Észak-Magyarország, 1955. május (12. évfolyam, 102-126. szám)

1955-05-31 / 126. szám

\— Kedd. 1955. május 31, eSKAKMAOTAROBSZAO 3 *5*as A szovjet—jugoszláv tárgyalások tökéletes kölcsönös megértés szellemében folynak A Pravda belgrádi tudósítóinak cikke Moszkva (TASZSZ) J; Zsukov és V. Majevszkij, a Pravda belgrádi tudósítói a lap hét­fői számában cikket írtak „A szov­jet—jugoszláv tárgyalások a tökéle­tes kölcsönös megértés szellemében folynak“ címmel. A tudósítók a szovjet kormány- küldöttség és a jugoszláv kormány­küldöttség Brioni szigetre érkezé­séről ezeket írják: A kormányküldöttségek — miután befejezték a belgrádi tárgyalások első szakaszát — most nagyobb útra indultak az országban. Mint az uta­zást kezdeményező jugoszláv rész­től hangsúlyozzák, ez az út lehető­vé teszi a Szovjetunió kormány- küldöttségeknek, hogy megismerked­jék az országgal és meggyőződjön Brrób milyen barátságos magatar­tást tanúsítanak Jugoszlávia népei a Szovjetunió iránt. A szovjet és a jugoszláv küldött­ség háromízben találkozott a bel­grádi Gárda-palotában. A jugoszláv lapok kiemelik, hogy ez a három ülés a tárgyalások első szakaszát jelentette, majd megállapítják, hogy a tárgyalásoknak ez a szakasza ered­ményesen végződött. A jugoszláv sajtó kifejti azt a fel­tevését, hogy a tárgyalások eredmé­nyeként közös szovjet-jugoszláv ok­mányt dolgoznak ki, amelyben meg­fogalmazzák majd a fontosabb nem­zetközi problémákkal, úgyszintén a szovjet-jugoszláv kapcsolatok kérdé­seivel kapcsolatos közös nézeteket. Szovjet részről megelégedést fe­jeznek ki a szovjet-jugoszláv tárgya­lások fejleményeit illetően. A tár­gyalások a tökéletes kölcsönös meg­értés szellemében folynék. Jóllehet most még korai felbecsülni az elért eredményeket, mert a tárgyalások még nem fejeződtek be, már az ed­digi eszmecserék megmutatták az ilyen találkozók hasznos és célszerű voltét. A cikk kiemeli a továbbiakban, hogy azon a fogadáson, amelyet Tito elnök a szovjet küldöttség tisztele­tére adott, meleg baráti légkör ala­kult ki. Csüggedést és ingerültséget csak az amerikai sajtó egyes kép­viselői tanúsítottak, akik látják, hogy nem járnak eredménnyel azok az ultrapesszimisztikus jóslások, amelyeket a tárgyalások kilátásai­ról a legutóbbi héten fokozott mér­tékben terjesztettek. • Zsukov és Majevszkij leírja a szovjet és - jugoszláv küldöttségnek az Adriai tengerpartra vezető útját, majd rámutat, hogy minden város­ban, minden egyes faluban és mun­káslakótelepen az egész lakosság kivonult a Szovjetunió és Jugoszlá­via küldöttségének fogadására. A szovjet-jugoszláv kapcsolatok továb­bi normalizálásának híre az egész országban éppúgy, mint Belgréd- ban nagy megelégedést kelt. (MTI) A négyhatalmi értekezletről szóló szovjet jegyzék amerikai visszhangja New York (TASZSZ) Az amerikai sajtó továbbra kommentálja a négyhatalmi érte­kezletről szóló szovjet jegyzéket. A jegyzék visszhangjai fontos helyet foglalnak el a hét nemzetközi ese­ményeinek szemléjében. Az amerikai sajtó egyes közlemé­nyei bizonyítják, hogy ellentétben a külügyminisztérium hivatalos nyi­latkozataival, melyek szerint az Egyesült Államok örül a küszöbön- álló négyhatalmi értekezletnek, az amerikai diplomaták sejtetik, hogy az Egyesült Államok diplomáciája akadályozni fogja a megegyezés el­érését ezen az értekezleten. Ezt bi­zonyítja a többi között a Chicago Sun And Times jóltájókozott was­hingtoni tudósítójának közleménye. Mint ebből a közleményből kitűnik, magasállúsú amerikai diplomaták megvitatva a négyhatalmi értekez­let összehívásáról szóló szovjet ja­vaslatokat, igyekeznek jóelőre pesz- szimizmust kelteni az értekezlet esetleges sikereit illetően és úgy be­állítani a dolgot, mintha az értekez­let nem nyújthatna komoly pozitív eredményeket. így például a tudó­sító azt (rja, hogy magasállású ame­rikai diplomaták nem várják azt, hogy ennek az értekezletnek ered­ményeként bármiféle változás tör­ténjék Európában. (MTI) Dulles helyreigazítja Eisenhowert New York (TASZSZ) A Chicago Tribune szerkesztőségi cikkében kommentárokat fűz Dulles külügyminiszternek ahhoz a kijelen­téséhez, hogy amikor Eisenhower elnök multheti sajtóértekezletén az európai semleges államokról beszélt, nem arra gondolt, amit ,/az általá­nos benyomások szerint“ szavaiból kivettek. (Eisenhower a sajtóérte­kezleten általános formában kije­lentette, hogy nyilvánvalóan kiala­kulóban van Európában a semleges éllamövezet megteremtésének gon­dolata.) A lap megjegyzi, hogy Eisenhower kijelentései különös visszatetszést keltettek a bonni kormánykörökben, majd ezt írja: „Dulles most közöl­te a német nagykövettel, teljesen elképzelhetetlen, hogy Németország helvenmilliós lakossága beleegyez­zen a semleges szerepbe .Dulles semmiféle logikus érvet nem hozott fel e megállapításának alátámasz­tására. Nyilván csak arra gondolt, hogy módosítsa az elnök szavai nyomán keltett benyomást. lénye­gében az egyetlen érv, amelyet Duties annak a tételnek védelmében felhozhatna, hogy Németország nem lehet semleges, az, hogy Németor­szágnak ez a semlegessége nem áll összhangban az amerikai külpo­litika jelenlegi célkitűzéseivel és, hogy az Egyesült Államok nem akarja Németország semlegességét". Végezetül a lap gúnyosan meg­jegyzi: „Jó lenne, ha az elnök nyil­vánosan kijelentené, hogy jobban meg tudná magyarázni politikáját az után, hogy elolvasta a holnapi newyorki lapokat és azokból kide­rítette, mi e politika lényegé." (MTI) Kiutasították a Ktnai Népköztársaságból az Egyesült Államok négy elfogott repülőjét Peking (Uj Kína) A Kínai Népköztársaság Legfel­ső Népbíróságának katonai törvény­széke május 24-én mondott ítéletet négy amerikai repülő felett, aki ka­tonai repülőgépével behatolt Kina légiterébe, hogy ott zaklató és pro­vokációs cselekményeket kövessen el. Bűncselekményeikkel veszélyeztet­ték Kína biztonságát és a kínai nép békés életét. Kína Legfelső Népbí­róságának katonai törvényszéke a négy vádlottat, Roland Parkst, Lyle Cameront, Edwin Heilert és Harold Fhschert a Kínai Népköztársaságból való haladéktalan kiutasításra ítél­te. A kínai népi felszabadító hadsereg légvédelmének és légihaderejének egységei lelőtték a Kínai Népköz­társaság ellen zaklató és provoká­ciós cselekményeket elkövető repü­lőgépeket és a fentemlített négy vádlottat letartóztatták. Parks, Hel­ler és Fischer vádlottak elfogatá- sukat megelőzően több ízben beha­toltak Kína Liaotung és Kirin tar­tománya fölé, zaklató és provokációs cselekmények elkövetése céljából. (MTI) Végeiért az alomért! békés felhasználáséval feglaikozá nemzelk^l értekezlet előkészítésével megbízott konziiíisüv bizottság ülésszaka Párizs (TASZSZ) Párizsban befejezte munkáját az atomerő békés felhasználásával fog­lalkozó nemzetközi értekezlet előké­szítésével megbízott kozultativ bi­zottság ülésszaka. A bizottság meg­tárgyalta az augusztus 8-án Géni­ben összeülő nemzetközi értekezlet gyakorlati szervezési kérdéseit. A konzultatív bizottság úgy döntött, hogy más tekintélyes tudósok kö­zött V. Vekszler és A. Kurszanov szovjet tudósokat is meghívja Genfbe, hogy ott előadásokat tart­sanak. Mint újságírói körökben ismere­tessé vált, a konzultatív bizottság elvben jóváhagyta a Szovjetunió képviselőjének azt a javaslatát, hogy a genfi nemzetközi értekezle­tet megelőzően mégegyszer hívják össze a bizottság ülésszakát az érte­kezlet szervezeti előkészítését célzó munka befejezésére. (MTI) Készül megyénk az ünnepi könyvhétre A felszabadulás óta a 11. ünnepi könyvhétre készül az ország. Az idei könyvhét külsőségeit, a megjelent könyvek sokaságát, sokféleségét és példányszámát tekintve magasan ki­emelkedik az eddigi könyvhetek kö­zül. A in a gyár klasszikus és élő írók mintegy 80 kötettel szerepelnek pz új kiadványok között, de ezenkívül igen sok szovjet, népi demokratikus és haladó nyugati írók könyve is megjelenik. Az ünnepi könyvhétre megyeszer- te lelkesen készülődnek. Az állami könyvesboltok megkezdték a szerve­ző munkát és már sokfelé szállítják az üzemi könyvvásárokra a köny­veket. Miskolcon komoly program­mal készülnek a könyvesboltok az ünnepi hétre. Nagymiskolc terüle­tén több mint 200 könyvvásárt ren­deznek üzemekben, vállalatoknál. Három napig utcai árusítás lesz a Szemerénél, a színház árkádjai alatt, a Népkertben, a Szabadság-té­ren, a Martintelepen és az Ady- hídnál. A könyvsátrakban a közön­ség megkaphatja az összes könyv­héti újdonságokat, amelyeket a könyvesboltok legjobb dolgozói, va­lamint társadalmi aktívák fognak árusítani, hogy a már most meg­nyilvánuló óriási érdeklődést kielé­gíthessék. Diósgyőr és Ujgyőr terüle­tén, valamint a járási székhelyeken’ ugyancsak utcán fogják árusítani a könyveket. Az állami könyvesboltokban na­ponta temérdek érdeklődő kér felvi­lágosítást és kéri, hogy ezt vagy azt a könyvheti újdonságot biztosítsák részére. A könyvhét június 4-én kez­dődik és 12-ig tart, bőséges alkalma lesz akkor a könyvet szerető közön­ségnek és új értékes müvekkel egé­szítheti ki könyvtárát. (Forgácsáé) élf alura szóló laUodalotu gyan, »ti ez az éktelen lárma, amely kora reggel felveri Szendéében a Part-utca csend­jét J Olyan harci zajt. csapnak a Nő. rikék udvarán, hogy a kíváncsiság nem hagyja nyugton az embert. Meg kell nézni, mi történik ott. Hát bizony, ami azt illeti, mosolyt fakasztó csatározás folyik a néhány főből álló asszonyhad és a kétlábú tollasok között. A tyúkok, kakasok nagy rikácsolással menekülnének, ha tudnának, csakhogy az ellenfél torta- lékcsapata, a búbosok és kender- magosok lármáját és túllicitáló gye­reksereg is közbeavatkozik s kímélet_ \ lenül nyakoncsípik a levesnekvalót, átadják