Észak-Magyarország, 1955. június (12. évfolyam, 127-152. szám)

1955-06-15 / 139. szám

«J ESZAKMAGYARORSZAG Szerda., 1955. június 15. JlenelezőinU írják —————*ie—*e**e**e*eeH^ Uj élet a zalkodi DISZ-szervezeiben A Szovjetunió válaszjegyzékének első nyugati visszhangjai Hazánk egyik legrégibb települése a Bodrog-közön, Zalkod. Lakói min­dig megértették az állami kötelezett­ségek teljesítésének jelentőségét. Há­rom éven át az ország első három községe között végeztek az aratást és cséplcsi munkával, s pontosan eleget tettek állam iránti kötelességüknek is. A kiváló munka jutalmául a köz­ség 10.000 forintot kapott. Mindebben nagy részük van a DISZ-fiataioknak is. Az ifjúság régi vágya volt, hogy megalakítsa a fut­ballcsapatot, hogy végre igazi foei- cjpöben rúgják a labdát. A pénz azonban útfenntartásra, községrende­zésre kellett. Hogy a kecske is jóllak­jon, meg a káposzta is megmaradjon, azaz kerüljön futballfelszereléare is, a község vezetői javasolták, hogy a fiatalok társadalmi munkával hozzák rendbe az utakat és az áteresztő hi­dakat. Ebben az esetben az erre szánt 8000 forintot fut ball felszerelésre for­dítják. A fiatalok örömmel válln’.ták b feladatot. Segítettek az üregek is. Kocsuth János vb.-elnök, Konkoly Babavásár vo!f Az ujdiósgyőri XVI. sz. általános iskola Babavásár címmel zenés táncos mesejátékot mutatott be a Vasas Kulturotthonban. A mese­játék énekét, szövegét Rasztóczky Józsefné írta és tanította be. Az előadást Erőss Erzsébet pedagógus rendezte. Nagy Marika II. osztályos kislány tüneményesen szép hangjá­val a „Szív küldi szívnek szívesen“ dallamára köszöntötte a szülőket a Lenin Kohászati Müvek zenekara kíséretével. Utána egy kis lovag, Cserhalmi Ferike jelezte harsoná­val a Babavásár kezdetét. A Napfelkelte című balett-tel kezdődött a műsor, melyet Kiss Zol­tánná tanított be. A kislányok gyö­nyörűen táncoltak. Különösen kitűnt ügyességével Kiss Éva. A Babavá­sár első számaként a kis magyar baba, Hájer Sárika I. osztályos kis­lány perdült a színre, s magyar pa­lotást táncolt. Seres Edith „Cinka Panna“ 'Cigánytáncával aratott si­kert. Mihály párttitkár és 42 lelkes fiatal ötnapi társadalmi munkát végzett, utat épített, hidat javított. A munka elvégzése után megvásárolták az új felszerelést. A június 3-án megtartott vezető­ségi ülésen resztvettek a fiatalok is. Elhatározták, hogy röplabda és ko­sárlabdapályát építenek, 30 új tagot beszerveznek s a tagsági bélyeget rendszeresen befizetik. A DlSZ-helyi- séget is kap és a tanács vállalta, hogy az adórószesedésböl az ifjúság részére rádiót vásárol. A zalkodi fiatalság munkáját min­denki szeretettel figyeli a községben. Készül az új futballpélya és még a község tanítója is vállalta, hogy beáll az ifjúság csapatába kapusnak. A zalkodi ifjúság számára úgy születtek meg ezek a nagyszerű eredmények, bogy a párt és a tanács a f;atalság segítségére sietett éa az ifjúság sem tétlenkedett, kivette részét a mun­kából. ZAJACZ JANOS DXSZ-titkár, Zalkód Ujdiósgyőrben mindenért Döbrögi uramnak. A töb­bi baba is nagyon édes és ügyes volt. Gyönyörűen táncoltak és éne­keltek. Három hónapi nehéz mun­kájába került Ra sztóczkynénak és Erőss Erzsébetnek a színvonalas előadás betanítása. A mesejáték legkiemelkedőbb ré­sze a rádióriport volt, amelyet Bar­na Péterlce olyan ügyesen adott elő, hogy még Szepessi György is meg­csodálhatta volna. Az előadást előkészítő nagy mun­kából Barna László igazgatóval az élen az egész tantestület kivette ré­szét. Meg kell említenem az ujdiós­győri szülők nagy áldozatkészségét, amellyel támogatták a pedagógusok munkáját. Az előadás nívóját emel­te a Lenin Kohászati Művek anyagi ás erkölcsi támogatása is. Az első előadást a diósgyőri gyárak élenjáró dolgozóinak ajánlották. LANG KÁLMÁNNÉ MAVAG bérház. Mint hírügynökségi és rádiójelen­tések közük, illetékes nyugati kö­rökben hétfőn este már kommentá­rokat fűztek a szovjet kormány jegyzékéhez, amely bejelenti: a Szovjetunió' beleegyezik, hogy a négy hatalom kormányfőinek érte­kezlete július 18-án Géniben nyíl­jék meg. A londoni rádió jelentése szerint az angol külügyminisztérium egyik szóvivője kijelentette, hogy „az an­gol kormány megelégedéssel veszi tudomásul a szovjet döntést." A szóvivő hozzátette, hogy , a brit kormány tanácskozásban áll a többi nyugati kormánnyal az értekezlet időtartamát illetően," s reméli hogy ez a kérdés a közeljövőben „barát­Dulles és Adenauer már hétfőn este tanácshosott Washington (MTI) A londoni rádió jelenti, hogy Adenauer szövetségi kancellár hét­főn este Washingtonban találkozott Dulles amerikai külügyminiszterrel. A találkozót Dulles kérésére tűzték ki délutánra, holott eredetileg kedd­re tervezték. Dulles és Adenauer kétórás meg­beszélésen a Német Szövetségi Köz­társasághoz intézett szovjet jegyzék­ről és a kancellár moszkvai meghí­vásáról tárgyaltak. Az AFP jelentése szerint a washingtoni nyugati diplomaták körében „bizonyos csodálkozást kel­tett az a sietség, hogy az amerikai vezetők már hétfőn találkozni akar­tak Adenauerral." Befejeződtek a ju§o$zláv-burtnai tárgyalások Belgrád (MTI) A belgrádi rádió jelenti, hogy be­fejeződtek a Belgrádban és Brioni szigetén folytatott jugoszláV-burmai tárgyalások. Tito elnök és U Nu burmai miniszterelnök főleg gazda­sági kérdésekkel, ezen belül a Jugo­szlávia és Burma közötti árucsere- forgalom kérdéseivel foglalkozott. Tóth Marika I. osztályos, selejtba- bának öltözve figyelmeztette a fel­nőtteket, dolgozzanak selejt nélkül az üzemekben. A „Kreml magas tor­nya“ hirdette, hogy megérkezett a kis orosz baba, aki „a szabad szél szárnyán" hozta el tüzes táncának ritmusát. Az orosz babát Lénárt Klára III. osztályos tanuló alakítot­ta. Tóth Éva, a kis kínai baba „mesz- sze-messze napkeletről“ hozta üd­vözletét a magyar babáknak. Okos Kata, Kiss Éva If osztályos szemé­lyében levelesládájában elhozta kri­tikáját. Hiányolta, hogy az ujgyőri uttörőotthon bútorzata szegényes, kifogásolta a füzetek és az írósze­rek minőségét. Ludas Matyi is kiugrott a dobozá­ból Jeszenszki Béla I. osztályos sze­mélyében, aki háromszor fizetett Szerdán kezdődik a DISZ II. kongresszusa Szerdán, június 15-én reggel fél 9 órakor az országház kongresszusi termében megkezdi tanácskozásait a Dolgozó Ifjúság Szövetségének II. kongresszusa. A kongresszus napirendjén a kö­vetkező pontok szerepelnek: 1. A DISZ Központi Vezetőségé­nek beszámolója. Előadó: Szakali József, a DISZ KV első titkára. 