Észak-Magyarország, 1953. november (10. évfolyam, 257-280. szám)
1953-11-28 / 279. szám
4 ffSZAKMACVARon^TAG Szombat, 1953. nerember 28. Járási béketalálkozó Szerencsen A szerencsi járás békeharcosainak küldöttei november 22-én tartották találkozójukat a járás: kultúrházban. Már a kora reggel’ óiákban érkeztek vonattal, autóbusz- szal a küldöttek. A vasútállomáson a szerencsi általános iskola úttörői várták és köszöntötték őket. Részt vettek a tanácskozáson szovjet vendégek is. valamint Misa Pepa albán küldött, Gergely Márta Józset Attila-díjas írónő, az országos béketanács küldötte, dr. Nikházy László a megyei békebizottság részéről és több mint kétszáz községi, üzemi, termelőszövetkezeti békeharcos. Az elnökség megválasztása után Gergely Márta írónő mondott beszédet. Hangoztatta, hogy ez a béketalálkozó már akkor megkezdődött amikor a községekben, üzemekben a küldötteket megválasztották. Ismertette azokat a legfontosabb feladatokat, amelyeket a békeküldötteknek, a békebizottságok segítségével valóra kell váltani. Egyik ilyen feladat, hogy a békeharcosoknak le kell leplezni az imperialisták hazugságait s be kell mutatniok az igazságot. — Azon kell lennünk — hangoztatta a beszámoló —, hogy tárgyalásokra kényszeresük az imperialistákat mert csak békés tanácskozásokkal lehet eredményeket elérni. Ilyer, tárgyalások eredménye a koreai fegyverszünet is. De az imperialisták nem nvugodtak bele a vereségükbe. továbbra is mindent megpróbálnak, hogy újabb háborút zúdítsanak a népekre. Jellemző, hogy Vietnámot is „pót- Koreának“ tekintik, hogy területét haditámaszpontként felhasználják Kína ellen. Sok emberben nem egyszer felvetődik a kérdés; vájjon mit tehetek én a békéért? Felismerik a békeharc jelentőségét, mégsem tudják, mi a feladatuk. Egyesek úgy is vélekednek: mH számítok én; a kormány úgy is békét akar. Ez igaz! De mi ’s hozzájárulhatunk ehhez, mutatott rá a beszámoló, — hiszen most is ennek érdekében tanácskozunk — Hogy mit tehetünk, példa erre a koreai fegyverszünet kikényszerítése Az imperialisták azért nem merték alkalmazni az atombombát Korea ellen, mert a stockholmi felhívás, a több mint 100 millió aláírás lefogta az „atom-monopólisták“ kezét Ez is bizonyítia, hogy a legnagyobb erő a békét akaró népek ereje, amelyek sorába mi is beletartozunk. Egyeseknek az a véleménye a békeharcról hogv . úgv is erősek va- cvunk minek ide békebarc?“ Erre Malenkov elvtárs ad választ- ..Mi nem háborúk útién akarunk békét hanem tárgyalások útján. mert olvan erősek vagyunk, hogy háború nélkül is győzünk!" Nagyon sok lehetőség áll előttünk amivel a békét erősíthettük A kormányprogram a legnagyobb lehetőségeket tárja elénk, hiszen minden nontla a békét, munkát, jólétet biztosítja. fl béke elválaszMintatl*»" a munkától és ha jól dolgozunk, megszerezzük a iőlétet is. Dolgozzunk tehát szívósan mert ezzel erősítjük védiük családunk békéjét is — fejezte be szavait az előadó. A beszámoló után a szerencsi általános iskola úttörői nevében M*ka István úttörő szólalt fel. — Mi úttörők. a béke legapróbb katonái vagyunk. Hazaszeretetünk és békeszeretetünk nagy. Míg a munkások a gyárakban többtermeléssel, a parasztok szorgos mezőgazdasági munkával, nevelőink gondos oktatással állnak helyt a béke ráhikeső szakaszán addig mi. úttörők szorgalmas tanulással akartuk bevenni a béke várát Mi jó bizonyítványokkal szavazunk a békére. Szívünk egy ütemre dobban azokéval, akik azzal in—---------------- * i dúlnak a munkahelyre: „Egy a jelszónk, a béke!