. Az azonban bi­zonyos. hogy ezek a nép ajkán szü­letett dalok hamisítatlan izeit érzé­keltetik az igazi népdalnak, s elsajá­tításuk fejleszti érzékünket, hogy különbséget tudjunk tenni a népi gyökerű zene és a műdal között. Az összegyűjtött 127 dalt az író tartalmuk, jellegük szerint tíz cső­• • Ötéves a sátoraljaú Mi a Sátoraljaújhelyi Cipész Kis­ipari Termelőszövetkezet tagjai no­vember 8-án ünnepeltük a szövet­kezet megalakulásának 5. évfordu­lóját. 1950-ben a város 17 kisipa­rosa 2400 forint készpénzzel kezdte meg a közös munkát. Tudtuk, hogy boldogulásunknak ez az egyedüli helyes útja, bíztunk abban, hogy pártunk és kormányunk segíteni fogja szövetkezetünket. ötévi működésünkre visszate­kintve eredményes munkáról szá­molhatunk be. 1951-től évente több mint kétmillió forint értékű áruval gyarapítottuk népgazdaságunkat s évenkint több mint 200.000 forint tiszta jövedelme volt a szövetkezet­nek. Eredményeinket látva a kis­iparosok egyre nagyobb számban csatlakoztak hozzánk. A tagság lét­száma a múlt év végére már 76 főre emelkedett. 1951-ben a járás három községében fióküzemet léte­sítettünk, 1952 végén pedig 6 fővel megalakítottuk a gumijavító rész­leget is. A szövetkezet fennállása óta állandóan túlteljesítette tervét s több ízben nyerte el „a megyei KISZÖV legkiválóbb szövetkezete" címet. Termékeink nemcsak a vá­rosban, de a megye határain túl is kedveltek. A cipész termelőszövet­portba sorolja. Vannak köztük ara­tó legény-leánycsalogató, fonóbeli dalok, lakodalmasok, pásztor- és be- ty* “nóták, katonadalok és így to­vább, melyik-melyik aszerint a szö­veg és szójárás szerint, amelyik fa- lubaai a tollára kerültek. A szép rajzókkal díszített könyv hasznára válik a „Daloló-zenélő Borod“ mozgalomnak, sok hasznát veszik majd művészeti csoportjaink. VÉKONY SÁNDOR: Emberek ír „Tehéntánc** körül „Regény az emődj Szabadsághar­com tsz életéről, fejlődéséről“ — jel­zi az író könyve tartalmát A könyvet a Borsod-Abauj-Zemplén Megyei Pártbizottság és a megyei tanács mezőgazdasági osztálya közö­sen adta ki. A szerző bevezetőül no­vellában mond la el azt a szájról- szájra szálló történetet, amely meg­magyarázza, miért nevezik a tsz sző­lőjét Tehéntáncnak. Majd színesen elmondja, hogyan alakult meg 1948- ban az elsők közt a Szabadságharcos termelőszövetkezet s nehéz küzdel­mek, kitartó munka árén hogyan fejlődött a megye egyik legjobb szö­vetkezetévé. Ma már sok termelőszövetkezet­nek van ilyen regényes múltja, kis hősi története, amelyeket érdemes volna sorra megírni hasonló regé­nyes, irodalmi formában, okulására dolgozó parasztságunknak. _________ <hb.) jhelyi cipész KTSZ kezet példájára ma már 8 KTSZ működik Sátoraljaújhelyen. IVÁN LÁSZLÓ elnök Pergő ritmusok, káprázatos táncok színes román filmen. PACSIRTA Forgatókönyvíró és rendezd: ION BOSTAN Kisérőműsor: VIDÁM BÁBJÁTÉK Színes román bábfilm, MARINCEÁ Mulatságos román rövidfilm. Bemutatásra kerül a ROMAN FILMHÉTEN 1955. november 21—23-ig a FÁKLYA filmszínházban. .dstlő: Liszt Ferenc házában Hier wohnte Franz Liszt, von 1869, bis 1886. Ez a tábla áll a nagy magyar zeneszerző egykori weimari házának bejáratánál, nem messze Goethe, a feledhetetlen költő la­kától. Regente vitatták, hogy Liszt Ferenc teljesen elnémete- sedett. Hogy mennyire nem igaz, arról meggyőződhet bárki, akit az a szerencse ér, hogy meglátogathatja azt a mú­zeummá átalakított hajlékot, amelyben legnagyobb zene­szerzőnk. életének egy részét töltötte. Ez a hely — mintegy ezer kilométernyire a hazától — egy kis darabka a magyar földből. Ha távol is élt Liszt a hontól, nemcsak szivében, ile környezetében is megmaradt magyarnak. A kis villában berendezett lakosztály tökéletes magyar ízlésre, s nemzeti viseletre vall. Mezőkövesdről származott matyóhimzéses bútorhuzatok, függönyök, térítők, melyeket Magyarország­ról vitt magával az idegenbe. Magyarnyelvű könyvek, s a legfeltűnőbb helyen, amelyre Liszt mindig büszke volt: „Sop­ron város díszpolgári oklevele, a nagy magyar zongorásznak, 1840 böjt előhava 24-én". .