Észak-Magyarország, 1955. június (12. évfolyam, 127-152. szám)
1955-06-15 / 139. szám
«J ESZAKMAGYARORSZAG Szerda., 1955. június 15. JlenelezőinU írják —————*ie—*e**e**e*eeH^ Uj élet a zalkodi DISZ-szervezeiben A Szovjetunió válaszjegyzékének első nyugati visszhangjai Hazánk egyik legrégibb települése a Bodrog-közön, Zalkod. Lakói mindig megértették az állami kötelezettségek teljesítésének jelentőségét. Három éven át az ország első három községe között végeztek az aratást és cséplcsi munkával, s pontosan eleget tettek állam iránti kötelességüknek is. A kiváló munka jutalmául a község 10.000 forintot kapott. Mindebben nagy részük van a DISZ-fiataioknak is. Az ifjúság régi vágya volt, hogy megalakítsa a futballcsapatot, hogy végre igazi foei- cjpöben rúgják a labdát. A pénz azonban útfenntartásra, községrendezésre kellett. Hogy a kecske is jóllakjon, meg a káposzta is megmaradjon, azaz kerüljön futballfelszereléare is, a község vezetői javasolták, hogy a fiatalok társadalmi munkával hozzák rendbe az utakat és az áteresztő hidakat. Ebben az esetben az erre szánt 8000 forintot fut ball felszerelésre fordítják. A fiatalok örömmel válln’.ták b feladatot. Segítettek az üregek is. Kocsuth János vb.-elnök, Konkoly Babavásár vo!f Az ujdiósgyőri XVI. sz. általános iskola Babavásár címmel zenés táncos mesejátékot mutatott be a Vasas Kulturotthonban. A mesejáték énekét, szövegét Rasztóczky Józsefné írta és tanította be. Az előadást Erőss Erzsébet pedagógus rendezte. Nagy Marika II. osztályos kislány tüneményesen szép hangjával a „Szív küldi szívnek szívesen“ dallamára köszöntötte a szülőket a Lenin Kohászati Müvek zenekara kíséretével. Utána egy kis lovag, Cserhalmi Ferike jelezte harsonával a Babavásár kezdetét. A Napfelkelte című balett-tel kezdődött a műsor, melyet Kiss Zoltánná tanított be. A kislányok gyönyörűen táncoltak. Különösen kitűnt ügyességével Kiss Éva. A Babavásár első számaként a kis magyar baba, Hájer Sárika I. osztályos kislány perdült a színre, s magyar palotást táncolt. Seres Edith „Cinka Panna“ 'Cigánytáncával aratott sikert. Mihály párttitkár és 42 lelkes fiatal ötnapi társadalmi munkát végzett, utat épített, hidat javított. A munka elvégzése után megvásárolták az új felszerelést. A június 3-án megtartott vezetőségi ülésen resztvettek a fiatalok is. Elhatározták, hogy röplabda és kosárlabdapályát építenek, 30 új tagot beszerveznek s a tagsági bélyeget rendszeresen befizetik. A DlSZ-helyi- séget is kap és a tanács vállalta, hogy az adórószesedésböl az ifjúság részére rádiót vásárol. A zalkodi fiatalság munkáját mindenki szeretettel figyeli a községben. Készül az új futballpélya és még a község tanítója is vállalta, hogy beáll az ifjúság csapatába kapusnak. A zalkodi ifjúság számára úgy születtek meg ezek a nagyszerű eredmények, bogy a párt és a tanács a f;atalság segítségére sietett éa az ifjúság sem tétlenkedett, kivette részét a munkából. ZAJACZ JANOS DXSZ-titkár, Zalkód Ujdiósgyőrben mindenért Döbrögi uramnak. A többi baba is nagyon édes és ügyes volt. Gyönyörűen táncoltak és énekeltek. Három hónapi nehéz munkájába került Ra sztóczkynénak és Erőss Erzsébetnek a színvonalas előadás betanítása. A mesejáték legkiemelkedőbb része a rádióriport volt, amelyet Barna Péterlce olyan ügyesen adott elő, hogy még Szepessi György is megcsodálhatta volna. Az előadást előkészítő nagy munkából Barna László igazgatóval az élen az egész tantestület kivette részét. Meg kell említenem az ujdiósgyőri szülők nagy áldozatkészségét, amellyel támogatták a pedagógusok munkáját. Az előadás nívóját emelte a Lenin Kohászati Művek anyagi ás erkölcsi támogatása is. Az első előadást a diósgyőri gyárak élenjáró dolgozóinak ajánlották. LANG KÁLMÁNNÉ MAVAG bérház. Mint hírügynökségi és rádiójelentések közük, illetékes nyugati körökben hétfőn este már kommentárokat fűztek a szovjet kormány jegyzékéhez, amely bejelenti: a Szovjetunió' beleegyezik, hogy a négy hatalom kormányfőinek értekezlete július 18-án Géniben nyíljék meg. A londoni rádió jelentése szerint az angol külügyminisztérium egyik szóvivője kijelentette, hogy „az angol kormány megelégedéssel veszi tudomásul a szovjet döntést." A szóvivő hozzátette, hogy , a brit kormány tanácskozásban áll a többi nyugati kormánnyal az értekezlet időtartamát illetően," s reméli hogy ez a kérdés a közeljövőben „barátDulles és Adenauer már hétfőn este tanácshosott Washington (MTI) A londoni rádió jelenti, hogy Adenauer szövetségi kancellár hétfőn este Washingtonban találkozott Dulles amerikai külügyminiszterrel. A találkozót Dulles kérésére tűzték ki délutánra, holott eredetileg keddre tervezték. Dulles és Adenauer kétórás megbeszélésen a Német Szövetségi Köztársasághoz intézett szovjet jegyzékről és a kancellár moszkvai meghívásáról tárgyaltak. Az AFP jelentése szerint a washingtoni nyugati diplomaták körében „bizonyos csodálkozást keltett az a sietség, hogy az amerikai vezetők már hétfőn találkozni akartak Adenauerral." Befejeződtek a ju§o$zláv-burtnai tárgyalások Belgrád (MTI) A belgrádi rádió jelenti, hogy befejeződtek a Belgrádban és Brioni szigetén folytatott jugoszláV-burmai tárgyalások. Tito elnök és U Nu burmai miniszterelnök főleg gazdasági kérdésekkel, ezen belül a Jugoszlávia és Burma közötti árucsere- forgalom kérdéseivel foglalkozott. Tóth Marika I. osztályos, selejtba- bának öltözve figyelmeztette a felnőtteket, dolgozzanak selejt nélkül az üzemekben. A „Kreml magas tornya“ hirdette, hogy megérkezett a kis orosz baba, aki „a szabad szél szárnyán" hozta el tüzes táncának ritmusát. Az orosz babát Lénárt Klára III. osztályos tanuló alakította. Tóth Éva, a kis kínai baba „mesz- sze-messze napkeletről“ hozta üdvözletét a magyar babáknak. Okos Kata, Kiss Éva If osztályos személyében levelesládájában elhozta kritikáját. Hiányolta, hogy az ujgyőri uttörőotthon bútorzata szegényes, kifogásolta a füzetek és az írószerek minőségét. Ludas Matyi is kiugrott a dobozából Jeszenszki Béla I. osztályos személyében, aki háromszor fizetett Szerdán kezdődik a DISZ II. kongresszusa Szerdán, június 15-én reggel fél 9 órakor az országház kongresszusi termében megkezdi tanácskozásait a Dolgozó Ifjúság Szövetségének II. kongresszusa. A kongresszus napirendjén a következő pontok szerepelnek: 1. A DISZ Központi Vezetőségének beszámolója. Előadó: Szakali József, a DISZ KV első titkára. 2. A DISZ feladatai a falusi ifjúság között. Előadó: Gosztonyi János, a DISZ KV titkára. 3. A DISZ szervezeti szabályzatának módosítása. Előadó: Molnár János, a DISZ KV titkára. 4. A Központi Vezetőség és a Központi Revíziós Bizottság megválasztása. (MTI) Újal)!i küüöidi küldöttsége'* érkeztek a DÍSZ II. kongresszuséra Kedden ismét számos külföldi vendég érkezett Budapestre a DISZ II. kongresszusára. A Demokratikus Világifjúsági Szövetség részéről Brúnó Bernini, a DÍVSZ elnöke és Paulette Garda, a DÍVSZ munkatársa, a Nemzetközi Diákszövetség részéről pedig Ademola Thomas, a szövetség titkára érkezett hazánkba. (MTI) ságos alapon megoldódik a négy érdekelt hatalom között." Az AFP közli, hogy párizsi hivatalos körök megelégedéssel fogadták a jegyzéket, amelyben a szovjet kormány elfogadta július 18-át a négy kormányfő értekezletének kezdetéül és Genf városát az értekezlet színhelyéül. Francia hivatalos körökben rámutattak, hogy „bár a francia jegyzékben három vagy négynapos határidőt jeleztek, a négy kormányfő munkája egy-két nappal meghosz- szabbodhat, ha ettől függne az eszmecserék kimenetele." A Szovjetunió jegyzékével kapcsolatban nyilatkozott Dulles amerikai külügyminiszter is. Dulles a többi között azt mondotta, „örülök. hogy az oroszok elfogadták a meg-* hívást." Az angol lapok üdvözlik a Szov-1 jetunió jegyzékét és figyelmeztetik a nyugati hatalmakat, hogy az értekezletem „hajlékony magatartást’’ tanúsítsanak, — Az ügyrendnek nem szabad túlságosan merevnek lennie — írja a Scotsman — ha az első lépések biztatóak, szerencsétlen dolog lenne, ha a tárgyalásokat túlságosan hamar befejeznék. A lap a többi között hangoztatja, hogy „nincs értelmük az elsietett követeléseknek" és rármítat „néhány napos elsietett konferencián nem lehet rendezni a világ sorsát az elkövetkező évszázadra." (MTI) A négyhatalmi értekezlet ideiére nyugatnémet „megfigyel« küldöttség“ utazik Geüfbe Berlin (MTI) Brentano bonni külügyminiszter kedden sajtóértekezletért bejelentette. hogy a négy kormányfő értekezletének idejére nyugatnémet „megfigyelő küldöttség" utazik Genfbe. A küldöttség, amelynek vezetője maga Brentano lesz, a német kérdés tárgyalása esetén „tanácsokkal szolgál maid a nyugati államok képviselőinek". Brentano közölte, hogy Genf- ben igyekszik majd a szovjet küldöttséggel érintkezésbe lépni és megállapodni vele Bulganym és Adenauer eszmecseréjének "előfel-* tételeiben" és időpontjában. Berlini politikai körökben hangoztatják: Brentano nyilatkozata arra mutat, hogy Adenauer nem akar a négyhatalmi értekezlet előtt Moszkvába utazjii. Abból indul ki, hogy a szovjet-nyugatnémet kapcsolatok normalizalása révén várható megenyhült nemzetközi légkör a Szovjetunió helyzetét erősítené a genfi tárgyalásokon. B Szov'etuniéban és Jugoszláviában j'árl Indiai parlamenti küldöttség vezetőjének nyilatkozata Delhi (TASZSZ) Krisnamurti Bao, az indiai államok tanácsának elnökhelyettese a Szovjetunióban és Jugoszláviában járt indiai parlamenti küldöttség vezetője és Hukan Szingh a küldöttség tagja június 11-én visszatért Bom- bayba. Mint a Hindustan Times című lap közli, Rao a sajtó képviselői előtt kijelentette, hogy a Szovjetunióban senki sem akar háborút. „A Szovjetunió őszintén óhajtja a békét, a nép azonban tudatában van erejének és hatalmas csapással válaszol, ha támadás éri.“ Rao a továbbiakban megjegyezte, hogy a Szovjetunió az ipar, az energetikai erőforrások és a mezőgazdaság fejlesztésének grandiózus programját valósítja meg és a szüzföl- dek hatalmas térségeit töri fel. Rao hangsúlyozta, hogy az indiai küldöttség abban a történelmi pillanatban tartózkodott Jugoszláviában, amikor aláírták a Szovjetunió és Jugoszlávia vezetőinek közös nyilatkozatát. Rámutatott arra a baráti érzésre. amelyet Jugoszlávia népe táplál India iránt. Ugyanakkor kiemelte a Jugoszláviában végrehajtott iparosítás sikereit. (MTI) A svéd parlamenti küldöttség tagjainak találkozása a Szovjetunió Legíelső Tanácsa Szövetségi Tanácsa és Nemzetiségi Tanácsa állandó bizoltségainak elnökeivel Moszkva (TASZSZ) A svéd parlamenti küldöttség tagjai június 13_án a Kremlben találkoztak M, A. Gedvilasz-szal, A. M. Szafro- novval, D. T. Sepilovval és M. A. Jasznovval, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa, Szövetségi Tanácsa és Nem. eetiségi Tanácsa állandó bizottságainak elnökeivel. D. T. Scpilov, Nemzetiségi Tanács külügyi bizottságának elnöke, A. M. Szafronov, a Nemzetiségi Tanács költségvetési bizottságának elnöke és M. A. Gedvilasz, a Nemzetiségi Tanác3 törvényelőkészítő bizottságának elnöke ismertették a küldöttség tagjaival a Szovjetunió Legfelső Tanácsa házai állandó bizottságainak tevékenységét, az