Észak-Magyarország, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-22 / 223. szám
2 ÉSZAK.MAGYARORSZAG Csütörtök, 1955. szeptember 22. újítási kiállításon Szeptember 17-én ipari újítási kiállítás nyUt meg Miskolcon, az SZMT szé-Wházában. A kiállítás rendkívül gazdag anyaga bemutatja megyénk t'jítosnozgaL-r,áriak fejlődését. Belépve a kiállítás helyiségébe, az érdeklődőnek elsőként a Borsod: Szénbányászati Tröszt újítói által készített aknaszénrostáló készülék ötlik a szemébe. Ez az elmés szerkezet nemcsak meggyorsítja, hanem olcsóbbá és minőségileg kifogástalanná teszi a termeiért. De sok más érdekes látnivaló is akad. Egymás mellett sorakozó tablók. az asztalokon elhelyezett eszközök szemléltetik újítóink lelkes munkáját. Feltűnik például a DIMAVAG Gépgyár újítóinak sok értékes ötlete. A munkadarabok mellett fényképek. a részletes leírás tájékoztatja az érdeklődőt a gép működéséről, az ú jítás jelentőségéről. így például az Ózdi Kohászati Üzemek tablóján Horváth Károly igazgató újításét: az örvénylő menetvágót láthatjuk. A kisérő&zöveg szerint az ú.iitás a csavarok gyártási idejét 10 darabonkint 8 percről 3 percre csökkenti. Az új technikai eljárások nemcsak a gazdaságosabb termelést, hanem a biztonságosabb, balesetmentes munkát is szolgálják. Több kép mutatja be Harangozó Barna és Szentesi István, a Lenin Kohászati Művek dolgozóinak az öntőüstök biztos álé támasztását megoldó újítását. Egy másik kénen Biró Attila, Fügéd) János és Molnár József diósgyőri mérnök új módon épített métykemeneéje látható. Az új kemence lehetővé teszi a termelékenység növekedését, az önköltség csökkentesét. Az eddigi számítások szerint I a megtakart Ás tüzelőanyagban es javítási kéltségt* n mintegy 700 ezer forint. Szép számmal látni bányász-újításokat is. Szilágyi Balázs Péch An- tal-tárói vájár csigasorpótlót és láne- osszehuzó készülékének alkalmazásával évente mintegy 25.000 forintot lehet megtakarítani. Rendkívüli érdeklődést keltenek a Rákosi Mátyás Nehézipari Műszaki Egyetem újítói által készített hőmér- s^'kl-etszabályozó készülékek is. Nagyrészük Soltész Gyula (fémkohászati tanszék) munkája. Az É. M. miskolci tervező irodája által készített „eiektrorobot“ szintén egyik érdekessége a kiállításnak. Egy táblázat ez, amely tartalmazza a gyakorlatban állandóan használt elektromos adatokat, amelyeket jelenleg csak több táblázaton és szakköryv- ben külön-külön lehet megtalálni. Elektromos szakemberek, tervezők s kivitelezők számára nagyon hasznos segédeszköz az „eiektrorobot“. Nemcsak az üzemek, hanem a 'szociális intézmények dolgozói is újítanak. A Semmelweis kórház újítóinak tablóján dr. Hevesi István fogszakorvos új műszerét és dr. Horváth Miklós főorvos tüdőtöltö ké- “Z öté két láthatjuk. Nehéz lenne felsorolni az újítások számát, az újítók nevét s azt, [ hogy az egyes új technikai öli Srácok mennyivel fokozzák a term eleken v- «éget. Hosszadalmas lenne elmondani, hogy ért el eddig Káspár József sztahanovista főmolnár, többszörös újító 63 ezer forint megtakarítást Ez a kiállítás magáért beszél. Nagy is az érdeklődés iránta. Naponta sokszúz ember fordul meg a kiállítás termeiben. Csoportosan jönnek c.7. üzemekből, az iskoládból s hogy mit tanulnak, mit hasznosítanait a kiállítás anyagából, arról a „látogató könyv“ beszél. Ebbe az egyszerű brrraíedeles füzetbe írják be a látogatók nevüket és a kiállítással kapcsolatos észrevételeiket. A Sztár n Vasmű üb. titkára a következőket írta fel: „örvendetes az elektromos újítások nagy száma. A kiállítás nagyon 'apwlságos, több újítást felhasználunk majd Sztál invárosban is.'* Egy másik bejegyzés: ..Városi Fe-enc J-Cíi számú tengelykapcsoló újítását nagyszerűen fogom üzemünkben alkalmazni. Vertig János Kdnryni- gépm ár “ A ceruzával és tintával írt serok közölt koreai betűk is láthatók. Alatta a magyar fordítós: ..Minden nagyon tetszett, igazán hasznos kiállt ás“. Egy figyelemreméltó kérdés is olvasható a füzetben: ..Miért nincs a I-enin Kohászati Művek újítóitói egyetlen munkadarab sem a kiállításon?" — ..Majd biztosan válaszol erre a gyár" — írta utána valaki. Gazdag anyagot tartalmaz a kiállítás, mely nagyon tanulságos menyénk ipari üzemei, munkásai számára. A láteittakból azt a taonsz*alatnt szűrhetjük le, hrtgv a feilettobb technika alkalmazása, az úi iránti érdeklődés ma már a dolgozók tfihhsé«ének vő-, “évé vált, ami pedig a Jegfontr-mbb. a munka termelékenységének növelését segíti előKECSKÉS ANDRÁSNÉ Képek a Szovjetunió életéből *?vy«' '¥ ' ** 1 Hatkzái ózdi gyeriurk aduit az idén Szilvásváradon Az Ózdi Kohászati Üzemek szilvásvárain gyermeküdülőjében befejeződött a nyaralás. Ezen a nyáron az üdülőben az eddigi 250—300 helyett több mint 600 gyermek nyaralt. A gyermekek az üdülés alatt átlagosan másfél—2 kilogrammot híztak, de volt olyan is, aki 4 kilót gyarapodott. Az ünnepélyes búcsúzás alkalmával rövid kultúrműsort láttak a gyermekek, akiknek nevében az öt éves Balogh Katica, a Rákosi Mátyás napközi otthon kis óvódása mondott köszönetét. „Könnyű csillog a szeműnkben — mondotta —, hogy el kell hagynunk ezt a kedves helyet, de azért nem szomorkodunk, mert jövőre úgyis találkozunk. Biztosítja ezt nekünk népi demokráciánk.** Országos kovácsolási ankét a DIMÁVAG-ban Az elmúlt héten az ország legjobb kovácsai, műszaki és tudományos dolgozói kovácsolási ankétot tartót tak a DIMÁVAG Gépgyárban. A ankét célja az volt, hogy ismerte* sék ebben a szakmában is az ú te .hnikát. Az értekezlet résztvevői főkén a felrakó hegesztés problémáit be szelték meg. Macz Ferenc, az F-egy ség főmérnöke elmondotta, hogyan érték el eddigi eredményeiket, sikerült több mint 120.000 forintot meg- takarítaniok. A beszámoló után bemutató következett, amelyen az értekezlet résztvevői megláthatták: milyen technológiai eljárással, milyen munkakörülmények között végzik a felrakó hegesztést. A Rákosi Művek küldötte, Janik elvtárs elmondotta, hogy náluk már hosszabb ideje alkalmazzák a felrakó hegesztést, amelynek eredményeképpen az elmúlt negyedévben több mint félmillió forintot takarítottak meg. Bőven megtérült az a fáradság, amelyet a műszakiak erre az új eljárásra fordítottak. A módszer növeli a szerszámok élettartamát, tehát a szerszámkészítők munkáját is megkönnyíti, mert nem kell annyi új szerszámot készíteniük. A forgácsolásnál szintén időmegtakarítást érnek el, gyorsan, gazdaságosan lehet elvégezni a javításokat. A varrógép-alkatrész megmunkálásához használt új szerszám 500 munkadarab előállítására volt alkalmas, a javított szerszámmal pedig 3000 darabot kovácsoltak le. A DIMÁVAG-ban szerzett tapasztalatok alapján Janik elvtárs értékes javaslatot tett a hegesztési idő csökkentésére. Ugyanis a DIMÁVAG-ban 8 műveletben végzik el a hegesztést, náluk pedig 4 műveletben. I Valamennyi felszólaló magáévá tette, örömmel üdvözölte a felrakó hegesztés bevezetését. Többen kérték, hogy a minisztérium adjon ki a módszerről egy füzetet, amelynek segítségével kis és nagy kovácsüze- mdk valamennyi dolgozója megismerkedhet az új eljárással. Az ankét ösztönözte a résztvevőket az új technológiai eljárások me- éezetob, bátrabb bevezetésére. BIRÖ PÉTER ftMnben felháborodást helfen Dub» sue* a söröd es I rön m niszterelnöRhöz tniäzelf üzenete AZ AP jelentése szerint Görögországban felháborodást keltett Dulles amerikai külügyminiszternek a görög és török miniszterelnökhöz intézett üzenete, amelyben felszólítja a két országot, amelyek között kiéleződött a viszony a ciprusi kérdésben — hogy ..késedelem nélkül állitsa helyre az Északatlanti Szövetség egységét“. Dulles ebben az üzenetében hangoztatta, hogy „az Athénnek és Ankarának nyújtott amerikai segély a két ország társas viszonyán alapszik". Az amerikai külügyminiszter felhívását görög politikai körük és a sajtó egyaránt élesen támadja. (MTI) A szaratovi mechanikai gyár Die sel-motoros szállítható áramfej- lcsztőtelepeket készít a szovhoaok számára. A képen: N. Sapinri mester ellenőrzi az áramfejlesztőtelepet, elszállítás előtt. A Szovjetunióban erősen fejlődő sportág a turisztika. Sokezer diák és ifjúmunkás utazik a Szovjetunió festői szépségű vidékeire. A képen: Turista diákok csoportja a Katuni-folyó partján. Nem fél már Federinkó Miklós a kuláklányok bosszá/ától A kazincbarcikai állomásról a városba vezető ut jobboldalán tornácé*;, rangos ház tűnik szembe. Nagy porta, olyan istállóval, s egyéb gazdasági épülettel, amely nem akármilyen gazda házatáján látható. Azt hiszem, nem nehéz, kitalálni, hogy kulákporta, mégpedig a Sziics kulák- lányok lakása. Apjuk, aki tekintélyes földterülettel rendelkezett, éveken át volt Barcika híres népnyuzó bírója. De mivel a volt bírók és kulákok sem élnek örökké, Szűcs is meghalt, itt hagyta vagyonát, portáját két lányéra. A két „árva" a legbuzgóbban .KIEMELTEK“ Illír S ZA TI HA A munka befejezése előtt néhány perccel az igazgatóhoz hivatják Bückner üeorgot. — Kedves Bückner kolléga! Már több mint fél éve dolgozik a szervezési osztályon s ott nagyszerű tevékenységet fejtett ki. Most itt az ideje, hogy elméleti tudását a gyakorlatban is alkalmazza! A kerületi tanács elhatározta, hogy önt bízza meg az Állami Felvásárlási Üzem vezetésével. Mit szól ehhez? — Kérem semmit, csak ... — Semmit, hát én rögtön tudtam, hogy belátja a politikai szükségszerűséget. Mór holnap reggel megkezdheti tevékenységét. Köszönöm. És Brückner elkezdett szervezni és rendezni. A gyakorlati és statisztikai munkában bevezetett újítások nemsokára nagy eredményeket hoztak zöldség, tojás és ágytollak térén. Egy telefonhívás következtében kerületi igazgató lett Brückner. — Kedves Brückner kartárs! A kerületi egyesület nevében köszönetét mondok önnek. Az ön munkáját megfigyelni szinte szellemi táplálkozás volt. Példátlan példát szolgáltatott. Csak továbbra is így! A kerületi tanáccsal egyetértve megbeszéltük, hogy kinevezzük önt kerületi békebizottsági titkárnak. Mit szól ehhezT — Semmit, csak,.. j — Semmit, hát én rögtön tudtam, hogy belátja a politikai szükség- szerűséget. Holnap reggel kezdi munkáját. Viszontlátásra. És Brückner Georg kezdte a még szunnya- dozó békeerőket felkelteni, házi és udvari bizottságokat alapított, aláírásokat gyűjtött és beszámolókat tartott. A reményteli alkotás közepette betoppant a kerületi békebtzottság elnöke. — Kedves Brückner kartárs! Túl sokat dolgozik. Van-e még egyáltalán ideje arra, hogy személyes érdekeit is elintézze? Kérem bocsássa meg ezt az indiszkrét kérdést, de nincsenek önnek „bogarai"? — Dehogynem, bélyeget gyűjtök és akváriumban halakat tenyésztek ,.. — Apropos, halak! Hát ez nagyszerű, ez éppen úgy Illik a dologhoz, mint az uborkához á kapor. Tudniillik van egy határozatunk, melynek értelmében át fogja venni a halelárusító helyet. Az eladás gyenge. De maga azáltal, hogy házi és udvari bizottságokat szervezett, már szert tett vevőközönség- ro. Szeretném a maga tehetségét! Hát kérem, mit szól ezekhez a határozatokhoz, amelyek még privát hajlamainak is megfelelnek? — Semmit, esak ... — Semmit, hát én tudtam, hogy felismeri a politikai szükségszerűséget, Már holnap meg- kezdheti működését. Sok szerencsét! Es Brückner elkezdett tanulni, hogyan lehet a k'ilöubözö halfajtákat egymástól megkülönböztetni. Teljesen új szempontokat vezetőit be a hertadás terén. Szorgalmazta a halkonzervvásárlást, új vevőközönséget szerzett a konzervgyárnak. Egy szép napon, éppen di then, néhány sós- be” nghordó kíséretében lelépett az igizgató. A hálsó kis szobában megkezdődött a személyes beszélgetés. — Azt hallottam, Brt'ckner kollega, hogy munka titán igen gyakran vendéglőbe jár ... — De kérem, hát ezt csak szabadi Én csak cf.tszerűen énekelni járok oda. Az „Együtt- crtes“ énekkarban énekelek, kérem . , — Igen, m igt ott énekel, úgy hallottam én js. ürülök, hogy é-deklödik az alkotó kulturális mi nka iránt s ezt felhasználja lelki életében- Éppen azért határoztuk el, hogy önnek adjuk át a kultúrotthon vezetését. Van ehhez valami megjegyzése? — Nem, csak ... — Nem, hát én tudtam. hogy belátja 8 politikai szükségszerűséget. Már holnap kezdje meg ténykedését. Sok szerencsét! Brückner átvette a knltúrház vezetését. Először csak kis önképzőkörök üléseztek. Ehhez jöttek a tánccsoportok és egy énekkar. Nemsokára film- és színhózestókel is rendeztek- De körülbelül hat hét múlva olyasmi történt, aminek nem lett volna szabad történnie: egy szerdai napon egyszerre kőt előadást is hirdettek. Az egyiken a mezőgazdasági tudományok egyik docense beszélt a libatojás keltetési idejének megrövidítéséről. a másikon pedig egy orvos a poli- klinikáról a fájdalom- mentes szülésről. Brückner kolléga összetévesztette a termek számát, amiből kellemetlen tévedés lett és összeszólalkozott az FDGB megyei elnökével. — Kedves Brückner kartársi A panaszok, amelyek a rossz szervezés miatt beérkeztek hozzánk, arra késztettek bennünket, hogy bővebben foglalkozzunk személyeddel és munkáddal. A személyi adataid Itt fekszenek előttem és meg vagyok döbbenve .. Sajnos kényszerülve vagyunk ... — De kérem, miért, hiszen annyira igyekeztem, sok helyről meg .., — Ilyen ingadozó természetű embereket nem tudunk használni. Nos, hét megpróbáljuk veled mint vasöntödéi segédmunkás. Ott megerősödsz és fejlődni fogsz. Ügy gondolom, hogy belátod a politikai szük- ségszei-fiséget. Sok sikert, (Németből fordította Kugler Gwendolen) igyekezett hasznosítani apja „hagyományait“. A kulákportán — az alvajárók -— éveken át már a kora reggeli órákban szorgalmasan dolgozó idősebb embert láthattak. Zsákolt, állatokút gondozott, takarított, szántott-vetett hajnaltól sokszor késő éjszakáig. A dolgos öreg, aki a Szűcs lányok niég meglevő 10 holdján az összes mező- gazdasági munkát végezte és az állatállományt is gondozta. Federipkó Miklós, a kuláklányok gazdasági alkalmazottja — bérese, öt évig állt náluk alkalmazásban, de tovább nem akart robotolni. Felesége a házkörüli teendőket látja el a kulákoor• tán. S mentek is volna mindketten, • de féltek a két kuláklány fenyegeté- ! sótól, bosszújától. Az idős házaspár ; ugyanis a kuláklányok egykori házá• ban lakik, amelyet államosítottak • ugyan, de a volt tulajdonosok továbbra is birtokukban tartanak. Az; zal fenyegette, zsarolta Federinkó • Miklóst és feleségét, hogyha ott meri • hagyni őket, kiteszik a lakásból, s j helyükbe másik „cseléd“ költözik; ! A tanács azonban Federinkó Miklós ; segítségére sietett, s megvédte a zsa- ; rolástól. Federinkó a napokban fel- ! mondott a kuláknak. s elhatározta, [ hogv új életet kezd. Nem fél már a | kuláklányok jogtalan Ukáskövetelé- : sétól sem. LAKATOS ZSUZSA' Kazincbarcika; A% atombomba betiltásáért Peking (Új Kína) l A Melbourne Weekly Guardian • szeptember 15-i jelentése szerint több, J mint 250.000 ausztráliai írta áld az S atombomba betiltását követelő felhi- i vást. Az ausztráliai nép szemhehelyez• | kedett azzal, hogy a jövőben atom - S kísérleteket, végezzenek Ausztrália ; földjén. Norman Anderson plébános, ; az ausztráliai országos békevédelmi | iroda elnqke kijelentene, hogy az ; nfomkisérleiek nem állnak összhang- ; ban az ausztráliai nén kívánságaival \ és a nemzetközi feszültség enyhülésé- : vei. : * • • • Tokiói sajtójelentések szerint az a ! bizottság, amely az atom- és hidra• • génfegyverek betiltását követelő híre. • simái értekezletet összehívta, egyesül ; azzal a szervezetlel, amely sikeres • aláírásgyűjtési mozgalmat foly'atnt t ; az atomfegyverek használatának betil- : fásáért. Azon a tokiói gyűlésen, ame- j lyen elhatározták a két szervezet • egyesttését, ismertették azt is, hogy : az atomfegyverek betiltásáért folyó ! aláírásgyűjtési mozgalom során eddig 5 több, mint harminckét millió aláírást • gyűjtöttek. (MTI)