Észak-Magyarország, 1953. december (10. évfolyam, 281-306. szám)

1953-12-15 / 293. szám

4 ßSZAKMAGYARORSZAG Kedd, 1933. december 15. DOLGOZÓ ÉDESANYA - GYERMEKEI KÖZÖTT Evek Óta ismerem Knizwernét, azt a barnahajú, mosolygós szemű jiatclasz- szonyt, aki az utcánkban lakik- A mis­kolci vendéglútőipari vállalatnál dolgozik, komoly, felelősségteljes megbízatásban- Boltvezető. Mindig siet, csupán futólag üdvözöljük egymást. ha találkozunk. Ahogy teltek az évek, a Knizncr-csa- lád egyre növekedett. Ncgy év óta min­dig úgy emlékszem cg asszonyra, hogy vagy állapotos, vagy gyermekkocsit tói. Figyeltem, hogyan fogadja a legújabb jövevényt? A múlt rendszerben, ahogy emelkedett a gyermekek száma, úgy sza­porodott a redő az édesanya arcán. Nem azért, mintha bánta volna, hogy új enf berkének adott életet — ilyenre meg gondolni sem lehet. Az anya mindig bizakodott, reménykedett s amikor újszü­löttét először magához szorította, azt gondolta: talán ennek a csöppségnek job­ban megy majd, a sora, mint nekem- Mire felnő, talán megváltozik a világ . -. így álmodoztak az édesanyák, s közben a mindennapi élet keserves gondja beárnyékolta arcukat, megtörte alakjukat. Ez jutott eszembe, ahogy a Knizner család szaporodását láttam.. Kniznernén azonban soha nem láttam. félelmet amiatt, hogy ismét új élet mozog a szíve alatt. Sőt. Arcára minden újabb gyer­mek után jóságosallj szeiídebb kijejezés költözött, szemeiből a boldogság ragyo­gott. Kettőnek él: a családjának és mun­kájának­Nem sokkal léphette túl a harmincat s már öt gyermek anyja. Felesleges trécsc- lósre nem jut ideje- Éppen ezért, csak akkor elegyedtünk bővebb beszélgetésbe, amikor én is gyermekkocsit toltam. Volt már közös témánk, volt mit kérdezni egy­mástól. Pénteken este először kopogtattam be lakásukba. Éppen a tisztára mosott ruhá­kat teregette. A gyermekek, mint a kis­csirkék, ott lábatlan hódiak körülötte. Ki­használták az alkalmat a besitélgetésre, mert volt idő, szabadnapos volt az édes­anyjuk. Egész nap fee nem állt a kis szájuk, s különösen Pétiké éles hangja vált ki a többi közül. Peti ke meg m/ICS négy éves s olyan fürge mint egy kis mókus. Az egyik perc­ben asztalkájuk tetején ül, a következő pillanatban már fenyegetve emeli kis' kezét az állókában totyogó Zolikára, aki megharapta a kezét­Gyula már nagy fiú. Jövőre iskolába megy. Ö már alaposan meggondolja, amit kimond s csak olyat tesz, aminek értelme van. Éppen ezért nem tudja felfogni, hogy miért erőszakoskodik vele anyukája, hogy üljön le, amikor az este már száz­szor kijelentette, hogy nem fáradt. Kniznemé szívesen beszél gyermekei­ről. — Nagyon boldoggá tesznek, — mond­ja. — De azért nem kis fáradtsággal jár négy apró gyermek gondozása. FI sem tudom képzelni mi lenne, ha pártunk és kormányunk jóvoltából nem lennének napköziotthonok és bölcsődék. — Meg van elégedve az oUani ellátással? — Nagyon, — jeleli s áradozva. hozzá­fűzi: ■— Ki sem tudom mondani, milyen nagy segítség számomra. Nyugodtan dol­gozom, mert tudom, hogy szeretettel gon­doskodnak gyermekeimről. Zolikát a Dózsa György-utcai bölcsödébe, Péterkét és Gyulát pedig a Tanácsház-téri nap­köziotthonba viszem. Ködben nyílik az ajtó s barnahajú, pufókképű kisleány lép be nagy szatyor­ral a kezében. Ez Erzsiké. Már második osztályos, de olyan kicsi, hogy senki sem gondolná. Öccse Gyula, aki még hat éves sincs, fával nagyobb nála. — Hoztál mindent Erzsikém ? — kérdi édesanyja. — Igen. A kenyér három forint volt, visszakaptam hét, forintot. A klórmész. ■ . — pontosan elszámol, hogy mennyi pénzt hagyott a boltban. * Ezután Erzsikéről folyik a szó. — Vele nagy gondjaim vannak — sö­tétedik el Knbznerné arca. — Nem vet­ték be az iskolai napköziotthonba. Azaz bevették volna, de csak úgy, hogy nem kap ebédet. Pedig ez nekem nagy baj. mert délben nem szoktam főzni. Reggel megyek el s most a szegény kisleány egész délelőtt egyedül van itthon. Erzsiké ugyan komoly kisleány, tud magára vigyázni, de azért mégis inkább az iskolai napköziotthonban lenne a helye. Vele kapcsolatban a jövő kérdése is felvetődik — A napokban — meséli Kniznemé — azt mondta nekem a kisleányom: „el­határoztam, tanítónő leszek'1. — Miért éppen tanítónő — kérdeztem tőle. — Mert az szép. Elismerően néztem „ kis Erzsi­kére, aki azonban váratlanul közbeszól. — Anyukám, meggondoltam. Már nem tanítónő, hanem cukrász leszek. Jót mulattunk a hirtelen pályavál­toztatáson. — Mire megnőtök, sok pályát fogtok még tálasztani gyermekeim. — szólal meg édesanyjuk s szeretettel simogatja meg buksi fejüket. — De nem bnj, most. tiétek a világ. Válogathattok kedvetek szerint. Minden út nyitva áll előttetek, Ila tetszik, tanulhattok, van rá mód. A ti életetek sokkal vídámhbb, gondta­lanabb, mint a mi gyermekkorunk volt. — De nagyszerű érzés most anyázlak lenni! Nem kell félteni gyermekeinket a jövőtől. Ezt, már nekem■ mondja s én csak he­lyeselni tudom, szavait. Azt hiszem, min­den magyar édesanya így érez mostaná­ban. A. I. HIRE ti Mancsozófák, csatlakok, csigacsinálók... A Herman Ottó muzeum népmü vészeli kiállítása Miskolcon az SZMT székházban kari'kásGsfcorai állít iák meg a szemlélőt egy tároló előtt. ,,Kimlld meg észt fiam Barnus“ — írt« rá .a népművész féltett, gyöngyit ázzál gyönyörűen kirakott baltá­jára, amelyről úgy. érezte: meg kell őrizni az utókornak is, hiszen szívét - lelkét adta bele művészi munkájába. Egy sarokhan díszes guzsolyt latunk, bicskával faragott hő rdí szék kel. Délöor- sodból. Meszes községből való. Népi díszítőművészetünk legértéke­sebb kincsei közé tartoznak a borsodi házi hímzések és színes szőttesek. Amíg a dél borsodiakat a szín- és formagaz­dagság jellemzi, az északborsodiak mun­káinak az egyszerűség, a halk ízlés a jellemzője. De megint csak pásztormun- kakiba, művészi faragásé használati tár­gyakba ütközik szemünk. Ivó csónakok,- beretva-tokok. súlykclófák. sótartók, díszes fapdpák, ^csigacsináló“ vonja a ( figyelmet magára egyik asztalon. szomszédságában a mezőkövesdiek sajá­tos labdajátékának, a ,,jranc?ozásCí-nak sporteszközei: díszesen faragott man- c-ozó fák (labda ii tők) és egv díszes labda emlékeztet sajátos snort jukra és -arra, hogy a kövesdiek hagyományos művészhaji ama sporteszközeikre is rá­üti helyesét. A matyó r-ép művészetének néhány kimagaslóan szén értéke — kö­tények, kézimunkák írvönyörködtetih a néző*. Mezőkövesd. Tárd Srentistván, Bogács. Cs^répváralía népművészeinek kezem unkájában órákig él lehetne gyö­nyörködni. Ez a k i* .................--------- kiállítás is élénk szemle!­lelője a borsodi népben rejlő művészi alkotóerőnek hagyományos művésze t sze­ret etilek, amit mindennapi életünk, ott­honunk megszépítésére a jövőben foko­zottabban kel! fel használ mink. A kiállí­tás még m.a, kedden és szerdán tekint­hető meg az SZMT könyvtárhelyiségé­ben. A miskolci j. ,, .--------------- ----- Herman Otto muzeum vezetősége munkatervinek egyik fontos részét valósítja meg, «mikor a muzeum anyagát kiviszi ,a dolgozók köze, hogy e.'ALs 1 is népszerűsítse a múzeum fel- becs üü;e teilen értékű gyűjtemények, másrészt mozgékonyabb módszerekkel hozzá járuljón ,a tömegek mű velőd és;.-- h ez. Ezt a célt szolgálta akkor is, amikor 07. SZMT Kossuth-utöa 11. szám alatti székhazának könyvtártermében a borsodi népművészet rendkívül értékes anyagá­ból a kultúrfelelősök többnapos érteke/, lel?, alkalmából kiállítást rendezett. A kiállítás anyaga között számos olyan ritka példányt totálunk, am elv egyetlen más múzeum anyagában sem lelhető fel. Itt látjuk ... a regi mező csati, me­zőkeresztest, tiszafüredi, kelemén, süveti és sárospataki fazekasmühelyékből ki­került csodálatosan szép népművészeti alkotásokat. A fazeka®]párnád ezek a régi műhelyei túlnyomórészt már meg­szűntek,, egyedül a sárospataki fazekas* műhely él és virágzik ma i^, a Szkir csák-család jóvoltából, amelynek -tagjai ezt az ő®ii művészetet átmentették « má­nak. Most állami támogatással műkö­dik a sárospataki fazekasmühely. Egyik üvegszekrényben mutatják be a sáro=- paitoiki fazekasmüvésze-t néhány kiváló remekét. Day másik üvegszekrényben a mező- csáti fazeka sápar, ma már ritkaság számba menő remekművei sorakoznak fel: korsók, kulacsok, hamutartók stb., közöttük egy ritka., valóságos szobrász- művészi remekmű, a kosformám kulacs. A bondorszőrü ko® fejét kiváló művészi érzékkel mintázta meg névtelen mű­része. Emiit „ ,. ...._______ Bukis .Janos pásztor díszes bertja, pásztorbalitája, juhászkampója, A Déryné Színház mai műsora Ma este 7 órai kezdettel: Pygmalion. 3 s z bérlet. ■i mosH: miimtra BÉKE. December 15—16: Első hang­verseny. Kezdés: 5. egynegyed 8. szombat, va­sárnap: 4. 6. 8 óra. KOSSUTH. December 14—16: Asszony­sorsok. Kezdés: fél 6. Háromnegyed 8. vasár, nap: fél 4. háromnegyed 6. 8 óra. FÁKLYA. December 16—17: GyöngyvL ragtól — lombhullásig. TÁNCSICS. December 15—17: Gyöngy, virágtól — lombhnllásiff. DIÓSGYŐRI DIADAL. December 13-15: Fori’ó szivek. Kezdés: 6 órakor, vasárnap: 4. 6. 8 óra. T.'fFDIÓSGYŐRI VASAS-OTTHON: De­cember IC: fél 5. fél 7: 15 éves kapi­tány. — Dec. 19—20: fél 3. fél 5: Erkel. Vasárnap délelőtt 10: Arany- almaf ácska. L.JmOSGYÜRI HÉKE. December 13.13: •ía.nska. Kezdés: vasárnap délétől* 10 órakor, délután: fél 3. háromnegyed 5 és 7 órakor, hétfőn: háromnegyed 5. 7 óra, keddi 7 óra. Párt hírek MISKOLCI VÁROSI PÁRTBIZOTTSÁG KÖZL KM £ X Y fe Értesítjük az üzemi és kerüleli pártbi­zottságokat, valamint az aía pszervezeti vezetőségeké* hogy e hó 15.én. kedden délután 5 órakor a MDP Központ,- Elő. adói Irodájának tagja tart előadást a Pártok tatás Házában ,.A szocializmus gazdasági alaptörvényének érvényesülése népi demokráciánkban“ címmel. Felhívjuk a titkár elvtársakat. hogy az előadásra mozgósítsák a pártvezoiőségi tagokat. va­lamennyi oktatás-’ forma propagandistáit, valamim a népnevelőket, és páribiza!mia_ kát. ÉSZ AKM AGYARORSZÁG A Magyar Dolgozók Pártja Megyei Bizottságának napilapja. Szerkeszti: * szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Kovács István. SZERKESZTŐSÉG: Miskolc. Széchenyi u. 30. Telefonszámok: 11—01. 