2. A DISZ feladatai a falusi ifjú­ság között. Előadó: Gosztonyi János, a DISZ KV titkára. 3. A DISZ szervezeti szabályzatá­nak módosítása. Előadó: Molnár János, a DISZ KV titkára. 4. A Központi Vezetőség és a Köz­ponti Revíziós Bizottság megválasz­tása. (MTI) Újal)!i küüöidi küldöttsége'* érkeztek a DÍSZ II. kongresszuséra Kedden ismét számos külföldi vendég érkezett Budapestre a DISZ II. kongresszusára. A Demokratikus Világifjúsági Szövetség részéről Brúnó Bernini, a DÍVSZ elnöke és Paulette Garda, a DÍVSZ munka­társa, a Nemzetközi Diákszövetség részéről pedig Ademola Thomas, a szövetség titkára érkezett hazánkba. (MTI) ságos alapon megoldódik a négy ér­dekelt hatalom között." Az AFP közli, hogy párizsi hiva­talos körök megelégedéssel fogadták a jegyzéket, amelyben a szovjet kor­mány elfogadta július 18-át a négy kormányfő értekezletének kezdetéül és Genf városát az értekezlet szín­helyéül. Francia hivatalos körökben rámu­tattak, hogy „bár a francia jegy­zékben három vagy négynapos ha­táridőt jeleztek, a négy kormányfő munkája egy-két nappal meghosz- szabbodhat, ha ettől függne az esz­mecserék kimenetele." A Szovjetunió jegyzékével kap­csolatban nyilatkozott Dulles ame­rikai külügyminiszter is. Dulles a többi között azt mondotta, „örülök. hogy az oroszok elfogadták a meg-* hívást." Az angol lapok üdvözlik a Szov-1 jetunió jegyzékét és figyelmeztetik a nyugati hatalmakat, hogy az érte­kezletem „hajlékony magatartást’’ tanúsítsanak, — Az ügyrendnek nem szabad túlságosan merevnek lennie — írja a Scotsman — ha az első lépések biztatóak, szerencsétlen dolog lenne, ha a tárgyalásokat túl­ságosan hamar befejeznék. A lap a többi között hangoztatja, hogy „nincs értelmük az elsietett követeléseknek" és rármítat „né­hány napos elsietett konferencián nem lehet rendezni a világ sorsát az elkövetkező évszázadra." (MTI) A négyhatalmi értekezlet ideiére nyugatnémet „megfigyel« küldöttség“ utazik Geüfbe Berlin (MTI) Brentano bonni külügyminiszter kedden sajtóértekezletért bejelentet­te. hogy a négy kormányfő értekez­letének idejére nyugatnémet „meg­figyelő küldöttség" utazik Genfbe. A küldöttség, amelynek vezetője maga Brentano lesz, a német kérdés tár­gyalása esetén „tanácsokkal szolgál maid a nyugati államok képviselői­nek". Brentano közölte, hogy Genf- ben igyekszik majd a szovjet kül­döttséggel érintkezésbe lépni és megállapodni vele Bulganym és Adenauer eszmecseréjének "előfel-* tételeiben" és időpontjában. Berlini politikai körökben hangoz­tatják: Brentano nyilatkozata arra mutat, hogy Adenauer nem akar a négyhatalmi értekezlet előtt Moszk­vába utazjii. Abból indul ki, hogy a szovjet-nyugatnémet kapcsolatok normalizalása révén várható meg­enyhült nemzetközi légkör a Szov­jetunió helyzetét erősítené a genfi tárgyalásokon. B Szov'etuniéban és Jugoszláviában j'árl Indiai parlamenti küldöttség vezetőjének nyilatkozata Delhi (TASZSZ) Krisnamurti Bao, az indiai álla­mok tanácsának elnökhelyettese a Szovjetunióban és Jugoszláviában járt indiai parlamenti küldöttség ve­zetője és Hukan Szingh a küldöttség tagja június 11-én visszatért Bom- bayba. Mint a Hindustan Times című lap közli, Rao a sajtó képviselői előtt ki­jelentette, hogy a Szovjetunióban senki sem akar háborút. „A Szovjet­unió őszintén óhajtja a békét, a nép azonban tudatában van erejének és hatalmas csapással válaszol, ha táma­dás éri.“ Rao a továbbiakban megjegyezte, hogy a Szovjetunió az ipar, az ener­getikai erőforrások és a mezőgazda­ság fejlesztésének grandiózus pro­gramját valósítja meg és a szüzföl- dek hatalmas térségeit töri fel. Rao hangsúlyozta, hogy az indiai küldöttség abban a történelmi pilla­natban tartózkodott Jugoszláviában, amikor aláírták a Szovjetunió és Ju­goszlávia vezetőinek közös nyilatko­zatát. Rámutatott arra a baráti ér­zésre. amelyet Jugoszlávia népe táp­lál India iránt. Ugyanakkor kiemelte a Jugoszláviában végrehajtott iparo­sítás sikereit. (MTI) A svéd parlamenti küldöttség tagjainak találkozása a Szovjetunió Legíelső Tanácsa Szövetségi Tanácsa és Nemzetiségi Tanácsa állandó bizoltségainak elnökeivel Moszkva (TASZSZ) A svéd parlamenti küldöttség tagjai június 13_án a Kremlben találkoztak M, A. Gedvilasz-szal, A. M. Szafro- novval, D. T. Sepilovval és M. A. Jasznovval, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa, Szövetségi Tanácsa és Nem. eetiségi Tanácsa állandó bizottságai­nak elnökeivel. D. T. Scpilov, Nemzetiségi Tanács külügyi bizottságának elnöke, A. M. Szafronov, a Nemzetiségi Tanács költ­ségvetési bizottságának elnöke és M. A. Gedvilasz, a Nemzetiségi Tanác3 törvényelőkészítő bizottságának el­nöke ismertették a küldöttség tagjai­val a Szovjetunió Legfelső Tanácsa házai állandó bizottságainak tevé­kenységét, az állami költségvetés é*s a törvények előkészítésének, megvita­tásának és elfogadásának rendjét. (MTI) Moszkva (TASZSZ) r „Íjé nem tévesztened el &zabá eLütáits” 1 Kommunistát temettek Miskolcon, a ruzsini temetőben: Szabó József elvtársat, a Lenin Kohászati Müvek készáru szállítási osztályának nem­régen nyugalomba vonult 59 éves művezetőjét. Igaz emberele adták meg a végtisztességcf a közülök való kidőlt harcosnak, aki túl a maga és családja érdekkörén, a párt katonájaként becsülettel harcolt a munkásosztály, a dolgozó nép ügyé­ért. A temető tágasabb terén felállított ravatalról fekete és vörös drapériát: omlanak alá. A fekete jelképezi, hogy Szabó elvtárs elvesztése gyá­sza munkatársainak, családjának, barátainak'és a pártnak, amely h k 3945 óta hűséges, öntudatos tagja. A vörös azt jelzi, hogy a boldog jövő, a szocializmus építésében Sza­bó elvtárs utolsó leheletéig úgy állt helyi, ahogy osztálya, a munkásosz­tály elvárta tőle. Gyászinduló. A Lenin Kohászati Művek fúvószenekara játszó. A megindító, gyönyörű zenemű a gyá­szoló család és a munkatársak sze­mében könnyeket gyűjt. Könnyeket gyűjt, de emel is, hiszen a zenekar tagjai, mind-mind testvérei Szabó elvtársnak. Egyetlen nagy család mindenki, aki itt van. Nincs köztük idegen, akinek a „túl-világi boldog­ságot“ ígérő hamis hangja rl akarná mákonyozni veszi eségérzeliiket. A gyászbeszédet Bodnár András r'vtárs, a városi pártbizottság első titkára tartja. Azokat a célokat és eszményeket idézi, amelyekért Szabó elvtárs élt és harcolt, — amelyekért szerte a világon megbonthatatlan egységben harcolnak a munkásosz­tály és a népek százmilliói. Bodnár elvtárs az elhunyt elvtárs és jóbarát küzdelmes éleiéről beszél. Egy-egy mondata szivén üti a gyá­szolókat, de oszlatja, enyhíti a fáj­dalmat a hozzátartozókban. Szavai­ból azt érzik, hogy a kommunistá­nak, a nép ügyéért dolgozó, harcoló becsületes embernek nem teliéinek árvái: életük minden folytatójának, asszonyuknak, gyermekeiknek édes­apja, közös gondviselője a párt, a munkásosztály, a. nép állama. — Fájdalommal búcsúzik Toted a párt és meghajtja zászlaját előtted, mert mint népünk hű fia, munkás­osztályunk becsületes tagja éltél és dolgoztál — motidja Bodnár elvtárs. Aztán mint egy családtag, olyan egyszerűen, mélységes szeretettel és maga is könnyekig megindultan be­szélt Szabó elvtárs küzdelmeiről, tiszta, példamutató családi életéről, emberszeret étéről, munkájáról. Minden szem könnyes, de az arcok­ról büszke öntudat sugárzik. — Egyik klasszikus író irta — folytatta Bodnár elvtárs — „meg­halni könnyű, csak az nehéz, ha élni nem tudunk, vagy ha eltévesz­tettük az utat“. Te nem tévesztetted cl az utat Szabó elvtárs. Te úgy éltét, ahogy a kommunistának élnie kell és mi kommunisták megígérjük sírodnál, hogy tovább harcolunk és tovább építjük a jövőt. Feleséged, gyermekeid, drága unokáid abban a mában fognak élni, amelyért tegnap még Te is küzdöttél.,.. Életed nem voll hiábavaló. Tartalmas, gazdag eletet éltél. az utat, -------------J Idegnyugtatóbbak, biztatóbbak, testvéribbek és vigasztalóbbak ezek az igaz szavak minden idegenül hangzó tömjént'iislös beszédnél. A hozzátartozókban, barátokban, dol­gozótársakban meleg érzés övnVk cl. Szabó elvtárs elment, de örök nyomot hagyott maga után. Nem hiába élt, — cl tovább is, mert igaz ember volt. Mialatt a koporsót a sírhoz viszik, a gyászdal akkordjai mélységesen belemarkolnnk a sirl körülalló öreg munkatársak, hu barátot:, Tóth La­jos, Bácz József, Hajdú Sándor, Varga Zoltán, Pánicsi Márton, Kiss György, Frank Miklós és a többiek szivébe. A simát Ankli Miklós elv­társ, a készáruszállítási osztály ve­zetője búcsúzik az osztály dolgozói nevében a'z öreg harcostól, a derék munkatárstól — Szabó elvtársai, aki 2S évig dolgozott közöttünk, édesapánknál;, tanácsadónknak és egyik legjobb munkatársunknak tartottuk. Mun­kájában, magatartásában példa­mutató volt... Halálával családja apa nélkül maradt, de üzemünk pártszervezete, tömegszervezetei és az üzem minden dolgozója segítsé­gére lesz: ígérjük, hogy harcolunk a békéért és szabadságért, hogy minden dolgozó részére, közlük Sza­bó elvtárs családja részére is bizto­sítsuk a szép és boldog jövőt... A kezéből kieseit szerszámot felvesszük és az ö példamutatása szerint szo­cialista öntudattal, még szorgalma­sabban, becsületesebben dolgozunk, hogy befejezhessük a szocializmus építését. Az élet szavai ezek. Nem szállnak cl füstként, hogy kietlen űrt hagy­janak maguk után a gyászolók szi­vében, hanem az élet felé mulatnak. A gyászoló tömeg mozdulatlanul áll, amíg Szabó elvtárs hült tetemét elhantolják, feldomborodik a sír­halom, amelyet beborítanak a virá­gok és a koszorúk. Visszacsengenek még egyszer a fülekben Bodnár elv- társ szavai: „Most fájdalmas érzés, hogy el kell tőled válni... igen fáj­dalmas érzés ez a feleségednek, aki szerető férjét gyászolja, hiszen el­megy mellőle az, aki egy életen keresztül jóban.rosszban mindig vele volt..., unokáid mosolya többé nem tükröződik vissza nagyapjuk boldog szemében. .., nehéz szívvel állnak itt körülötted unokatest véreid szerető sógoraid, barátaid, akik már nem hallják többé kedves hango­dat... Itt vagyunk körülötted fáj­dalommal teli szívvel, elvtársaid, barátaid...“ Igen, összedobban itt minden szív e fájdalmas órában: Józsi bátyánk pihenj nyugodtan, Te valóban nem tévesztetted el az utat, amiért küz­döttél, dolgoztál, becsülettel folytat­ják gyermekeid, unokáid, s foly­tatja milliónyi és milliónyi hozzád hasonló becsületes harcos. Te befe­jezted becsülettel pályafutásodat Szabó elvtárs, de az élet folyik to­vább és él a Párt, él a Nép, él a Te példád gyermekeidben, akiket Te neveltél; unokáidban, akik úgy sze­rettek és munkástársaidban, akiket Te tanítottál. Haló poraidat a ter­mészet rendje szerint elnyeli a föld, de munkád eredményei itt marad­nak köztünk és új élet fakad belő­lük ... Kemény munkáskezek szorítják meg egymást, amikor a göröngyök ráhullanak a koporsóra s ezekben a kézszoritásokban fájdalom és el­határozás fut villamos áramként emberből emberbe: helytállunk, ahnmr n mi Józsink 'helytállt. A. P. Volkov, a Legfelső Tanács Szövetségi Tanácsának elnöke, és V. T. Lacisz, a Legfelső Tanács Nemzeti­ségi Tanácsának elnöke június 13-án fogadást adott a Legfelső Tanács meghívására Moszkvában vendéges­kedő svéd parlamenti küldöttség tiszteletére. (MTI) A Német Szociáldemokrata Párt az önkéntestoborzási törvényjavaslat visszavonását Követeli Berlin (MTI) A Német Szociáldemokrata Párt parlamenti képviselőcsoportja felszó­lította a bonni kormányt, hogy hala­déktalanul vonja vissza az önkéntes­toborzási törvényjavaslatot, amelynek jóváhagyását a szövetségi tanáqs jú­nius 10—i ülésén megtagadta. A szo­ciáldemokrata képviselők ezzel kap­csolatban hangsúlyozzák, hogy • bonni kormány az önkéntes-toborzási törvény segítségévei jogalap nélkül meg akarja kezdeni Nyugat-Német- ország újrafelfegyverzését. ÜKfenauerneh „nem volt ídeie“ Qilenháuer tájékoztatására Berlin (MTI) Adenauer kancellár levélben kö­zölte Ollenhauerral, a Német Szo­ciáldemokrata Párt elnökével, hogy „időhiány miatt “ csak Amerikából való visszatérése után tájékoztatja majd a június hetedik! szovjet jegyzékkel kapcsolatos kérdésekről. A szociáldemokrata párt szóvivő­je kijelentette, hogy Adenauer jú­nius 8-án kelt levelét csak 13-án kézbesítették Ollenhauernak. A szo­ciáldemokraták szándékosnak tekin- *-V a késedelmet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom