Észak-Magyarország, 1954. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)
1954-09-10 / 214. szám
4 ESZ AKMÄGYÄRÖRSZÄG Péntek, 1954. szeptember 10. Széleskörű együttműködés a Magyar-Szovjet Társaság szervezetei és a épül ki kulturotthonok között láM&epgyzl A Magyar—Szovjet Társa név: az el. következendő időkben fokozottabb tevékenységet fejt ki, hogy mélyítse a magyar—szovjet barátságot, elősegítse a Szovjetunió kultúrájának, tapasztalatainak megismerését s azoknak a szocializmus építésében való felhasz nálását. Ezért az MSZT megyei vezetősége a megyei tanács népművelési osztályával egyetértésben szorosabb kapcsolni ot létesít a kultúrotthonokkal, hogy együttműködve dolgozzanak az elkövetkezendő feladatok megoldása érdekében. Ä Szovjetunió tapasztalatai ugyanis mind termelő, mind kulturális munkánkhoz felbecsülhetetlen segítséget nyújtanak. Az együttes munka érdekében a járási MSZT vezetőségek egy egy tag ját bevonják a népművelési állandó bizottság munkájába. Ugyanígy a falusi kulturotthonok vezetőségének munkájában helyet bi/tositanak a községi MSZT vezetőség egy egy tagjának. Az együttműködés meg fogja javítani a kulturotthonok és az MSZT munkáját is. A közös munka programja szerint az MSZT-szervezct és a kultúrotthon mindazon helyeken, ahol az együttműködést kiépítik, havonta egy magyar-szovjet barátsági estet rendeznek, ti kultúrotthon- ban magyar—szovjet barátsági köröket szerveznek, amelyek keretében a különböző szovjet termelési és munkamódszereket, irodalmat, történelmet tanulmányozzák. Az MSZT orosz nyelvtanfolyamait a kultúrotthonban rendezik meg s a tanfolyam kollektívája a kultúrotthon szakköreként fog működni. MegerŐsí tik a koltúrotf honokban mór működő agro-szakosztályokat, s ezek munkájába kiváló agronómusokat. tsz elnököket és brigádvezetőket vonnak be. Az agroWhnikáró! szóló anyagokat az MSZT biztosítja. A helyi MSZT knltúresoporfok a kultúrotthon keretében fognak működni. Az MSZT 20 kultúrotthonban rendszeresen vándorkiállítást rendez a Szovjetunióról szóló anya- , gokból. fotÓHzakkörök ős az MSZT szervezetekből behívott aktívás közreműködésével szemléltető agitációs anyagot készítenek. Együttesen szervezik meg szovjet szépirodalmi könyvek ismertetését. a könyvankétokat s hanglemezek segítségével szovjet zeneestéket rendeznek. A kultúrotthon tanácsa és az MSZT az orosz és szovjet tudó many k'emelkedő alakjairól az egyes évfordulókon megemlékező ünnepsége két tart. Az MSZT szervezetek ott, ahol erre lehetőség van, beköltöznek a kultúrott honba * nnyagi felszerelésük belekerül a kultúrotthon leltárába, mint az MS7.T szervezet tulajdona. Tíz MSZT szervezetek a knltúroUhn. non belül önálló, de a kuttúroM- hon programjának megfelelő szervezeti életet élnek. Célkitűzéseik nem változnak meg. továbbra is a Szovjetunió kultúrájának megismertetése, népszerűsítése a főfeladatuk, de ezt a feladatot a kul túrotthonok nagyobb lehetőségeit kihasználva. sokkal eredményesebben fogják tudni megoldani. A \fES TESTNEVELÉS A falu és város sportolóinak tapasztalatcseréje Tiszakeszin A sajóbábonyi utasok megelégelték! Több olyar, cikk jelent már meg lapunkban, amely bírálta az avtobusz- kalauzok magatartását. Bevallom, gyakran az volt az érzésem, hogy kissé talán elfogultan csak egyik olhrlról nézzük a dolgokat s féltem attól, hogy lassan „divat“ lesz az au tobuszvállalato t és a kalauzokat kritizálni. Igyekeztem megérteni őket, hiszen aki dolgozik hibát is követ el. A csütörtök reggeli eset azonban engem is — és az autóbusz vnlameny- nyi utasát — vérig felháborított. Sajóbábonyból jöttünk reggel S órakor Miskolc felé. Ügy fél úton, vagy 6—S kilométerre Miskolciéi, az utasok nagy kiabálásra lettek figyelmesek. Á kocsi végén Beleg Lettke kalanznő ordított torka szakadtából egy asszonyra. — Adjon aprópénzt! Nem értit Ma- gyárul beszélek! Nem érdekel kérem! Hátranéztem én is. de nem tulajdonítottam nagyobb jelentőséget a dolognak megszoktam már. hogy Beleg Lenke minden reggel veszekedik valakivel, s különösen előszeretettel ordit a falusi nénikékre. Gyakran sajnáltam már a szegény „sorra kerülői" utast, de beleavatkozni soha sem mertem, mert tudtam, hogy akkor elém áll és durván, gorombán reá.m támad. — Ha nem ad aprópénzt le fog szállni a kocsiról, — kiabálta tovább a kalauznő. — Nem szállók le. Beteg vagyok, nem birok innen begyalogolni. — Nem érdekel kérem! Nekem né fizessen 29 forinttal! S mi történt? Megállitotta a kocsit, kinyitotta az ajtót s erőszakoskodott, hogy az asszony, aki 5 forintos jegyért 20 forinttal akart fizetni, szálljon le, — Miskolciéi 6 kilométerre az országúton. Ezt már nem tűrhettem szótlanul, Felváltottuk az asszony pénzét s meg* kérdeztem, a még mindig hisztérikusan kiabáló kalauznő tői, hogy miért nem kérte meg az utasokat, hogy váltsák tel a pénzt? Erre nekem támadt, hogy: semmi közöm hozzá hozzám nem szólt., ö rendelkezik a ko. csín, miért nem készítenek az utasok aprópénzt. Ö nem bolond az irodára menni az asszonnyal, hogy ott felváltsák a pénzt, stb. stb. Az hiszem valamennyi Sajóbábony- ba utazó dolgozó kívánságát tolmácsolom, amikor szépen megkérem <* MAVAUT vezetőségét, tanítsa udvas riasságra Belep Lenke kalauznál4 Magyarázzák meg neki, hogy az autóbusz nem piac, ahol kedvére kiabál- hot. Az autóbusz az utasokért van * a kalauz — bármennyire nem tetszik ez Beleg Lenkének — szolgáXatbav.i köteles emberhez méltó hangon bee szélni az utasokkal. (T. T.-nct Régi kapcsolatok fűzik egymáshoz Tiszakeszi sportoló ifjúságát a Miskolci Dózsa Sportkörhöz. 1952-től a Miskolci Jäastya, majd ezév elejétől utódja a Miskolci Dózsa Sportkör patronálja igen eredményesen a Tiszakeszi Falusi Sportkör sportoló fiataljait. A támogatás nyomán egyre jobban gyarapodott a falu sportolóinak felszerelése, egyre népesebbek lettek a szakosztályok. Eleven sportélet kezdődött a kis borsodi faluban. Nemrégen ismét a falusi sportkör látogatására indultak a Dózsa sportolói, hogy baráti ismerkedés, verseny keretében adják át tapasztalataikat a falu sportolóinak. Hat szakosztály sportolói vártak már reggel 6 óra előtt a tehergépkocsikra. Nem is hiányzott senki, mert tudták, hogy Tiszakeszi sportolói nem mindennapos fogadásra készülnek így is volt. A falu elején zeneszó fogadta az érkezőket. A helyi tsz. zenekara vonult ki a vendégek fogadására, akiket a lányok virágcsokorral üdvözöltek. Először Bara- nyi Imre sportköri elnök lakására indultak. Nagy sürgés-forgás volt a Bara- nyi portán. Asszonyok, lányok forgolódtak az üstök körül, készítették az ízletes ebédet. A falu és város sportoló fiataljai hamar összebarátkoztak, rövidesen csoportok alakultak és igen élénk eszmecsere kezdődött merkedtek a tiszakeszi sportolók. Hatalmas kör alakult ki az ökölvívók körül, amikor a bemutatóra került sor. A környező házakban lakó asszonyok, lányok, széken álltak, hogy jobban láthassák az öklözök összecsapását. Csakhamar kesztyűt húztak a falusi fiatalok Is és záporoztak az ütések a napbarnított falusi sportolók testén. Alig akarták abbahagyni a rövid idő alatt olyan népszerűvé vált versenyt. Aztán a sportbemutató utolsó számának résztvevői, a labdarugók léptek pályára. Szép és sportszerű küzdelem után 4:0-ra győzött a miskolci csapat. Utána az egyes sportágak edzői maguk köré gyűjtötték a sportolókat: ekkor kezdődött meg igazán a tapasztalatcsere. Egymásután hangzottak el a kérdések, a miskolci szakemberek alig győztek válaszolni iájuk. Itt látszott igazán, hogy a falu fiataljai mennyire szeretik a sportot és milyen sokoldalú érdeklődésük köre. Szorgalmasan jegyezték a kapott hasításokat és megbeszélték a tennivalókat. Szürkülni kezdett, amikor ismét fehér asztal mellé kerültek a sportolók. Vacsora után meleg búcsúszavakkal váltak el egymástól. A Miskolci Dózsa sportolói, sportvezetői a jól végzett munka megelégedettségével, a helyi sportolók ne- dig sok-sok úi tapasztalattal gyarapodva búcsúztak egymástól —* Rövidesen ismét eljövünk —-------ezzel búcsúztak a Dózsa sportolói Mennyi új barátot, mennyi kedves élményt hozott a két sportkör sportolói számára ez a vidám vasárnap délutáni Mennyi lelkes fiatalt nyert meg a sport számára a Miskolci Dózsa látogatása! Hazafelémenet a Rózsa vezetői, edzői arról beszélgettek, hogy ezentúl nagyobb támogatási nyújtanak a szépen fejlődő falusi sportkörnek. Egy-egy’ szakosztályt fognak meglátogatni, hogy edzésbemutatóval. alaposabb szakmai oktatással segítsék elő a falu sportolóinak fejlődését. A Miskolci Dózsa helyesen értelmezi és gyakorolja a patronáiást. A falusi sportkörök nemcsak anyagi segítséget várnak a városiaktól, hanem szakmai támogatást is, mert csak ezzel lehet biztosítani a falu sportjának minőségi fejlődését. —mes—tér. A megyei TSB hírei Értesítem a megye területén lévő azon sportköröket, melyeknek labdarugó csapatai vannak, hogy a fegyelmi bizottság e hó 10-én, pénteken 18 órai kezdettel a Vörös Meteor Sportkör Széchenyi u. 26. I. em. helyiségében a Putnok—Di, Bányász és a Kurityán—Di. Gépgyár labdarugó bajnoki mérkőzéseken történtek ügyében nyilvános tárgyalást tart. Kérjük a sportkörök vezetőit, hogy a nyilvános tárgyalásra küldjék el képviselőjüket. Megyei TSB. Mielőbb jelentsék a vállalatok a szervezett látogatásokat a mezőgazdasági kiállításra A megyei mezőgazdasági igazgatóság felhívja a vállalatok, üzemek figyelmét, hogy a budapesti mező- gazdasági kiállítás megtekintésére szervezett látogatásokat mielőbb — legalább 5 nappal előbb — jelentsék be a 15-618-as telefonon, mert csak így áll módjában mentesítő vonatot indítani. A kiállítási belépőjegyek minden községi és kerületi tanácsnál, s az Ibusz kirendeltségeknél 3 forintos áron beszerezhetők. Az utazási kedvezményt 10-én 0 órától) 27-én 24 óráig lehet igénybevenni. Szigorú büntetés önkényes lakásfoglalás miatt Az utóbbi időben gyakran előfor dúlt, hogy a megüresedett lakásokba olyanok költöztek be, akiknek