Észak-Magyarország, 1954. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1954-02-09 / 33. szám

t ÉSZ AKM AGYARORSZÁG Kedd, 1954. február 9. A négy külügyminiszter hétfon zártülésen tanácskozott Berlin (MTI) A négy hatalom külügyminiszterei hét- ián délután a volt Szövetséges Ellenőrző Tanács épületében, múlt hét pJmtekán hozott határozatuknak megfelelően, zárt ülést tartottak, «melyeit a berlini érte­kezlet első napirendi pontjával, öthatalmi tanácskozás, illetve általános leszerelési világértekezlce összehívásának kérdésével, valamint ügyrendi kérdésekkel foglalkoz. tak. A zárt ülés este egynegyed nyolckor fejeződött t)«. A zárt ülés lefolyásáról hétfőn este egyetlen küldöttség sem tájékoztatta a sajtót. Washington „ideges“ Molotovnak a kelet—nyugati kereskedelemre vonatkozó javaslata miatt Molotov szovjet külügyminiszternek a berlini értekezleten tett javaslata, hogy hozzanak intézkedéseket a nyugat—keleti kereskedelem kibővítésére, igen idegessé te.ttc a washingtoni kormányköröket — Írja a ,,New York Times“. A lap kény­telen megerősíteni, hogy szovjet részről már sok gyakorlati lépést tettek ebben az irányban, majd utal arra, hogy ,.Nyu- gat-Európának és különösen Angliának szüksége van most erre a kereskedő lemre“. A nyugati külügyminiszterek vasárnap este megbeszélést tartottak Berlin (MTI) A három nyugati külügymjnisnter va­sárnap este megbeszélést tartott, hogy megvitassa a külügyminiszteri értekezlet hétfői zárt illésén elfoglalandó álláspont­ját. A Heute»- tudósítója szerint Dulles, Eden és Bidault hétien újabb megbeszé­lést tart­Németország Kommunista Pártja népgyűlést tartott Bonnban Berlin (MTI) Németország kommunista Pártja vn„ sánrjap .nt'pgyűlást tartott Bonnban, az Adenmuerkormány szél;városába u. V mépgyüjéren 'Heinz Renner, a párt volt parlamenti képviselője rámutatott: hogy a berlini értekezlet összehívását a nemzetközi béke-mozgalom kény szeri tette ki. Ha csak Adenauercn múlt volna, a nyugatnémet zsoldos csapatok már régen fegyverben lennének — mondotta a volt kommunista képviselő. V német nép követeli, a négyhatalmi értekezlet résztvevőitől — folytatja Ren­ner —, hogy nagy lépéssel hozzák köze­lebb a megoldáshoz a német kérdést. A berlini értekezletnek meg kell hallgatnia Kelet, és Nyugat-Németország egyenjogú képviselőinek felfogását a német kérdés­ről. A gyűlésen Fritz Kunst, Jena 'polgár- mestere is felszólalt és a Német Demo­kratikus Köztársaság dolgozóinak üdvöz. letét tolmácsolta Bonn lakosságának, A gyűlés résztvevői egyhangú határo­zattal a következő felhívást intézték a négy küliigvininifZterhez: „A Németország Kommunista Pártjának gyűlésén részt­vevő bonni laborok felkérik a nagyhatal­mak külügyminisztereit, hogy a német kérdéssel kapcsolatos t.írgyáfásaikba von. jak be leltéi lenül a Német Demokratikus Köri tárra sáv és a Német Szövetségi Köz­társaság képviselőit, (".lesen elítéljük a bonni és « párisi szerződéseket, amelyek ötven évre idegen kezekbe ad iák a n e­met nép sorsának intézését. Üdvözöljük Molotov szovjet külügyminiszter javasla­tát, hogy a német nép nagy serekérdesé­vel kapcsolatban tartsanak szavazást egész Németországban.“ A berlini érlelteslelrőí Berlin, (MTI) Vasárnap dán, svéd, finn, magyar és román demokratikus lapok mun­katársaiból álló csoport látogatott cl Potsdámba. A tudósítók felkeresték a t'eciüen—Hoí-kastélyt, benéztek a tárgyaló terembe, ahol kilenc eszten­dővel ezelőtt megszületett a potsdami egyezmény, s arról beszélgettek, hogy a jelenlegi külügyminiszteri értekezletnek olyan határozatokat kell hoznia, amelyek a potsdami egyezmény alapján biztosítják Né­metország jövőjét. Ez a kis látogatás szimbólumnak számit, ha elgondoljuk, mivel foglal­koznak ezekben a napokban a nagy nyugati — s mindenekelőtt az ameri­kai — sajtótrösztök munkatársai. Elegendő itt ínra utalni, amit az ..Avanti“ című olasz szocialista lap leleplezett. Az Egyesült Államok eu­rópai diplomáciai képviselői tudni­illik már január elején külön utasí­tásokat kaptak: hangsúlyozzák azok­ban az országokban, amelyekben szolgálatot teljesítenek, hogy az Egyesült Államok kormánya borúlá­tóan Ítéli, meg a megegyezés lehető­ségét, s a berlini tanácskozás feltét­lenül kudarccal fog végződni. A dip­lomatáknak meghagyták, hogy ezt. a gondolatot suj.kolták bele a politi­kai, parlamenti és ujságirókörök képviselőinek fejébe Bizonyos, hogy ha átfutjuk a nyu­gati sajtó legszélsőségesebb orgánu­mait, láthatjuk: hemzsegnek a hír­magyarázatok arról, hogy a Szovjet­unióval képtelenség megegyezésre jutni, legfőképpen azért, mert a Szovjetunió nem hajlandó beleegyez­ni abba, hogy. az egyesített Németor­szág csatlakozzék az „európai védel­mi közösség‘‘-hez. E cikkekben a Szovjetunió ismét cs ismét bebizo­nyított megegyezési készségéről azonban egy szó sem esik és hallgat­nak arról, hogy a nyugati külügymi­nisztereknek változtatniuk kellene merev álláspontjukon. Bár, ami a nyugati külügyminisztereket illeti, nem lehet azt állítani, hogy állásfog­lalásuk teljesen egységes. Az ameri­kai küldöttség .szóvivői például va­sárnap úgy nyilatkoztak: „Az ame­rikai küldöttség véleménye szerint igen kevés a remény arra, hogy a berlini értekezlet megegyezést érjen el a német egység helyreállításának kérdésében.“ A brit diplomáciai körök azonban nem egészen így vélekednek. Az AFP munkatársa a velük folytatott beszélgetés után kijelentette, hogy e körök „nagy jelentőséget tulajdoníta­nak a miniszterek hétfőn kezdődő titkos tanácskozásainak.“ Azt is han­goztatták, hogy mód kínálkozik egyes kérdések rendezésére. Vagy vegyük szemügyre Jean Allary-nak, az AFP egy másik ben lini tudósítójának szavait. (Az AFP tudvalevőleg a francia hivatalos kö­rök nézeteinek ad hangot). Allary így vélekedik: „A berlini értekezlet má' sodik hetében tartott üléseken ; négy külügyminiszternek módja volt mindent megmondani egymásnak, de semmiben sem megállapodni. Ttt azonban nem az a figyelemreméltó, hogy semmiben sem állapodtak meg, hanem az, hogy a négy külügymi­niszter nem veszítette el bátoi-ságat, s elhatározta, folytatja annak a pro­blémának vitáját, amelynek megol­dására mindegyik fél javasolt vala­mit. ..“ Hogy mást ne említsünk, Eden és Bidault: — u párisi rádió munkatár­sának értesülése szerint —- hajlandó­nak mutatkozik az öthat almi érte­kezlet megtartására, ha az a koreai kérdésre szorítkoznék. Sőt, úgy véle­kednek, hogy a napirendet az indokí­nai problémára is ki lehetne terjesz­teni. Ismeretes,, hogy Duties eddig mereven elzárkózott az ilyen megol­dásoktól, annál is inkább, mert — mint a „Reuter“ megemlíti — Dulles tevékenységét a washingtoni „China Lobby“ élénken figyeli. A „China Lobby“ az a csangkajsekistákal tá­mogató monopolista klikk, amely a legjobban irtózik a népi Kína elis­meréséi öl. A szovjet küldöttség álláspontja — szemben a kudarcra számító egyes nyugati körökké! — továbbra is az. hogy keresni leéli a megoldásokat, és megegyezésre kell törekedni. Zsukov es Kraminov, a Pravda berlini külön- tudósitói határozottan leszögezik: „A szovjet küldöttségnek az volt a véleménye és ma is az, hogy az élet­bevágóan fontos német kérdés meg­oldása lehetséges és. szükséges a minden fél számára elfogadható megegyezés alapján. Megegyezésre azonban csak akkor lehet ,iutni. ha ehhez minden résztvevőben meg van az óhaj.“ A világ közvéleménye mindennek tudatában nagy érdeklődéssel várja a ma megkezdődő zárt tanácskozások kimenetelét. A megbeszéléseket is­mét a volt Szövetséges Ellenőrző Ta­nács Berlin nyugati övezetében fek­vő épületében tartják, mégpedig úgy, hagy egy-egy küldöttség részéről csak négy személy vehet rajtuk részt. A szokott napi sajtótájékoztatók a zárt ülések idejére elmaradnak. A zárt ülésen elsősorban a szov- .ictküldöttség által javasolt leszerelé­si világértekezletről, az ázsiai kérdé­sekkel foglalkozó konferenciáról és az osztrák kérdés tárgyalásának napirendjéről lesz majd szó. A hétfői ülésen Bidault elnököl, s a sors különös iróniája, hogy az el­nöki szék egy olyan kandalló előtt áll, amelyre készítője annakidején a kétfejű német császári sas dombor- művét formálta. Az újjáéledő német militarizmus épp úgy nyújtogatja ragadozó körmeit Franciaország fe­lé, mint a kandallóra vésett sas a francia külügyminiszter háta mögött. Ezt az analógiát a francia küldött­ségnek sem ártana figyelembe venni. A berlini demokratikus sajtó a külügyminiszteri értekezletről Berlin (TASZSZ). A berlini demokratikus sajtó meg­jegyzéseket fűz a négy hatalom külügyminisztereinek értekezleté­hez. A lapok figyelmének központ­jában azokra az intézkedésekre vo­natkozó szovjet javaslat áll, amelyek célja: könnyíteni Németországnak a háború következtében előállott pénz­ügyi és gazdasági kötelezettségein. A lapok ilyen címekkel közük Mo­lotov javaslatát: „Egész Németor­szágnak mentesülnie kell a háború utáni adósságok és a jóvátétel alól." .,Molotov javaslata rendkívül erős hatást keltett“, „Könnyítés egész Né­metország számára“ stb. A „Neues Deutschland“ vezércik­ke hangsúlyozza, hogy „ideiglenes össznémet kormány nélkül nem le­het össznémet szabad választásokat tartani. Az ideiglenes össznémet koi'mány megalakítása — írja a lap — az össznémet szabad választások megtartásának előfeltétele.“* Otto Nuschke, a Német Demokra­tikus Köztársaság miniszterclnökhe- lyettese, a CDU elnöke a „Neue Zeit" című folyóiratban elitéli az amerikai küldöttségnek a német kérdésben elfoglalt álláspontját. Nuschke kifejti, hogy Nyugatnémet­ország újrafeifegyverzése és agresz­szív tömbökbe való felvétele céljá-i ból az Egyesült Államok nem telje­síti az általa is aláírt jaltai és pots­dami egyezményeket. Pullesnak a Német Demokratikus Köztársasággal szemben elfoglalt álláspontjáról szólva, Nuschke ezt írja: Dulles úr nem szereti a Német Demokratikus Köztársaságot. Ez tejesen érthető, mert az Egyesült Államok politikája, amelyet a pénz- mágnások irányítanak, kiáltó ellen­tétben ^11 a mi szociális haladásra és békére, törekvő politikánkkal. Ottó Nuly:hke hangsúlyozza, hogy Molotov szoyjet külügyminiszternek a német kéMés békés megoldására tett javaslatát'minden német hazafi helyesli. A „Der Morgen" Hans Lochnak, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökhelyettcsének és a liberális demokrata párt elnökének cikkét közli. Loch méltatja a német kérdésben elfoglalt szovjet állás­pontot, hangsúlyozza, hogy a szov­jet kormány javaslatai teljesen megegyeznek a német nép érdekei­vel. A német nép békét akar és Né­metország egységének demokratikus alapon történő helyreállítását kíván­ja — írja Loch. (MTI) Nyugatnémet sa?tóhangok a berlini értekezletről Berlin (MTI). Míg az Adanauer-korrnány sajtó­ja központi utasításra céltudatos bo­rúlátással ír a négyhatalmi értekez­let sikerének esélyeiről, egész sor nyugatnémetországi lap változatla­nul bízik a berlini tanácskozások eredményességében. A „Westíaelische Rundschau“ így ír: „Noha a nézetek a tárgyalások második hete után homlokegyenesl ellenkeznek egymással, vélemé­nyünk szerint nincs ok sötét pesszi­mizmusra. Pesszimizmust most csak azok a nyugatnémetországi körök terjesztenek, amelyek a német egy­ségről folytatott állandó fecsegésük ellenére másodrangúnak tekintik Németország újraegyesítésének kér­dését. E körök legfőbb célja Né­metország beépítése az európai had­seregbe-“ A „Hamburger Echo“ úgy véli, hogy^ „sem Nyugat, sem Kelet nem mondta még ki az( utolsó szót a ber­lini értekezleten.“ A „Düsseldorfer Nachrichten’' va­sárnapi vezércikkében hangoztatja, hogy „Molotov szovjet külügymi­niszter szerdán javasolta, hogy a né­metek népszavazáson fejezzék ki* vájjon békeszerződést, vagy az euró­pai védelmi közösséget akarják-e. A nyugati hatalmak elutasították ezt a javaslatot. A népszavazás azonban rendkívül kívánatos lenne a néme­tek számára." Li Szán Csu tábornak követeli a „pótalkatrészek“ kérdésének további megvitatását Keszon (Uj Kína) Li Szán Csu tábornok, a katonai fegyverszüneti bizottság koreai-kí­nai rangidős tagja Lacey tábornok amerikai rangidős taghoz intézett szombati levelében megismételte azt a követelését, hogy a két fél vezér­kari tisztjei folytassák a „pótaikatré- szek‘‘ mibenlétének megvitatását. Li Szán Csu tábornok rámutatott, hogy ez megkönnyítené a kérdés mielőbbi észszerű rendezését. Lacey tábornok ugyanis február 2-án arról értesítette a koreai—-kínai felet, hogy hz amerikai fél egyolda­lúan fel akarja függeszteni a vezér­kari tiszteknek a „pótalkatrészek“ kérdéséről folytatott tárgyalásait. Az amerikaiak így akarják megkísé­relni, hogy a fegyverszüneti egyez­mény megszegésével „pótalkatvé- szek‘‘ és „leszerelt alkatrészek” örve alatt szabadon szállíthassanak erősí­tésnek minősülő hadianyagot Dél- Koreába. (MTI) A koreai néphadsereg napfa pilonja» (Uj Kína) PWijanbao vasárnap este sok- ezer ember részvételével ünnepi gyűlést tartottak a koreai néphadsereg megala­kulásának 6. évfordulója alkalmából. Az ünnepi gyűlésen a többi között megjelenítek a Koreai Munkapárt és a kormány vezetői, élükön Kim Du Bon­nal, a demokratikus pártok és tömeg­.................................................................................................................................................................................... ft/liron Bedusku kolhozméhész estén- kint, munka után ag öreg körtein alatt szokott üldögélni■ üzeme ilyenkor megpihent a takaros