a Juli néninek, meg a Var­ga ángyomnak, akik irgalom nélkül lefejezik éles késükkel a csatát vesztett szárnyasokat. A többi aztán már a nagy üstökben, fazekakban gőzölgő forró víz dolga, — na meg a szakácsnőizé. A tiszta szobából kikerülnek a bútorok, helyükbe hosszú lócákat és asztalokat állítanak körbe a fal mellé. Az asztalokra fehér abrosz kerül, erre pedig — és ez nagyon lényeges! — bor, sör, pálinka. A szódavizes üvegek megférnek a, sarokban is. \ A tornác előtt izmos férfikezek sátrat vernek. A cölöpök egy-ket­tőre nyakig bújnak a földbe a pörölyütések nyomán; a sátortartó rudakra pillanatok alatt rákerül a ponyva, megfeszülnek a kötelek, s már kész is, jöhetnek a lagzisok... Ügy ám, a lagzisok! Merthogy ezen a szombati napon menyecskésre köti a kendőjét Kórik Marika, a járási MNDSZ elnök ti zenkilencéves lánya. A hét gyerek közül ö a leg­nagyobb s a legtekintélyesebb, kü­lönösen most, ezen a nagy napon. No, és természetesen a tekintélyt növeli a kilátásbahelyezett lakodul- •mástorta — bizonyos magaviseletre vonatkozó Ígéretek ellenében. Min­den rendben is volna, ha. egy pöt­tömnyi kis szőkeség, a Marika, leg­kisebb húga, a. hároméves Piroska nem tenné .féltékennyé“ a meny­asszonyt. A dolog ott kezdődött, hogy Piroska határozottan kijelen­tette; — U« isz iféljhez merlek! — Aztán ki a vőlegényed? — Hát az Élzsi — mondta némi habozás után. — Ugyan ne beszélj! Hiszen lány nem vehet lányt feleségül! Piroska töprengett, aztán döntött, hogy már. pedig akkor az ő vőlegénye a Sanyi. S itt a bökkenő; ki marad akkor Marikának? Végül is úgy egyeztek meg, hogy Sanyi mindkettőjüket feleségül veszi. [ Nem. is csodálkozunk Piroska vá­lasztásán, mert. a vőlegény, Kapor Sanyi helyre egy legény. Huszon­négy éves, molnársegéd. Szomorú gyermekkora volt, menhelyben ne­velkedett, testvéreit is szétszórta az élet. <Bátyját tizenhét esztendő illán ma látta először. Jövendőbeli anyósa Kórik mama kerítette elő a. Dunán­túlról. Ott dolgozik, a néphadsereg hadnagya.) — Marikát mióta ismeriT — Hat hónapja. — S hogy kezdődött a szerelem? osolyog, megfogja Marika ke_ zét, szemébe néz, az meg az övébe (csak úgy ragyog az a két szempár!) s szinte egyszerre mesélik. A Sanyi egyszer bement a föld­művesszövetkezetbe (ott dolgozik Marika) egy csomag Tervért. Ha­nézett Marikára, „véletlenül“ éppen a szemébe. Aztán másnap megint bement. Később egy nap többször is. Az is előfordult — most már be­vallja —, hogy vett cigarettát s tíz perc múlva visszaszaladt gyufáért. S egyszercsak azon kapta magát, hogy többet gondol a Marikára, mint az üresen járó garatra. Akár­hává néz, mindenünnen a Marika, két szeme tekint rá vissza. Es mindennek tetejébe a szive táján is olyan furcsa bizsergést érzett attól a két fénylő gyöngytől, mint még soha. Hát bizony, mi tagadás. Sornyi, te szerelmes vagy! És Marikat No, hiszen 6 is egyre csak az ajtót leste, mikor lép be a molnárlegény? Minden reggel előre ■kikészítette a legpuhább csomag Tervet, még ki is sarkozta. két Híjá­val a dobozt. Aztán, mikor Sanyi­nak nyújtotta, úgy rendezték mind­ketten, hogy összeérjen a. kezük, amitől forróság futott végig rajtuk, Orcájuk piros lett és ... dekát minek szaporítani a szót? Sanyi egy szép napon bevallotta Marikának, a Ma­rika meg Sanyinak, hogy; — Sze­relsz? — Szeretlek! — s most már csak az következik, hogy ásó, kapa és a nagyharang... Nono, álljunk csak meg egy pil­lanatra! így vélekedett Kórik mama. Minek az n nagyharang!! ' idefigyelj, lányom! Én téged azúj társadalom­nak neveltelek, — az új társadalom pedig te vagy. Te is, meg Sanyi is. Hát úgy kezdjétek az életet, ahogy hozzánkillő. Node, mit szól a falu? Hát mit szól! ... Azt, hogy a kom­munista Kórikné lánya nem a temp_ lomban, hanem a tanácson esküszik örök hűséget. Nem a pap adja rá az áldását — hogy is lenne illő egy kommunista gyerekéhez! —. hanem az anyakönyvvezető, s boldogságu­kat nem könyvelik el „hivatalosan“ az égben, hanem „csak“ egyszerű bőtűkkel a tanácsházán, nagy pecsétet nyomnak rá — és kész! Oda se neki lányom, ilyen „csoda“ még nem. volt, Szendrőn, dohát ez is végetér három nap alatt. Kóriknéra bizony senki ne mondja azt, hogy lám, csak a szája jár, ö meg csak olyan párttag, hogy a lányát temp­lomban esketi. No, ami azt illeti, volt szóbeszéd a faluban, — de nem akkora, mint várták. Olyan pletykaféle csupán, azok révén, akiknek sárga a nyel­vük az epéjüktől. így mondták: — Hallottad? A Kórikné húszezer forintot kap a kommunistáktól (!), ha nem esketik templomban a lá­nyát. Háromezret rögtön az esküvő után. Meg annyi ajándékot, hogy nem is tudják hová rakni. — Aztán kitől hallottad? — Az egyik a Tercsi nénitől, a Tercsi néni továbbadta a Juli vénének, ő a Mari ángyomnak, a Mari ángyom az Erzsi kedvesnek, az meg a Sára komaasszonynak. Így hát senki nem látta végeredmény­ben. és nem is hallotta — .csak úgy hírlik a dolog“. — Eleinte bosszankodtunk. — mondja, Sanyi. —, most már csak nevetünk rajta, ügye kedves? Perszehogy úgy! Kisebb dolguk is nagyobb annál, mintsem ezzel törőd­nének. No de jó lesz öltözni, mind­járt öt óra, várnak a tanácson. míg öltözik a fiatal pár, néz­zünk körül egy kicsit A tyú­kok közben megfőttek, meg­sültek, a töltött káposzta is illatozik már; az ágyon, szekrény tetején asz­talokon torták regimentje, még a szomszédba, is jut belőle. Sereglenek a. vendégek. Mindenki szorongat a hóna alatt valami ajándékot: kel­mét. edényt, porcelánt. Lám csak, pedig nagyrészük nem is kommu­nista. Hű, az áldóját, de sok a ven­» dég! Ügy ám, most látni csak, mennyi barátjuk van a kommunis­táknak! A zenészek is megérkeznek, be­ülnek a sátor alá s már húzzák is a lalpalávalót. Ez igen! Néhányon a vendégek közül, aki sorra kóstolták az összes „a." betűvel kezdődő italo­kat (a bort, a sört, a pálinkát!) — rikkantanak, derékonragadják a fa­kanállal felfegyverzett szakácsnőket, komaasszonyokat, — hujjujújj! — csakhdt rendre intik őket, nyughas. sanak, még nincs itt az ideje. Egyszercsak futótűzként elterjedt a hír: — Hű, tudjátok-e, milyen tisztesség érte a Kórikék portáját? No, ügye nem találjátok ki?! De nincs is idő a találgatásra, a ven­dégek belépnek a kiskapun: Föld­vári elvtárs, a megyei pártbizottság első titkára, a feleségével és kis­lányával, a járási pártbizottság tit­kára, a járási rendőrkapitány, — no, és Kórik mama régi ismerőse, a megyei MNDSZ elnöke, Kammelné elvtárs, a férjével. No ez aztán szép dolog elvtársak! De jó hogy eljöt­tek! Kórik mama kötényébe töről- geti kezét, aztán kezet fog az elv­társakkal, jó erősen, melegen, s már tessékeli is őket befelé. Végre elkészült a két fiatal. A vő­legény feketében, a menyasszony fehérben, fején mirtuszkoszorú. Olyan, akár a piros rózsa, amelyre ködfátyol borul. Zöldeskék szeme is úgy csillog, mini virágszirmon a hormaicsepp. Még egy búcsúcsók a mamától, az édesapától, barátnők­től, Sanyi kezeireíe a legénycimbo­rákkal, aztán felsorakozik a lako­dalmas menet. Megindulnak. Mögöt­tük vidám nólát húz a zenekar. Az út két oldalán, bámészkodók hada egészen a tanácsházig, amelyet az úttörők és a. DISZ-esek úgy fel­virágozlak, hogy beillene egy kis virágoskertnek is. n emze.liszimzala.gos anya­könyv vezető már várja őket. A fiatalok eléje állnak s megkezdődik az esketés. — Szereted? — Szeretem ... Az anyakönyvvezető szava ünne­pélyesen cseng. Tanácsot ad az ifjú házaspárnak, egy egész életreszólót. •Nagy útra indultok el, de ne féU Jetek, nem álltok egyedül. Veletek van a nép, a párt, — legyetek Ti is mindig a néppel, a párttal. Lel gyetek hűséges építői a szocialísld társadalomnak __Kívánom, találják tok meg egymásban akit kerestetek« s akit választottatok .. Aztán az ifjú férj és az ifjú felel ség aláírja a szerződést, a becsület tes társasélet szerződését. Odakerül, a tanúk neve is: Spisák Ferenc kői művesé és Rozsnyói Géza igazgatói tanítóé. Végül a fiatalok autóba ülnek s irány Miskolc, egyenest a fényképészhez. S mi van még hátra? Bizonya arra jó lenne emlékezni! Csakhál úgy van az ilyenkor, hogy az emi bér többet eszik, iszik, mint máskor, és főleg az utóbbi indoknál fogva erősen gondolkozni kell a történlek fölött. Igen, most, ahogy gondolkoi dóm, jut eszembe, hogy Piroska közben nővére javára lemondott a Sanyiról, mert megtetszett neki a szomszédéit Jóskája, Ezt onnan vél lem, mert megláttam a kislány csokoládémaszatos arcocskáján a Jóska cakkos szájának körvonalait, IgylM, Kórik mama, jó lesz előra gondoskodni slaférungról, mert vagy 15 esztendő múlva férjhezmegy a legkisebb lánya is, és jó előre szál mi tani a dolgokra. Végezetül csak annyi!, hogy héti falura szóló lakodalom volt. A vől fély percenkint megjelent pálcájá-i val, mint egy dirigens és bekonfel rálta a „műsorszámokat“. Mond-t hatom, mindenkinek tetszett, nem is maradt el a taps — és étvágy is volt jócskán. Csak az ifjú pár ü 16 szerényen az asztalfőn. Alig ettek, alig ittak. Hja — elteltek a szerei lemmel! Szólt a zene, mindenkinek jö kedve volt, a párok ropták a táncot. Nem mondom, akadlak, olyanok fe akik csak ropták volna, ha négy lábuk lett volna, mint a Bodó Ifiéi Bodrijának, — mert a kettő, ami volt, állandóan irt akart szaladni alóluk, Így hát jobbnak vélték egy­helyben ücsörögni. lakodalom kivitágos kivirra­datig tartott, vagy tán még tovább is. Ha tovább tartott volna, ez a féloldal is kevés lenne <t történtek megírásához, igy is már csak egy kis üzenetre maradt hely. Az pedig igy szól: „Szendrő községbe, Kapor Sándornak és Kapor Sándor- nénnk (született. Kórik Marika): Sok szerencsét, boldogságot. Esztendőre apróságot!" CSALA LÁSZLÓ)

Next

/
Oldalképek
Tartalom