Észak-Magyarország, 1954. május (11. évfolyam, 103-127. szám)
1954-05-16 / 115. szám
I, MM. májas W» ÉSZAKMAG Y ARORSZÁG ■Tin 5 Ml gym ringatja a szél a dús, fide* 8tM gabonatáblákat. Amerre a szem «BAt, mindenfelé gazdag termést, bő aratást ágérő, szépen növekvő vetések. A Cserhát legdélibb domibvonu- latáról, a mindig szellős dombtetőre akadálytalanul végiglátni a gazdag Hemádvölgyén. Mindjárt a domb aljában észak felé Szikszó háztetői piroslanak, s arrább, végig a völgyön, szétszórtan, megannyi apróbb község, a szikszói járás falvai. Szikszó, önkénytelenül is eszünkbe jut az a néhány sor, amelyet régi lexikonok szentelnek szűkszavúan Szikszó és a járás községei jellemzésének, leírásának: „Szikszó nagyközség, Abauj-Torna vármegye szikszói járásában (1920), 4872 magyar lakossal, járásbírósággal és adóhivatallal, élénk gabona-, bor- és gyü- ipőlcstermeléssel, vasúttal, postahivatallal, táviróhivatallal és telefonállomással, XV. századbeli, most ref. templommal és Perényi-féle kastéllyal, amelyben a XVII. században gyakrabban tartották Abauj vármegye gyűléseit, 1919-ben rövid időm át cseh megszállás alatt volt. Ennyit mond a lexikon és más helyütt beszél még arról is, hogy Szikszó, a járás, sőt az egész Abauj- Toma vármegye lakosságának csupán ötvenegynéhány százaléka volt írástudó. Arról azonban már hallgatnak a régi lexikonok, az írások, hogy hány nincstelen parasztcsalád nyögte még egy évtizeddel ezelőtt is — és előbb évszázadokon keresztül — a megannyi földbirtokos igáját, hányán vándoroltak külföldre jobb, A SZIKSZÓI JÁRÁS ÉLETÉBŐL... nak tudatában, szívében. Ott élnek és a jelen életért, a szebb, gondtalanabb életért folytatott munkában jutnak most kifejezésre. Mert de másként is élnek ma már a szikszói járás dolgozói.s, „Uj életről daloló boldog nép“ Aki Szikszóra megy, nem lehet, hogy ne álljon meg egy pillanatra a szikszói új általános iskola előtt- Sokszor hallottunk már róla, mióta megépült. Olvastunk szépségéről, láttuk fényképét. Mégis megannyiszor büszkék vagyunk, ahányszor elmegyünk előtte, járjuk folyosóit, kényelmes tantermeit, műhelyeit... Koradélután van. Már kihaltak a tantermek, csöndesek a napfényben fürdő tiszta folyosók. S ebben a csöndben, mint csengő kacagás, gyermekkórus dala csendül... „Uj életről daloló boldog nép . •A tornaterem melletti világos rajzteremben megannyi szőke-barna gyermekfej figyeli tanítóját. Próbál a gyermekkórus. Az új életről dalolnak, mindannyiunk új életéről, boldog jövőjéről, s becsülettel készülnek is erre a jövőre. Meg akarják hálálni az új iskolát, az ezernyi gondoskodást annak, akitől kapták: a hazának, a pártnak, a dolgozó népnek. Jól tanulnak. Tóth Mária nyolcadikos, kitűnő tanuló. Nem is emlékszik, mikor felelt csak négyesre is. Gimnáziumba szeretne menni. Megy is. Talán tanárnő lesz, talán mérnök. Szobota György nyolcadikos, mindig mosolygó fiú, szintén kitűnő tanuló. Mérnök szeretne lenni, elektromérnök. Édesapja, a ktsz dolgozója. Lengyel Anna még de szerte a megyében is a szikszói új baromfikeltető állomást. Üzem ez, hiszen gépek melengetik apró pelyhes csibékké a soktizezer- nyi tojást, hogy minél több tápláló hús kerüljön minden dolgozó asztalára. Érdekes az üzem munkája. A meleg termekben égett petróleumszag terjeng, s halkan zúgnak a keltetőgépek légadagoló ventilátorai. Tizenkét keltetőgép működik egyszerre. Egy-egy több mint tízezer tojást fogad magába. Tehát közel ötezer kotlóst helyettesít. Az egyik gépből éppen a már „kész“ csibéket szedik ki Papp Má- tyásné és Bodolai Klára. Csodálkozva tekintget szerte és csipog rendületlenül a sokszáz pelyhes apróság- Az üzem eddig több mint 100.000 csibét adott a megyének, tenyész- törzseket & termelőszövetkezeteknek, az egyénileg dolgozó parasztoknak. Korpa István, az üzem vezetője elégedetten beszél munkájukról. Beszélhet is, hiszen a legjobb eredményt érték el a keltetőüzemek közül. Átlagosan 64 százalékos a kelésük, az üzem dolgozóinak figyelmes, lelkiismeretes munkája nyomán. Az első negyedévben 34 százalékkal túlteljesítették tervüket. Ez annyit jelent, hogy 18—20 ezer rántottcsirkével kerülhet több megyénk dolgozóinak asztalára. Megbecsülendő dolog, mert hiszen minden dolgozó szereti a rántottcsirkét, ,, Odaadó munka, kötelességkongresszus tiszteletére kiegyenlítenek mindent. Ilyenformán állnak a termelőszövetkezet tagjai a mező- gazdasági munkákkal is. A cukorrépát, napraforgót időben, szinte elsőként sarabolták, s most megkezdik az jegyelést. Hadd legyen minél több répája a termelőszövetkezetnek. Ez adja a pénzt, a hasznot. Onga község több mint 100 százalékban tett eleget eddigi esedékes beadási és adófizetési kötelezettségének. A község egyénileg dolgozó parasztjainak egyrésze már kétszer megkapálta a cukorrépát. Becsületesen dolgoznak, becsülettel teljesítik kötelezettségeiket. Ebben nem kis része van a tanács, elsősorban Várhegyi elvtárs tanácselnök munkájának. ..Kedves tanácselnök elvtárs.‘‘ Mindenki így kezdi beszélgetését Várhegyi elvtárssal és probléma legyen az, amit a tanácselnök el nem intéz. Mintha tsz elnök lenne, úgy ismeri a csoport munkájának menetét, beadási kötelezettségének állását. Sorra megnevezi, hogyan állnak az egyénileg dolgozó parasztok beadásukkal, tavaszi munkájukkal. Ismeri a község életét, ismeri, szereti az embereket. S ilyen munkára neveli a tanácstagokat, a tanács dolgozóit is. Nem utolsósorban itt keresendő az ongaiak jó eredményeinek „titka“,,. A pártkongresszus előtt... A kimagasló eredmények a munkában, a kötelezettségteljesítésben általános a szikszói járás községeiben. A jelen boldog életért kiválá eredményekkel adóznak a falvak la« kői. Kázsmárk község három terme-» 1 ilőszövetkezete, egyénileg dolgozó pa-« rasztjai csak alig maradnak az on-» gaiak mögött. A község a kongresz-» szus tiszteletére máris teljesítette félévi adófizetési kötelezettségét. Az Alkotmány termelőszövétkezet egész évi adóját befizette, s ugyancsak teljesítette egész évi tojás- és vágó-» marha-, félévi sertés- és baromfi-» beadását is. Mindez elmondható a község másik két termelőszövetke-- zétéről, becsületes egyénileg dolgozó parasztjairól. A szikszói járás jelenleg is első helyen áll megyénk begyűjtési ver-» senyében. A járás dolgozói egy pil-» lanatra sem felejtik el, hogy cél-» jaink megvalósításáért, a boldogabb életért dolgozni kell, becsületesen, odaadóan. Uj, boldog életünk szere-i tete, a pártunk, kormányunk iránti szeretet, megbecsülés tükröződik ab-1 ból a sok értékes vállalásból, ame-* lyet a járás községeinek dolgozói tettek most a III. pártkongresszus tiszteletére. Sokat, nagyon sokat kaptak a járás dolgozó parasztjai új életünktől. Sokat kaptak csak a II, pártkongresszus óta eltelt idő alatt is. Erre gondoltak, amikor most a kongresszus tiszteletére fogadalmat tettek. A szikszói járás dolgozó né-» pe akarja a szebb, jobb, gondta-» lanabb életet. Akarja, mert bízik benne és a bizalom megsokszorozza az ember erejét., , BARCSA SÁNDOR könnyebb, emberibb életet réméivé. S arról is csak szűkszavúan beszélnek, hogy 1848 december 12-én itt áHította meg Mészáros Lázár hadügyminiszter serege az osztrák SÖhlick tábornok Kassa felől előrenyomuló rablócsapatát. Nem említik azt sem, hány igazságszerető, szabadságszerető becsületes munkásember sínylődött népe igazáért Horthyék börtöneiben ... De nem is kell, hogy az írások beszéljenek, hiszen mindezek ott élnek a szik- azóiak, ongaiak, kázsmárkiak, hal- majiak, a járás becsületes dolgozóicsali hetedikes, s a hetedikesek között az egyik legjobb tanuló, ö még bizonytalan továbbtanulásával kapcsolatban, már úgy értve, milyen iskolában tanul majd tovább. Mert, hogy tanulni fog, az bizonyos. Tanulni akar!... És tanulhat.. .1 A szikszói járásban nem épülnek új városok, üzemek, gyárak. Nem iparvidék. Mégis nehéz lenne felsorolni, mi mindennel gazdagodtak csak a legutóbbi két esztendő alatt is. Uj üzletek, orvosi rendelők, 'a- kóházak . • , Sokszor emlegetik a szikszóiak —teljesítés — ötven új családi Reménységeink, a jövő építői. Eredményes munka után hazafelé indulnak a szikszói iskola boldog vidám tanulói. .. ház Ongán Onga község a szikszói járás első községe. Nemcsak úgy, hogy Miskolc felől Ongával kezdődik a szikszói járás. Elsők az ongaiak a munkában is, a kötelezettségteljesítésben is, s mondhatnánk a fejlődésben is. Onga felé menet, két dolog vonja magára a figyelmet, s mindkettő jellemzője is a községnek. Szerte a határban, az üdezöld gabonatáblákon, a cukorrépa- és napraforgóültette földeken emberek szorgoskodnak. Gyomtalanítják a gabonát, kapálják, sarabolják a cukorrépát. Az állami gazdaság hatalmas tábla gabonájában iskolásgyermekek serege írtja a gazt. Vállalták, hogy segítenek szüleiknek a többtermésért folytatott munkában. Az állami gazdaságtól fizetést is kapnak érte.., A másik, ami megragadja a figyelmet: az új épületek hosszú sora a községben. Uj családi házak, békés családi otthonok. Várhegyi Miklós elvtárs, a község Népköztársasági Érdemérem ezüstfokozatával kitüntetett tanácselnöke. Büszkén beszél arról, hogy az elmúlt évben 50 új családi házat építettek a község dolgozói, most meg harmincán kezdik el az építkezést. Van miből, s az állam is nagy segítséget nyújt az építkezésekhez. De talán még éhnél is büszkébben beszél Várhegyi elvtárs arról, hogy nem csupán a munkában, építkezésben, de a kötelezettség teljesítésében is élenjárnak az ongaiak. A községben nincs egyetlen hátralékos dolgozó paraszt sem, de annál több az olyan, aki félévre, egész évre előre teljesítette beadását. Az ongai Uj Barázda termelőszö- ' vetkezet már egész évi vágómarhabeadását teljesítette, s a hízottsertés beadásával is igen jól áll. 231 kilogramm hiányzik még az egész évi kötelezettség teljesítéséhez. Hamarosan letudják a gondját. Az egész évi tojásbeadásból is alig hiányzik 15—20 kilogramm, s amint a termelőszövetkezet tagjai mondották: a Nemesnyik Erzsébet, Erdei Józsefné, Szklba Bertalanná, Balogh Ferencné, a kázsmárkt Alkotmány tagjai munkába indulnak a gazdag cukorrépatermésért. Kikeltek a csibék. A szikszói baromfikeltető állomás „újszülötteit“ gondos kezek .! fogadják. Kőrpa István, az állomás vezetője, Papp Mátyásné és Bodolai Mária, osztályozzák a csibéket. j 4R#Mn* ßpfH, szép öt On ga község, ül, kényelmes családi otthonokba költöznek, az ongai dolgozók* Révész István ongai dolgozó paraszt és felesége már egész évi (•fá*. és baromfibeadását teljesített* (ErdSdl Mao* áeMteisU)