Észak-Magyarország, 1954. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1954-02-06 / 31. szám

2 ÉSZAK MAGYAHORSZA& Szombat. 1954- február 6. Bonni és egyes francia körök véleménykülönbségei a német kérdés tárgyalása tekintetében Berlin (MTI) A Berlinben tar lóik odó nyugati sajtó- tudósítijk és szóvivők most általában két különböző saját szeretnek emlegetni. Az egyik h ..holtpont'", a másik pedig a ..tetőpont". A látszok« hasonló hangzású ■/.arak között mély ellentét rejtőzik t > éppen ez az ellentét jellemzi egyes .fran­cia és bonni körök áliásloglalását is. Adenauer és munkatársat továbbra is sűrűn hajtogatják — mégpedig minden becsületes német nézetével szemben —, hogy a szovjet javaslatok .,holtpontra" juttatták a tárgyalásokat a nemet kérdés- lien, A nyugatnémet küldöttség egyik szóvivője kijelentette, bogy a csütörtökön beterjesztett szovjet javaslat »»»light eb fogadható". A bonniak aktivizálódását .mutatja az is, hogy von Brentano, a keresztény-demokrata unió együttes par­lamenti csoportjának elnöke után csütör- 1ökön Dehler, a szabad demokrata párt parlamenti csoportjának elnöke is Bor' dinbe remiit. Dehler nem mulasztotta e 1 bogy Molotov tegnap délutáni beszéde után sürgősen nyilatkozatot adjon. Nyilatkozatában az ,,európai védelmi közösség“ mellett kardoskodott, azt mond­ván, hogy az „helyes iránvb.a tereli a ,r érnetek erejét". Senki előtt ‘sem titok, logy a nyugatnémet monopolisták úiabb ineete-kedéseiben jelentős jésze van a hivatrlos amerikai politikának s hogy a szerdán eitle Dulles és ,i nyugatu-met küldöttség ré'zvéteiével lesailott mag- ítesréáésw.k különös szerepe volt e tekin­tetheti. Adenauer kormánya intézményesen igyekszik bero]yásolni a nyugatnémet bn-zeeá rajtét,. A karlsruh-i , Badi-rhe Allgemeine Zeitung" „Bonn elmúlást hangulatot kelt" címmel cikket közölt s ebben lerántja a leplet arról, hogy a bonni kormány célzatosan .«zovjeteHen es rágalmakkal, a tárgyalások kudarcát be­harangozó hírekkel és apró-cseprő plety­kákkal tűzdeltet i tele a nyugatnémet új­ságokat. Ez a próbálkozás azonban ko­rántsem járt teljes sikerrel-“ A „Journal de Gémévé" című svájci lap tudósítója például keserűen állapította uicg, hogy a szovjet javaslatnak „sikerű t éket ver­nie a német közvélemény és a bonni kor­mány közé“, másszával: .a dolgozó töme­gek egészen máskép gondolkodna!.-, mint Adetiauerék. íme, néhány józan nyugat­német lapvélemény: A már előbb idézett Badisch« Allge­meine Zeitungéból: ,.a szovjet 1erv igen fontos tényező a berlini értekezlet tár gyalári anyagában“. A „Nürnberger Nachrichten" című polgári lap ilyen címet adott csütörtöki berlini tudósitá- aánsk: „Molotov népszavazást javasol Németország mindkét részében, hogy megtudják a nép igazi vól-ményét az európai hadseregről“. A Hof-ban meg­jelenő „Frankenpost” Innvsúlvozza: „a külügyminiszteri értekezlet Molotov kon­struktív javaslatai folytán döntő stádiu­mához érkezett“. Amint látjuk, a német hazafiaknak korúnlrn: az a véleményük, hogy „holt­pontról“ kellene beszélni. Egyes francia sajtótudófútóknak és szóvivőknek is ez a véleményük, hogy a tárgyalások most „tetőpontjukon“ állnak, amiből kibonta­kozás születhet. I:méretes., hogy Bidault francia kül- ürrminiszter a csütörtöki ülésen ellenezte a M-dotov által előterjesztett javaslatot- Az ülés után azonban — mint az egyik francia szóvivő szavaiból kitűnik— Bidault. olyan kijelentért tolt. amelyben nem uta­sította el egyértelműen a'í-zovjcit indít, ványt, hanem hangsúlyozta, hogy c ter­vet „mindenekelőtt tanulmányozni kell“ Henri de Turenne, az AFP egyik ber­lini tudósítója is beismeri, hogy a tár­gyalások zökkenőit éppen a nyugati kül­ügyminiszterek okozzák. A francia újság­író rámutatott: „A berlini külügyminisz téri értekezlet tanácskozásai a barátságos szovjet : - "tusok ellenére alig haladnak előre. A. küjügy-miniszterek még mindig a német. kérdésnél- tartanak." Turenne megemlíti, hegy Molotov szánté minden Ütésen úiabb java-lattal áll elő s ezzel „biztosítja ,az értekezlet folytatódását”. Nem nevezhető pesszimistának az sem, amit Jean Aliarr, az AFP másod’k kom­mentátora ír>: „A berlini értekezlet min­den valószínűség szerint tetőpontra- ju­tott ... Az F’hotne gondolni, bogy a fevuitség elérte a maximumot, ha a fe­szültség szó megfelelő vofna egy olyan értekezlettel kapcsolatban, amely udva­rias légkörben folyik-“ S n francia kül­döttség egyik szóvivőjének csütörtökön elhangzott nz-.v-ai arra is fényt vetnek, kiknek köszönhető el ő-nj-ban ez az udva­rias légkör. A szóvivő kijelentette, hogy a csütörtöki ülé-s szünetében „igen ba­rátságos volt <1 légkör, Molotov csoport­ról csoportra haladt és elbeszélgetett tár­gyaló partnereivel“. ^ A barátságos légkör kialakításában nagy szerepet játszott a szovjet küldött­ség csütörtök esti fogadá-.i, amelyen a nyugati külügymini'zterek és újságírók szem mellét Hatóan igen szívesen vettek részt és jól érezték magukat ÍMTI) .4 négyhatalmi értekezlet II» ütése Berlin (MTI) A berlini értekezlet 11. ülésén ’.Molotov szovjet külügyminiszter el­nökölt. Dulles amerikai külügyminiszter, aki az első felszólaló volt, a szovjet küldöttség csütörtökön beterjesztett határozati javaslata ellen foglalt ál­lást. Ezután , Eden angol külügyminisz­ter beszélt. A továbbiakban Bidault -rancia külügyminiszter, majd Mo­lotov, a Szovjetunió külügyminisz­tere szólalt fel. (MTI) A négy nagyhatalom hulüíjyroinií'zterei hétfőn tarifák első zári ülésüket Berlin (MTI). A négy nagyhatalom külügyminisz­terei hétfőn tartják első zártülésüket, amelynek során a napirend első pontjáról tárgyalnak: „a nemzetközi feszültség enyhítésére irányuló in­tézkedésekről és a Franciaország, Anglia, az- Egyesült. Államok, a Szovjetunió és a Kínai Népköztár­saság külügyminiszterei tanácskozá­sának összehívásáról1'. A külügyminiszterek elhatározták, hogy a hétfői ülésen eljárási kérdé­sekkel is foglalkoznak. A négy külügyminiszter szomba­ton az eddigi ülésekkel azonos for­mában folytatja a német kérdés vi­táját. V. M. Molotov hgnnversf nveR és fogstfásen látta vendégül a berlini értekezlet résztvevőit Berlin. (MTI) Az MTI berlini tudósítója írja: Csütörtökön új, üde szín vegyült a berlini értekezlet résztvevőinek és króni­kásainak fárasztó munkájába. Kiváló szov­jet muzsikusok, énekesek, táncosuk érkíz- lek a német fővárosba, hogy az egész em. Fenséghez szóló művészet, az egész