“' Ezután kiosztották az Országos Báketanács által adományozott díszokleveleket. Odaadó békemozgalmi munkájáért Papp Gáborné, Varga Antalné Kovács András. Kovács Jó- zsefné. Szabó Zsigmondné, Sándor Margit. Csanádi Anna. Gönci Istvánná díszoklevelet. Lóci László és Kozák Julia békeharcosok pedig könyvjutalmat kaptak Cs. Tóth Istvánná felszólalásában a következőket mondotta: — Mikor láttam az úttörőgyerekek vidám, szép arcát, az jutott eszembe. hogy mit is jelentene, ha megint háború lenne. A vidám arcok fagyossá. komorrá válnának. Azért itt fogadom meg. hogy ezután még jobban fogok dolgozni, hogy szebb legyen életünk. Faragó György ref. lelkész hozzászólását ezzel kezdte: — Meggyőződésem, hogy ez a tanácskozás is erősíti a béke ügyét. Az előadásból azt jegyeztem meg hogy mi a feladatunk, hogyan kell ismertetni a békeharc jelentőségét A békeharc igazsága abban van hogy emberséges jövőt akar minden ember számára Nem engedi az emberiséget elpusztítani a háborús uszí- tók érdekeiért. A bék-'i-nozealorrmak már van gyümölcse Én. mint küldött. mint lelkész a béke érdekében ajánlom fel szolgálatomat. A tanácskozáson felszólalt Misa Pepa albán küldött Is, aki kifejezésre juttatta az albán munkásosztály és parasztság békeakaratát — Ezután még több mint 30 küldött szólalt fel majd Gergely Márta elvtárs lelkesítette a küldötteket, hogy még jobb munkával harcoljanak a békéért. Földi József tudósító. Előre az évi terv teljesítéséért! Diósgyőr Ózd 3:1 November 20-ig a hivatalos értékelés alapján a diósgyőriek járnak az élen. Ózd második. Diósgyőr 3 döntő üzeme teljesíti a tervet, Óz- don csak egy. Az eredmény ennek alapján Ózd—Diósgyőr 3:1. DIÓSGYŐR: Üzem: nagyolvasztómű martin durvahengerde finomhengerde nov. 1—20-,ig. 102 6 százalék 98.2 115.1 „ 104.4 Ózd: Üzem nagyolvasztómű martin durvahengerde finomhengerde nov. 1—20-ig. 95.5 százalék 104 6 96.1 i, 100 November 26-án, csütörtökön az ózdiak jobbnak bizonyultak. -— Nagyolvasztóművük ugyan 96.5 százalékot ért el, de rajta kívül minden üzem teljesítette a napi tervet. A martin 102 százalékot ért el, a durvahengerde 100.7 százalékot, a finomhengerde 107.7 százalékot. Diósgyőrben egyedül a kohó tel ’esítette napi tervét, 103 8 százalékot ért el. A martin, a durva- és finomhengerde messze elmaradt tervétől. Az ózdiak egyre esélyesebbek, s ha tovább is így fokozzák eredményüket, az év végére megszerzik a büszke első helyet. Megyénk bányáinak versenye November 26-Ig megyénk bányáinak versenyében a sorrend a következőképpen alakult a havi terv teljesítésében: ELSŐK: 1. Somsály 109.2 százaié' 2. Diósgyőr 1078 3. Iiiráld 102.7 UTOLSÖK: Sajókaza 76.7 százalék Sajószentpéter 75.5 Sajóliazinc 73.1 Bányász a családi otthonban Esteledik. Lassan köd ereszkedik a Szuha völgyére, s finom fehér fátyollal borítja be az egész tájat. Az utón hosszan elnyújtott sorokban a műszakból hazafelé siető bányászok lámpáinak fénye világít. Kopasz Andrásné, — Julis néni az újonnan épült családi ház előtt várja férjét. ízletes, jó vacsorát készített, sőt még egy kis borral is kedveskedik férjének. — Megérdemli — mondja büszkén Julis néni —, hiszen közel ötven éves létére még most is, akárcsak egy fiatal, úgy vágja a szenet. — No de már itt Is a lelkem. — Jöjjön be az elvtárs, nézzen szét a lakásunkban. Ott bent a jó melegen még a beszélgetés is jobban esik majd. BnrátsáeO“, ló uns szobába lépünk. A népes család már az asztal körül ül, csgk a családfőt várják a vacsorához. Evés után beszélgetésbe kezd a család. Megkérem Kopasz elvtársat, mondjon valamit az életéi ól. A kemény, nyílt bányászarc öntudatot sugároz, amint beszédbe kezd. — Itt nőttem fel a Szuha völgyében. Életem semmivel sem volt különb többi bányásztársaimnál, öten voltunk testvérek. Apám éjjeliőr volt a bányában. Keresetéből a nagy családnak jóformán még kenyérre sem tellett. Tizenhárom éves voltam, mikor először mentem a bányába dolgozni. Anyám sírt, hogy már ilyen fiatalon nehéz munkát kell végeznem. Volt is oka rá. Abban az időben még igen nehéz volt a bányász élete. Lent a bányában facsillék voltak, a szénfejtés és a szállítás akkor mag teljesen kézi erővel történt. A grófok, a bárók, a bánya akkori urai jóformán semmibe sem vették nehéz, fáradságos munkánkat. — Huszonkét éves voltam, mikor megnősültem. Bódi Ferenctől — a bánya akkori vezetőjétől — csak tíz pengő előleget kértem a lakodalmamra, de még ennyit sem kaptam kilenc évi munkám után Segít-ég helyett keserű, fájó emléket adtak nászajándékul a bánya urai. De mit is várhattunk volna tőlük, amikor sokszor becsületesen megdolgozott bérünket sem fizették ki. — Mint hatgyermekes családapa az úri rendszerben csak a legnagyobb nehézségek órán tudtam eltartani családomat. Keresetem sohasem volt elég egyik fizetéstől a másikig Sokszor előfordult, hogy a napi műszak letöltése után feleségemmel együtt még hol az egyik, hol a másik kuláknál dolgoztunk napszámban. Nagy családommal olyan rossz lakásban kellett laknom, amelyikbe beesett az eső. Nem egy éjszakán kellett a szomszédokhoz menekülnöm családommal együtt, mert a víz kiöntött a lakásból. — ÍYo de, hiszen minek is beszéljek én erről ennyit — legyint kezével. — Ez már a múlté, csak fájó, keserű emlék. Letűnt az átkos régi rend, a bánya uraival együtt. A felszabadulás óta más az élet itt. a Szuha völgyében is. Ma tízgyermekes családapa vagyok, mégis különbül, jobban megélek, mint a múltban. Keresetemből, amely minden hónapban meghaladja az 1500 forintot. tisztességesen el tudom tartani családomat. Igaz. hogy két nagy fiam is segít ók is vájárok — velem dolgoznak a bányában Az ő keresetük is meghaladja fejenkint az ezer forintot. Sőt a kisebbik fiam az utóbbi időben 20—30 százalékkal meg is előzött a termelésben. Most két szoba, konyhás saját házam van, amit nemrég építettem állami kölcsönnel. Leányomnak tavasszal 7000 forintért bútort veszek. Már kiválasztottam azt a rádiót, amit karácsonyra meg akarok vásárolni. — Másfélmázsás hízónk is van — szól közbe Julis néni —, s nemrég vettünk új ruhát a gyerekeknek. — fopin ritkaság ma már a mi asztalunkon sem a sültkacsa, vagy libahús. Telik az uram és a fiúk keresetéből. Igyekezem is jókat főzni nekik, hogy jobban tudjanak dolgozni. Büszke vagyok rájuk. Egyik sem teljesíti száz százalékon alul a tervét. Nem hiányoznának ám sohasem a munkából. Igaz én sem szeretném, ha úgy beszélnének róluk, hogy hanyag emberek. Az idő későre jár, a gyerekek álmosak. Julis néni is abbahagyja a beszélgetést, a kamrába megyen A nagyobbik fiúnak készít ennivalót, ő reggel 6 órakor megy műszakba. Az ötéves kis Laci odamegy az apjához és mond neki valamit. Apja mepsimogatja és mosolyogva mondja. — Jól van kisfiam, én nem bánom, ha megnőssz és magad is úgy akarod, legyél te is bányász. Téged már biztos nem fog ezért megsiratni az édesanyád, mint engemet... (h, m.) Az angol-magyar mérkőzés az érdeklődés középpontjában Osztrák iapvélemen.vek „österreichische Volkstímme“. Csaknem egy oldalt szentel a mérkőzés leírásának ezzel a címmel: Magyarország legnagyobb labdarúgó győzelme". „Neues Österreich". Az angol válogatott minden csa- palrésze gyengébbnek bizonyult a Magyarországénál. „Einer Zeitung“. „A magyar labdarúgó művészek megtörték az angolok kilencvenéves hazai veretlenségét“ címmel ír nagy tudósítást a mérkőzésről. Az „Arbeiter Zeitung“ rámutat arra hogy az angol együttes az egész mérkőzés alatt alárendelt szerepet játszott LapvíMpménYek a Néniét Demokratikus Köztársaságból „Neues Deutschland“. Amit sokan lehetetlennek tartottak. az az olimpiai bainnkesapat- nak sikerült: otthonában győzte le. mégpedig fölényesen az angol nemzeti tizenegyet. „Taegliche Rundschau“. A magyar labdarúgók bemutatták a Wembley stadionban a korszerű futbalt. „Berliner Zeitung". Az olimpiai győztes magyar együttes Londonban a labdarúgás magasiskoláját mutatta be, Nyugat-német lapvélemények „Neue Zeitung". A nagyszerű magyar támadósor mindvégig védekezésre kényszerítette az angol együttest. „Wiener Morgenpost“, A magyar válogatott nagy gólarányú győzelme egyáltalán nem támasztja alá azokat az amerikai állításokat. mintha a keleti tömb országaiban hanyatlana a sport. Bolgár visszhang A bolgár saitó is nagy cikkekben foglalkozik a magyar labdarúgó válogatott diadalmas londoni szereplésével. Megírják, hogy a bolgár városokban és falvakban mikor a boL gár dolgozók megtudták az eredményt. lelkes hurrá, bravó felkiáltásokba törtek ki. Francia nyilatkozatok A Wembley stadionban lezajlott angol-magyar labdarúgó mérkőzést számos francia labdarugó és edző is végignézte. Véleményüket az alábbiakban fejezték ki: E. Dugauguez: a sedanl csapat edzője kijelentette: — A magyar játékosok gyorsasága és ötletes helyzetváltoztatásai egészen elkápráztattak. A. Johnsson, volt svéd válogatott játékos, aki jelenleg Párisban játszik: — Miután végignéztem a mérkőzést, megkérdeztem magamtól, vájjon ne adjam-e el futballcipőmet...? (MTI) Cseh trió Misko^on November 29-én, vasárnap este 8 órakor a Zeneművészeti Szakiskola nagytermében csehszlovák vendégművészek szerepelnek az Országos Filharmónia rendezésében. A „Cseh trió" műsorán Smetana; g-moll trió, Ravel: trió és Beethoven: Brdttr trió op■ 97. szerer pel, melyet Pálenicek (zongora), Plő- cek (hegedű), Sadló (gordonka) adnak eió. A külföldi vendégek hangversenyét nagy érdeklődéssel várják a miskolci dolgozókVasárnap irodaim* maimé Miskolcon A Magyar írók DISZ-szervezete és a Magyar írók Szövetsége miskolci csoportja november 29-én, vasárnap délelőtt fél 11 órakor a SZOT nagytermében (Kossuth utca 11. szám) irodalmi matinét rendez. A matiné keretében Ancsel Éva, Csoóri Sándor, Bihari Sándor, Soós Zoltán. Borsodi Gyula, Gergely Mihály, Szekrényes! Lajos és Földeóky Béla mutatják be műveiket Közreműködnek: Karácsonyi Magda és Benkő Béla, á Déryné Színház művészei. Zongorán kisér: Mura Péter karnagy. HÍREK íisiit al Iwefetes orvosi szolgálat 1 Megyei kórház (lel.: IS 81.). 2. Kazinczy a. 20. sz rendelő (16-49.). S Uj. diósgyór, I ntca 4 sz. rendelő <63-87, üzemi «elefon: 370.). Ügyeletes gyógyszertárak illand* éjszakai szolgalat: Miskolc: Szabadság tér 2 sz Malinovszkii u. 2. «z (Jidióseryőr- Marx Károly u 88. Hei6. Csaba: Csabavezér u 68 sz. Ma Diósgyőrött az árpád u. 6. szám ala'ti gyógyszertár tart éjszakai szolsá lato* Időjárás Párás, több helyen ködös idő. Nyűgét felől lassú felhősodés. Mérsékelt déli. délnyugati szél. A hideg idő +ovább tart. Távolabbi kiláfások: a hideg- fokozatosan enyhül Vár-ható hőmérsékleti értékek az ország területére: szombaton reggel nyu. sraton mínusz 5—mínusz 8. másutt mínusz 8—mínusz 11 Délben mínusz egy—plusz 2 fok között * A fűtés alapjául szolgáló várható napi középhőmérsékle* szombaton mínusz egy— mínusz négy fok között. — V. M. Molotov, a Szovjetunió kiilüg-y. minisztere november 26 án fogadta APonső Itosonzwefg D’azt, Mexiko moszkvai rend kívüli és rneírhaia^mazoft nagykövetét, azzal kapcsolatban, bogy a naervVövet a kő zellövőben árnyulJja megbízólevelét a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének, — ,ANA*‘ arab hírügynökség jelentése szerint november 25 én Kairóban ti +kns mee-beqzétést tarfo+t Favzi egvirdom5 kül Ü£ryrniniszier és Cafferv, az Egyesült ÄL lamok esryip'omi nntrykövete. Az értekez- ip^.rr?i riern od‘pk ki nyilatkozatot de amikor Caffery'ől megkérdezték hngv a bér mudai érteVPzio'er» lesz-p szó az angol- ee-v-iTVomi kArdé«rőV nz amerikai nagykő vet azt válaszolta, hotrv ..az ügye* egészen bi7.<o«an m'-'vvi'pHák“. — November é.n ‘Mo«j'7kvába érkezet* Gutem Jah-ia Hon a Tarzi. Afganisztán rendkívüli és mee'bo'almozott nagvköve’e. B-niem Tanta Hans TarzB a oáivandvar^n D. A. Szukov. a Sznvtemnió külügyi-'L ni«sztériinna prO^ejkoUocs^A ivariak vezetője az nfprín r a trvkő vétség diplomáciai testié1« feernd.'v «Mén Mohamed Asraf ideig- lQnes Uß-wfvövol. — A nem közvetlenül haza*°7enftet* hadi főéinél- ebét* indiai fegyveres erő szerdán közöse, hoev drtcem ,',nr 11 én az ;nd>'r»j fpp-vveres f rö ba'enqi Mró®/’fra elé áltfMék azf az j»mpr?kai ’í'asfi^Fa pHArt hát TCunnün’ang ficrvTí?í köt aki Csnnsr Cu T/nng kínai hadifog ivót meere'vitkoha és szívét kivásna A hivatalos közlemény szerlm a hét ügy- ! nők ..kérte. lioev az révén nevez zenek kf számukra védőügyvédé?.** Az « tény. hogv Csaner Cu—Lung gyilkosai az révén“ kértek ..védőügyvédet" újabb nyomós bizonyítéka annak hogy a legszorosabban együttműködtek az amerikai félieL « Parthirek A MEGYEI PAHTBIZOTTSAG ÁGIT. PKOP OSZTÁLYÁNAK KÖZLEMÉNYE: Ér f esi tjük a párttőrténet T évfolyamán tanuló prop. konferenciavezetőket, akik Kovács Sándor, Krivda Irén és Vácrzi 1 szló elvtársaknál konferenciáznak. va> laminf a párttörténet II évfolyamán tá- nuló prop. konferenciavezetőket, akik Kö- leszár elvtársnál konferenciáznak. hogy c-T-ámukra az T. évfolyamon a párt tör* énét, III fejezetéből, a II. évfolyamon a párttörténet IX fejezetéből november 28-án* _..<mbaton délelőit 9 órakor farijuk a kon, ferenciát a miskolci Pártoktatás Házában. Értesítjük a politikai gazdaságtan I„ évfolyam prop konferenciavezetőket, akik Kőszegi Károly elvtársnál konferenciáz_ nak. hogy részükre az .áru és pénz** című témából november 28-án. szombaton reggel 9 Órakor tartunk konferenciát, a Pártoktalás Háza 9 számú szobában. A MISKOLCI VÁROSI PARTni70TT«*0 K071.EMÉVVB Értesítjük n Bolsevik Párt története III. évfol vámén ük hallgatóit, hogv részük, re november 28-án. szombaton délután 2 órakor konferenciát tar+unk az alábbi he. iveken: Urbán János Pártoktatás Háza 22.es «izoba Tóth Elek Pártok^áfás Háza 23 as szoba Vágási Antal Pártoktalás Háza 9-es szoba. Dolezsár Ferenc Pártoktatás Háza 30-as szoba Jámbor Emil Pártoktatás Háza 13.a& szoba Bar^ókné és Nyicki elvtárs Pártoktatás TTáza 8, as szoba Fénves Tibor városi párfbí'mtfság Sze. more ti. 15. Bán Imre az előző értesítéstől eltérően n városi pártbizottságon Szemer« utca 15. sz alaB A moTih mvítopffi; BÉKE November 26—december 3í Kftjókkal a bástyák ellen. Uj kezdés mindennap: fél 5. fél 7. fél 9 órakor KOSSUTH. November 26—29-!g: Két ük Kezdés fél 6. háromnegyed 8* vasárnap- fél 4 háromnegyed 6 8 óra. CSZA KM AG% A R(ÍRSZAG > Wap-vq» noiffnzOfe Pártta Megy Bizottságánál» napuapia Sü^kP.-'/n ^ </<>nh’70ff ftág Felelős Kiadó Kováé* István SZER KESZTHsEO • Miskolc Széchenv- u 80. Telefonszámok n m 19-20 29—68 kiadóhivatalTIskolc SzerbenVi u 30 Telefon: 28—61. _____________Posíflflófc ’ 114 Borsodmegyei Nvomdalpari Vállalat Miskolc Felelős nyomdavezető: Szendről Imrén«,