Úgy látszik azon a napon, melyen Weimarban jártam, különösképp jóindulattal volt irántam a szerencse. Jó magyar szokáshoz híven sokszor fennhangon fejeztem ki elragadtatá­som a dolgok láttán — persze magyarul. S amint ezt meghal­lotta egy középkorú asszony, megszólított: — ön talán magyar? Elmondtam neki, hogy tanulmányúton vagyok Német­országban, s most először látom a nagy magyar zeneszerző ■iveimari otthonát. Végül is ajánlkozott, hogy ő majd elkalau­zol a múzeumban. Szinte minden emléktárgyhoz tudott valami történetet fűzni. Mert nem elég csupán Ütni ezeket, magyarázat is szükséges hozzá, hiszen csaknem valamennyi egy-egy re­meke a művészetnek. — Ezt a képet — mely reprodukció ugyan — Munkácsy Mihály ajándékozta Lisztnek. Krisztust ábrázolja Pilátus előtt. Ez a két gyönyörű gyertyatartó orosz ajándék. A pá­ratlan szépségű és mesteri kézzel kimunkált órát az elisme­rés jeléül kapta Liszt az orosz cártól 1842-ben, szvntpéter- vári vendégjátéka idején. Ez az ezüst szivardoboz pedig (te­kintélyes ládikó) 111. Napoleon ajándéka.: németországi élmény A kép Liszt Ferencet ábrázolja dolgozószobájában, néhány hónappal halála előtt. Az egyik üvegszekrényben aranyozott babérkoszorú és dirigens pálca áll. A Lohengrin díszbemutatóján kapta a nagy magyar zeneköltő. A zongora ugyanúgy áll, ahogy Liszt idejében volt. Szinte melléképzelem a nagy férfiút, amint szépformáju uj­jait végigfuttatja a billentyűkön; látom merengő, finomvoná- sú arcát, s hallom a mesterművek feledhetetlen akkordjait. Egy pillanatra elfog a vágy, hogy megszólaltassam az egyik billentyűt, de elszégyelem magam. Megelégszem azzal, hogy lopva megsímogatom a zongorát. •—Itt, ebben a szobában — mondja kalauzom — gyűltek össze Liszt barátai, egyben kritikusai. Liszt nem félt a kri­tikától, hallgatott mások' véleményére. Müveit először nekik játszotta el, s csak azután vitte a nyilvánosság éléi Egy másik szobában hordozhatói fából készült, hangnélküli zongora e l áll: az úgynevezett uti-zongora. Liszt fa ugyanis rengeteget utazott, sokszor fV hetekig ült postakocsin, s hogy ujjai ________________ nehogy eldurvuljanak, ezen az uti­............................zongorán gyakorolt — sokszor órákon át. Liszt fáradhatatlan volt a munká­iban. Mesélik róla a toeimariak, hogy éjszakánként hirtelen fény szűrődött keresztül az ablakon, s ilyenkor tudták, hogy ■t nagy költő felkelt ágyából és kottára veti a fülében csengő muzsikát. Ugyanebben a szobában lehet látni Liszt magánlevelezé­snek gyüjteménytárát. Egymás mellett sorakoznak a nagy ■.evek: Mendelssohn, Wagner, Smetana. Mindegyik levél me- eghangú, tele elismeréssel és jókívánsággal. Legfeltűnőbb he­gen állnak azok a levelek, amelyekben a nagy kortársak iratulálnak a Lohengrinhez. Eredeti partitúrája is itt látható ■■z üvegszekrényben. Kísérőm nagy szeretettel beszél Lisztről. Ismeri életének ninden mozzanatát, gyermekkorától kezdve haláláig. Külö­nösképp feledhetetlen számomra az élettörténetnek az a isze, mely arról szól, hogy egy bécsi koncert alkalmával 3eethawen miként fedezte fel a 12 éves gyermekben a cso­dálatos zenei tehetséget. — Nagyszerű ember volt a honfitársa — így mondja: honfitársa. — Amilyen csodálatos ember volt, épp oly egy­szerűen élt. Ez a fényűző pompa, mely a lakberendezésén látszik, csak látszat volt a világ előtt. így illétt, de nézze, megmutatom magának az igazi Lisztet. Kicsi hálószobába megyünk. Egyszerű, gyalult deszka- ágy, magyaros takaróval. Mosdóedény és kis imazsámoly. Ennyi az egész. S ez a szerénység igazi művészre vall. — Nagy ember„ volt. Legyenek rá büszkék! Mikor az előcsarnokban elbúcsúzott tőlem, Liszt Ferenc nemzetiszinü szalaggal övezett mellszobra előtt, megkérdez-> tem a múzeum őrétől, ki ez az asszony. Az öreg ember mo­solyogni válaszolt: — Liszt tanítványa. Már úgy értem, hogy Liszt tanította Reisenaut, Reinesau Martinsent, Martinsen pedig őt. Gert­rud Kurczbach a neve. ö is ismert zeneszerző. Gyakori láto­gató. Mesteréért rajong, sokszor órákig elálldogál Liszt zon­gorája mellett és képzeletében átéli a nagy koncerteket. No és nem egyszer előfordul, hogy zsebkendőjével lopva letöröl egy-egy porszemet róla. Pedig igazán gondját viseljük ennek a páratlan emléktárgynak,n (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom