Észak-Magyarország, 1954. február (11. évfolyam, 27-50. szám)
1954-02-09 / 33. szám
t ÉSZ AKM AGYARORSZÁG Kedd, 1954. február 9. A négy külügyminiszter hétfon zártülésen tanácskozott Berlin (MTI) A négy hatalom külügyminiszterei hét- ián délután a volt Szövetséges Ellenőrző Tanács épületében, múlt hét pJmtekán hozott határozatuknak megfelelően, zárt ülést tartottak, «melyeit a berlini értekezlet első napirendi pontjával, öthatalmi tanácskozás, illetve általános leszerelési világértekezlce összehívásának kérdésével, valamint ügyrendi kérdésekkel foglalkoz. tak. A zárt ülés este egynegyed nyolckor fejeződött t)«. A zárt ülés lefolyásáról hétfőn este egyetlen küldöttség sem tájékoztatta a sajtót. Washington „ideges“ Molotovnak a kelet—nyugati kereskedelemre vonatkozó javaslata miatt Molotov szovjet külügyminiszternek a berlini értekezleten tett javaslata, hogy hozzanak intézkedéseket a nyugat—keleti kereskedelem kibővítésére, igen idegessé te.ttc a washingtoni kormányköröket — Írja a ,,New York Times“. A lap kénytelen megerősíteni, hogy szovjet részről már sok gyakorlati lépést tettek ebben az irányban, majd utal arra, hogy ,.Nyu- gat-Európának és különösen Angliának szüksége van most erre a kereskedő lemre“. A nyugati külügyminiszterek vasárnap este megbeszélést tartottak Berlin (MTI) A három nyugati külügymjnisnter vasárnap este megbeszélést tartott, hogy megvitassa a külügyminiszteri értekezlet hétfői zárt illésén elfoglalandó álláspontját. A Heute»- tudósítója szerint Dulles, Eden és Bidault hétien újabb megbeszélést tartNémetország Kommunista Pártja népgyűlést tartott Bonnban Berlin (MTI) Németország kommunista Pártja vn„ sánrjap .nt'pgyűlást tartott Bonnban, az Adenmuerkormány szél;városába u. V mépgyüjéren 'Heinz Renner, a párt volt parlamenti képviselője rámutatott: hogy a berlini értekezlet összehívását a nemzetközi béke-mozgalom kény szeri tette ki. Ha csak Adenauercn múlt volna, a nyugatnémet zsoldos csapatok már régen fegyverben lennének — mondotta a volt kommunista képviselő. V német nép követeli, a négyhatalmi értekezlet résztvevőitől — folytatja Renner —, hogy nagy lépéssel hozzák közelebb a megoldáshoz a német kérdést. A berlini értekezletnek meg kell hallgatnia Kelet, és Nyugat-Németország egyenjogú képviselőinek felfogását a német kérdésről. A gyűlésen Fritz Kunst, Jena 'polgár- mestere is felszólalt és a Német Demokratikus Köztársaság dolgozóinak üdvöz. letét tolmácsolta Bonn lakosságának, A gyűlés résztvevői egyhangú határozattal a következő felhívást intézték a négy küliigvininifZterhez: „A Németország Kommunista Pártjának gyűlésén résztvevő bonni laborok felkérik a nagyhatalmak külügyminisztereit, hogy a német kérdéssel kapcsolatos t.írgyáfásaikba von. jak be leltéi lenül a Német Demokratikus Köri tárra sáv és a Német Szövetségi Köztársaság képviselőit, (".lesen elítéljük a bonni és « párisi szerződéseket, amelyek ötven évre idegen kezekbe ad iák a n emet nép sorsának intézését. Üdvözöljük Molotov szovjet külügyminiszter javaslatát, hogy a német nép nagy serekérdesével kapcsolatban tartsanak szavazást egész Németországban.