állami költségvetés é*s a törvények előkészítésének, megvitatásának és elfogadásának rendjét. (MTI) Moszkva (TASZSZ) r „Íjé nem tévesztened el &zabá eLütáits” 1 Kommunistát temettek Miskolcon, a ruzsini temetőben: Szabó József elvtársat, a Lenin Kohászati Müvek készáru szállítási osztályának nemrégen nyugalomba vonult 59 éves művezetőjét. Igaz emberele adták meg a végtisztességcf a közülök való kidőlt harcosnak, aki túl a maga és családja érdekkörén, a párt katonájaként becsülettel harcolt a munkásosztály, a dolgozó nép ügyéért. A temető tágasabb terén felállított ravatalról fekete és vörös drapériát: omlanak alá. A fekete jelképezi, hogy Szabó elvtárs elvesztése gyásza munkatársainak, családjának, barátainak'és a pártnak, amely h k 3945 óta hűséges, öntudatos tagja. A vörös azt jelzi, hogy a boldog jövő, a szocializmus építésében Szabó elvtárs utolsó leheletéig úgy állt helyi, ahogy osztálya, a munkásosztály elvárta tőle. Gyászinduló. A Lenin Kohászati Művek fúvószenekara játszó. A megindító, gyönyörű zenemű a gyászoló család és a munkatársak szemében könnyeket gyűjt. Könnyeket gyűjt, de emel is, hiszen a zenekar tagjai, mind-mind testvérei Szabó elvtársnak. Egyetlen nagy család mindenki, aki itt van. Nincs köztük idegen, akinek a „túl-világi boldogságot“ ígérő hamis hangja rl akarná mákonyozni veszi eségérzeliiket. A gyászbeszédet Bodnár András r'vtárs, a városi pártbizottság első titkára tartja. Azokat a célokat és eszményeket idézi, amelyekért Szabó elvtárs élt és harcolt, — amelyekért szerte a világon megbonthatatlan egységben harcolnak a munkásosztály és a népek százmilliói. Bodnár elvtárs az elhunyt elvtárs és jóbarát küzdelmes éleiéről beszél. Egy-egy mondata szivén üti a gyászolókat, de oszlatja, enyhíti a fájdalmat a hozzátartozókban. Szavaiból azt érzik, hogy a kommunistának, a nép ügyéért dolgozó, harcoló becsületes embernek nem teliéinek árvái: életük minden folytatójának, asszonyuknak, gyermekeiknek édesapja, közös gondviselője a párt, a munkásosztály, a. nép állama. — Fájdalommal búcsúzik Toted a párt és meghajtja zászlaját előtted, mert mint népünk hű fia, munkásosztályunk becsületes tagja éltél és dolgoztál — motidja Bodnár elvtárs. Aztán mint egy családtag, olyan egyszerűen, mélységes szeretettel és maga is könnyekig megindultan beszélt Szabó elvtárs küzdelmeiről, tiszta, példamutató családi életéről, emberszeret étéről, munkájáról. Minden szem könnyes, de az arcokról büszke öntudat sugárzik. — Egyik klasszikus író irta — folytatta Bodnár elvtárs — „meghalni könnyű, csak az nehéz, ha élni nem tudunk, vagy ha eltévesztettük az utat“. Te nem tévesztetted cl az utat Szabó elvtárs. Te úgy éltét, ahogy a kommunistának élnie kell és mi kommunisták megígérjük sírodnál, hogy tovább harcolunk és tovább építjük a jövőt. Feleséged, gyermekeid, drága unokáid abban a mában fognak élni, amelyért tegnap még Te is küzdöttél.,.. Életed nem voll hiábavaló. Tartalmas, gazdag eletet éltél. az utat, -------------J Idegnyugtatóbbak, biztatóbbak, testvéribbek és vigasztalóbbak ezek az igaz szavak minden idegenül hangzó tömjént'iislös beszédnél. A hozzátartozókban, barátokban, dolgozótársakban meleg érzés övnVk cl. Szabó elvtárs elment, de örök nyomot hagyott maga után. Nem hiába élt, — cl tovább is, mert igaz ember volt. Mialatt a koporsót a sírhoz viszik, a gyászdal akkordjai mélységesen belemarkolnnk a sirl körülalló öreg munkatársak, hu barátot:, Tóth Lajos, Bácz József, Hajdú Sándor, Varga Zoltán, Pánicsi Márton, Kiss György, Frank Miklós és a többiek szivébe. A simát Ankli Miklós elvtárs, a készáruszállítási osztály vezetője búcsúzik az osztály dolgozói nevében a'z öreg harcostól, a derék munkatárstól — Szabó elvtársai, aki 2S évig dolgozott közöttünk, édesapánknál;, tanácsadónknak és egyik legjobb munkatársunknak tartottuk. Munkájában, magatartásában példamutató volt... Halálával családja apa nélkül maradt, de üzemünk pártszervezete, tömegszervezetei és az üzem minden dolgozója segítségére lesz: ígérjük, hogy harcolunk a békéért és szabadságért, hogy minden dolgozó részére, közlük Szabó elvtárs családja részére is biztosítsuk a szép és boldog jövőt... A kezéből kieseit szerszámot felvesszük és az ö példamutatása szerint szocialista öntudattal, még szorgalmasabban, becsületesebben dolgozunk, hogy befejezhessük a szocializmus építését. Az élet szavai ezek. Nem szállnak cl füstként, hogy kietlen űrt hagyjanak maguk után a gyászolók szivében, hanem az élet felé mulatnak. A gyászoló tömeg mozdulatlanul áll, amíg Szabó elvtárs hült tetemét elhantolják, feldomborodik a sírhalom, amelyet beborítanak a virágok és a koszorúk. Visszacsengenek még egyszer a fülekben Bodnár elv- társ szavai: „Most fájdalmas érzés, hogy el kell tőled válni... igen fájdalmas érzés ez a feleségednek, aki szerető férjét gyászolja, hiszen elmegy mellőle az, aki egy életen keresztül jóban.rosszban mindig vele volt..., unokáid mosolya többé nem tükröződik vissza nagyapjuk boldog szemében. .., nehéz szívvel állnak itt körülötted unokatest véreid szerető sógoraid, barátaid, akik már nem hallják többé kedves hangodat... Itt vagyunk körülötted fájdalommal teli szívvel, elvtársaid, barátaid...“ Igen, összedobban itt minden szív e fájdalmas órában: Józsi bátyánk pihenj nyugodtan, Te valóban nem tévesztetted el az utat, amiért küzdöttél, dolgoztál, becsülettel folytatják gyermekeid, unokáid, s folytatja milliónyi és milliónyi hozzád hasonló becsületes harcos. Te befejezted becsülettel pályafutásodat Szabó elvtárs, de az élet folyik tovább és él a Párt, él a Nép, él a Te példád gyermekeidben, akiket Te neveltél; unokáidban, akik úgy szerettek és munkástársaidban, akiket Te tanítottál. Haló poraidat a természet rendje szerint elnyeli a föld, de munkád eredményei itt maradnak köztünk és új élet fakad belőlük ... Kemény munkáskezek szorítják meg egymást, amikor a göröngyök ráhullanak a koporsóra s ezekben a kézszoritásokban fájdalom és elhatározás fut villamos áramként emberből emberbe: helytállunk, ahnmr n mi Józsink 'helytállt. A. P. Volkov, a Legfelső Tanács Szövetségi Tanácsának elnöke, és V. T. Lacisz, a Legfelső Tanács Nemzetiségi Tanácsának elnöke június 13-án fogadást adott a Legfelső Tanács meghívására Moszkvában vendégeskedő svéd parlamenti küldöttség tiszteletére. (MTI) A Német Szociáldemokrata Párt az önkéntestoborzási törvényjavaslat visszavonását Követeli Berlin (MTI) A Német Szociáldemokrata Párt parlamenti képviselőcsoportja felszólította a bonni kormányt, hogy haladéktalanul vonja vissza az önkéntestoborzási törvényjavaslatot, amelynek jóváhagyását a szövetségi tanáqs június 10—i ülésén megtagadta. A szociáldemokrata képviselők ezzel kapcsolatban hangsúlyozzák, hogy • bonni kormány az önkéntes-toborzási törvény segítségévei jogalap nélkül meg akarja kezdeni Nyugat-Német- ország újrafelfegyverzését. ÜKfenauerneh „nem volt ídeie“ Qilenháuer tájékoztatására Berlin (MTI) Adenauer kancellár levélben közölte Ollenhauerral, a Német Szociáldemokrata Párt elnökével, hogy „időhiány miatt “ csak Amerikából való visszatérése után tájékoztatja majd a június hetedik! szovjet jegyzékkel kapcsolatos kérdésekről. A szociáldemokrata párt szóvivője kijelentette, hogy Adenauer június 8-án kelt levelét csak 13-án kézbesítették Ollenhauernak. A szociáldemokraták szándékosnak tekin- *-V a késedelmet.