em­beriséget összefűző kultúra nemes eszkö­zeivel járuljanak hozzá a négyhatalmi értekezlet építő hangubtärak kialakítá­sihoz. Molotov csütörtökön este a Szovjet­unió; berlini nagykövetségének palotájá­ban hangversenyen és fogadáson látta vendégül a nyugati államok külügy­minisztereit, munkatársaikat, a diploma­tákat ós a berlini értekezlet alkalmából egybesereglett német és külföldi sajtó- tudósítók egyrészót. Este kilenc órára, amikorra a hangversenyt meghirdették, a háromszáz vendég ott állt a szovjet nagy- követség fényárban úszó színháztermében. A meghívottak állva várták a külügy­miniszterek megérkezését. Elsőnek V. M. Molotov', a „házigazda“ lépett a terembe, utána gyors egymásutánban érkezett meg Dulle«, amerikai külügyminiszter és felesége, Bidault francia külügyminiszter cs felesége és Eden angol külügyminisz­ter- Az újságírók ágaskodva figyelték he­lyükről, amint Molotov barátságos mo­sollyal és kézszorítással köszöntötte tár. gyaló partnereit. .. . fényszórók világítják meg a kis- sánpadot, kezdődik a hangverseny. A négy külügyminiszter és a vendég­sereg a szovjet művészek mély élményt nyújtó hangversenye után a hatalmas címer-terembe vonul. Ez a hangversenyt követő „kis fogadás“ színhelye. Feszte­len -társalgás alakult ki a jelenlévők kö­zött. Molotov külügyminiszter rendkívül figyelmes házigazda, mindenkihez van egy-két szívélyes, kedves érdeklődő szava. A miniszterek, diplomaták, művészek és újságírók egyvelege -tarkítja a termet. Az egyik sarokban Tabouis asszony, is­mert francia polgári újságíróim Melotov- val beszélget, a másik sarokban a mosz­kvai „Pravda“ tudósítója Dulles ameri­kai külügyminiszterrel társalog. Bidault a szovjet művészekkel koccint és mégegy- szer kö-zönetet mond nekik nagysz-rü sze­replésükért. A terem közepén Eden an­gol külügyminisztert Szemjonov szovjet főbiztos társaságában látjuk. Mindany- nyian a népek akaratának teljesülésére, a tartós és szilárd béke megvalósítására ürítik poharukat. A fogadás éjfél előtt végétért. Adenauer tájékoztatta a bonni kormányt a berlini értekezlet eddigi lefolyásáról Berlin (MTI). A bánni kormány pénteken dél­előtt ülést tartott, amelyen Ade­nauer tájékoztatta kabinetjét a négyhatalmi értekezlet eddigi lefo­lyásáról és a nemzetközi helyzetről- Adenauér beszámolójában a szov­jet küldöttségnek a német kérdés megoldására tett javaslatai ellen foglalt állást. (MTI) Ültalánosislfolai szakfelügyelők országos értekezlete Pénteken az oktatásügyi minisztérium­ban az általános iskolák alsó tagozatá­nak szakfelügyelői országos értekezleten vettek részt- Megbeszélték a hatáskörük­be tartozó iskolák tananya,gcsökkentésá- nek kérdését. Arra az elhatározásra ju­tottak, hogy a tanítási anyag megrövidí­tésével több időt biztosíthatnak ez olva­sás, az frás, valamint számolási készség fejlesztésére­A *ord időjárás okozta hosszú téli szü. nat indokolttá tette, hogy a tanulásban előállott mulasztásokat. tananyagsssze- v tiltással és az ismétlési idő mecrörí dl tű­sével pótolják. A szakfelügyelők értekez­lete ilyen értelmű határozatot hozott és terjeszt tovább az illetékesekhez. fiz összes vasútvonalakon megszűntek a hóakadályok A közlekedés- és postaügyi minisztérium péntek délutáni jelentése szerint a hóakadályok az ország valamennyi vasútvo­nalán megszűntek. ÍMTI) fiz olasz knz!ársas*gi elnök bsfejezte a kormányalakítással kapcsolatos tárgyalásait * Róma (MTI) Enaudi olasz köztársasági elnök csütörtökön fogadta Mqrot ég Ces- hit, a kereszténydemokrata párt parlamenti csoportjának vezetőit, a szociáldemokrata Vigorellit, a szo­cialista N^init és Morandit. Ezzel a köztársasági elnök befejezte a kor­mányalakítással kapcsolatos tárgya­lásait A köztársasági elnöki palotából távozóban a két kereszténydemo­krata politikus kijelentette, hogy a maguk részéről koalíciós kormány alakítása mellett foglalnak állást. A kereszténydemokrata párt és a kisebb pártok közötti tárgyalások az elmúlt napokban tovább folytuk. A tárgyalások célja megegyezést létre­hozni az új kormányprogram és a miniszteri tárcák szétosztása tekin­tetében. A szocialista Nenni és Morandi a többi között a következőket mondot­ta Enaudi köztársasági elnöknél tett látogatása után: „Továbbra is min­den erővel azon leszünk, hogy a kormányzásban résztvevő szemé­lyeknek és pártoknak megint csak felvessük azt a szerintünk lényeges problémát, hogy az adott helyzet­ben lehetséges .sokoldalú őszinte és nyilt együttműködést teremteni a munkás- és népi mozgalommal az állam demokratizálásának elősegíté­se és az ország gazdasági szerkeze­tének megújítása érdekében. (MTI) LG. Kabanov, a Szovjetunió külkereskedelmi minisztere az angol cégek képviselőinek csoportját Moszkva (TASZSZ)­J. B. Scott vezetésével angol üz­letemberek képviselői tartózkodnak a Szovjetunióban. Február 4-én J. B. Scott-ot, az angol üzletemberek küldöttségének vezetőjét és a kül­döttség valamennyi tagját fogadta I. G. Kabanov, a Szovjetunió kül­kereskedelmi minisztere­A fogadáson, amely baráti légkör­ben folyt le, I. G. Kabanov minisz­ter kifejtette véleményét a Szovjet­unió és Anglia közötti kereskede­lem fejlesztésének lehetőségeiről. A miniszter felszólalásában hangsú­lyozta, hogy amennyiben Anglia üz­leti köreiben megvan a szándék, hogy kibővítsék a kereskedelmet a Szovjetunióval, a szovjet külkeres­kedelmi szervek készségüket fejezik ki az Angliával folytatott kereske­delmi műveletek lényeges növelé­sére. Megfelelő feltételek mellett az angol-szovjet kereskedelem rende­zésével kapcsolatban a szovjet kül­kereskedelmi szervezetek rendelése­ket tudnának adni Angliának ha­jókra és berendezésekre, amelyeket 1955—57,-re kellene teljesíteni, kö­rülbelül három milliárd rubel ere­jéig. Ugyanakkor élelmiszereket, nyersanyagokat és közszükségleti iparcikkeket vásárolna körülbelül 1-5 milliárd rubel erejéig. Magától értetődik, hogy a szov­jet külkereskedelmi szervek készek megírtelően növelni azon áruk el­adását, amelyeket Anglia rendsze­resen importálna a Szovjetunióból A miniszter kijelentéseit a jelen­lévő angol üzletemberek nagy meg­elégedéssel fogadták­A küldöttség tagjai eszmecserét folytattak I. G- Kabanov miniszter­rel az őket érdeklő kérdésekről az áruk eladására és vásárlására vo­natkozólag és ezekre a .kérdésekre megkapták a szükséges felvilágosí­tást. Megállapodtak, hogy az angol üz­letemberek folytatják a tárgyaláso­kat a szovjet külkereskedelmi szer­vezetekkel a kereskedelmi kérdé­sekről és ismét találkoznak a Szov­jetunió külkereskedelmi miniszteré­vel, hogy összegezzék az angol üz­letemberek Szovjetúnióbeli tartóz­kodásának eredményeit. (MTI) A Moszkvában tartózkodó angol üzletemberek fogadása a szovjet ipari, kereskedeJmi, gazdasági szervezetek képviselőinek tiszteletére Moszkva (TASZSZ) Február 4-én a kereskedelmi Ügyekben Moszkvában tartózkodó angol kereskedelmi körök képviselői fogadóst tartottak a szovjet ipari, kereskedelmi és gazdasági szerveze­tek képviselőinek tiszteletére. A fogadáson megjelentek: A. I. Mikojan, a Szovjetunió Miniszter- tanácsának elnökhelyettese, a Szov­jetunió kereskedelemügyi miniszte­re, L G. Kabanov külkereskedelmi miniszter. A Szovjetunió külkeres­kedelmi minisztériumának felelős munkatársai és más ipari miniszté­riumok képviselői. A fogadáson megjelentek Nagybri- tannia moszkvai nagykövetségének tagjai P. F. Grey-vel, ideiglenes an­gol ügyvivő vezetésével, valamint' a sajtó képviselői. A fogadás a szov­jet és angol kereskedelmi élet kép­viselőinek kölcsönös megértése lég­körében folyt le. A fogadáson felszólalt. J. B. Scott, az angol kereskedelmi körök küldött­ségének vezetője, felszólalásában megelégedését fejezte ki az angol ke­reskedelmi körök moszkvai tartóz­kodásával és a kereskedelmi tár­gyalások eredményességével kapcso­latban. A szocialista nemzetek nagy barátsága Moszkva (TASZSZ) A „Pravda“ közölte I. Malisevnek „A szocialista nemzetek nagy barát­sága“ című cikkét. A szovjet állam legfelső szervé­nek, a Szovjetunió Legfelső Taná­csának megválasztása előtti 'előké­születek — mutat rá a cikkíró — a szocialista nemzetek virágzásának, a köztük lévő barátság szakadatlan megszilárdításának, egymás kölcsö­nös segítésének és az együttműkö­désnek a jegyében zajlanak le. A burzsoá nemzetek létével elvá­laszthatatlanul összefügg a nemzeti elnyomatás, a faji megkülönböztetés, a nemzeti kiváltságok hirdetése. A kapitalizmussal ellentétben, a szocia­lizmus elképzelhetetlen az elnyo­mott nemzetek felszabadítása nél­kül, valamennyi nép nemzeti sza­badsága nélkül. A szovjet népek barátságának — írja a továbbiakban Malisev — mély történelmi gyökerei vannak. Orszá­gunk népei még a cári rendszer--------------------- * -------------------­viszonyai között Is együttesen har­coltak a külső és belső ellenség el'-' len­A Szovjetunió, népeinek barátság.« kemény próbát állt. ki, mind a bé­kés építőmunka, mind a háború éveiben. A termelés szocialista módja biz­tosítja a szocialista nemzetek virág­zását, A Szovjetunió népei egyesült erővel létrehozták és megsokszoroz­ták kulturális gazdaságukat. A tör­ténelem még nem ismert olyan or­szágot, ahol a testvérnépek kultú­ráinak a kulturális értékek és ered­mények szakadatlan és baráti cse­réje után végbemenő kölcsönös gaz­dasági folyamata olyan ütemben ha­ladt volna előre, mint a Szovjet­unióban. A Szovjetunió népei jól tudják, hogy a szovjet államban megdönt­hetetlen, tartós barátságban egye­sülve győzhetetlenek és sikeresen meg tudják oldani a kommunizmus építésének nagy feladatait. (MTI) HARC A HÓ ELLEN... ESZTENDŐK ÓTA éppencsak, hogy ídeköszöntött a tél, befüttyentett a kéményeken, hozott egy kevés hó- pelyhet, zúzmarát, mutatóba, kö­döt fújt, sarat pocskolt, mintha már másra nem is jutna erejéből, azután ment tovább. Már azt hit­tük, soha többé nem látunk jég­táblát, csikorgó havat ..j Csalód­tunk !... Tél van, igazi tél. Vasárnap reg­gelre meglepően vastag hótakaró alá került minden. Utána három napon át egyre magasabb lett, Kö?ben a szél js megkezdte mun­káját, Megállt a forgalom • • • Gyors munkára volt szükség, áldozatkész emberekre, akik képesek arra, hogy újból utat nyissanak a bá­nyák, üzemek felé, A megyei tanács közlekedési osztálya mozgósította a hócsata harcosait... A LEGFONTOSABB ÚTSZA­KASZOK ma már tiszták. A bá- nyászautobuszok ugyanúgy közle­kedhetnek, mint a hóvihar előtt Major József motoros hóekevezetö nem kímélve erejét, 75 órát dolgo­zott egyfolytában, a délborsod: utakat megtisztította n néhol két­méteres hófúvásoktól. Szerdán azonban eltörött gépének téngelye- A honvédség segítségével Miskolc­ra vontatták a hóekét, s mivel Major elvtárs időben gondoskodott tartalék alkatrészekről, másnap már újból munkába állott a gép. Szajkó Lajos motoros hóekeve­zető cs Huttman Sándor segédve­zető az edelényi bányászutakat tet­ték járhatóvá. Hétfőn irányították ide őket s péntek reggelig szaka­datlanul dolgoztak. Ahhoz, hogy már csütörtökön este járhatók voltak az utak, nagy segítséget nyúj­tottak a környező falvak dolgozó pa­rasztjai. Különösen Borsodszirák, Ziliz, Ládbesenyő dolgozói, akik fáradságot nem ismerve, végig ki­tartottak a hóeHakaritási munká­ban. A vasárnapi hóvihar körülbelül 200 gépjárművet temetett maga alá. Megkezdődtek a mentési mun­kák. A bükki erdőgazdaság dol­gozói sem nézték ezt tétlenül- Beli Miklós, gépészeti előadó . Sztali- nyec“-traktorraI indult Hollóstető felé. Aznap 9 olyan gépkocsit sza­badított ki amelyeket a hó telje­sen eltakart. Éjjel 3 éráig folyt a munka. Csütörtökön a bükkszent- kereszti utat tisztították le. hogy biztosíthassák a lakosság élelme­zését. A mezökercsztesi MASZOLAJ dolgozol három „Sztalinvee“-et ál­lítottak munkába a közeli utak bőtalanítására. Derekas munkát végeztek nép­hadseregünk fiai is. A sátoralja­újhelyi határőrség 150 katonát rendelt Bodrogközbe, a kisvasút és a forgalmasabb utak rendbehozá­sára, MUNKÁBA ÁLLT a hómarógép is. Gépészei két brigádban dolgoz­nak. Kökény Sándor, Tóth József, Gönczi Mihály ég Kolozsvári Jó­zsef egyfolytában 35—40 órát tölt. a szabad ég alatt, 3 nagy hideg­ben, a szélviharban. Sok nehézség akadályozta munkájukat. Alig hogy megtisztították a Vatta és Ernőd közötti utat, máris újból befújta a szél. Ezt az akadályt Is legyőzték. Az út már járható! Fekete Lajos, a megyei tanács közlekedési osztályának vezetője vállalta, hogy éjjelenkint irányítja 0 munkát, Molnár Lajos állandó kapcsolatot tart. a kint dolgozók­kal. ö irányítja megfelelő helyre a gépeket. MEGYÉNK DOLGOZÓI vállvetve, áldozatkészen harcolnak a hó el­len. Ha tombol ts a hóvihar, a marógépek, hóekék hős munkásai megtisztítják az utat és lehetővé teszik, hogy bányászaink eljuttas­sák a szenet az erőművekbe, a mozdonyokhoz, a dolgozók ottho­naiba, az iskolákba és kórhá­zakba ,,

Next

/
Oldalképek
Tartalom