“ A berlini érlelteslelrőí Berlin, (MTI) Vasárnap dán, svéd, finn, magyar és román demokratikus lapok munkatársaiból álló csoport látogatott cl Potsdámba. A tudósítók felkeresték a t'eciüen—Hoí-kastélyt, benéztek a tárgyaló terembe, ahol kilenc esztendővel ezelőtt megszületett a potsdami egyezmény, s arról beszélgettek, hogy a jelenlegi külügyminiszteri értekezletnek olyan határozatokat kell hoznia, amelyek a potsdami egyezmény alapján biztosítják Németország jövőjét. Ez a kis látogatás szimbólumnak számit, ha elgondoljuk, mivel foglalkoznak ezekben a napokban a nagy nyugati — s mindenekelőtt az amerikai — sajtótrösztök munkatársai. Elegendő itt ínra utalni, amit az ..Avanti“ című olasz szocialista lap leleplezett. Az Egyesült Államok európai diplomáciai képviselői tudniillik már január elején külön utasításokat kaptak: hangsúlyozzák azokban az országokban, amelyekben szolgálatot teljesítenek, hogy az Egyesült Államok kormánya borúlátóan Ítéli, meg a megegyezés lehetőségét, s a berlini tanácskozás feltétlenül kudarccal fog végződni. A diplomatáknak meghagyták, hogy ezt. a gondolatot suj.kolták bele a politikai, parlamenti és ujságirókörök képviselőinek fejébe Bizonyos, hogy ha átfutjuk a nyugati sajtó legszélsőségesebb orgánumait, láthatjuk: hemzsegnek a hírmagyarázatok arról, hogy a Szovjetunióval képtelenség megegyezésre jutni, legfőképpen azért, mert a Szovjetunió nem hajlandó beleegyezni abba, hogy. az egyesített Németország csatlakozzék az „európai védelmi közösség‘‘-hez. E cikkekben a Szovjetunió ismét cs ismét bebizonyított megegyezési készségéről azonban egy szó sem esik és hallgatnak arról, hogy a nyugati külügyminisztereknek változtatniuk kellene merev álláspontjukon. Bár, ami a nyugati külügyminisztereket illeti, nem lehet azt állítani, hogy állásfoglalásuk teljesen egységes. Az amerikai küldöttség .szóvivői például vasárnap úgy nyilatkoztak: „Az amerikai küldöttség véleménye szerint igen kevés a remény arra, hogy a berlini értekezlet megegyezést érjen el a német egység helyreállításának kérdésében.“ A brit diplomáciai körök azonban nem egészen így vélekednek. Az AFP munkatársa a velük folytatott beszélgetés után kijelentette, hogy e körök „nagy jelentőséget tulajdonítanak a miniszterek hétfőn kezdődő titkos tanácskozásainak.“ Azt is hangoztatták, hogy mód kínálkozik egyes kérdések rendezésére. Vagy vegyük szemügyre Jean Allary-nak, az AFP egy másik ben lini tudósítójának szavait. (Az AFP tudvalevőleg a francia hivatalos körök nézeteinek ad hangot). Allary így vélekedik: „A berlini értekezlet má' sodik hetében tartott üléseken ; négy külügyminiszternek módja volt mindent megmondani egymásnak, de semmiben sem megállapodni. Ttt azonban nem az a figyelemreméltó, hogy semmiben sem állapodtak meg, hanem az, hogy a négy külügyminiszter nem veszítette el bátoi-ságat, s elhatározta, folytatja annak a problémának vitáját, amelynek megoldására mindegyik fél javasolt valamit. ..“ Hogy mást ne említsünk, Eden és Bidault: — u párisi rádió munkatársának értesülése szerint —- hajlandónak mutatkozik az öthat almi értekezlet megtartására, ha az a koreai kérdésre szorítkoznék. Sőt, úgy vélekednek, hogy a napirendet az indokínai problémára is ki lehetne terjeszteni. Ismeretes,, hogy Duties eddig mereven elzárkózott az ilyen megoldásoktól, annál is inkább, mert — mint a „Reuter“ megemlíti — Dulles tevékenységét a washingtoni „China Lobby“ élénken figyeli. A „China Lobby“ az a csangkajsekistákal támogató monopolista klikk, amely a legjobban irtózik a népi Kína elismeréséi öl. A szovjet küldöttség álláspontja — szemben a kudarcra számító egyes nyugati körökké! — továbbra is az. hogy keresni leéli a megoldásokat, és megegyezésre kell törekedni. Zsukov es Kraminov, a Pravda berlini külön- tudósitói határozottan leszögezik: „A szovjet küldöttségnek az volt a véleménye és ma is az, hogy az életbevágóan fontos német kérdés megoldása lehetséges és. szükséges a minden fél számára elfogadható megegyezés alapján. Megegyezésre azonban csak akkor lehet ,iutni. ha ehhez minden résztvevőben meg van az óhaj.“ A világ közvéleménye mindennek tudatában nagy érdeklődéssel várja a ma megkezdődő zárt tanácskozások kimenetelét. A megbeszéléseket ismét a volt Szövetséges Ellenőrző Tanács Berlin nyugati övezetében fekvő épületében tartják, mégpedig úgy, hagy egy-egy küldöttség részéről csak négy személy vehet rajtuk részt. A szokott napi sajtótájékoztatók a zárt ülések idejére elmaradnak. A zárt ülésen elsősorban a szov- .ictküldöttség által javasolt leszerelési világértekezletről, az ázsiai kérdésekkel foglalkozó konferenciáról és az osztrák kérdés tárgyalásának napirendjéről lesz majd szó. A hétfői ülésen Bidault elnököl, s a sors különös iróniája, hogy az elnöki szék egy olyan kandalló előtt áll, amelyre készítője annakidején a kétfejű német császári sas dombor- művét formálta. Az újjáéledő német militarizmus épp úgy nyújtogatja ragadozó körmeit Franciaország felé, mint a kandallóra vésett sas a francia külügyminiszter háta mögött. Ezt az analógiát a francia küldöttségnek sem ártana figyelembe venni. A berlini demokratikus sajtó a külügyminiszteri értekezletről Berlin (TASZSZ). A berlini demokratikus sajtó megjegyzéseket fűz a négy hatalom külügyminisztereinek értekezletéhez. A lapok figyelmének központjában azokra az intézkedésekre vonatkozó szovjet javaslat áll, amelyek célja: könnyíteni Németországnak a háború következtében előállott pénzügyi és gazdasági kötelezettségein. A lapok ilyen címekkel közük Molotov javaslatát: „Egész Németországnak mentesülnie kell a háború utáni adósságok és a jóvátétel alól." .,Molotov javaslata rendkívül erős hatást keltett“, „Könnyítés egész Németország számára“ stb. A „Neues Deutschland“ vezércikke hangsúlyozza, hogy „ideiglenes össznémet kormány nélkül nem lehet össznémet szabad választásokat tartani. Az ideiglenes össznémet koi'mány megalakítása — írja a lap — az össznémet szabad választások megtartásának előfeltétele.“* Otto Nuschke, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterclnökhe- lyettese, a CDU elnöke a „Neue Zeit" című folyóiratban elitéli az amerikai küldöttségnek a német kérdésben elfoglalt álláspontját. Nuschke kifejti, hogy Nyugatnémetország újrafeifegyverzése és agreszszív tömbökbe való felvétele céljá-i ból az Egyesült Államok nem teljesíti az általa is aláírt jaltai és potsdami egyezményeket. Pullesnak a Német Demokratikus Köztársasággal szemben elfoglalt álláspontjáról szólva, Nuschke ezt írja: Dulles úr nem szereti a Német Demokratikus Köztársaságot. Ez tejesen érthető, mert az Egyesült Államok politikája, amelyet a pénz- mágnások irányítanak, kiáltó ellentétben ^11 a mi szociális haladásra és békére, törekvő politikánkkal. Ottó Nuly:hke hangsúlyozza, hogy Molotov szoyjet külügyminiszternek a német kéMés békés megoldására tett javaslatát'minden német hazafi helyesli. A „Der Morgen" Hans Lochnak, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökhelyettcsének és a liberális demokrata párt elnökének cikkét közli. Loch méltatja a német kérdésben elfoglalt szovjet álláspontot, hangsúlyozza, hogy a szovjet kormány javaslatai teljesen megegyeznek a német nép érdekeivel. A német nép békét akar és Németország egységének demokratikus alapon történő helyreállítását kívánja — írja Loch. (MTI) Nyugatnémet sa?tóhangok a berlini értekezletről Berlin (MTI). Míg az Adanauer-korrnány sajtója központi utasításra céltudatos borúlátással ír a négyhatalmi értekezlet sikerének esélyeiről, egész sor nyugatnémetországi lap változatlanul bízik a berlini tanácskozások eredményességében. A „Westíaelische Rundschau“ így ír: „Noha a nézetek a tárgyalások második hete után homlokegyenesl ellenkeznek egymással, véleményünk szerint nincs ok sötét pesszimizmusra. Pesszimizmust most csak azok a nyugatnémetországi körök terjesztenek, amelyek a német egységről folytatott állandó fecsegésük ellenére másodrangúnak tekintik Németország újraegyesítésének kérdését. E körök legfőbb célja Németország beépítése az európai hadseregbe-“ A „Hamburger Echo“ úgy véli, hogy^ „sem Nyugat, sem Kelet nem mondta még ki az( utolsó szót a berlini értekezleten.“ A „Düsseldorfer Nachrichten’' vasárnapi vezércikkében hangoztatja, hogy „Molotov szovjet külügyminiszter szerdán javasolta, hogy a németek népszavazáson fejezzék ki* vájjon békeszerződést, vagy az európai védelmi közösséget akarják-e. A nyugati hatalmak elutasították ezt a javaslatot. A népszavazás azonban rendkívül kívánatos lenne a németek számára." Li Szán Csu tábornak követeli a „pótalkatrészek“ kérdésének további megvitatását Keszon (Uj Kína) Li Szán Csu tábornok, a katonai fegyverszüneti bizottság koreai-kínai rangidős tagja Lacey tábornok amerikai rangidős taghoz intézett szombati levelében megismételte azt a követelését, hogy a két fél vezérkari tisztjei folytassák a „pótaikatré- szek‘‘ mibenlétének megvitatását. Li Szán Csu tábornok rámutatott, hogy ez megkönnyítené a kérdés mielőbbi észszerű rendezését. Lacey tábornok ugyanis február 2-án arról értesítette a koreai—-kínai felet, hogy hz amerikai fél egyoldalúan fel akarja függeszteni a vezérkari tiszteknek a „pótalkatrészek“ kérdéséről folytatott tárgyalásait. Az amerikaiak így akarják megkísérelni, hogy a fegyverszüneti egyezmény megszegésével „pótalkatvé- szek‘‘ és „leszerelt alkatrészek” örve alatt szabadon szállíthassanak erősítésnek minősülő hadianyagot Dél- Koreába. (MTI) A koreai néphadsereg napfa pilonja» (Uj Kína) PWijanbao vasárnap este sok- ezer ember részvételével ünnepi gyűlést tartottak a koreai néphadsereg megalakulásának 6. évfordulója alkalmából. Az ünnepi gyűlésen a többi között megjelenítek a Koreai Munkapárt és a kormány vezetői, élükön Kim Du Bonnal, a demokratikus pártok és tömeg.................................................................................................................................................................................... ft/liron Bedusku kolhozméhész estén- kint, munka után ag öreg körtein alatt szokott üldögélni■ üzeme ilyenkor megpihent a takaros lits házak cseréptetőin., az áj tehénistállón, a távolban összefutó táviráoszlopokon. Ma azonban Miron komor arccal ment cl a körtefa mellett. Rá sem he- ileritett... Miromuil az történt, hogy tegnapelőtt bement a kollwzelnölchöz: — Elmegyek a kerületi kórházba, kivizsgáltatom ezt a fránya reumámat — mondta. Útközben aztán belén egy barátjához a szomszéd faluba, hogy meg- itassa lovát. Éppen, egy lakodalom kellős közepébe pottyant és hát ottmaradt vagy két. napig. Felesége, Onyiszka majd bclcbetego- dett az izgalomba. Azt gondolta, Miron rosszul lett valahol. Nem csoda hát. hogy keresésére indult és mikor megtalálta, egyenesen a vendégek közül cipelte a kolhozelnökhöz. — Itt van ez a vén naplopő, elnök elvtársi Miront azzal büntették meg, hogy a hit végéig eltiltották a munkától. fáját ezért nem volt ma kedve és ■ll türelme, a körtefa alatt a kis jmdra telepedni. Fel-alá járt a kertben, akár a ketrcc.be zárt vad. Egysfe.rcsak felbögött az istállóban n tehén- „Még mindig nem fejted meg a tehenet, gazdasszonyl“ — ripakodott gondolatban feleségére. Miron. Igen, <-z jő less! Ezt feltétlenül odamond fa Onyiszkának... Gyorsan elindult ez istálló felé és az ajtóban összefutott az asszonnyal- Onyiszka —- kezében tele sajtár — gúnyos pillantást vetett rá. Mironnak Alckszcj Levcsenko; A B Ü NTETÉS torkán akadt a szó, sarkonfordult és bement a kádba. Bent kellemes meleg volt. A kemencében izzóit a tőzeg. Miron lefeküdt, de sehogysem jött álom u szemére. Ví iron szokása szerint, korán kelt, IrJ, gyorsan megmosdott és felöltözött, do azután nem tudta, mihez kezd, jen magával- Zavartan ténfergett ide- oda a ház körül. Onyiszka, már indulófclben, sietősen szólt oda Mironnak. — A sütőben találsz dcrelyét, a pincében meg tejfelt... Te dolgozö-ö ... — tette hová gúnyosan, A kolhozméhész lassú mozdulatakitol szedte elő a sütőből kedvenc ételét; a tejfellel leöntött, pirosra sült túrós dereivel. De ma ez sem Ízlett neki. Bosszúsan fakadt ki: — Hát már ez is derelye?! Aztán leült az ablak mellé és bánatosan nézte az utat. „Mi jogon tilthatja meg nekem az elnök, hogy dolgozzam? Miért ülök cn idehaza? Egyszerűen fogom magam és munkához látok!1' —- gondolta haragosan. — Ki tilthatja meg, hogy dolgozzam? — kérdezte hangosan. De csak a falióra ketyegett válaszul• . . J J tközben. Miron nem nézett se jobbra, se balra. Elhatározta, hogy egy csomó gorordbaságot vág oda az első embernek, aki szóbahozza büntetését. Néhány perc múlva odúért az áj hídhoz. Az alacsony töltést illatos kamilla és sárga oroszlánfog nőtte be- A virágokról méhek gyűjtik a mézet. Lehet, hogy éppen oz ö méhei! Haragosan zümmögve röpködnek körülötte, csodálkoznak, hogy ö itt lézeng tétlenül. Az egyik út felfelé visz a kovács- mülielyhez. Miron betért Szergyuk kor lácshoz- Az vidáman köszöntötte: — Jó egészséget, öregapárn! Hogy vannak a méheid? Miron máskor mindig szives választ ad. ma azonban a feje búbjáig elvörösödik mérgében és szégyenében.-— Hogy a csudába jut eszedbe, ilyen butaságot kérdezni?! — válaszolt dühösen és már indult is kifeléA kovács megcsóválta a felét. „Hát ezt meg mi lelte" — tanakodott magában, liAinél közelebb jutott a kerthez, annál határozatlanabbá váltak léptei, olyan óvatosan lépkedett, mintha nem szilárd talaj, hanem vékony jégkéreg lett ópina lába alatt. Amikor a kertet övező palánkhoz ért; tompa méhzümmőgést hallott... Nem volt ereje tovább menni, Miron nem bírta tovább: gyorsan körülnézett, majd átvetette magát az alacsony palánkon, A kerítés másik oldalán egres- éj málnabokrok húzódtak. A terebélyes cseresznyejók sora egészen a tisztásig nyúlt, ahol a méhkaptárok voltakCsak két napja, hogy nem dolgozott, de úgy tűnt neki, mintha évek óta nem járt volna erre. Lélekzetct visszafojtva ült le a főre és csak ült mop- dulatlanul. Egyszerre csak meglátta tanítványát, Szjomkát. A fiatal méhész lassú léptekkel igyekezett a kaptárok jelé. Álla kissé meg volt dagadva, megcsípte egy haragos méh. — Szjomka... — akarta megszólítani Miron, de aztán behúzta a nyakéit, besurrant a bokrok közé és kiballagott u kertből. 4 mikor a kolhozvezetőség épülete <í flé ért. teherautó robogott mellette, a gépkocsi a magtár elölt állt meg. A magtár ajtajában Onyiszka állt- Miron már messziről meglátta piros fcjkendöjél. Megjött Metetőből u rózsakrumpli! — kiáltotta Onyiszka, mintha régvárt vendég érkezett miner, ■i magtárból fiatal leányok siettek ki. Egyszerre csak ott termett a kolhozelnök is. Amikor észrevette a közeledő Miron szomorú képét, odasietett hozza. — Unatkozol Miron apó? — kérdezte barátságosan. Miron összerezzent és várakozóan nézett az elnökre. Az minden teketória nélkül kuronjogta és odavezette a teher, autóhoz. — Látod? — kérdezte gyönyörködve az elnök, — Az idén vetünk elsőizben mcletai rózsákra rnplit, — Te meg eleget sétáltál már M’ran Sztyepanovics —,fordította szigorára hangját. — Itt az ideje, hogy munkához láss! 1 f iron tncgkőszöriilte a torkát. Szo- '■'* retie volna erősen megölelni az elnököt, de aztán mesterkélt nyugalommal igy szólt: — Nahát... És én azt hittem, hogy még két napig nem dolgozhatom.** szervezetek vezetői, a koreai néphadsereg magas; angú tisztjei, *A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Hőse** kitüntetettjei, valamint Pheaijau lakossága mindem rétegének képviselői. Megjelentek továbbá a kínai népi önkéntesek képviselői, a Szovjetunió és « demokratikus országok diplomáciai képviselői, valamint Kan Je-tao, a Kínai Népköztársaság pheniami nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Az ünnepi beszédet Kim Kuang Hsaié, a koreai néphadsereg vezérkari főnöke mondotta. A kínai népi önikérvtesek nevébe» Csang Na ír song tábornok hatalmas selyemzászlót adományozott a koreai néphadseregnek. Az ünnepi gyűlés résztvevői üdvözlő táviratot intéztek Kint ír Szén marsall, hoz. Kim Tr Szén marsall, a koreai néphadsereg főparancsnoka, február 8'án a koreai néphadsereg napit alkalmából napi- parancsot adott ki-. Scelba kapott kormányalakítási megbízást Róma (MTI). Eűiaudi ólam: köztársasági elnök Mario Scelbát bízta meg az új kormány megalakításával — jeleníti az AFP. Scelba <» megbízást elfogadta. Az államvasutak vezérigazgatóságának közleménye Az államvasutak vezérigazgatóságit közli, hogy újabb hóakadályok miatt » személyforgalom 3 következő vasútvonalakon, illetve vonalrészeken szünetel: Bácsalmás—Csiikéria, Bácsalmás—Olegyeri. Ismételten felhívjuk az utazóközönség figyelmét, hogy a zord időjárásra és a hófúvásra való tekintettel, utazás elölt érdeklődjék a vasút állóan ásókon a vonatok közlekedése felől. (MTI)