Észak-Magyarország, 1954. november (11. évfolyam, 259-283. szám)

1954-11-27 / 281. szám

Fiatalok! U) választópolgárok! Éljetek választójogotokkal! Q&ifőit máikat b, JUpidamLZíií... ............................................."5------------- -------------------'■ «— Kislányom, el ne felejtsd, fogy mit hozzál: egy kiló zsírt, egy kiló cukrot! .— szólt Madarászná a 8 éves Katókához. *—> A zacskót el ne tépd mpgintl.il — Ha elszakad, gyere csak hoz­nám, Katóka — szól bele a beszél­getésbe a zöldségárus . bácsi. — Adok újat. Jónapot, Madarászná, hogy s mint van? — Köszönöm, jól. Te, Katóka, vi­gyázz az úton, el ne üssön valami kocsi. — Megigazította Katóka ka­bátját, fejkendőjét, megcsókolta a szőke fejecskét, s mindketten elin­dultak. A gyerek a bolt felé, az asz- szony a Sarolta utcába kanyarodott. Fürge, friss léptei keményen kopog­tak az utca kövezetén. Itt is, ott is barátságosan köszöntötték. Néhány szót váltott az ismerősökkel, s máris továbbment. A 12. számú ház kapuja előtt meg­állt, kissé kifújta magát. Földszintes kopott külsejű épület. Az ablakrá­mák mellől itt-ott hiányoznak a tég­lák, a kiugró tetőrészen át felhős ég látszik. A kapu kilincse nyikorogva engedett Madarászná kezenyomásá- nak. Amikor belépett a szűk folyo­sóra, balra kanyarodott. Az ajtófán röviden kopogott. A lakásból vidám gyermekének hangja szűrődött ki­felé. — Anyuka, anyuka — hallatszott belülről. — Vendég jön! — Már nyílt is az ajtó. Kedves, mosolygó arcú asszony nézett ki, kissé meglepetten *— vájjon ki a korai vendég? De egy­szerre minden aggodalom megszűnt. — Te vagy? — mondta vidáman, te- Gyere csak, gyere! Igaz, még nem értem rá takarítani, mert most jö­vök a piacról, de te is háziasszony, sokgyerekes anya vagy, s megértesz. Bent a szobában a gyer­mekekre terelődött a beszéd. Mi is tudná egy sokgyermekes anya szí­vét és lelkét jobban lekötni, mint az, ha a gyerekekről esik szó. Egyik is, másik is elmondta apró-cseprő gondjait, bajait, mit vett, mit főz. milyen volt a piac? A két asszony annyira elmerült a beszélgetésben, hogy észre sem vette, amikor az aj­tó lassan kinyílt, s eleinte félénken, de amikor látta, hogy nem vették észre, bátrabban a szobába lépett egy 9 év körüli fiúcska. Kissé elszé- gyelte magát, amikor Madarászná megszólította: — Hogy vagy, nagy-legény? Ma délután van tanítás? Hogy állsz a tanulással? Milyen volt a bizonyít­vány? — Kitűnő, *■» vágta ki büszkén a feis iskolás. — Ne mondd, annyira szeretsz ta­nulni?! Hát játszani?.. , — Játszani is szeretne *—1 szólt tközbe Nagy Pálné, a gyerek anyja, •— de hol? Udvarunk jóformán nincs. Az a kis rész a ház mögött szűk és piszkos. A szomszédban Ugyan elég nagy az udvar, de ott még az ottani lakók gyermekeit sem tűrik meg. Bizony, jó lenne már a játszótér. Itt van a Sarolta utca előtt ez a nagy üres hely. Én azt hiszem, minden szülő segítene, hogy tavasszal ebből a kopár, csúnya helyből egészséges, virágos gyer­mekjátszótér legyen. — Igazad van — mondta Mada­rászná —, hiszen úgyis sok a gyerek ezen a környéken és nincs hol jót- szaniok. a szembelévő bérházban is vagy 60 játszanivágyó. élénk lurkó lakik, akik játszótér hiányában az ablakokat használják futballkapu- nak. Ennek pedig nincs jó vége. Hát igen, játszótér az nagyon kell ide. — Látod, Madarászná — szólt a háziasszony —, ezért jelöltünk té­ged. Neked is sok a gyermeked, té­ged is ott szorít a cipő. ahol min­ket. Tudjuk, hogy elintézed kéré­sünket. Ez is, az is szóba került még, sok megbeszélnivaló akadt. Az ajtóban melegen kezet szorítottak: — Vi­szontlátásra, vasárnap reggel a sza­vazóhelyiségben — mondta Mada­rászná. — Ott leszünk korán, miértünk nem kell küldeni! Csukódott az ajtó és Mada­rászná továbbment. Bekopogott a szomszéd ajtón — itt Német Sándor lakik családjával. Mielőtt belépett, gondterhesen vizsgálta a mennye­zetet, ahonnan a stukatur nagy da­rabokban csüngött lefelé s minden pillanatban az ember fejére készült pottyanni. A kopogásra Németné nyitott ajtót. — De jó, hogy jössz — mondta örömmel. — Éppen hozzád készül­tem. Két dologban is szeretnék tő­led tanácsot kérni, de gyere csak beljebb, foglalj helyet. A meleg konyhában a vendégről lekerült a kabát, hellyel kínálták és szóval tartották Az asztal mellett kisfiú szorgalmasan kavargatta ká­véját, kenyeréből időnként a cicát is megkínálta. — Tudod — mondta Németné —, szeretném a békekölcsönt befizetni és nem tudom, hogy hol kell. Ez az egyik dolog. A másik pedig az, hogy lakásunkat már számtalanszor meg­nézték, egy mérnök három napot töltött itt, hol a pincébe, hol a pad­lásra szaladt és mindent felírt, még- sincs eredmény! A folyosó és a WC mennyezete majdnem ránkszakad. Ha esik az eső, beázunk. Ha fúj a szél, az az érzésünk, hogy nincs is fedél a fejünk felett. Az ablaknál csak a burkolat van meg, a tégla mind kiesett. A KIK-nék már ren­geteg kérvényt írtunk. Mértek, ír­tak, néztek, már a kész munkát is jöttek átvenni — csak csinálni éppen nem csináltak semmit. Hargittaiék- nál is ugyanaz a helyzet. — Ennek feltétlenül utána kell nézni — szólt Madarászná. — Nem elég, ha a KIK a mérnököt és ellen­őrt kiküldi, a lényegről, a lakás megjavításáról azonban úgylátszik megfeledkezik. — Aztán bizony nagyon kellene a játszótér, mert hogy nincs, az én pinceablakom sínyli. Berúgják az üveget és ezért télen megfagy a bur­gonyám. A két asszony beszélgetésébe Né­met Sándor is bekapcsolódott, neki is van problémája, nehézsége a mun­kahelyén. Előkerült kicsi és nagy gond. Olyan bizalommal fordultak Madarásznéhoz, mintha ő is a csa­lád tagja lenne. A szomszédasszony, Deutsch Miklósné is bejött. Neki is volt mondani, kérdeznivalója. — A választás menetével tisztá­ban vannak? — kérdezte Mada­rászná. Szinte egyszerre válaszol­tak. hogy a rádióból, újságokból már mindenről értesültek. — Ott leszünk, korán reggel, legyen a mi körzetünk minél előbb készen. Amikor Madarászná felvette ka­bátját és búcsúzott Németéktől, az egész család az ajtóig kisérte és még a lépcsőn is utánaszóltak: — Jöjjön máskor is, jöjjön minél előbb!,s, így gondoskodik körzetéről, így látogatja jelölőit Madarász Jánosné. Nem lehet azt mondani, hogy kevés a gondja. Tizenegytagú családjának ellátása sok fáradságba kerül, sok időt igényel, mégis magára vállalta a körzet gondjait. Itt is, ott is segít, tanácsot ad, senkit sem utasít el azzal, hogy nem ér rá. Lelkiismere­tesen, anyai szívvel intézi lakótársai ügyét, most már negyedik éve. Jó munkájának legjobb bizonyítéka, hogy a kerület lakosai újból tanács­tagnak jelölték, újból rábízzák az egész kerület irányítását. K. G. 1590 forint értékű takarékbélyeget vásároltak a szalonnal áttörök Megyénk sokszáz ál­talános iskolája közül a szalonnái iskola ta­nulói a legtakarékosab­bakf Nyolcvanheten-vannak a szalonnái kis- t >»»»■■■ pajtások, akik október végéig már 1590 forint értékű takarékbélyeget vásároltak. Vájjon no­vember hónapban meg- tartják-e a szalonnái iskolás gyermekek az elsőséget, vagy más is­kola hallgatóinak lesz jobb a takarékbélyeg vásárlási eredményei ______________Qijöf ba 'Bánul. ;_______________ ZÖKKENŐ *' III; vállalatvezető magához ké­rette Kerekesnét. Az asz­; szony zavartan lépett be. Mindket­• ten előszedték összes érveiket, de ; nem sikerült meggyőzni az asz­szonyt. Konokul kitartott amellett, ( hogy ő bizony nem megy többé , vissza férjéhez: A vállalatvezető l végül megvonta a vállát, i — Nincs más megoldás, valame- } Iyiküknek menni kell, mert így í csak megmérgezik egymás életét. Mivel azonban nehezebb egy jó üb. - elnököt találni, mint egy jó segéd­munkást, nem tehetünk mást, meg- . kérjük, hagyja el a vállalatot. Az asszony megdöbbenve nézett ' egyikről a másikra. Valamit akart , mondani, de elszorult a torka, fel­ugrott és szó nélkül kirohant az irodából. Olyan sírhatnékja támadt ■ és nem akarta, hogy lássák: Kerekesné lassan városi asszony • lett. Egy évben legfeljebb egyszer- kétszer ment haza a nyírségi falu­■ ba. Most, amikor — az elbocsájtás után — hazatért fiával, úgy fogad­ták, mint aki nyaralni jön. A roko­; nők, ismerősök gyakran felkeres­ték. Az öreg Kerekesné is sokszor eljött, hogy gyönyörködjék az uno- ; kában, meg a fiáról hallhasson. De arról édeskeveset beszélt az asz­■ szony. Aztán feltűnt a faluban, ' hogy eltelt két-három hét, de Ke­■ rekesné nem igyekszik vissza. És a férje se jön érte. Kutató szemmel néztek rá. Suttogni kezdtek, hogy valami nincs rendben köztük: j Mindinkább érezte az emberek te« kintetéből feléje villanó megvetést, hiszen mindenki ismerte Kerekest, Tudták, milyen rendes ember: T i gy másfél hónap elteltével az öreg Kerekesné írt a fiá­nak, adjon választ: mi van köz­tük? Amikor megjött a válasz, az öregasszony felkereste a nászasz- szonynál lakó menyét. Egy darabig csendesen üldögélt, játszadozott az unokával, aztán kifakadt: — Hát szégyeld magad lányom, egy gyüttmentért érdemes volt fel­rúgni a családi életet? A fiatalasszony először gorom­bán akart válaszolni, aztán lehaj­totta a fejét. — Nem kellett volna olyan sok­szor a fejemhez vágni, hogy egy­szer elmentünk a színházba. Higy- gye el, mama, nem történt köztünk semmi. Ha akarja, a gyermekem életére is megesküszöm s s : — Elhiszem lányom, elhiszem. Csakhát nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja. De már mindegy, ami elmúlt, elmúlt. Jobban teszed, ha összeszeded magad és vissza­mész Palihoz. Ott neked a helyed. A fiatalasszony látta szeméből a vádaskodó pillantást, amilyennel egyre gyakrabban találkozott mos­tanában a faluban. Érezte, hogy megvetik; Szembe került a falu egészséges erkölcsi ítéletével. Egyik nap aztán fogta magát és kora haj­nalban fiával együtt kiment az ál­lomásra. p1 rősen dobogó szívvel közele- dett a lakáshoz. Vájjon nincs-e a fészekben már valaki más? De nem volt. Mint először, most is nekilátott és rendbe tette a lakást. Közben megrohanták a gondolatok. Hogyan is tudta itt­hagyni szép kis otthonát. A férjét, azt az embert, akiben annyi sok szép érzés és szeretet van, hogy nemcsak a családnak, de az épít­kezés minden dolgozójának jut be­lőle. Észre sem vette, hogy kisfia eltűnt a szobából, csak arra lett figyelmes, hogy a fia boldogan fel­kiált: — Apa! Apa! Az asszony szíve összeszorult összeszorította az öröm és a rén*S- let. örült a találkozásnak és felt attól, hátha elküldi az ember. Az apa karjában a gyermekkel této­ván állt meg az ajtóban és ellá- gyuló tekintettel nézett az asz- szonyra, az meg vissza őrá. Nem tudtak szólni; Az asszony önkénytelenül lé- pett előre; — Visszajöttem — rebbent félve ajkáról a szó. Ä gyermek egyik karjával szoro­san átölelte apja nyakát, másik ke­zét hivogatóan nyújtotta anyja fe­lé; Átölelte őt is és izmos kis kar­jaival közelebb, közelebb húzta a két embert egymáshoz. Szemeivel kissé csodálkozva nézett egyikről másikra, aztán csendesen mondta: — Apa, mama, hát csókoljátok meg egymást; 2 íVégeá _____ 1944-ben romokban hevert a Diósgyőri Téglagyár. Mint képünk ma« tatja, ma már új. korszerű épületekben folyik a munka. ÜT J M*-*3* A SZERENCSI ÓVÓNŐKÉPZŐ Szerencsen is felépült az eltelt 10 esztendő alatt az első középiskola az óvónőképző intézet. Ä SÁROSPATAKI GÉPÁLLOMÁS Sárospatakon gyönyörű, korszerűen felszereli irodaház épült a 100 erőgépet befogadó új gépállomás mellé. TARCALI BANYÄSZLAKÄS Ez a szép korszerű épület a tarra li kőbá­nyászoké. A BORSODNÄDASDI FÜRDŐ A borsodnádasdi dolgozók szorgos áldozatos munkája nyomán épült t ez a korszerűen berendezett 600 személyes fürdő*

Next

/
Oldalképek
Tartalom