10-20, 23—65. KIADÓHIVATAL: Miskolc, Széchenyi u. 30 Telefon: 28—61. Postafiók: 114. Egyszámlaszám: 00.878.054.185 Borsodmegyet Nyomdaipari Vállalat. Miskolc. Felelős nyomdavo&ető; Szendrői Imnéné. Éjszakai ügyeletes orvosi szolgálat 1. Megyei kórház (tel.: 13.81.). 1. Ka­zinczy n. 30. sz. rendelS < 16-49. >. 3. Cj. diúsíyór. I utca 4 ez. rendelő (63-87, üzemi .elefon: 370.). ügyeletes gyógyszertárak Állandó éjszakai .szolgalat: Miskolc: Szabadság iér 2 sz. Malinovszkh u. 2. »7 Ujdióssvőr: Marx Károlv u 38. HejŐ- csaba: Csabavezér u 68 sz. Ma Diósgyőrött az Árpád u. 6. szám alatti evóayszertár (art éjszakai azolsá latot Időjárás A Dunántúlon felhőátvonulások, legfel, iebb egy,két helyen eső. hószállingózás, máshol jobbára derüli, idő, főként- keleten reggeli köd. Mérsékelt délkeled, déli szél. hideg idő. Várható hőmérsékleti értékek az or­szág területére kedden reggel: Észak­nyugaton mínusz 3. mínusz 6. máshol mi­nus 7. mínusz 10 fok között, egy-két helyen mínusz tíz fok alatt. Délben mí­nusz kettő plusz egy fok között. * A fűtés alapjául szolgáló várható kö­zéphőmérséklet mínusz egy. mínusz négy fok közölt. — Szovjetunió szanatóriumai­ban. üdülőiben és turista-központjaiban, sokszázezer dolgozó töRi . szabadságát. SzOcsi szanatóriumaiban és üdülőiben decemberben több mint tízezren — jó­val főbben, mint 1952-ben -— töltik sza> badságukaf. Megkezdődött a féli üdülés Ukrajna üdülőhelyein a mezőgazdasági év végén sokszáz paraszt pihen. — Több mint hárommillió kínai dolgo­zó tekintetté meg a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom 3G. évfordulója alkal. mából Északkelet.. Délnyugat- és Kejef- kína 32 nagyobb városában rendezett „Szovjet- filmhét“ keretében bemutatott szovjet filmeket. Csupán Pekingiben 310 ezer néző tekintette meg a szovjet filme­ket — A Szovjetunió. Lengyelország. Ma_ gyarország és a Német- Demokratikus Köztársaság állaiorvosküldöttségének részvételével három napos nemzetközi ál­latorvosértekezlet zajlott le Prágában Az értekezleten az állatok ragályos megbe, tegedéséne.k megelőzéséről, a betegségek terjedésének korlátozásáról és megakadá­lyozásáról tanácskoztak. — A budapesti precíziós kéziszerszám* gyárban az év utolsó három hónapja alatt csaknem húszezer háztartási favágó- fejszét gyártottak. Ennek jelentős részét férvén felül készítették el az üzem dolgo­zói. — Vasárnap esfe Mihályfi Ernő népmű. velési miniszterhelyettes vezetésével ma. gyár kulturális küldöttség utazót-f- Prá­gába. a magyar—csehszlovák kulturális egyezmény 3954. évi munkatervének megtárgyalására. Közöljük az érdekeltekkel, hogy a Megyei Sütőipari Vállalat új címe Miskolci Sütőipari Vállal»* Miskolc. . Hunyadi, u. 56 Értesítjük Miskolc dolgozóit, hogy vasgyári főtelepün­kön kenyérboltot nyitottunk, mely reggel 7 órától délután 3 óráig áll a »dolgozók rendelkezésére. Értesítjük vevőinket, hogy miskolci fióktelepünk december 28, 29, 30, 33-én leltározás miatt zárva tart. Ezeken a napokon az árukiadás szünetel. Miskolci Vegyianyag Nagyker. Váll. Miskolc. IsdlUecj.fyy.ei wi r* , Várják a pereces! buszt, de hiába... Hétfő reggel. A miskolci háziasszonyok sietnek bevásárolni a Béke-térre, azaz hagy csak sietnének, de Perecesről az autóbusz csak mm akar megérkezni a Kun József-utca sarkára. A megállónál asszonyok türelmetlenked­nek. Azt mondja az egyik: mit gondolsz Juliska, érdemes még várni? Már egészen át vagyak fázva, itt állok negyedr.iyotctöl, hogy autóbusszal menjek a Béke-térre. Tudod, most jöttem a kórházból, nem szabad gyalogolnom. A busz nem jön. Talán csak nem ka­pott defektet a perecesi úton? Azt mondja a másik asszony: Várjunk még ha már eddig vártunk, hiszen a pe­reces! járatnak erre kell jönnie, másfelé nem is mehet. Várnak még öt percig, azután elszánják magukat, 9 elindulnak gyalog. Nézzük meg mi történt a busszal? Negyednyolc felé jár az óra mutatója. A perecesi őrháznál állok- Jön Pereces felől a busz. Felszállók. A I.ÁEV kis­vasúinál a következő párbeszédet hallom az ellenőr és « kocsívezstő között: — Ne a Kun József-utcán menjünk, hanem a Tanácsháztér felé — mondja az ellenőr. A kocsivezető bólint — rend­ben van. Ekkor én is megszólalok: — Mától már nem a Kun József-utca felé közlekedik a pferecesi járat? ' ’ De igen, csak most megyünk a Ta­nácsháztér felé. — Pedig én a Kun József utaa sarkán akarok leszállni, azért vártam erre a buszra. — Esetleg majd ott is megállunk, — mondja a vezető. — Érdekes, gondoltam. Miért nem megyünk a rendes útvonalon? Ez is kiderül. .. Az ellenőr elvtársnak a tanácsháztéri irodába keli menni, nem akar a hideg­ben a Kun József-utcáról gyalogolni és így egyszerűen arra irányítja a kocsit. Ez enyhén szólva furcsa! Ha az ellenőr elvtársnak az Irodába kell mennie és nőm akar gyalogolni, miért nem száll fel az 1-es jelzésű buszra. Reméljük, ehhez hasonló eset a jövő Íren nem fordulhat elő. s akik a Béke­térre igyekeznek, nem várakoznak majd hiába, mert a perecesi autóbusz ezentúl is a rendes útvonalon fog közlekedni. Itt szeretném megnyugtatni a hétfőn reggel hiába várakozó háziasszonyokat, hogy nem defekt történt a perecesi bus­szal, hanem az ellenőr elvtárs kímélte meg magát egy kis gyaloglástól a többi dolgozó kárára. Most a GKV igazgatósá­gán a sor! VOJTKÓ KATALIN Miskolc A Diósgyőri Vasas újra az I\B Vben Diósgyőri Vasas—Szikra Gázművek 3:1 (1:1) Utolsó nagy csatájára készült- vasár­nap a Diósgyőri Vasas, hogy az üllőid úti sporttelepen a Szikra^ Gázgyárral szemben is biztosítsa bejutását az NB I- be. A mérkőzés kezdetére 8000 néző vette körül a sportpályát. Amikor a két csapat kifutott, a nézőtérről hallatszó biztatás ból megállapíthattuk, hogy szép számmal jöttek fel a fővárosba a diósgyőri szur­kolók is. A diósgyőri játékosok látszólag nyugodtan készülődtek az öltözőben, mert két pontos előnyük mellett már szinte biztos volt az NB írbe jutásuk. Ez meg­látszott a csapat első félidőbeli játékán. Kissé könnyen vették az ellenfelet. A gázgyár nagy mezőnyfölényt tudott kihar­colni. csak a jól tömörülő védelemnek tulajdonítható, hogy nem tudott gólt el­érni n fővárosi csapat Vegyük sorra az eseményeket. A 4. percben Dobó elötf nyílott helyzet a gól­szerzésre. de 5 méterről a kapust találta el. Az 5. percben Gondos távoli lövése kerülte el «az ellenfél kapuját. A 9. perc- ben szép diósgyőri támadás után Po_ csayt szerelték a gázgyár védőig Ezután n gázgyár negyedórás mezőnvfölénye kö­vetkezett A 24. percben szép támadás után megszületett a ..diósgyőriek első gól. in. Dobó átadásából Nagy futott el az alapvonalig, onnan a túlsó oldalra ját. szotta át a labdát. Gondos lövésszerű beadása pr. ötösön álló Dobóhoz került, aki fordulásból lőtte a labdát n hálóba. 1:0. A gól után heves gázgyári tárpadá. sok következek A 33. nercben n diós­győri védők hibájából Száva kiegyenlí­tett 1:1. Ezután élénkebb lett a játék, újra a diósgyőriek támadtak többe*. A 43. perc, ben remek diósgyőri támadás után Szí. eeti tiszta helyzetben hat méterről n ka­pus kezébe lőtte a labdát. Fordulás után u.ira a fővárosi csapat volt a kezdeményező. Veszélyes helyzetek sorozatát hagyták ki n, gázgyári játéko­sok. A 10. percben Dobó 20 méteres sza, badrugását csak sarokra tudta öklözni a gázgyáriak kapusa. Utána naev kavaro­dás a diósgyőriek kapum előtt, három­szor is a Di. Vasas védőket találták el lövésükkel gázgyáriak Ezután felsza. bódult a Di Vasas kapuja és mindjárt gőb is értek el a diósgyőriek Gondos ug­rott ki középen. A kann rátörő diösgyő. ri csa'éri q. gázgyár védői szabály tatamii szerelték 18 méterre a kaputól. Dobó állt a. szabadrúgáshoz, a sorfal felett élesen lőtte a labdái n bal felső sarokba. 2:1. Az utolsó negyedórában a diósgyőriek irányították a játékot. A 27 percben «zéo baloldali támadás után Foosay középre ível Te p mbdáf. Gondos átugrotta és a fedezetlenül hagyó" Dobó a 16-Osról a bal alsó sarokba lőtte 3:3. Az utolsó porcbén Gondos előtt nyílott alkalom friobb gól elérésére, átcsnezíe éz cgé"z védelmet, de labdája a kapufáról pat­tan «• vissza a mezőnybe. A közönség melegen ünnepelte az NB I. újoncát. A fiuk tervszerű, lelkes játékuk, kai veretlenül harcolták ki az NB I-bc jutást. Alig értek « játékosok az öltöző« be, máris körülfogta őket a lelkes szur­kolótábor. A diósgyőri dolgozók örümjőL sugárzó arccal ölelték magukhoz a győz­teseket. Károlyi biztosan őrizte kapuját, a gólt. nem védhet te. A hátvédhármas az elején könnyelműsködött. de utána erőseri feljavult Mindhárman jól harcoltak. Ka. kuszi volt- a legjobb közöttük. A fede- zetsorban ezúttal is Reiter bizonyult jobbnak, de Pesti is igen jól játszott. A támadósor lendítőkereke Gondos voll. Dobó kapu előtt volt igen eredményes, de sok jó labdát adott, előre a mezőnybe is. Szigeti sokat, vállalt magúra. A két szélső közül Nagy vob a jobbik ■* A Vasas Izzó—Pécsi Lokomotív ered, ménye 2:0 (1:0) a Vasas Izzó javára Az osztályozó végeredménye: 1. Di. Vasas 3 3-----8:2 6 2. Vasas Izzó 3 2—1 6:24 3. Szikra Gázmüvek 3 1 — 2 4:8 2 4. Pécsi Lokomotív 3------3 2:8 — A Di. Vasas és a Vasas Izzó felkerült az NB I_be. A Borsodi Kupában Pereces újabb győ­zelmével a harmadik helyre került A lel­kes bányászcsapaf lendületes játékával le­győzte a Miskolci Bokomotivot. Eredmé­nyek : Perecesi Bányász—Miskolci Lók. 3:2 (2:2) Miskolci Honvéd—Sajószenlpéleri Bá-, nyász 3:1 (2:1). Ózdi Vasas—Miskolci Építők 9:0 (5:0). * Vasárnap játszották le a labdarugó Európa Kupa utolsó mérkőzését Olasz­ország—Csehszlovákia 3:0 (2:0). Az Európa Kupát. így Magyarország csapata nyerte meg u ponttal. 2 Cseh­szlovákia 9 pont. 3. Ausztria 9 pont Nemhivatalos totónyeremények; A sportfogadások 1953 december I3_j 50. fordulójára 248.508 drb. Ítél hasábosnak megfelelő tippszeJvény érkezett be a sport; fogadási osztályhoz. Felosztásra kerül 373.362 forin* Az I nyerőosztályban húsz pályázónak van 12 falála+a. A nyereményösszeg egvenkint 6600 forint A II nyerőosztályban négyszázheíeK értek el 11 találatot. A nyereményösszeg egyonkfnt 273 forint. A III. nyerőosztályban 303 3.an értek el tíz találatot. A nyereményösszeg egyen- kim 37.50 fillér. A nyerő és ellenőrző szelvények össze- hasonlítása még folyamatban van. ezért a fenti összegek csak tájékoztató jelle. ffttek (MTI) óhirdetések Apr Alm-, eladó Bábon yí- bérc 44 sz.. alsósor. Va­sárnap ll.től 5.ig. héütöj- nap 2—5 óráig. _____^ Férfi eladót és aszta Iost azonnal felvesz a Bű_ torér'■ékesítő V. Miskolc. Széchenyi u. 23. 1068 Zsákvarrógépet sürgő, sen vásárol a Borsodme, gyei Fűszert Vállalat. Cím. Állomás uJca 1 1670 Takarító,. küldöncnőf dec. l6-ia felvesz az Ál, taláiíós Szerelő Vállalat. DiósgyŐrvasgyár Kabar u. 16 sz. (volt. Iskola u.) Tízévi gyakorlattal pénzügyi vagy bérügyi előadó hozzájárulással ál­lást- változtatna. VÖrös_ marf.y u. 142. sz 3195 Segt-.l munkásoka» azon­nal felvesz a Vaskohásza, ti KemenceépBö Vállalat Vasgyár. XI. számú ka­punál. Házitelefon G36. 1663 Gyakorlott könyvelőket felveszünk. Belsped. Bé­ketér 5. szám 1664 A Miskolci Közhsztasá. gi Vállalat azonnali belé. véssél felvesz kerékpároz­ni fudó ellenőrt, úttisztí­tó nőket és férfiakat, ko­csisokat-. Jelentkezés Ma­jor u 2 alatt. 1645 4 ló részére istállót és vele együtf 20 vagy 25 négyzetméter alapterüle­tű szemest erményrakf árt bérbevesy. n Miskolci Ut_ fenntartó Vállalat Dózsa György u. 28. sz. 3667 Nagy gyakorlattal ren­delkező bérelszámolókat és gépírónőket és vizsgá­zót* időelemzőt felvesz a Hejőcsabai Cement és Mészmű Munkaügyi osz­tálya. 3636 Villanymotor kezelés­ben jártas gépkezelők segédmunkásokat és kar. hantarlő lakatost azonnal felvesz a Miskolci István Malom Zsolcai kapu 46. 1638 A Miskolci Ruházati KTS55 férfi és női varró, gépállványokat keres megvételre. Cím: Palóczi u. 6. sz Reggel 8-től 3 6 óráig. 1648 Fel veszünk vízvezeték. és fűtésszerelőket, rak<á, ri munkásokat. segéd­munkásokat. éjjeliőröket. Miskolci Épületszerelő Vállalat, Széchenyi u, 19 sz 1665 Gépirónőt és segédmun kás+ azonnali belépésre felveszünk. Borsodmegyei Vas. és Műszaki Nagyke­reskedelmi Vállalat. Mis­kolc. Vágóhíd u. 6 sz. 1646 Segédmunkásokat fel­vesz n Földalaf.tivasutépí. tő Vállalat miskolci épL téeveze tősége Lévai Jó­zsef utca 70. Munka be­fejezése után a megfeleled munkásokat Budapesten is tovább foglalkoztatjuk. 1659 Asztalosf azonnal vesz a Miskolci Villany- szerelő Vállalat. Miskolcv Adv E. u. 7. 1660 Hajtőt felveszünk Je. lentkezés Béke.tér S sz. Vastelepen, 16.58 Segédmunkásokat. ló­hajlókat és éjjeliőröket felvesz a Borsodi MÉH. Vállalat. Miskolc. József A. u. 35. 1651 A miskolci Háziipari Szövetkezet Széchenyi u. 21 sz sikgépikötőt keres esetleg be is tanít, azon. nah* belépésre. 1657 Könyvelésben jártas egyént könyvelési cso­portvezetőnek felvesz az MTH Igazgatóság Mis­kolc. Hunyadi u 26. sz, 1666 30 drb 2 colos deszkát, gerendákat használtan is. azonkívül használt szé­keket. íróasztalokat és iratszekrényeket, veszünk. MÉH Vállalat. József At­tila u. 15. 1644 ♦ . «•

Next

/
Oldalképek
Tartalom