nem volt kiutalásuk. A kerületi tanácsok kihágási hatóságai a kormányhatározatok értelmében büntetést szabnak ki ilyen esetekben. A miskolci I. kerületi tanács kihágási bírája önkényes lakásfoglalás miatt Gyürkéi István (Miskolc, Salétrom-u. 45. szám). Nagysándor (Miskolc, Salétrom-u. 40. szám) és Varga Bajos mályi lakosokat 2—2 ezer forintra büntette s az Ítélet alapján mindhármukat visszaköltöz- tettók régi lakásukba. WOICIECH ZUKROWSK1 Vietnamban történt 1984 év elején két bátor lengyel művész. Woiciech Zukrowski. az író és Alexander Kobxdej festőművész, a varsói Képzőművészeti Főiskola tanára útnak indultak, hogy megosztva a szabadságért és a békéért harcoló vietnami nép életének minden nehézségét. bejáriák a vietnami néphadseregek által felszabadított egész területet, a már békésen dolgozó és termelő hátországtól az akkor még lángban álló frontokig. Jeepen, teherautón és gya’og háromezer kilométert tettek meg a vietnami dzsungelben az egyszerű dolgozók és egyszerű harcosok között, azok között az emberek között, akiknek nem utolsósorban köszönhető az. hogy mára kialudt végre az utolsó háborús tűzfészek is a világon. Zukrowskf és Kobzdej — mindketten a maguk művészi eszközeivel — hűségesen feljegyezték ezeknek az embereknek; tetteit.^ Az OBT legújabb szépirodalmi füzete egy részét adja — magyarul először — an- nak a hatalmas anyagnak, amit a két nagyszerű művész írásban és rajzban megörökített. Zukrowski leírásait mindvégig plasztikusan egészítik ki Kobzdej tusos ecsetének feilegzetes vonásai. Közös müvük különös érdeklődésre tarthat számot most, amikor a vietnami néppel együtt az egész világ népeinek sikerült kivívni nyolc évi pusztító háború után a fegyverszünetet Indokínában. a sportolók és a sportvezetők között. A városiak szívesen adták át tapasztalataikat az érdeklődő falusi fiataloknak. Csak az ebéd vetett véget egy időre a beszélgetésnek. Utána a helyi és városi sportolók együttesen vonultak fel a falusi sportkör szertárához. Mindkét sportkör sportolói színes sportöltözetükbe öltöztek, hogy együtt vonuljanak fel a verseny színhelyére. A tsz. zenekara állott a felvonuló sportolók élére és megindult a menet a sportpálya felé. A felvonulók létszáma folytonosan gyarapodott, majdnem minden háznál öregek, fiatalok csatlakoztak a menethez, hogy tanúi legyenek a város és falu fiataljai vetélkedésének. A sportpályán rövid üdvözlés után zászlócsere volt, majd az atlétikai számokkal megkezdődött a sportbemutató. Nagy érdeklődéssel figyelték a diszkosz és a gerelyvetés bemutatóját és igyekeztek elsajátítani a kezdő számára nehéznek látszó mozgásokat. A figyelem csakhamar a női magasugróverseny felé irányult, ahol Kiskovics Edit a Miskolci Dózsa tehetséges ifjúsági versenyzője már a 135 cm-es magasságon is túljutott. Hatalmas taps volt a jutalma; amikor szépen átperdült a 138 cm-es magasságon is. Ezalatt a kézilabdázók bemelegítő gyakorlatokat végeztek a falusi fiatalokkal. Nagy sikere volt a két csapat játékának. De az érdeklődés még jobban fokozódott, amikor a helyi férfi és a Miskolci Dózsa női röplabda csapata lépett pályára. Hiába volt minden buzdítás, a férficsapat vereséget szenvedett a kitűnően játszó miskolci női csapattól. A vereség kissé lehangolta a fiukat, de megígérték, hogy szorgalmasan gyakorolni fognak, mert a következő alkalommal vissza akarnak vágni a vereségért. Mrenya Imre a sportkor elnöke, aki I. osztályú sportoló, alig győzött válaszolni a kérdésekre, amikor a birkózás tudományával isÉíszakai ügyeletes orvosi szolgáiéi t. Megyei kórház ftel.: 38—363». í. zlnczy o. S0. 116-0321. S. Uldlósgyör 4. sz.'rendelő (SÍ—387). Ügyeletes gyógyszertárak Állandó élszakai készenléti szolgálat: Miskolc. Szabadsáv tér 2. 9Z. Malinovszkif a. 2. szám. — UfdíóservÖr: Mari Károlv o. 38. sa. Hejőcsaba: Csabavezér o. 68. szám. IDŐJÁRÁS Várható időjárás péntek estig: Változó felhőzet, több helven még záporeső, zivatar. Mérsékelt szél. A hőmérséklet nyugaton még kissé emelkedik, keleten alig változik. Varható hőmérsékleti értékek: pénteken reggel 13—16, délben 24-27 fok között. — Miskolc város I. kerületi tanácsa szeptember 14-én, kedden délután 5 órakor a városi tanácsház szakszervezeti kultúrtermében rendes ülést tart. A végrehajtóbizottság elnöke beszámol a vb. működéséről és az ülésen megvitatják az új tanácstörvény tervezetet. — A kínai belügyminisztérium és a Kínai Népi Bank visszatérítés nélkül segélyt nyújtott az árvízkárosult kínai parasztoknak. A segély összege 554 milliárd jüan. Ezenkívül 940 milliárd jüan összegben hosszúlejáratú hitelt bocsátottak ki. Az állami üzletek és kereskedelmi szövetkezetek az árvízsuitotta területre nagymennyiségű közszükségleti cikket küldtek. Az elmúlt héten 2 darab 12 találatos szelvénnyel egyenkint 90.002 forintot nyertek a Totón! — Az egyik főnyereményt tatai, míg a másikat kecskeméti fogadó nyerte. 11 találat = 6.430 forint, 10 találat *= 521 forint. Totózzon ön Isi Nyerhet ön Is! — A magyar Vöröskereszt Miskolc Városi szervezete szeptember 20-i kezdettel kéthónapos elsőse gél vnyuj tó tanfolvamot rendez. A tanfolyamon hetenkint egyszer kell részt venni. Jelentkezni lehel- Városi tanács III. udvar Vöröskereszt szervezetben szombat és vasárnap kivételével minden délután 2-től 4 óráig. A mozik műsora: BÉKE. Szept. 9—15: Anna a férje nyakán. Kezdés: fél 5. fél 7, fél 9, vasárnap: 4, 6, fél 9 óra. Vasárnap délelőtt 10 órakor matiné: Bajazzók. KOSSUTH. Szeptember 5-19: Életjel. Kezdés: fél 0. háromnegyed 8. vasárnap: fél 4, háromnegyed 6, 8 óra. DIÓSGYŐRI DIADAL. Szeptember 8—10: Kegyetlen tenger. Kezdés: 5. 7 óra. TÁNCSICS. Szeptember 9—11: Császár pékje. Kezdés: 5, 7 óra. UJDIOSGYÖRI BÉKE. Szeptember 9—10: Házasság hozománnyal. Kezdés: 5. 7 óra. FÁKLYA. Szeptember 10—11: Kis partizánok. Kezdés: fél 6. háromnegyed 8, vasárnap: fél 4. háromnegved 6, 8 óra. Vasárnap délelőtt 10 órakor matiné: Janika. HEJŐCSABA. Szeptember 10—12: Fekete ház. Kezdés: fél 8, vasárnap: fél 4. háromnegyed 6. 8 óra. NFPKFRT» SZABADTÉR! FILMSZÍNHÁZ. Szeptember 10: Cirkusz. Kezdés: 9 óra. ÉSZAKMAGYARORSZAG A Magyar Dolgozók Pártja Megyei Bizottságának napilapja. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Földvári Rudolf. SZERKESZTŐSÉG: Miskolc, Széchenyi u. 30. Telefonszáimok: 15—015. 15—016. 15—017. KIADÓHIVATAL: Miskolc, Széchenyi u. 30. Telefon: 15—907. Borsodmegyei Nyomdaipari Vállalat, Miskolc, Felelős nyomd avezeio: Szendrői Imrémé, HÍREK 1. o APRÓHIRDETÉSEK Miskolci főbérlet! kertes lakásomat budapesti lakásra elcserélném. Felhelyezés miatt ..Sürgős” jeligére kérek ajánlatokat a kiadó- hivatalba. 1600 Segédmunkásokat és kőműveseket azonnal felvesz a Vaskohászati Kemence- épftő Vállalat. Fizetés teljesítmény után. Jelentkezés a Lenin Kohászati Művek XI. sz. kapufánál. Házitelefon 636. 1577 Vontatóvezetőket azonnal felvesz a Miskolci Erdőgazdaság. Tanácsház-tér 2. 1582 Használt, de fókarban tevő vaskályhákat és fűrészporos kályhákat vásárolunk. Mezöker Tröszt Miskolc. Széchenyi u. 105. sz. 1584 Gulyás Pál ruhafestő és vegytisztító üzemét újra megnyitotta. Jókai u. 18. 3433 Bútorfényezd és épületmázoló Iparomat újból megkezdjem. Szeles u 14. Virág Bertalan. 3413 A Borsodvidéki Oépgvár elcserélne 1 darab 830xl200x 2200 mm-es külső méretű hűtőszekrényt kisebb méretűre. Brdekiőlii h Bívs'-d'l- déki Gépgyár gondnokánál 7 órától 15 éráig. . K79 Üzemképes kör kttőgéi et veszek. Kulcsár I.ászlőné. Miskolc. Gyár v 76. 1588 Hízott sertés eladó. Vörösmarty u. 34. sz. 4. ajtó. 3426 Nyolchónapos sertés é3 Doxa zsebóra eladó. Beloiannisz u. 16. sz. 3427 80 basszusos Holiner tan- góharmónika eladó. Béketér sz. 3428 Jókarban lévő deszka sertéséi eladó. Miskolc, Nyakvágó u. 22. Kiss Béláné. 3432 Jóhangú cimbalmot, lehetőleg Shundát veszek. Címet a vásárcsarnoki trafikba kérem. 3434 Eladó Szikszón pékségnek alkalmas ház. 2 szobás üzlethelyiséggel. Ragályiné. Abaujszántó. 3437 Jó állapotban lévő háló- szobabútor és garnitúra eladó. Dózsa György u. 6. 3438 Takarítónőt felvesz a Közlekedési Teherautófuvarozási Vállalat, Partizán u. 6. sz. 1587 Eladó hálószoba bútor Arany János a. 74. 3411 Kőműves és segédmunkásokat azonnali belépéssel felveszünk. Miskolci Építőipari Szövetkezet. Szeles u. 8. sz. 1589 Bejárónőt azonnal felveszünk. Széchenyi u. 58. T. e. 4/a. 3422 Gyermekszerető nőt háztartásomba felveszek. Glzella u. 10. kapuval szemben. 3415 A Miskolci Vásárcsarnok férfi munkaerőt, takarítás-« hoz felvesz. Jelentkezés a délelőtti órákban, a Vásár-1, csarnok irodájában. 1597 Szakképzett kereskedőseJ gédeket és segédmunkási azonnal felvesz a 130. sz; Csemege Vállalat Szabadság tér 2. 1583 A Kőbányai Sör- és MaJ látagyár felvesz malátagya-» ri idénymunkára 18—50 ev közötti férfi segédmunkásokat. Fizetésen felül napi í liter sör kedvezményes áron vásárolható. ezenkívül a vállalat munkaruhát és salát konyhájáról 3 forint terítés ellenében ebédet, valamint vidékiek részére ingven szállást biztosít. Vidékről felutazóknak a próbaidő eltelte után az első bérfizetéskor a vasúti jegy ellenében a felutazás költségeit megtérítjük. Jelentkezés munkaerőgazdálkodásf irodán (Budapest. X. Maglód! ut 17.) munkakönywe! és személyazonossági igazolvánnyal. vagy állandó bejelentőlappal. 1593 Eladó 32 kalapácsos daráló üzemképes állapotban, vízhűtéses 28 lóerős benzinmotorral esetleg külön is. Megtekinthető naponta üzemközben. Sátoraljaújhely. Kazinczy u. 14. ez. 1583 Elsőrendű űf épületanvag* nak való deszka. homok, asztaltüzhelv. gverekágyba való matrac eladó. Dobozi Mihály u. 22. sz. 3410 ÉRTESÍTÉS • A 36. se. Autóközlekedési V. (MAVAUT) értesíti az utazóközönséget, hogy Miskolc Fó posta előtt lévő megállóhelyét szept. 12-tól kezdődően Kazinczy utca és Szeles utca sarokra (Petőfi tér) helyezi át. A fenti naptól kezdődően az autóbuszok a Főposta előtt le- vagy felszállás céljából nem állnak meg. 36. sz. Aköv.