lits házak cserép­tetőin., az áj tehénistállón, a távolban összefutó táviráoszlopokon. Ma azonban Miron komor arccal ment cl a körtefa mellett. Rá sem he- ileritett... Miromuil az történt, hogy tegnap­előtt bement a kollwzelnölchöz: — Elmegyek a kerületi kórházba, ki­vizsgáltatom ezt a fránya reumámat — mondta. Útközben aztán belén egy ba­rátjához a szomszéd faluba, hogy meg- itassa lovát. Éppen, egy lakodalom kel­lős közepébe pottyant és hát ott­maradt vagy két. napig. Felesége, Onyiszka majd bclcbetego- dett az izgalomba. Azt gondolta, Miron rosszul lett valahol. Nem csoda hát. hogy keresésére indult és mikor meg­találta, egyenesen a vendégek közül cipelte a kolhozelnökhöz. — Itt van ez a vén naplopő, elnök elvtársi Miront azzal büntették meg, hogy a hit végéig eltiltották a munkától. fáját ezért nem volt ma kedve és ■ll türelme, a körtefa alatt a kis jmdra telepedni. Fel-alá járt a kertben, akár a ketrcc.be zárt vad. Egysfe.rcsak felbögött az istállóban n tehén- „Még mindig nem fejted meg a tehenet, gazdasszonyl“ — ripakodott gondolatban feleségére. Miron. Igen, <-z jő less! Ezt feltétlenül odamond fa Onyiszkának... Gyorsan elindult ez istálló felé és az ajtóban összefutott az asszonnyal- Onyiszka —- kezében tele sajtár — gúnyos pillantást vetett rá. Mironnak Alckszcj Levcsenko; A B Ü NTETÉS torkán akadt a szó, sarkonfordult és bement a kádba. Bent kellemes meleg volt. A kemen­cében izzóit a tőzeg. Miron lefeküdt, de sehogysem jött álom u szemére. Ví iron szokása szerint, korán kelt, IrJ, gyorsan megmosdott és felöltö­zött, do azután nem tudta, mihez kezd, jen magával- Zavartan ténfergett ide- oda a ház körül. Onyiszka, már indulófclben, sietősen szólt oda Mironnak. — A sütőben találsz dcrelyét, a pin­cében meg tejfelt... Te dolgozö-ö ... — tette hová gúnyosan, A kolhozméhész lassú mozdulatakitol szedte elő a sütőből kedvenc ételét; a tejfellel leöntött, pirosra sült túrós dereivel. De ma ez sem Ízlett neki. Bosszúsan fakadt ki: — Hát már ez is derelye?! Aztán leült az ablak mellé és bána­tosan nézte az utat. „Mi jogon tilthatja meg nekem az elnök, hogy dolgozzam? Miért ülök cn idehaza? Egyszerűen fo­gom magam és munkához látok!1' —- gondolta haragosan. — Ki tilthatja meg, hogy dolgozzam? — kérdezte hangosan. De csak a falióra ketyegett válaszul• . . J J tközben. Miron nem nézett se jobbra, se balra. Elhatározta, hogy egy csomó gorordbaságot vág oda az első embernek, aki szóbahozza bün­tetését. Néhány perc múlva odúért az áj hídhoz. Az alacsony töltést illatos kamilla és sárga oroszlánfog nőtte be- A virágokról méhek gyűjtik a mézet. Lehet, hogy éppen oz ö méhei! Hara­gosan zümmögve röpködnek körülötte, csodálkoznak, hogy ö itt lézeng tétle­nül. Az egyik út felfelé visz a kovács- mülielyhez. Miron betért Szergyuk kor lácshoz- Az vidáman köszöntötte: — Jó egészséget, öregapárn! Hogy vannak a méheid? Miron máskor mindig szives választ ad. ma azonban a feje búbjáig elvörö­södik mérgében és szégyenében.-— Hogy a csudába jut eszedbe, ilyen butaságot kérdezni?! — válaszolt dühö­sen és már indult is kifelé­A kovács megcsóválta a felét. „Hát ezt meg mi lelte" — tanakodott ma­gában, liAinél közelebb jutott a kerthez, annál határozatlanabbá váltak léptei, olyan óvatosan lépkedett, mint­ha nem szilárd talaj, hanem vékony jégkéreg lett ópina lába alatt. Amikor a kertet övező palánkhoz ért; tompa méhzümmőgést hallott... Nem volt ereje tovább menni, Miron nem bírta tovább: gyorsan körülnézett, majd átvetette magát az alacsony palánkon, A kerítés másik ol­dalán egres- éj málnabokrok húzódtak. A terebélyes cseresznyejók sora egészen a tisztásig nyúlt, ahol a méhkaptárok voltak­Csak két napja, hogy nem dolgozott, de úgy tűnt neki, mintha évek óta nem járt volna erre. Lélekzetct vissza­fojtva ült le a főre és csak ült mop- dulatlanul. Egyszerre csak meglátta tanítványát, Szjomkát. A fiatal méhész lassú léptekkel igyekezett a kaptárok jelé. Álla kissé meg volt dagadva, megcsípte egy haragos méh. — Szjomka... — akarta megszólí­tani Miron, de aztán behúzta a nyakéit, besurrant a bokrok közé és kiballagott u kertből. 4 mikor a kolhozvezetőség épülete <í flé ért. teherautó robogott mellette, a gépkocsi a magtár elölt állt meg. A magtár ajtajában Onyiszka állt- Miron már messziről meglátta piros fcjkendöjél. Megjött Metetőből u rózsakrumpli! — kiáltotta Onyiszka, mintha régvárt vendég érkezett miner, ■i magtárból fiatal leányok siettek ki. Egyszerre csak ott termett a kolhoz­elnök is. Amikor észrevette a közeledő Miron szomorú képét, odasietett hozza. — Unatkozol Miron apó? — kér­dezte barátságosan. Miron összerezzent és várakozóan né­zett az elnökre. Az minden teketória nélkül kuronjogta és odavezette a teher, autóhoz. — Látod? — kérdezte gyönyörködve az elnök, — Az idén vetünk elsőizben mcletai rózsákra rnplit, — Te meg eleget sétáltál már M’ran Sztyepanovics —­,fordította szigorára hangját. — Itt az ideje, hogy munkához láss! 1 f iron tncgkőszöriilte a torkát. Szo- '■'* retie volna erősen megölelni az elnököt, de aztán mesterkélt nyugalom­mal igy szólt: — Nahát... És én azt hittem, hogy még két napig nem dolgozhatom.** szervezetek vezetői, a koreai néphad­sereg magas; angú tisztjei, *A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Hőse** kitüntetettjei, valamint Pheaijau lakos­sága mindem rétegének képviselői. Megjelentek továbbá a kínai népi ön­kéntesek képviselői, a Szovjetunió és « demokratikus országok diplomáciai kép­viselői, valamint Kan Je-tao, a Kínai Népköztársaság pheniami nagykövetségé­nek ideiglenes ügyvivője. Az ünnepi beszédet Kim Kuang Hsaié, a koreai néphadsereg vezérkari főnöke mondotta. A kínai népi önikérvtesek nevébe» Csang Na ír song tábornok hatalmas selyemzászlót adományozott a koreai nép­hadseregnek. Az ünnepi gyűlés résztvevői üdvözlő táviratot intéztek Kint ír Szén marsall, hoz. Kim Tr Szén marsall, a koreai néphad­sereg főparancsnoka, február 8'án a ko­reai néphadsereg napit alkalmából napi- parancsot adott ki-. Scelba kapott kormányalakítási megbízást Róma (MTI). Eűiaudi ólam: köztársasági elnök Mario Scelbát bízta meg az új kormány meg­alakításával — jeleníti az AFP. Scelba <» megbízást elfogadta. Az államvasutak vezérigazgatóságának közleménye Az államvasutak vezérigazgatóságit közli, hogy újabb hóakadályok miatt » személyforgalom 3 következő vasútvona­lakon, illetve vonalrészeken szünetel: Bácsalmás—Csiikéria, Bácsalmás—Olegyeri. Ismételten felhívjuk az utazóközönség figyelmét, hogy a zord időjárásra és a hófúvásra való tekintettel, utazás elölt érdeklődjék a vasút állóan ásókon a vona­tok közlekedése felől. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom