Észak-Magyarország, 1954. december (11. évfolyam, 284-309. szám)

1954-12-10 / 292. szám

9 ÉJSZAKAI AG VAKOKSZ AG Péntek, 1954. december 19. Nagygyűlésen számoltak be a Béke Világtanács stockholmi üléséről a magyar küldöttek 1 ' Az Országos Béketanács csütörtö- 3kki délután nagygyűlést rendezett a Sportcsarnokban. A nagygyűlésen a Stockholmban járt magyar küldöttek beszámoltak Budapest népének a Béke Világtanács legutóbbi üléssza­káról. A nagygyűlés elnökségében a ma­gyar békemozgalom, a Hazafias Nép­front. a tömegszervezetek számos vezetője, a társadalmi, politikai és kulturális élet kiváló képviselői, az egyházak képviselői foglaltak helyet. A himnusz hangjai után Nánási László nyitotta meg a nagygyűlést, majd Andics Erzsébet emelkedett szólásra. A nagygyűlésen felszólalt Péter Já­nos református püspök, a Béke Vi­lág tanács tagja, Földvári Aladár Kossuth-díjas egyetemi tanár, Jánosi Ferenc a Hazafias Népfront Orszá­gos Tanácsának főtitkára és Oskar Fischer a DÍVSZ német titkára. Bu- gár Jánosné az Országos Béketanács titkára a következő felhívást olvasta fel: Felhívás a magyar néphez! Ui összeesküvést szőnek a hábo­rú erői Európa és a világ békéje ellen. Az „európai védelmi közös­ség” tervének kudarca után Lon­donban, majd Parisban kilenc nyu­gati hatalom, kilenc külügyminisz­ter háborús szerződést kötött Eu­rópa régi veszélyét, népünk ősi ellenségét, a német militarizmust akarják most újra feltámasztani, amely negyedszázad alatt két vi­lágháborút idézett fel és amelyre alig 19 éve csúfos vereséget mórt a népek egyesült ereje. A Wehr- machtot, e kegyetlen, gyilkos hor­dát, az európai népek, az európai kultúra pusztítóját újra talpra akarják állítani. Félmillió nyugat­német férfit újra katonaruhába akarnak bujtatni. Az Imperialista vezetők eltökél­ték, hogy mind a kilenc ország parlamentjében jóváhagyatják, tör­vényerőre emeltetik a párisi há­borús szerződést. Hogy ezt minél könnyebben elérjék, szeretnének hályogot borítani a népek szemére azzal a közösen hangoztatott jel­szóval: előbb ratifikálni, azután tárgyalni. A háborús szerződés jó­váhagyása megnehezíti a tárgyalá­sokat, a megegyezést, útját állja a nemzetközi feszültség enyhítésének és a háború közvetlen veszélyét idézi fel. * A népek lelkiismerete ezért — Európában és szerte a világon — nemet mond erre a gyilkos tervre. A népek tárgyalást akarnak, kö­zös tárgyalást a szerződés jóváha­gyása előtt! Meg kell akadályozni Nyugat- Németország felfegyverzését! Úgy kell harcolni az új háború növekvő veszélye ellen, hogy lás­sak a béke megőrzésének útját és lehetőségét. Ezt az utat megmutatta a Szov­jetunió. amikor ez év februárjában javaslatot tett valamennyi európai ország Gőzös biztonsági szerződé­sének megkötésére. Ennek az útnak helyességét erő­sítette meg az európai béke és biztonság kérdésével foglalkozó moszkvai értekezlet, amikor beje­lentette, hogy a béke erői közös, szilárd frontba tömörülnek fenye­getett biztonságuk védelmében. A békés megoldás útja előtt álló akadályok elhárításáért szólította harcba a népeket a Béke-Világ- tanács stockholmi ülésének felhí­vása. És a népek harcba indulnak! Meg akarják és meg fogják akadá­lyozni a jóvátehetetlent. Hatalmas, közös akció bontakozik ki egész Európában, az egész világon. A né­pek egyesítik erejüket, hogy meg­hiúsítsák a párisi szerződés jóvá­ III. hagyását, Nyugat-Németország új- rafelfegyverzését. Követelik a négy hatalom haladéktalan tárgyalását Németország békés úton történő egyesítésére. Követelik valamennyi európai ország tárgyalását, békéjük és biztonságuk megóvására. Köve­telik a békés rendezést, amelyet meg kell és meg lehet valósítani. A koreai és az indokínai háború megszüntetése, az „európai védel­mi közösség" elvetése azt bizonyít­ja, hogy a 900 milliós béketábor­nak, a tőkés országok békét akaró százmillióinak, a békeszerető em­berek összesített erejének módja van a legnehezebb. legveszélyesebb kérdések békés megoldására is. A háborús kormányok terveit a né­pek meghiúsíthatják. Meghiúsít­hatják mindenekelőtt azzal, ha az erő politikájával a népek elszánt békeakaratát, a béketábor orszá­gainak növekvő gazdasági és bon­védelmi erejét szegezik szembe. Ezért tekintenek a hazájukat és a békét szerető emberek a moszkvai nyilatkozatra úgy. mint a béke és biztonság megvédésének biztosíté­kára. Induljon harcba a mi népünk is a hazánkat közvetlenül fenyegető, új nagy veszedelem elhárítására. Erősítse harcunkat népünk leg­jobbjainak hősi helytállása, amcly- lyel évszázadokon át szembeszáll­tak a függetlenségünk, szabadsá­gunk. nemzeti kultúránk me-reem- misítésére törő német hódítókkaL Ki tudná elfeledni azt a tengernyi kint és szenvedést, amelyet a né­met hódítók évszázadokon át né­pünknek okoztak? Nincs olyan ma­gyar. akitől a német miütarizmus az elmúlt Két világháborúban ne ragadta volna el apját, vagy test­vérét, férjét, fiát vagy közeli ro­konát! Ki ne gyűlölné annyi bal­sorsunk és szenvedésünk okozóját, a német militarizmust? Népünk és hazánk ma erősebb és egységesebb, mint bármikor. Erőnk és egységünk tudatában rendíthetetlen elszántsággal száll­junk szembe a háborús gyujtoga- tókkal, s ugyanakkor teljes oda­adással gyarapítsuk tovább hazánk erejét, szilárdítsuk meg jobban nemzetünk egységét, támogassuk kormányunkat népünk szabad, bé­kés, virágzó életének biztosításá­ban. Magyar hazafiak, magyar béke- harcosok! a Hazafias Népfrontba tömörült milliók! Mindenki, akinek szent ügye hazánk békéje, szabad­sága, függetlensége, felvirágzásai Még szorosabbra zárkózva mutas­suk meg az egész világnak, hogy egyek vagyunk, nagy közös ügyünk, a népek biztonságának és békéjének védelmében. A Hazafias Népfronthoz csatla­kozott tömegszerveretek, egyesüle­tek! Népfront-bizottságok, békebi­zottságok! Beszélgetéseken, kisgyű- iéseken, beszámolókon, előadáso­kon mutassatok rá a német újra- felfegyverzéssel járó. hazánkat fe­nyegető háborús veszélyre. Idézzé­tek fel a német hódító törekvések elleni történelmi harcaink ragyogó emlékeit és helyi hagyományait. Mutassatok rá a béketábor növek­vő erejére is és értessétek meg, hogy n nemzetközi békemozgalom eddigi nagy győzelmei nyomán s a hatalmas Szovjetúnió vezette béke­szerető népek összefogásával felve­hetjük a harcot az új veszély ellen is. Jussatok el minden magyar csa­ládhoz, minden otthonba. Szervez­zetek tiltakozásokat. hallassátok határainkon túl is zengő szóval: nem nyugszunk bele a német mi lita­rizmus feltámasztásába! Értessük meg mindenkivel, hogy a felemel­kedés útján csak úgy mehetünk előre, ha megfeszítjük erőnket a béke védelmében is. Le a német miiitarizmnssal! Előre a béke megvédéséért, a közös európai biztonság megterem­téséért! Előre hazánkért, ottho­nainkért, szebb jövőnkért! A Hazafias Népfront Országos Tanácsa Országos Béketanács A felhívást a nagygyűlés egyhan­gúlag elfogadta. A nagygyűlés a Szózat hangjaival ért véget. (MTI) TÁVIRAT AZ ,JZSZAKMAGYARORSZAG“ SZERKESZTŐSÉGÉNEK Miskolc Az újesanálosi gépállomás dolgozói tiltakoznak a párisi egyezmény rati­fikálása, a német militarizmus fel- támasztása ellen. Nem akarjuk, hogy újból felállítsák azt a hadsereget, amely hazánkat tíz évvel ezelőtt ro­mokba döntötte. Nem akarjuk, hogy apák, anyák és gyermekek idegen, tőkés célok áldozatai legyenek, mi mindannyian a Szovjetunió vezette béketábor harcosai, a béke építői vagyunk. Jobb munkával, a téli gép­javítás határidőre jó minőségben való elvégzésével válaszolunk a há­borús gyujlogaclók aljas terveire. ÚJCSANÄLOSI GÉPÁLLOMÁS DOLGOZÓI December 13-án ifjúsági békegyűlés less az Operaházban A DISZ budapesti bizottsága de­cember 13-an este 7 órakor az Opera házban ifjúsági békegyűlést rendez. A békegyűlés után színvonalas mű­sor szórakoztatja a gyűlésen részt­vevő fiatalokat. (MTI)----------------------------------------------­Nincs „rossztüzelésü“ kemence Az ózdi martinászok között akadnak, akik azt mondják, hogy nem az olvasztár éri el az eredményeket,hanem ,.a kemence csinál sztahano­vistát“ kezelőiből, ha jó tüzelésű. M. Kiss János olvasztár ugyancsak megcáfolta ezt a téves véle méuyt. A X. kemencénél rendszeresen túlteljesítette tervét, az elsők kö zött haladt. Sokan mondogatták: könnyű neki, a X-es jó kemence, de tennék csak a IX-es kemencéhez, ott mutatná meg, hogy mit tud. A gyár részlegvezetőség, hogy a téves nézeteket megcáfolja, M. Kiss Jánost az akkoriban nagyon gyengén dolgozó IX. kemencéhez helyezte át. M. Kiss János nem ijedt meg a megbízástól, sőt örömmel vállalkozott rá. Első teendője volt hogy a kemencekollektívát megtanítsa saját, munkamódsze rém A változás rövidesen észlelte fővé vált. Az első hónapban 100 bzh zalékra teljesítették a tervet s kiváló minőségű acélt adtak. Azóta már hét hónap telt el. A kongresszusi versenyben a második, a november 7-i versenyben pedig az első helyre kerültek. Most a felszabadulási verseny ben is az élne törtek - Titkó József acélgyártóval egymásután döntik meg a régi eredményeket. Csütörtök reggelre 126.2 százalékra teljesítették napi tervüket,. A brigád 125.6 százalékos havi tervteljesítésével tartja az elsőséget a kemencebrigádok versenyében. i BAKOS JÁNOS A földmű vesszövet kezetek a lakosságért Dolgozó parasztságunk, a falusi la­kosság az év egyetlen időszakában sem igényel olyan hatalmas árumeny nyiséget mint éppen télen ... Disznó­vágások, disznótorok ideje ez ... Sok só, hagyma, savanyúság, paprika kell ilyenkor falun. Közeledik az ajándé kozások ideje, a karácsony. Ruházati cikkek, játékáruk hatalmas tömegére van szükség.,. Hogy dolgozó pa­rasztságunk mindent hiánytalanul, kényelmesen beszerezhessen, ezért fáradoznak nap mint nap a íöld- mű vessző vetkezetek dolgozói... A sárospataki földművesszövetkezet vezetősége jól felkészült a téli idő­szakra. Az igények kielégítésére egy vagon sót, 53 mázsa savanyúságot, 55 mázsa káposztát, 30 mázsa hagymát t artanak raktáron... Az ajándéko­zásra alkalmas cikkekben sem lesz hiány... A meglévő kultúrcikk-üzlet inellett idényjellegű játékboltot léte­sítettek, Hárommillió forint értékű ruházati cikk, 35 mazaa tervenfeliili édesség, rádiók, hőpalackok, zseblám­pák várják a vásárlókat... Bővetí válogathatnak minden árufajtában a sárospatakiak... Tiszakarádon ruházati szaküzletet nyitott a földmfivosszövetkozet, amely­nek már az első hónapban másfél - százezer forint volt a forgalma. Tiszakarádon 25 darab sertést. 90 da­rab kacsát hizlalnak, hogy megjavít­sák a lakosság hús- és »sírellátását. Olaszliszkán a földmfivesszövetkezet vezetőségének női tagjai 60 darab kacsa tömését vállalták. Problémát okoz azonban a földmű­vesszövetkezet részére a lakosság tüzelőanyaggal és üvegáruval való ellátása. A Tüzép és a Borsodi Szén- bányászati Tröszt 2400 tonna szénnel adósok a falusi lakosságnak. Kevés az üvegáru: lámpacső, ablaküveg, vizes- és boroskészlet Ennek egyik oka, hogy a Belkereskedelmi Minisz­térium áruelosztása nem helyes Bor­sod megyére nézve Másrészt a köz­szükségleti cikkeket, gyártó üzemek te rvtel josi tésé nél is hiba van. A földművesszövetkezetek. Borsod falusi lakossága ős minden dolgozója azt kívánja, hogy mielőbb megjavul­jon az áruellátás, több közszükségleti cikket kapjon a kormányprogram határozatai értelmében. UDVART JÁNOS MÉSZÖV A kavazás ellenére járkatók az összes borsodi utak Szerdán leesett az első hó, csütör­tökön pedig már fehér takaró borí­totta egész Borsod megyét. A leesett hó magassága elérte, egyes helyeken meg is haladta a 10 centimétert. Úgy látszik, az időnek továbbra is „foga” lesz, mert a déli melegedés ellenére megmaradt a hó. Az idei havazást felkészülve vár­ták a MÁV dolgozói. A tavalyi ta­pasztalatokon okulva, az akadályo­kat már most, az első hó leestével igyekeznek kiküszöbölni. A pálya­munkásokból alakult brigádok azon. nal eltakarították a havat a nagyobb rendezőpályaudvarokon, a forgalmi gócpontokon, a pályatestről és vál­tók közül. Ennek köszönhető, hogy sehol nem volt forgalmi akadály. Azokon a helyeken, ahol tavaly a hófúvás betemette a pályatestet, III. Délután öt óra. Már mindenki fáradt. Most ritkábban, hosszú idő­közökben ütnek, szinte csak tehe­tetlen dühből. És egyszerre messzi­ről, mérhetetlen messziről békés, csöndes hang hallatszik, mint egy símogatás: — Er hat schon genug! Aztán ülök valahol, s egyszerre elsüllyed az asztal, majd megint felmerül, valaki megitat, valaki ci­garettát ad, mely kihull a kezemből, valaki megpróbál cipőt huzni a lá­bamra, s azt mondja, már nem megy, aztán félig vonszolnak, félig visznek le a lépcsőn, bedobnak egy autóba, s elindulunk. Valaki me­gint pisztolyt szegez a mellemnek, nevetnem kell ezen; villamos megy el mellettünk, fehér virágfüzérek­kel feldíszített lakodalmas kocsi, de talán mindez csak álom, vagy láz, vagy haldoklás, vagy talán már maga a halál. Hiszen meghalni ne­héz, de ez most már egyáltalán nem nehéz, inkább olyan semilyen, Könnyücske, pihécske. egyet lehe­lek még és mindennek vége. Mindennek vége? Nem, még mindig nem. Hiszen már megint állok, igazán állok, egyedül, ide­gen támasz nélkül, szorosan előt­tem mocskos, sárga fal, telefröcs­kölve —- mivel? Úgy rémlik, vér­rel... Igen, ez vér.;. Ujjammal megpróbálom szétkenni... megy, igen, friss vér ez, az enyém ::: Valaki hátulról íejbevág és rám­parancsol, hogy emeljem fel a ke- -ffegezzek térdhajlítási gya­JULIUS F U C I K: ET AZ ELOl kotlátokat. A harmadiknál elvá­gódom ::; Egy hosszú SS-katona, aki mel­lettem áll, belémrug, hogy keljek föl. Hasztalan. Valaki megint fel­mos, ismét ülök, egy asszony or­vosságot tölt belém és megkérdi, mim fáj, s akkor egyszerre úgy ér­zem, minden fájdalom a szívem­ben sajog. — Neked nincs Is szíved — mondja a hosszú SS-katona. — Dehogy hincs! — felelem, s boldog büszkeség jár át, hogy még van erőm helytállni a szívemért. Aztán megint eltűnik minden, a fal, az orvosságos asszony, a hosszú SS-katona::: Zárka nyílik előttem. Kövér SS-katona cipel, lerángatja rólam ingem foszlányait, ledob a szalma­zsákra, végigtapogatja dagadt tes­temet és megparancsolja, hogy bo­rogatást tegyenek rám. v — Nézd csak — mondja a társá­nak s egyre rázza a fejét — nézd csak mit művelnek! S ismét messziről, mérhetetlenül messziről, békés, csöndes hangot hallok, amely kedves, mint a símo- gatás: — Nem éri meg a reggelt; Öt perc múlva tizet üt az óra. Szép. enyhe tavaszi este van. 1942. április 25. II. Fejezet. HALDOKLÁS „Ha nem ragyog többé néked csillag és napsugár.-.N 'íét férfi, leeresztett kezét ösz- szekulcsolva, egymás mögött lép­ked körbe-körbe egy fehér kriptá­ban és vontatott, egymástól elütő hanoin egyházi éneket énekel: „... emeld magasba lelkedet, a menny rád várva vár.:.” Valaki meghalt. Vájjon ki? Pró­bálom megfordítani a fejem. Hát­ha meglátom a ravatalt a halottal, fejénél két gyertya, mint két fel­emelt mutatóujj. „...nincs éjjel ott, nincsen setét, csillagfény ömlik szerteszét.; Sikerült kinyitni a szemem. Sen­kit sem látok. Csak mi vagyunk itt — ők ketten meg én. Rajt unit kívül senki. Dehát akkor kinek énekelnek? „;. .örök fényesség int feléd, rád Jézus maga vár ■.. N Temetés. Egészen biztosan teme­tés; De kit temetnek? Ki vaa itt? Csak ők ketten — meg én. Talán az én temetésem? Emberek ide­hallgassatok, hiszen ez szörnyű félreértés! Hiszen én nem vagyok halott! Élek! Hiszen láthatjátok, nézek rátok és beszélek hozzátok, Hagyjátok abba! Ne temessetek el! „Aki már végleg elköszön s nem zárja őt határ Nem hallják. Süketek? Vagy én nem beszélek elég hangosan? Vagy talán csakugyan halott vagyok, s ők nem hallhatják a hangtalan hangot? Lehet az, hogy itt fekszem a hasamon, s végignézem a saját temetésemet? Komikus! ,.... annak a szeme odafönn dicső mennyekbe jár; a Próbálok visszaemlékezni; Vala­ki nagy üggyel-bajjal felemelt, fel­öltöztetett, aztán hordágyra tettek, szegestalpu csizmák csattogtak a folyosón, aztán; s: Ez minden. Többet nem tudok; Többre már nem emlékszem. b;;; örök fényesség int feléd. J De hiszen ez képtelenség! Én élek! Valami tompa fájdalmat ér­zek és szomjas vagyok. A halottak csak nem «zomíasak! Óriási erőfe­szítéssel megpróbálom felemelni a kezemet, s idegen, természetellenes hang szakad ki belőlem: — Vizet! órákra, vagy napokra megbénította a közlekedést, most hóvédő gátakat emeltek. Ilyen gátakat építettek töb­bek között Csincsetanya és Ernőd között is, ahol tavaly a legtöbb ne­hézséget okozta a hófúvás. De nem volt hóakadály a közfor­galmi utakon sem. A borsodi szén- bányászati tröszt üzemeihez — igaz, hogy egy kis késéssel — de minden gépkocsi megérkezett. Ugyancsak zavartalanul közlekedtek a MÄVAUT autobúszai is. A késések a síkos út­test miatt voltak. Ez okozta, hogy a farkaslyuki bányaüzem környé­kén, a szerpentines, kacskaringós úton több gépkocsi „összecsúszott" s egy ideig forgalmi torlódás kelet­kezett. Ezt azonban azonnal meg­szüntették, s zavartalanná tették a további forgalmat; A Bükkön keresztül vezető úton, ahol a nagyobb hóesés és a hideg ráfagyasztotta a leesett havat az útra, lóvontatású hóekék álltak üzembe, s lehúzták a havat az útról, s ezzel zavartalanná és biztonságossá tették a közlekedést. így tehát megyénk­ben a közlekedés az első hóesés el­lenére továbbra is zavartalan. K. & LEVELEINK NYOMÁBAN Juhász Lajos diósgyőri dolgozó szerkesztőségünkhöz Irt levelében arra hívta fel figyelmünket, hogy a MAVAUT Beloiannisz utcai forgal­mi irodája előtt az autóbusz indítá­soknál sok a zavar, mert a kocsikon nincs feltüntetve, melyik hova megy. Az utazó közönség jobbra-balra fut, míg megtudja, melyik kocsi indul az ő faluja felé. Javasolta, hogy a ko-t cslkat lássák el irányító oldaltablák- kal és indításkor hangszórón közöl­jék, melyik kocsi hova indul. A javaslatot továbbítottuk a vái-* lalathoz, amely el is fogadta és meg is valósította a kérést. A vidéki autó-> buszok most már oldalirányító táb­lával közlekednek és hangosbemon-i dón tájékoztatják a közönséget az indulás időpontjáról. —........ .......................... (Folytatjuk,) MADÁRVÉDELEM. VÉDD A MADARAT — TÖBB ÉS FÉREGMENTES GYÜMÖL­CSÖT EHETSZ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom