Észak-Magyarország, 1954. január (11. évfolyam, 2-26. szám)

1954-01-04 / 2. szám

Hétfő, 1954. január 4. ÉSZAKMAGYARORSZAG G. M. Maienksv elvtárs válaszai K'ngsásry Smith kérdéseire r Moszkva, január 1. (TASZSZ) A január elsejei szovjet lapok közlik G. M. Malenkovnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa el­nökének válaszait Kingsbury Smith úr kérdéseire. Kingsbury Smith úr, az „Inter­national News Service“ amerikai hírügynökség európai vezetője 1953 december 28-án a küszöbön- álló új évvel kapcsolatban azzal a kéréssel fordult G. M. Malen- Kovhoz, hogy válaszoljon néhány kérdésre. Az alábbiakban közöljük Kings­bury Smith kérdéseit és G. M. Malenkov válaszait: ELSŐ KÉRDÉS: Mit kíván ön az amerikai népnek a- 1954. énre? VÁLASZ: Teljes szívemből bol­dogságot és békés életet kívánok az amerikai népnek. Sikereket kívánok az amerikai népnak a minden néppel való baráti kap­csolatok fejlesztésében és gyü­mölcsöző eredményeket a béke megvédésének nemes ügyében, a héke megszegésére irányuló min­dennemű kísérlettel szemben. MÁSODIK KÉRDÉS: Reméll-c ön, hogy az új évet Amerika és Orosz. ország népei közötti baráti kötelékek megszilárdulása teszi majd, emlé­kezetessé? VÁLASZ: IVÜndenokelőtt kívá­natos a kapcsolatok megjavulása országaink között. Véleményem szerint nincs objektív akadálya annak, hogy az új évben megja­vuljanak a Szovjetunió és az Egyesült Államok kapcsolatai cs megerősöd jenek a barátság ha­gyományos kötelékei országaink népei között. Remélem, hogy így is lesz. HARMADIK KÉRDÉS: Hogyan értékeli ön a világ békéje megőr­zésének és a nemzetközi feszültség enyhülésének lehetőségen i954.bení VÁLASZ: Minden nép tartós békére vágyik és megvannak a kedvező lehetőségek a nemzetközi feszültség további enyhülésére 1954-ben. Lehetetlen, hogy a kormányok, de mindenekelőtt a agyhatalmak kormányai ne hall­gassanak a népek szavára és le­hetetlen, hogy no számoljanak a népek tartós békére Irányuló nö­vekvő törekvésével. Ami a szovjet kormányt illeti, a szovjet kormány megtett, meg­tesz és a jövőben is meg fog tenni mindent annak érdekében, hogy a népek békében éljenek, hogy enyhüljön a nemzetközi fe­szültség és egészséges kapcso­latok alakuljanak ki az államok között. NEGYEDIK KÉRDÉS: Ml az ön véleménye szerint az a legfonto­sabb lépés, amelyet 1954-ben a vl. tág békéjének érdekében tenni le­hetne ? VÁLASZ- ilyen lépés lehetne egy olyan egyezmény megkötése az államok között, amelynek ér­telmében az egyezmény részvevői ünnepélyes és feltétlen kötelezott- séget vállalnak arra, hogy nem alkalmaznak atom., hidrogén- és más tömegpusztító fegyvert. Egy ilyen egyezmény megkönnyítené a megegyezés lehetőségét az atom­fegyver teljes eltiltásáról és az atomenergia háborús célokra va­ló felhasználására vonatkozó ti­lalom megtartása fölötti szigorú nemzetközi ellenőrzés megterem-1 fcéséről. Ugyanakkor a szovjet kormány szükségesnek tartaná, hogy meg­egyezés jöjjön létre a fegyverzet minden más fajtája, valamint a fegyveres erők jelentős csökken­tésére nézve is. Mindez kétségtelenül csökken­tené a katonai szükségletekre irán uló állami kiadásokat és könnyíteno a lakosság gazdasági helyzetén. Ki hogyan töltötte a Szilvesztert LOY ÁRPÁD frontmester Már égett a villany az gos jókedv, vidám kaca- albcrttelopi bányásaházak- gás fogadta az érkező Lan, amikor Loy Árpád Loy-családot. Albert telep Kossuth-díjas ajberttelepi bányászai mint egy nagy front irrster brigádja Szil- család együtt vigadtak az ó-esztendő utolsó óráiban. A színpadon vidám mű­sorral kedveskedtek bá­nyásztársaiknak a kultúr- csoport tagjai. Ott vol­tak a fiatal bányászok is, Loy Árpád, a Szocialista Munka Hőse neveltjei. Fiatalok — öregek veszter délutánján 6 óra­kor munkavégeztével le­tette a csákányt s a fel­színre indult. Loy Árpád az ünnepi vacsorát csa­ládja kőiében fogyasz­totta el, majd a bányász- kultúrotthonba indultak. A kultúrottbonban han­együtt köszöntötték az újesztendőt. Loy Árpád elvtárs is táncra perd ült- fiatalokat megszégyenítő frisseséggel járta a csár­dást­A vidám Szilveszter-est után Loy elvtárs család­jával pihenni tért, hogy az új esztendő első nap­jaiban újult erővel in­duljon harcba * több szénért. SZABÓ JÓZSEF mérnök G. M. Malenkov cávíárs újévi nyilatkozatának visszhangja A nyugati hírügynökségek, a rádiók és a lapok közük G. M. Malenkovnak, a Szovjetúnió Mi­nisztertanácsa elnökének újévi nyilatkozatát, s az első vélemé­nyeket a nyilatkozattal kapcso­latban. WASHINGTON Az „International News Servi­ce“ hírügynökség jelentése sze­rint „az amerikai kongresszus tagjai megelégedésüknek adtak kifejezést Malenkov nyilatkozatá­val kapcsolatban“. Az „AFP“ washingtoni jelentésében arról számol be, hogy „amerikai kül­ügyi szakértők véleménye szerint Malenkov nyilatkozata olyan gesztus volt, amelynek az volt a célja, hogy kedvező légkört te­remtsen a berlini négyhatalmi tárgyalások és talán az atomkér­déssel foglalkozó „bizalmas“ tár­gyalások számára is“. G. M. Malenkovnak a Kings, bury Smith kérdéseire adott vá­laszairól Alexander Wiley, a sze­nátus külügyi bizottságának el­nöke is nyilatkozott. Wiley azt mondotta, hogy „az új esztendő küszöbén igen jól hangzanak a Kreml szavai“, Ugyanakkor azon­ban megismételte bizonyos ame­rikai körök rosszindulatú fenn­tartásait, amelyek általában el­hangzanak a szovjet kormány békekezdeményezóseivel kapcso­latban. LONDON Több londoni lap G. M. Ma­lenkov nyilatkozatát teljes terje­delmében az első oldalon közölte, az oldal teljes szélességét betöltő nagybetűs címekkel. A londoni lapok nagyrésze G. M. Malenkov sajtónyilatkozatáról úgy ír, mint békeüzenetről. Az „AFP“ megjegyzi, hogy „londoni körökben kedvezően fo­gadták a nyilatkozatot... mint a nyugati világ felé irányuló jóin­dulat gesztusát“. A „Daily Telegraph“ kommen­tárjában azt írja, hogy „a szov­jet vezetők komoly és kézzelfog­ható jelek szerint legalább a fe­szültség ideiglenes enyhülését kívánják __” A lap ugyanakkor azt állítja, hogy a nemzetközi fe­szültség enyhüléséhez jelentősen hozzájárulhat „a szabad világ megnövekedett ereje“, vagyis a fegyverkezési verseny folytatása. PARIS Nyugati jelentések szerint pá­risi diplomáciai körökben nagy érdeklődéssel fogadták G. M. Ma­lenkov nyilatkozatát. Mint rámu­tatnak, párisi körökben „a négy külügyminiszter berlini értekezle­te szempontjából jó jelnek tekin­tik a Szovjetúnió Minisztertaná­csa elnökének azt a kijelentését, miszerint nincs objektív akadálya annak, hogy az új évben megja­vuljanak a Szovjetúnió és az Egyesült Államok kapcsolatai és megerősödjenek a barátság ha­gyományos kötelékei“. Január 1-én a párisi esti la­f iok vezető helyen közölték a nyi- atkozatot. szombaton reggel pe­dig — amint a „DPA’ jelentése mondja — „a lapok minden más eseményt háttérbe szorítva közöl­ték Malenkov szovjet miniszterel- HOk nyilatkozatát“. Néhány lap kommentárt is fű­zött a nyilatkozathoz. A „Le Pá­risién Libéré“ szerint „gondos tanulmányozást érdemelnek Ma­lenkov javaslatai, amelyek egy hónappal a berlini négyhatalmi értekezlet kezdete előtt és rövid idővel annak a moszkvai nyilat­kozatnak az elhangzása után je­lentek meg, amely szerint a Szov­jetunió hajlandó megbeszéléseket folytatni az atomkérdésről“. A lap azt írja, hogy a nyilatkozat „okot a.d a reményre“. A burzsoá „Franc Tireur“ ki­emeli: „Malenkov kijelenti, a Szovjetúnió minden lehetőt elkö­vet, hogy helyreállítsa a normá­lis kapcsolatokat az egyes nem­zetek között“. Az „AFP“ jelentésében párisi külpolitikai körökre hivatkozik és megemlíti, hogy e körökben kije­lentették, „a nemzetközi feszült­ség enyhítésére irányuló minden lépés megérdemli, hogy támogas­sák“. WkRLIN A Német Demokratikus Köztár­saság lapjai rendkívüli kiadások­ban közölték G. M. Malenkovnak, a Szovjetúnió Minisztertanácsa elnökének az „International News Service“ amerikai hírügynökség számára adott nyilatkozatát. A Német Demokratikus Köztársaság és Nyugat-Nómetország rádióállo­másai minden híradásukban is­mertették G. M. Malenkovnak Kingsbury Smith kérdéseire adott válaszait. A német nép lelkes örömmel fogadta a szovjet kormány veze­tőjének nyilatkozatát, amely a németek túlnyomó többségének véleménye szerint fokozza a ber­lini értekezlet sikerének esélyoit. (MTI). Knowland szenátor a Pakisztánnak nyújtandó amerikai katonai segéSyről London (MTI) A londoni rádió washingtoni jelentése szerint Wil­liam Knowland, az amerikai szená­tus köztársaságpárti csoportjának vezetője kijelentette, helyesli, hogy „amerikai katonai segélyt küldjenek Pakisztánnak'“. Katonai segéllyel — mint mondotta — Pakisztánból ■».. második Törökországot lehetne teremteni". Knowland hozzátette, hogy Pakisztánra nagy jövő vár „a szabad világ védelme terén a kom­munistákkal szemben a Távol, és Közép-Keleten". A dermesztő éjszakai szél söpri a havat a miskolci Rdcz A dim.utcai bérh/ízak előtti utakon. Az új bérhá­zak közölt is a legújabb az a. három, melynek lépcsöházát opálburás lám­pák világítják meg. A kivilágított, ab. lakon zene, énekszó szűrődik ki. A SS új lablsból kevesen akadnak, akik az idén házon kívül töltik a Szilveszter:. A déltttdnos műszakon dolgozók — mint Csohány Ferenc, a martin Sáliul kemencéjének sztahdnov;sia olvasztó­ra, vagy Székely István, az ömőcsar- nok dolgozója — sietve igyekeznek hazafelé. A barátságos, meleg lakás. Van töltik a Szilvesztert. Szabóéinál is együtt van a Ids család. Férj, fele­ség, két apró gyerek. Szabó József, a diósgyőri finomhengermű üzemmér­nöke, legjobb barátainak meghívása elől is kitért, hogy szép új lakásában töllhesse a Szilveszteri. A takaroson csinosan berendezett két szoba, ossz. komfortos lakást nemrég kapuik. Az ebédlőben új kárpitozott székek, fo­telek, rökamié, függöny. Az ablak előtt mennyezetig érő karácsonyfa, alatta játék viüanyvasut. Négy éves kisfia, boldogan figyeli, a gyorsan futó vonalot. Később még bővül a csalAdi kör. Finom vacsora, jó bor növelte a Vidám hangulatot, örömmel, búcsúztak az ó évtől és még nagyobb örömmel léplek át az újesztendöbc. Sikerült SzJlveszter-est a szerencsi járási kuliul otthonban ZsOlolfeig megtelt érdeklődőkkel csütörtökön este a szerencsi járási kuhurotuhon nézőtere. Vidám, szóra­kozni akaró emberek jöttek össze, hogy hangulatosan töltsék el a Szil­vesztert. A kultúrotthon együttese — sikeresen — igyekezett is kitenni ma­gáért. A kulturaktlvák — amellett, hogy 7-től 9-lg a Máv. kulturoühonban ad­tak műsort, este 9-től »az év végéig« szórakoztatták itt az egy begy (Htokét. Vidám egyfelvonásosok, szólóénekek, zenekar; számok váltogatták egymást, ötletes és újszerű volt a 11 órától éjfélig tartó műsorszám. A színpadon különböző jelmezekben, az óv egyes hónapjait ábrázolva megjelent egy_ egy kulturmunkás. Jeremi László — a mókamester — harmonikakjsérette! megénekelte az év legfontosabb ese­ményeit. Az év befejezéséül a KTSÜ énekkara előadta a Szózatot és meg­jelent az »(ijesztendő«, amelyet egy fiatal férfi képviselt. A hangulatos, értékes kultúrműsor után kezdetét vette a táncmulatság s öregek, fiatalok vidáman, boldogan kö­szöntötték az új esztendőt. , WALTER ULBRICHT: Németország békés egyesítésének döntő előfeltétele az úgynevezett elírásai védelmi közösség és az Adenauer* kormány álla! aláírt többi militarista egyezmény feladása és olyan békeszerződés megkötését kívánja, amely szavatolja hazánk nemzeti függetlenségét és konkrét intézkedéseket tartalmaz a megszál­ló csapatok visszavonását illetően. — Németország békés újraegyesí­Berlin (MTI) Walter Ulbricht, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökhelyettese a német néphez intézett rádióbeszédében a többi között a következőket jelen­tette ki: — A Német Demokratikus Köz­társaságnak az építésben eddig elért eredményeit tartós békével kell biz. tosítani. A most következő évben ez­ért egész Németország békeszerető lakosságának a béke fenntartásáért és a német militarizmus újjáéledésé­nek megakadályozásáért kell har­colnia. A német nép többsége Né­metország újraegyesítését követeli Dolgozó paraszt a zongoránál I A Bemaléni I hegyvonulat egyik völgyében, 1 ............................. óriási szikla tövében — amelynek tetején büszkén terpeszkedik egy rokkant vár -— festői környezetben terül el Füzér község. Lakói magyar és szlovák földművesek, akik fa- kitermeléssel is foglalkoznak. Arról nevezetesek, .hogy muzikális emberek. Nagyon szeretik a ze­nét. Éppen ezért nagy esemény volt a falu életé­ben, amikor 18 évvel ezelőtt egy zenekedvelő ta­nító, Szatmári László a községbe került. Szabad idejében dölutánonkint, esténkint leült zongorája mellé s játéka nyomán felhangzott Beethoven, Chopin, Glinka, Mozart örökszép muzsikája. A fiatal pedagógus egyszer érdekes jelen­ségre lett figyelmes. Szobája ablakával szemben egy fa mögül 13 éves fiú feje kandikált ki. Arcán mély áhítattal, átszellemülten figyelt. Szeme csil­logott, s tekintete sóváran tapadt a nyitott abla­kokra, amelyek mögül a számára ismeretlen hangszerből, gyönyörű muzsika daliamai árad­tak ki. 1952-ben “ ’ j volna odarohanni az ablakok­■ »eretett j h0Zj a zene ^gy vonzotta, mint a mágnes, de ugyanakkor le is bilincselte, hogy mozdulni sem tudott. A tanító behívta a fiút. ■— Szereted a zenét? — kérdezte. — Szeretem — tört fel sóhajtásszerüen a vágy a fiúból s szinte megbűvölten nézte a fehér billentyűket, mialatt keze szerelmesen simogatta a zongora politúrozott oldalát. Urbanovics Nándor — így hívták a kis fiút —, ezután gyakran ellátogatott Szatmári Lászlóhoz, aki segítette, tanította a gyereket. A pedagógusban a gyerek zenéhez való von zódása azt a gondolatot ébresztette, hogy népi zenekart alakít, felszínre hozza a falu lakóiban szunnyadó zenei képességeket. Gondolatát tettre váltotta. Hamarosan megszervezte a zenekart, amely meg is kezdte működését. Urbanovics Nán­dor is ezeken a zenekari próbákon tanulta meg a kottaolvasást s a bőgőn, hegedűn való játéköt. Bármilyen szépen is játszott azonban hegedűjén, nem elégítette ki vágyát. Nem tudta pótolni a zongorát. végre teljesült’ Urbanovics Nán­dor óhaja. A nagyláda, a komod, 1950-ben a szépen vetett ágy. a zöldre festett bölcső mellé, új bútordarab került: egy jóhangú zongora. A né­pi demokrácia Urbanovics számára is jobb életet biztosított. Szorgalmas munkája nyomán fölre tudta rakosgatni a zongora árát. Eleinte — mint maga mondotta — azt sem tudta, hogyan kell felnyitni a tetejét. Nem volt nála boldogabb ember a faluban, amikor először hibátlanul pütyögtetle el a „Boci, boci tarkát“. Nem volt könnyű dolog 30 éves fejjel zongorázni tanulni. Nappal az ekeszarvát, vagy a kapanye­let fogta, dolgozott szorgalmasan, este az állato­kat etette, de amikor csak tehette, ott ült a zon­gorája mellet s kitartóan gyakorolt. A füzériek ebben az időben már híresek vol­tak szerepléseikről. 1948-ban Pálházán vegyes- karuk népi zenekari kísérettel fényes sikerrel sze­repelt. resztvettek a járási kulturverse- nyen. A 30 tagú kórus és a 16 tagú népi zenekar népi énekeket, indulót adott elő, majd Beethoven IX. szimfóniájának egyik kórus­részletét. A zenekarban a zongora mellett Urba­novics Nándor 32 éves kisparaszt ült s a tiszta szornű, néha távolbanéző tekintetű, kissé domború homlokú férfi kemény munkáskezének ujjai köny- gorája mellett s kitartóan gyakorolt. A sátoraljaújhelyi járás községeiből egész sereg kulturcsoport nevezett be a járási versenyre. Köztük a füzériek is. Szatmári László vezetésével énekkari-, zenekari számokkal és Petrásevich Olga vezetésével népi táncszámokkal. Az énekkar, tánckar mellett a zenekar is készül a szereplésre. A tehetséges zenészek mint Timkó András és fia, Kovács István és fia, Madár Lajos és a többiek biztosítékai annak, hogy most sem hoznak szé­gyent a falura. zongoristája az az Urbano­vics Nándor, aki 13 éves ko­rában olyan áhítattal hallgatta a zongoraszót, akiben akkor felébredt az a vágy, amely azóta teljesült, ő is egyik példája annak, milyen kiváló tehetségek rejlenek a mi dolgozó népünk sűrűjé­ben. Ezek a tehetségek soha nem kerültek volna felszínre a kapitalista társadalomban. Ma azon­ban nyitva áll előttük minden lehetőség! :<cs.)i 4 xenel ar tésének döntő feltétele, hogy az ér­dekeltek egyszersmindenkorra fel­adják az úgynevezett európai védel­mi közösség létrehozására irányuld terveiket és hatálytalanítsák az Adenauer-kormány által aláírt többi militarista egyezményt. — A Német Demokratikus Köz­társaság munkásságára, dolgozó pa­rasztságára és értelmiségére 1954- ben, a nagy kezdeményezés eszten­dejében a következő feladatok há­rulnak: 1. Még jobban meg kell erősíteni a Német Demokratikus Köztársasá­got, a béke és a német egységért fo­lyó küzdelem szilárd támaszát. 2. Jobb és olcsóbb termeléssel, mindenekelőtt a mezőgazdasági ter­melés fokozásával emelni kell a dol­gozók életszínvonalát. 3. Politikai, gazdasági és kulturá­lis téren folytatni kell az építés nagy nemzeti művét, mert ezzel mutatjuk meg Nyugatnémetország dolgozói­nak, hogy a béke, a demokrácia és a haladás útja népünk megújhodá­sához és nemzetünk nagyszerű jövő- jéhez vezet. (MTI) Kifüníetések A Népköztársaság Elnöki Tanácsa szénbányászatunk kétszázéves évfor­dulója alkalmából az alábbi elvtár­saknak adományozza a „Szocialista Munkáért Érdemérmet": A Borsodi Szénbányászati Tröszt­nél Radics István, id. Reményi Vik­tor, Forgonv Imre, Kovács András. Újházi András, id. Dénes György. Jósvai József, Kovács Mihály, Kál­mán József, Nagyszegi Bertalan, Pelle Sütő István, Mala József. Az Özdi Szénbányászati Trösztnél Nagy Lajos. Kedves Szalmás Ist­ván, Csák Pál, Boros Gyula, Anta. Szalmás János, Schmig Ferenc. A Bányászati Kutató Intézetnél: Mester János, Mazalán Pál. A Budapesti Bányaműszaki Fel­ügyelőségnél: Seszták József, Keszt­helyi Gyula. A Miskolci Bányaműszaki Fel­ügyelőségnél: Dr. Kiss László. A NIM Szénbányászati Igazgató­ságnál: Schreiner Jenő. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom